Tara McPherson
Tara McPherson es una artista estadounidense nacida en San Francisco, California, en 1976, que trabaja desde New York.
Estudió en el Santa Monica Community College y obtuvo su licenciatura de Bellas Artes en el Art Center de Pasadena, California, en 2001. Mientras estudiaba en la universidad, hizo una pasantía en los Rough Draft Studios. En 2011 abrió su boutique Cotton Candy Machine en New York.
"Desde el abismo / From the Abyss", óleo sobre abedul / oil on birch, 20" x 24", 2009.
Colección de / Collection of Alfonso Siegrist.
"El conejito en la luna / The Bunny in the Moon"
Óleo sobre lino, montado sobre panel / oil on linen, stretched over panel, 101,6 x 76,2 cm., 2010.
El suceso que inspiró el título de ésta pintura, así como el tema del "Conejito en la Luna" que representa, y la primera vez que me impactó comprender la gran diversidad de las perspectivas sociales, fue cuando estaba en Japón cenando con unos amigos. Estábamos hablando sobre la luna y yo mencioné al hombre en la luna. Mi amigo japonés me miró con su rostro burlón y dijo "¿Un hombre en la luna? Querrás decir el conejito en la luna, ¿verdad?". Mi rostro se iluminó ante la idea de que cuando miramos a la luna, ¡la gente de Japón ve un conejito!. La leyenda, resumiendo, va sobre el conejito que sacrificó su vida para alimentar a un hombre hambriento, que de hecho era una deidad disfrazada. En homenaje al altruismo que mostró el conejito, la deidad hizo volar sus cenizas hasta la luna para que todos pudieran recordar su imagen y actos en los siglos venideros. Así que revisitando y desarrollando ese mito, ésta imagen va sobre ésta leyenda y cómo el sacrificio último de una vida puede equilibrarse con el amor, por la entrega total de uno mismo tan completa y desinteresadamente. ¿Y te devolverán ellos éste amor? ¿Te escribirán una carta de amor en un papelito en blanco sobre tu corazón, o lo utilizarán como un blanco y te ejecutarán como verdugos?
The event that inspired the the title of this painting as well as the theme of the 'Bunny in the Moon' show, and the first time I was struck with the realization of the huge diversity in social perspectives, was while I was in Japan having a dinner with some new friends. We somehow began discussing the moon and I mentioned the man in the moon. My japanese friend looked at me with this quizzical face and said "A man in the moon? You mean the bunny in the moon don't you?". My face lit up at the notion that when we all look at the moon people in Japan see a bunny! The legend, in a nutshell, is about the bunny that sacrificed his life to feed a starving man that was actually a deity in disguise. In homage to the selflessness the bunny showed, the diety made his ashes fly up to the moon so all could remember his image and act for ages to come. So in revisiting and evolving that myth, this image is about this legend and how the the ultimate sacrifice of a life and death can be equated to love, to give yourself to someone so completely and selflessly. And will they love you back? Will they write you a love letter on the blank piece of paper over your heart, or will they use it as a target and stab you like an executioner?
"Luminarias errantes / Wandering Luminations"
Óleo sobre lino montado sobre panel / oil on linen streched over panel, 121,92 x 91,44 cm., 2013.
Tara crea un arte que gira en torno a la gente y sus rarezas. Sus personajes parecen emanar una idealizada inocencia con atisbos en su mirada de una sabiduría ganada duramente. Con el recuerdo de los eventos de su niñez y su experiencia vital, crea imágenes que son tan provocativas como seductoras.
Ha creado numerosos posters para conciertos de bandas como Beck, Modest House, Melvins y muchas otras.
"Un retrato de Halloween / A Halloween Portrait", acrílico / acrylic, 10,5" x 9", 2007.
Colección privada / Private collection.
"Evolución del lenguaje / Evolution of Language", óleo / oil, 20" x 30", 2008.
Colección privada / Private collection.
"Siempre quise pintar, así que después de graduarme en la Escuela de Arte comencé una banda con mis amigos. Toco el bajo desde los 15 años. Así que tenía tiempo; había terminado el colegio, así que empecé la banda y comencé a hacer los flyers y posters. Yo coleccionaba posters... posters de rock. Y pensé... "Me gusta, puedo hacer algo en color con mis ilustraciones, hacer algo mejor". Los primeros que hice apestaban. No eran nada buenos."
Izq./Left: "La novia de nieve / The Snow Bride"
Óleo sobre lino, montado sobre panel / oil on linen, stretched over panel, 101,6 x 50,8 cm., 2010.
