Las obras de Elisa Anfuso se desarrollan entre la realidad y la fantasía. Su texto de presentación empieza informando que pasa "la mayor parte de su tiempo en el País de las Maravillas". La artista retrata con meticulosa precisión los personajes de sus cuadros, casi siempre femeninos, que nunca sonríen, y sus interacciones a menudo surrealistas con el entorno y el resto de los elementos de las composiciones. En contraste, los fondos infantiles garabateados, los pasteles y dulces, los pájaros, las matrioskas... Como apunta Marco Izzolino, Elisa parece pintar y retratar la realidad como si fuera un juego, como buscando plasmar en sus lienzos ese rincón de nuestra consciencia que atesora nuestros deseos y recuerdos de la infancia, envolviendo la realidad carnal y concreta de nuestra existencia.
The works of Elisa Anfuso are developed between reality and fantasy. Her introductory text begins by reporting that she spend "most of her time in Wonderland." The artist portrays with meticulous precision the characters of her paintings, almost always feminine, who never smile, and her often surrealist interactions with the environment and the rest of the elements of the compositions. In contrast, childish scribbles in the backgrounds, cakes and sweets, birds, matrioskas ... As Marco Izzolino points out, Elisa seems to paint and portray reality as if it were a game, as if trying to capture in her canvases that corner of our consciousness that preserve our childhood desires and memories, enveloping the carnal and concrete reality of our existence.
___________________________________________________Elisa Anfuso
Elisa Anfuso con sus obras / with her works"Marcodirondello"& "Obsequentia"
Elisa Anfuso es una artista italiana nacida en 1982.
Se graduó con honores de la Academia de Bellas Artes de Catania, su ciudad natal y donde actualmente vive, y objuvo una maestría con una especialización para enseñar Disciplinas de Pintura.
Elisa comenzó su investigación artística a una edad muy temprana; desarrolló su creatividad desde pequeña y el dibujo siempre ha sido para ella una forma de inspiración, en la que la artista utiliza diversos instrumentos, desde el óleo hasta las técnicas de pintura tradicionales.
Come in cielo così in terra / Así en el cielo como en la Tierra / So in Heaven as on Earth
"Retrato de la familia / Family's Portrait"
Óleo y pastel sobre lienzo / oil and pastel on canvas, 120 x 150 cm., 2015
Di sogni, di carne / De los sueños, de la carne / Of Dreams, Of Flesh
"Cannibalismo / Canibalismo / Cannibalism"
Óleo y pastel sobre lienzo / oil and pastel on canvas, 100 x 140 cm., 2012
De brevitate vitae / La vida breve / The Brief Life
"L'Altra Eva I / La otra Eva I / The Other Eve I", óleo sobre lino / oil on linen, 180 x 240, 2018
"Es una artista. Cuenta historias, pinta la realidad. Una narradora de cuentos. Lo que sucede inmediatamente frente a las obras de Elisa Anfuso es que te acompañan lentamente, hacia un mundo indefinido e intenso, hecho de símbolos y fábulas. Estás ahí para respirar un no sé qué fantástico, tal vez el mundo de una mujer desilusionada que se refugia en pensamientos infantiles, que ondean en el papel habitado por altas amapolas, pequeños pasteles, cabellos que se entrelazan, fábulas que eclosionan, pájaros que levantan vuelo, todos enmarcados en lienzos. Dando vida a la imaginación de cada uno, despertando el déjà vu, preguntas, inspiraciones dormidas." Chiara Barone
Non calpestare la linea rossa / No pises la línea roja / Do Not Step On The Red Line
"La stanza dei giochi di Penelope / La sala de juegos de Penélope / Penelope's Playroom"
Óleo y pastel sobre lienzo / oil and pastel on canvas, 100 x 120 cm., 2011
Come in cielo così in terra / Así en el cielo como en la Tierra / So in Heaven as on Earth
"Apri gli occhi / Abre los ojos / Open Your Eyes", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 100 x 120 cm., 2015
La mia ombra è lieve / Mi sombra es luz / My Shadow is Light
"Soledad-es Nº 5 / Solitud-es n.5"
Óleo y pastel sobre lienzo / oil and pastel on canvas, 100 x 120 cm., 2010
"Creo que hay una reflexión profunda sobre el juego en la base de la obra de Elisa Anfuso. La artista parece pintar y retratar la realidad como si fuera un juego, a pesar de que su pintura es tan refinada y precisa en la caracterización de cada pequeño detalle en el lienzo.
