Dana Hawk
Dana Hawk es una artista estadounidense nacida en St. Louis, Missouri, que actualmente vive y trabaja en la parte baja de Catskills, en el área metropolitana de Nueva York.
Estudió Biología Celular y Molecular en la Universidad Estatal de Missouri y Fisioterapia en el Centro de Ciencias de la Salud de la Universidad de Colorado.
Se considera una retratista, ya sea un retrato de una persona, un perro u otra criatura. "Encuentro esta área de la pintura la más intrigante para mí, y es lo que parece que hago mejor. Cualquier otra característica en mi trabajo sirve en gran medida como elemento de apoyo para el retrato como tema".
"Supergirl", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 24" x 48"
"Sofie", óleo sobre panel / oil on panel, 14" x 11"
"Riley", óleo sobre panel / oil on panel, 14" x 11"
«Crecí en una pequeña ciudad al oeste de St. Louis, Missouri. Para ser más específica, me crié en las afueras de esa pequeña ciudad. Mis compañeros de juego eran mis perros y me encantaba salir con ellos. Siempre estaban felices, listos para ir de excursión por el bosque y parecían sentir mis emociones antes que nadie. Tal vez mis pinturas de perros sean un homenaje a estos canes de mi infancia, ya que la vida parece tener una forma de equilibrar lo que das y lo que recibes.»
"Gracie", óleo y pan de oro sobre panel / oil & gold leaf on panel, 14" x 11"
"Maxx", óleo sobre panel / oil on panel, 14" x 11"
"Alden", óleo sobre panel / oil on panel, 14" x 11"
«Pintar retratos requiere que el artista tenga algún tipo de relación con sus modelos o, al menos, que intente comprenderlos. Disfruto de la conexión inmediata que tengo con los perros, y ver su verdadero yo siempre es agradable, y por lo general bastante gracioso.»
"Lucie", óleo sobre panel / oil on panel, 28" x 18"
"Maddie", óleo sobre panel / oil on panel, 12" x 12"
«Como todo el mundo, tengo ciertos intereses y muchas preocupaciones. En mi primer año como estudiante de arte, ciertamente me interesaba el arte, pero definitivamente me preocupaba no terminar ganando lo suficiente como para pagar los préstamos estudiantiles a los que recurría. Así que me pasé a la ciencia y practiqué como fisioterapeuta durante aproximadamente una década. Tuve una vida dual durante 9 de esos años, hasta que pude concentrarme en la pintura a tiempo completo en 2011. Creo que para pintar bien cualquier cosa, un artista necesita la capacidad de descubrir un nivel más profundo de verdad sobre un tema, y esta curiosidad es lo que me mantiene inspirada. Los perros y otros animales son una buena fuente de inspiración para mí porque una relación o un encuentro con un perro es siempre real y sin trabas, y puedes llegar a la verdad de la personalidad de ese perro muy rápidamente. Por lo general, esa verdad es muy divertida, así que es una búsqueda muy agradable para mí.»
"Leroy", óleo sobre panel / oil on panel, 14" x 11"
"Los perros Duke / Duke Dogs", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 15" x 30"
Dana Hawk is an American artist born in St. Louis, Missouri, currently living and working in the lower Catskills, greater New York City area.
She studied Cell & Molecular Biology at the State University of Missouri, and Physical Therapy at the University of Colorado Health Sciences Center.
She consider herself a portraitist, whether it be a portrait of a person, dog, or other critter. "I find this area of painting the most intriguing for me, and what I seem to do best. Any other features in my work are largely to serve as supporting elements to the portrait subject."
"Georgia", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 18" x 24"
"Halo (Mi perro / My Dog Clinker)", óleo sobre panel / oil on panel, 10" x 8"
«I grew up in a small town west of St. Louis, MO. To be more specific, I grew up outside of that small town. My playmates were my dogs and I loved hanging out with them. They were always happy, ready to go for hikes in the woods and seemed to sense my emotions before anyone else. Perhaps my dog paintings are a tribute to these childhood canines, as life seems to have a way of balancing out the giving and taking.»