Der./Right: "Algún lugar bajo el arcoiris, Rosa / Somewhere Under the Rainbow, Pink"
Óleo y acrílico / oil and acrylic, 12" x 24", 2008.
"El segundo fraccionado / The Fractioned Second", óleo / oil
14" x 11", 20" x 16", 30" x 24", 20" x 16" y 14" x 11", 2008.
"Está basado en una teoría de Einstein. Es un evento que predijo. No fue capaz de verlo durante su vida, pero predijo esta lente gravitacional. Donde hay un objeto muy brillante detrás de un objeto masivo, perfectamente alineado con la Tierra, y miramos hacia él. Teorizó que si existe un agujero negro o una galaxia masiva, se creará una depresión en el espacio-tiempo que la luz rodeará, con lo cual si ves el objeto frente a tí, perfectamente alineado, tendrás otras cuatro versiones de la misma imagen. Así se crea la "Cruz de Einstein" o lente gravitacional.
Así que ésta pintura se basa en ello, esa imposibilidad, aunque posibilidad, de ver un objeto desde el mismo punto pero con múltiples puntos de vista. Eso lo cambié un poco haciéndolo en una sola línea."
"Is based on one Einstein's theories. Is an event that he predicted. Wasn't even able to see in his lifetime, but he predicted this gravitational lens where a really bright object is behind a massive object, perfectly in line with Earth, and we are looking at it. He theorizes that if exist that black hole or massive galaxy, it will create such a deep in the space-time that light will wrap around this object so if you see the original object in front of you and if is perfectly aligned you will see four other versions of the same image. So creates the Einstein's cross or gravitational lens.
So that painting is based on that, that impossibility, but possibility of seen one object from the same spot but multiple points of view. So I kinda change it and made it on in one line."
"Oye, todos morimos a veces / Hey, We All Die Sometimes"
Óleo sobre abedul / oil on birch, 24" x 36", 2008.
Coleccion de / Collection of Alexandra Mazzanti.
"Creo que la gente se identifica con lo que hago en parte porque es algo personal. En verdad dibujo desde mi interior, sabes... Espero que la gente pueda ver la honestidad que hay en ello. Son simples comentarios sobre la vida real, la gente, sus relaciones... y el amor, sabes, y la pérdida del amor, ese ciclo. No todo es acerca de eso, pero creo que todo está relacionado.
"Cuchillo flor / Flower Knife", óleo / oil, 24" x 30", 2008. Colección privada / Private Collection.
Los comentarios de Tara están tomados de la entrevista cuyo video puede verse al final del post.
Se puede recorrer su obra en su sitio web y en su tienda online Cotton Candy Machine.
"Refugio de agua / Safety of Water"
Óleo sobre lino, montado sobre panel / oil on linen, stretched over panel, 60" x 48", 2010.
Ésta pintura trata sobre encontrar refugio en un lugar aislado en medio del caos. El mito tiene su origen en un texto didáctico de la antigua Grecia, "El Epifanio", según el cual los elefantes antes de aparearse ingerirían la raíz de la mandrágora. Cuando está preparado para parir, el elefante busca refugio contra sus enemigos entrando en un pequeño lugar con agua. El Kappa que conduce al elefante tiene un depoósito de agua en su cabeza que se congela si el agua se vierte. Necesita el agua para sobrevivir y florecer. El elefante es el poderoso vehículo que han cogido el Kappa y las dos mujeres, una madre y su hija, hacia la charca, para escapar de quienes las persiguen. La tela del asiento del elefante, está adornada con flores de mandrágora. Encuentran la seguridad en éste místico lugar líquido, un lago que es una fuente inagotable de agua manando hacia abajo como una catarata circular.
Detalles / Details
This painting is about finding safety in an isolated place amidst chaos. The myth originates from an ancient Greek didactic text, The Epiphanius, where the elephants when preparing to mate would ingest the Mandrake root. When ready to give birth the elephant would find safety from their enemies by entering a small body of water. The Kappa riding the elephant, having a pool of water in his head, becomes frozen if the water spills. They need the water to survive and flourish. The elephant as the all mighty vehicle has taken the Kappa and the two women, a mother and daughter, to the pool to escape those who are chasing them. The fabric of the seat on the elephant is adorned with Mandrake flowers. They find safety in this mystical liquid place, a lake that is a fountain of never ending water streaming down like a round waterfall.
"La cascada de cristal / The Crystal Waterfall"
Óleo sobre panel de madera / oil on wood panel, 76,2 x 45,72 cm.
Tara McPherson (born April 7, 1976 in San Francisco, California) is an American artist based in New York City. She studied art at Santa Monica Community College and earned her BFA from Art Center in Pasadena, CA in August 2001. While in college, she interned with Rough Draft Studios.