El diálogo que desarrolla Anfuso entre lo figurativo y lo "imaginativo", que retrata en los fondos con los rasgos del dibujo de un niño, hace hincapié en la integración entre gestos reales hechas por sus personajes y su voluntad de cumplir con ellos, que a menudo nacen de deseos, experimentos, recuerdos, encuentros, etc. que se originan en la infancia.
Somos conscientes de algunos deseos, algunos sueños en la infancia y estos nos acompañan a lo largo de la vida. Muchas de nuestras acciones, nuestros comportamientos, no hacen más que satisfacer esos impulsos nacidos de experimentos infantiles ... nacidos para el juego, de hecho.
Trajes, diálogos imaginarios con objetos y animales, conexiones inusuales entre los elementos visuales que pertenecen a diferentes esferas sensoriales o contextos parecen estar construidos sobre las pinturas de Anfuso para mostrar el lado oculto de nuestra conciencia, que sin embargo es siempre real y nos acompaña durante toda la vida." Marco Izzolino
Mondi celesti VI, "Apologia di un candore"
Óleo y pastel sobre lienzo / oil and pastel on canvas, 200 x 290 cm., 2016
Di sogni, di carne / De los sueños, de la carne / Of Dreams, Of Flesh
"La gravedad dobla la luz / Gravity Bends Light"
Óleo y pastel sobre lienzo / oil and pastel on canvas, 100 x 120 cm., 2013
En 2005, la pintora, profundamente fascinada por la pintura flamenca y el arte del Renacimiento, sintetizó todas sus experiencias utilizando lenguajes modernos y sofisticados. Combina en sus pinturas la levedad de los pasteles con la plenitud de la pintura.
Esta obra describe una forma de arte innovadora, en sintonía con los desarrollos actuales.
El mundo narrado por Anfuso nos habla de héroes cotidianos, cuya dignidad se expresa a través del coraje para vivir, a pesar de la alegría y el dolor, como podemos ver en "De los sueños, de la carne" o "La caída de Eva". Es una especie de realidad, una aceptación de la vida, nunca con resignación, sino con el coraje de un tipo de humanidad que tiene en sí misma la capacidad de evolucionar.
La caduta di Eva / La caída de Eva / The Fall of Eve
"Como una vírgen / Like a Virgin", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 120 x 180 cm., 2014
"Como una vírgen / Like a Virgin" (detalle / detail)
Elisa trabajando en "Sobre la naturaleza humana" / at work with "About Human Nature"
Elisa Anfuso is an Italian artist born in 1982.
She graduated with Honors from the Fine Arts Academy of Catania, her hometown and where she currently lives, and a Master’s Degree with a specialization for teaching Painting Disciplines.
Elisa started her artistic research at very young age; she developed her creativity when she was a little girl and drawing has always been a form of inspiration for her, in which the artist uses various instruments, from oil to the traditional painting techniques.
La caduta di Eva / La caída de Eva / The Fall of Eve
"Sobre la naturaleza humana / About Human Nature"
Óleo y pastel sobre lienzo / oil and pastel on canvas, 140 x 200 cm., 2017
De brevitate vitae / La vida breve / The Brief Life
"L'Altra Eva III / La otra Eva III / The Other Eve III, Pubertas"
Óleo sobre lino / oil on linen, 180 x 240 cm., 2018
Non calpestare la linea rossa / No pises la línea roja / Do Not Step On The Red Line
"In-attesa / En espera / On hold"
Óleo y pastel sobre lienzo / oil and pastel on canvas, 100 x 120 cm., 2011
"She is an artist. She tells stories, she paints reality. A storyteller on canvas. What immediately happens in front of the works of Elisa Anfuso is that they accompany you slowly, towards an indefinite and intense world, made of symbols and fables. You are there to breathe something like fantastic, perhaps even the world of a disenchanted woman who takes refuge in thoughts as a child, which are rippled on paper inhabited by tall poppies, small cakes, intertwining hair, fairy tales hatch, birds that take flight, all framed on canvas. They give life to everyone's imagination, awaken déjà vu, questions, dormant inspirations." Chiara Barone
Mondi celesti III, "La vergine caduta / La Virgen caída / The Fallen Virgin"
Óleo y pastel sobre lienzo / oil and pastel on canvas, 140 x 200 cm., 2016
Io sono il mio tempo / Yo soy mi tiempo / I'm My Time
Ti ho fregato! / ¡Te jodí! / I Screwed You!