"Maxwell", óleo sobre panel / oil on panel, 14" x 11"
"Spike", óleo sobre panel / oil on panel, 30" x 15"
"Meat", óleo sobre panel / oil on panel, 12" x 12"
«Painting portraits requires an artist to have some sort of relationship with their subject, or at least, be striving to understand them. I enjoy the immediate connection that I have with dogs, and seeing their true selves is always enjoyable, and usually pretty humorous.»
"Coalby", óleo sobre panel / oil on panel, 14" x 11"
"Mungmung", óleo sobre panel / oil on panel, 30" x 24"
"Sophie", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 24" x 36"
«Like everyone else, I have a few interests and a lot of concerns. My first year as an art student, I was certainly interested in art, but definitely concerned that I wouldn't end up earning enough income to pay back the student loans I was incurring. So I switched to science and practiced as a Physical Therapist for about a decade. I had a dual-life for about 9 of those years, until I was able to concentrate on painting full time in 2011. I believe that to paint anything well, an artist needs the ability to uncover a deeper level of truth about a subject, and this curiosity is what keeps me inspired. Dogs and other animals are a good source of inspiration for me because a relationship or an encounter with a dog is always real and unencumbered, and you can get to the truth of that dog’s personality very quickly. Usually that truth is pretty humorous, so it’s a very enjoyable quest for me.»
"La banda caótica / Chaos Gang", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 16" x 40"
Fuentes / Sources:
* Website
* Perfil de la aritsta / Artist's profile, West End Gallery
* Perfil de la aritsta / Artist's profile, Abend Gallery
Imágenes publicadas con autorización de la artista (¡Muchas gracias, Dana!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Dana!)
_________________________________________________________________
Vincenzo Gemito
(Nápoles, Italia / Naples, Italy, 1852 - 1929)
"Perro sentado / Sitting Dog", tiza negra, acuarela y blanco opaco sobre panel /
black chalk, watercolour and opaque white on board, 58 x 40,5 cm., 1913
Vincenzo Gemito en "El Hurgador" / in this blog: [Aniversario (CCXXXVIII)]
_________________________________________________________________
Hans Neubert
(Dresde, Alemania / Dresden, Germany, 1924 - Feldafing, 2011)
"Der kleine große Cormak / El pequeño gran Cormak / The Big Little Cormak"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 74 x 65,5 cm., 1978. Wikimedia Commons
_________________________________________________________________
Fátima Ronquillo
(Filipinas / Philippines, 1976-)
en / at Santa Fe, Nuevo México, EE.UU. / New Mexico, USA
Fátima Ronquillo es una artista nacida en Filipinas en 1976, que vive y trabaja en Nuevo México, EE.UU.
La imaginería de inspiración clásica de la pintora Fatima Ronquillo evoca un mundo de serenidad y encanto. Sus pinturas de personajes misteriosos, a menudo en paisajes pastorales e idílicos, se acentúan con un sentido subyacente de drama y alegría. Estas obras íntimas están pintadas al estilo de los viejos maestros europeos, junto con un realismo mágico arraigado en las tradiciones folklóricas y coloniales de América Latina. La suya es una voz auténtica que se hace eco de un mundo interior donde la historia del arte se encuentra con la nostalgia y los personajes imaginarios de la literatura, el teatro y la ópera.
Muchos de los personajes de sus retratos aparecen acompañados de animales, y hay también algunos en los que los protagonistas son los propios animales, como estos dos perros.
"Perro con el ojo del amo I / Dog With Master's Eye I"
Acrílico y acuarela sobre papel / acrylic and watercolor on panel, 12" x 12", 2011
Colección privada / Private Collection
Fátima Ronquillo is an artist born in Philippines in 1976, who lives and works in New Mexico, USA.