She opened the Cotton Candy Machine boutique in New York City in 2011.
"El valle fractal / The Fractal Valley", óleo sobre abedul / oil on birch, 18" x 18", 2009.
Colección privada / Private collection.
"Cómo vuelan tan fácilmente / How They Fly Away So Easily"
Óleo y acrílico / oil and acrylic, 24" x 30", 2008. Colección de / Collection of Rene deBos.
"La bruja de la materia oscura / The Dark Matter Witch"
Óleo y pan de plata sobre lino, montado sobre panel /
oil and silver leaf on linen, stretched over panel, 6,2 x 38,1 cm., 2010.
Tara creates art about people and their odd ways. Her characters seem to exude an idealized innocence with a glimpse of hard earned wisdom in their eyes. Recalling many issues from childhood and good old life experience, she creates images that are thought provoking and seductive.
She has created numerous gig posters for rock bands such as Beck, Modest Mouse, Melvins and many others.
"Metrónomos aislados / Isolated Metronomes", óleo sobre abedul / oil on birch, 30" x 36", 2009.
Colección privada / Private Collection.
"I always wanted to paint, and then after graduate in the Art School I started a band with friends. I play bass since I was 15. So I found I had time. I had finished school so I start with the band and I start to making the flyers and posters. I was a collector of posters... rock posters. And I thought... "I do like, I can do something in colours with my illustrations, make it cooler". My first ones it sucks. They weren't pretty good."
"El amor que da el espacio es tan profundo como el océano /
The Love Space Gives Is as Deep as the Oceans"
Óleo sobre lino, montado sobre panel / oil on linen, stretched over panel, 48" x 48", 2010.
"I think part of what I do that people can relate to is because is personal to me. I really draw from within you know... Hopefully people can see the honesty in it. Is just comentaries on real life and people and relationships... and love, you know, and the lost of love, that cicle. Is not all about that but I mean... all is relatable."
"Buscando pingüinos / Searching For Penguins", óleo sobre lino / oil on linen, 36" x 48", 2010.
¿Sabías que un pingüino y un oso polar nunca se encontrarán de forma natural en estado salvaje? Uno vive en el Polo Norte y otro en el Polo Sur. Esta pintura es sobre la búsqueda de algo que nunca podrás ver.
Did you know a Penguin and a Polar Bear will never meet naturally in the wild? One lives on the North Pole and one on the South Pole. This painting is about the quest and search for something you are never meant to see.
Tara McPherson & Jeff Soto (*)
Póster para Pearl Jam en Manchester, 2012, acompañados del grupo "X" /
Poster Pearl Jam with "X" in Manchester, 19,5" x 35,5", 2012.
(*) Jeff Soto es un artista contemporáneo estadounidense. Se ha dicho que su paleta distintiva, temática y técnicas vienen a ser el puente entre el Surrealismo Pop y el Street Art. Más información en Wiki.
Jeff Soto is an American contemporary artist. His distinct color palette, subject matter and technique have been said to bridge the gap between Pop Surrealism and Street Art. More info in Wiki.
Tara's comments from an interview you can see at the end of this post.
You can enjoy Tara's work and get more information in her website and her online store Cotton Candy Machine.
"Jugando con fuego - La sanadora / Playing With Fire - The Healer"
Óleo sobre abedul / oil on birch, 24" x 30", 2009.
Colección privada / Private Collection.
Imágenes publicadas con autorización de la artista (¡Muchas gracias, Tara!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Tara!)
Volumen 12 de "The Vinyl Frontier" Spotlight, echando un rápido vistazo dentro del mundo de Tara McPherson. Parte de un documental de Daniel Zana, 2008.
This is vol.12 of "The Vinyl Frontier" Spotlight, taking a brief look into the world of Tara McPherson. Part of a documentary by Daniel Zana, 2008.
_____________________________________________________
Entrevista de "Andamos armados" a Tara McPherson. Inglés con subtítulos en español.
Interview to Tara by "Andamos armados". Spanish subtitles.
Volumen 12 de "The Vinyl Frontier" Spotlight, echando un rápido vistazo dentro del mundo de Tara McPherson. Parte de un documental de Daniel Zana, 2008.
This is vol.12 of "The Vinyl Frontier" Spotlight, taking a brief look into the world of Tara McPherson. Part of a documentary by Daniel Zana, 2008.
_____________________________________________________
Entrevista de "Andamos armados" a Tara McPherson. Inglés con subtítulos en español.
Interview to Tara by "Andamos armados". Spanish subtitles.