Óleo y pastel sobre lienzo / oil and pastel on canvas, 120 x 120 cm., 2009
Non calpestare la linea rossa / No pises la línea roja / Do Not Step On The Red Line
"La stanza di Newton / La habitación de Newton / Newton's Room"
Óleo y pastel sobre lienzo / oil and pastel on canvas, 50 x 70 cm., 2011
"I believe that a deep reflection on the game is at the base of the work of Elisa Anfuso. For play, the artist seems to paint, as a game he seems to portray reality, even though his painting is so refined and precise in characterizing every little detail on the canvas.
The dialogue that Anfuso establishes between the figurative and the "imaginative", which she portrays with the childish line drawings in the background, underlines the integration between the real gestures made by her characters and their willingness to accomplish them, which often born of desires, experiments, memories, meetings, etc. that originate in childhood.
We are aware of some desires, some dreams, in childhood and these accompany us throughout life. Many of our actions, our behaviors do nothing more than satisfy those impulses born from childhood experiments ... born for play, in fact.
Masquerading, imaginary dialogues with objects and animals, unusual connections between visual elements belonging to different sensory spheres or different contexts seem to be built on the canvases of Anfuso to show that hidden side of our consciences, which however is always real and accompanies us throughout life." Marco Izzolino
Come in cielo così in terra / Así en el cielo como en la Tierra / So in Heaven as on Earth
"Metonimie del desiderio / Metonimia del deseo / Metonymy of desire"
Óleo y pastel sobre lienzo / oil and pastel on canvas, 80 x 120 cm., 2016
Come in cielo così in terra / Así en el cielo como en la Tierra / So in Heaven as on Earth
"L'altalena (Allegoria d'un presagio) / El columpio (Alegoría de un presagio) /
The Swing (Allegory of an Omen)", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 100 x 150 cm., 2016
Come in cielo così in terra / Así en el cielo como en la Tierra / So in Heaven as on Earth
"Obsequentia", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 140 x 180 cm., 2015
In 2005, the painter deeply fascinated by the Flemish painting and Renaissance art, synthesized all her experiences, using modern and sophisticated languages. She combines in her paintings, the lightness of pastels to the fullness of the painting.
This works outlines an innovative art form, in tune with current developments.
The world narrated by Anfuso tells us about everyday heroes, whose dignity is expressed through the courage to live, despite joy and pain, as we can see in: Of Dreams, of Flesh or The Fall of Eve. It is a kind of reality, an acceptance of life never with resignation but with the courage of a kind of humanity that has in itself the capability to evolve.
"Obsequentia" (detalle / detail)
Non calpestare la linea rossa / No pises la línea roja / Do Not Step On The Red Line
"Potrebbe volare ma non vola - Potrebbe cadere ma non cade /
Podría volar pero no vuela - Podría caer pero no cae /
It Could Fly But it Does Not Fly - It Could Fall But it Does Not Fall"
Óleo y pastel sobre lienzo / oil and pastel on canvas, 100 x 180 cm., 2011
Mondi celesti XV, "Entropia", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 100 x 150 cm., 2017
Mondi celesti XIII, óleo y pastel sobre lienzo / oil and pastel on canvas, 200 x 140 cm., 2017
Elisa trabajando / at work. Foto / Photo: © Alessandra Lanzafame
____________________________________________
Fuentes / Sources:
* Website
* "Il simbolismo di Elisa Anfuso. Un viaggio onirico nelle opere della pittrice catanese /
El simbolismo de Elisa Anfuso. Un viaje onírico en la obra de la pintora de Catania /
The symbolism of Elisa Anfuso. A dream trip in the work of the Catania painter"
De un texto de / From a text by Chiara Barone. Link
* "Introduzione al gioco di Elisa Anfuso / Introducción al juego de Elisa Anfuso /
Introduction to Elisa Anfuso's game"
De un texto de / From a text by Marco Izzolino. Link
Imágenes publicadas con autorización de la artista (¡Muchas gracias, Elisa!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Elisa!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Elisa!)
De los sueños y de la carne: conversación con Elisa Anfuso (en italiano, sin subtítulos)
En una videollamada via Skype, Elisa habla sobre su mundo hecho "de sueños y de carne". Entrevista de Antonio Delluzio para AltroAltrove Arte /
Of Dreams and Flesh: conversation with Elisa Anfuso (Italian, no subtitles)
In a video call via Skype, Elisa talks about her world made "of dreams and of flesh". Antonio Delluzio interview for AltroAltrove Arte.