The classically inspired imagery of painter Fatima Ronquillo evokes a world of serenity and charm. Her paintings of mysterious personages, often set against pastoral and idyllic landscapes, are accented with an underlying sense of drama and playfulness. These intimate works are painted in the style of European old masters coupled with a magical realism rooted in folk and colonial Latin American traditions. Hers is an authentic voice that echoes from an inner world where art history meets with nostalgia and imagined characters from literature, theatre and opera.
Many of the characters in her portraits are accompanied by animals, and there are also some in which the protagonists are the animals themselves, like these two dogs.
"Perro con el ojo del amo II / Dog With Master's Eye II"
Acrílico y acuarela sobre papel / acrylic and watercolor on panel, 12" x 12", 2011
Colección privada / Private Collection
_________________________________________________________________
Will Wilson
(Baltimore, Maryland, EE.UU./ USA, 1957-)
"Sookie", óleo sobre lino / oil on linen, 12" x 8", 1986
Will Wilson es un pintor estadounidense nacido en 1957 en Baltimore, Maryland, cuya obra ya repasamos en profundidad en los posts previos (enlaces más abajo). Aquí les dejo sus retratos caninos.
"Hito / Milestone", óleo sobre panel / oil on panel, 15" x 15", 2012
Will Wilson is an American painter born in 1957 in Baltimore, Maryland, whose work was already reviewed in depth in previous posts (links below). Here you have his canine portraits.
"Diente de león / Dandelion", óleo sobre panel / oil on panel, 7 3/4" x 9 3/4", 2014
Will Wilson en "El Hurgador" / in this blog: [Will Wilson (Pintura)], [Will Wilson (II, Pintura)]
Más sobre / More about Will Wilson: Website, Wikipedia (English)
_________________________________________________________________
George Stubbs
(Liverpool, Reino Unido / UK, 1724 - 1806)
"Retrato de un Terranova Spaniel marrón oscuro y blanco /
Portrait of a Dark Brown and White Newfoundland Spaniel"
Óleo sobre panel / oil on panel, 68,7 x 92,7 cm., 1784. Sotheby's
Asiduo visitante del blog, ya hemos disfrutado unas cuantas veces de la maestría de George Stubbs para la pintura animalista, incluido un post con especial atención a sus perros (enlaces más abajo). Aquí les dejo algunos retratos caninos más.
Regular visitor to the blog, we have already enjoyed George Stubbs' mastery of animal painting a few times, including a post with special attention to his dogs (links below). Here you have some more canine portraits.
"Fino & Tiny", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 102 x 127,4 cm., 1790-93
The Royal Collection (Reino Unido / UK)
La Colección Real cuenta con un importante grupo de pinturas de George Stubbs. Todas fueron adquiridas por Jorge IV cuando era Príncipe de Gales y todas ellos (con la excepción de una) fueron enviados en 1822 de Carlton House a King's Lodge (más tarde Royal Lodge) en Windsor Great Park, presumiblemente como un entorno apropiado para pinturas deportivas. En 1793 Thomas Allwood presentó una factura al Príncipe por £ 110, por 'Tallar y dorar ocho marcos de cuadros de tamaño medio [40 x 50 pulgadas] para varias imágenes pintadas por Mr Stubbs'. Esta es una de las trece pinturas en la colección de estas dimensiones (40 x 50 pulgadas), todas en marcos idénticos y todas fechadas entre 1790 y 1793. No es posible decir cuáles fueron las ocho mencionadas en la factura de Allwood, y cómo podrían haberse agrupado o emparejado; pero todas parecen haber sido concebidas vagamente como un conjunto. El perro Spitz blanco y negro, Fino, está parado de perfil a la izquierda, con su cabeza medio vuelta hacia la izquierda, el pequeño Spaniel marrón, Tiny, está sobre sus patas traseras hacia la parte inferior izquierda. Fondo montañoso, con un lago o mar a la derecha.
Abajo, aunque Stubbs es más conocido como pintor de caballos, esta representación de un perro grande y amable que yace debajo de un árbol en un paisaje rocoso con una vista del mar a lo lejos es una buena muestra del alcance de sus habilidades.
"Un perro hirsuto / A Rough Dog", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 101,5 x 127,1 cm., 1790
The Royal Collection (Reino Unido / UK)
The Royal Collection holds an important group of paintings by George Stubbs; all of them were acquired by George IV when Prince of Wales and all of them (with the exception of one) were sent in 1822 from Carlton House to the King’s Lodge (later Royal Lodge) in Windsor Great Park, presumably as an appropriate setting for sporting paintings. In 1793 Thomas Allwood presented a bill to the Prince for £110 16s, for ‘Carving & Gilding eight Picture frames of half length size [40 x 50 inches] for sundry Pictures painted by Mr Stubbs’. This is one of thirteen paintings in the collection of these dimensions (40 x 50 inches), all in identical frames and all dated between 1790 and 1793. It is not possible to say which were the eight mentioned in Allwood’s bill, and how they might have been grouped or paired off; but they all seem to have been conceived loosely as a set. The black and white Spitz dog, Fino, standing in profile to the left, with its head turned half to the left, the small brown Spaniel, Tiny, on its hind legs to the lower left; mountainous background, with a lake or sea to the right.
Above, even when Stubbs is most renowned as a painter of horses, this depiction of a large, amiable dog lying under a tree in a rocky landscape with a glimpse of the sea beyond is a reminder of the scope of his abilities.
"Caniche en una barca / White Poodle in a Punt"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 127 x 101,5 cm., c.1780.
National Gallery of Art (Washington, EE.UU./ USA)
"Un perro rojo y blanco, en un paisaje, una torre fortificada y un estuario a lo lejos /
A Red and White Dog, in a Landscape, a Fortified Tower and an Estuary Beyond"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 76 x 63,5 cm. Christie's
"Turk", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 1778
© Belvoir Castle, Leicestershire, UK / The Bridgeman Art Library. Link
George Stubbs en "El Hurgador" / in this blog:
[Pintando perros (XXIX)], [Rinocerontes (XLVIII)], [Recolección (X)], [Aniversarios (CXXXVIII)], [Recolección (LXXXIII)]
_________________________________________________________________
B.A. Howe
(Reino Unido / UK, Activo entre / active 1844 - 1857)
"Carlino con un guante / Pug with a glove"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 50,8 x 61 cm. Artnet
_________________________________________________________________
Edmond Jean-Baptiste Tschaggeny
(Bruselas, Bélgica / Brussels, Belgium, 1818 - 1873)
Edmond Jean-Baptiste Tschaggeny, pintor belga de paisajes y animales, acuarelista y grabador, nacido en Bruselas en 1818.
En el período 1834-1835 Tschaggeny y su hermano mayor Charles fueron alumnos de Eugène Verboeckhoven (1799-1881), pintor de animales en Bruselas. Edmond Tschaggeny fue durante un breve período (1837-38) estudiante en la Academia de Arte de Bruselas.
Entre los años 1846-1848 estuvo ocasionalmente en Kempen: Genk, Kelchterhoef, Gelieren. Entre 1854 y 1859 visitó con frecuencia la zona, fascinado por la belleza de la naturaleza y la desolación de los páramos. Esto lo convirtió, junto con Théodore Fourmois, Edouard Huberti, Alfred De Knyff, Edmond De Schampheleer, François Roffiaen y François Lamorinière, en uno de los primeros pintores en descubrir el potencial pictórico del paisaje de Kempen, en lo que más tarde se conocería como Escuela Genk.
Enfermó durante sus últimos años de vida. Pasó los meses de invierno en Argelia, esperando encontrar allí la recuperación para su salud. Continuó dibujando y pintando acuarelas. Las obras orientalistas así producidas sirvieron como estudios preliminares para pinturas importantes.
Murió en 1873.
"Un perrito faldero sentado en un cojín / A Toy Dog Seated on a Red Cushion"
Óleo sobre panel / oil on panel, 51,5 x 65 cm., 1859. Artnet
Edmond Jean-Baptiste Tschaggeny, Belgian landscape and animal painter, watercolorist and etcher, born in Brussels in 1818.
In the period 1834-1835 Tschaggeny and his older brother Charles were pupils of Eugène Verboeckhoven (1799-1881), animal painter in Brussels. Edmond Tschaggeny was then briefly a student at the Brussels Art Academy in the period 1837-1838.
In the years 1846-1848 Tschaggeny stayed at Kempen occasionally: Genk, Kelchterhoef, Gelieren. Between 1854 and 1859 he frequently visited the area, fascinated by the beauty of nature and the desolation of the heathland. This makes him, together with Théodore Fourmois, Edouard Huberti, Alfred De Knyff, Edmond De Schampheleer, François Roffiaen and François Lamorinière one of the earliest painters to discover the pictorial landscape potential of the Kempen. Later will be known as the Genk School.
He became ill during his last years of life. He spent the winter months in Algeria, hoping to find recovery for his health there. He continued drawing and watercolor painting. The Orientalist works thus produced served as preliminary studies for important paintings.
He died in 1873.
_________________________________________________________________
Sophie Wilhelmina Hirschmann
(La Haya, Holanda / The Hague, Netherlands, 1871 - 1937)
"Un compañero fiel / A Faithful Companion"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 113 x 86,5 cm., 1894. Artnet
_________________________________________________________________
James Yates Carrington
(Heathfield, Stockport, Inglaterra / England, 1857 - 1892)
"Los huérfanos / The Orphans"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 44 x 51,5 cm., 1889. Artnet
Con la inscripción: 2619 perros / retirados de las calles de Londres / durante el mes de septiembre / perrera
Also inscribed: 2619 dogs / removed from the streets of London / during the month of September / dog's home
Nacido en abril de 1857, en Heathfield, Stockport, James Yates Carrington era el cuarto hijo del Sr. Samuel Ratcliffe Carrington (el jefe de una firma de fabricantes de sombreros de Stockport). Carrington recibió su primera lección de pintura del Sr. J.H.E. Partington y estudió en la Academia de Bellas Artes de Munich. Sin embargo, al momento de comprar su terrier Teufel, que se hizo famoso gracias a las tres pinturas originales exhibidas en la Royal Academy en 1883, Carrington no era un pintor de animales y, en cambio, había tratado de establecerse como pintor paisajista. Teufel el Terrier pasó a ser inmensamente popular, y Carrington se convirtió en un muy buen pintor animalista.
Murió en 1892.
"Perro tocando el piano / Dog Playing the Piano"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 60 x 44 cm., 1888.
Stockport Heritage Services (Inglaterra / England). ArtUK
Born in April 1857, at Heathfield, Stockport, James Yates Carrington was the fourth son of Mr. Samuel Ratcliffe Carrington (the head of a firm of Stockport hat manufacturers). Carrington received his first lesson in painting from Mr. J.H.E. Partington and went on to study at the Academy of Fine Arts in Munich. However, at the time of purchasing his Terrier Teufel, who became famous thanks to the original three paintings displayed at the Royal Academy in 1883, Carrington was not an animal painter at all and, instead, had tried to establish himself as a landscape painter. Teufel the Terrier went on to be immensely popular, and Carrington became a very good animalist painter.
He died in 1892.
"Expolio / Spoliation", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 13" x 17", 1883. Hamshere Gallery
Óleo de 'Teufel El Terrier' documentado en 'La vida y aventuras del perro de un artista' de James Yates Carrington y del escritor Charles Morley.
En la página 53 de este libro, una versión del artista a pluma y tinta de esta pintura se ilustra con el permiso de Messrs, McLean, Haymarket, los dueños del copywright.
Oil of 'Teufel The Terrier', documented in 'The Life and Adventures of Of An Artist's Dog' by James Yates Carrington and the writer Charles Morley.
On page 53 of this book, a pen and an ink version by the artist of this painting is illustrated by permission of Messrs, McLean, Haymarket, the then owners of the copywright.