Mitch Griffiths es un maestro de la pintura figurativa actual. Sus trabajos lo tienen todo: una calidad técnica sumamente depurada, una visión personal y profunda de la realidad contemporánea y un estilo inconfundible.
Mitch Griffiths is a Master of figurative painting today. His works have it all: a highly refined technical quality, personal and profound vision of contemporary reality and an unmistakable style.
Mitch Griffiths
Mitch Griffiths nació en Nuneaton en 1971 y tuvo una temprana pasión por el dibujo que fue fomentada por su escuela, a la que representó en varios concursos de arte. Planeando una carrera artística, se matriculó en el sur de Devon College, consiguiendo un Diploma en Diseño Gráfico en 1987. Esto fue seguido por un Diploma Nacional Superior en Ilustración en el Southampton Institute. Su trabajo inicial como ilustrador comercial, en proyectos que van desde portadas de revistas a murales, se complementa con una gran variedad de trabajos temporales, como el que estuvo realizando en chapa, que le aportó una renta regular.
"Consumo / Consumption", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 122 x 92 cm., 2008
"Todo ha cambiado y nada ha cambiado / Everything Has Changed and Nothing Has Changed"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 4' x 3', 2004
Mitch trabaja un tradicional y casi olvidado estilo pictórico, inspirado en la luz y la composición de los antiguos maestros, pero lo utiliza para representar asuntos concernientes a la sociedad británica del siglo XXI. Su tema principal es la naturaleza transitoria y descartable de la cultura contemporánea, que presenta un marcado contraste con la permanencia y el carácter indeleble de la pintura al óleo sobre lienzo.
"Enviando un mensaje: Sé mi esposa / Sending Message: Be My Wife"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 185 x 240 cm.
Me las arreglé para pintarlo en secreto y poner a mi maravillosa esposa frente a él cuando se exhibió en la National Portrait Gallery.
Managed to paint this in secret and propose to my wonderful wife in front of this when it was exhibited in the National Portrait Gallery.
"Glamurexica / Glamourexic", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 137 x 108 cm., 2008
«Estoy muy interesado en la iconografía, sus reglas, su simbolismo e interpretación.
Toda la publicidad, promoción y entretenimiento son iconografía, diseñada para inculcar reverencia por un producto o persona. A medida que crece nuestra fe en un producto o persona, se hace más poderoso, gana más adeptos y es reverenciado por los actos de esos adeptos.»
«Lo que logro poner en el lienzo es normalmente alrededor del 10% de lo que tengo en mente. El proceso de creación de una obra es una cuerda floja entre pequeñas victorias y frustraciones aplastantes. Una vez más, esto va desde la fase de concepto, estableciendo modelos y composiciones para plasmar la pintura en el lienzo. Tengo una relación muy bipolar con mi trabajo.»
De una entrevista de Deanna Elaine Piowaty para Combustus que puede leerse completa aquí.
Izq./ Left: "Fluffly Bunny Hoodie, Version 2", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 122 x 77 cm.
Der./ Right: "Arde mi sombra / Burn my shadow", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 102 x 55 cm.
"Arde mi sombra / Burn my shadow", detalle / detail
«Fue en 1995 cuando por primera vez intenté realmente pintar con acrílicos. El ensayo y error me fueron guiando, pero generalmente tenía éxito en lo que intentaba. Para el 2003 ya había hecho la transición al óleo. Mucha gente me decía que mis pinturas parecían fotorrealistas por aquél entonces. Yo me lo tomaba como un cumplido, pero no era lo que pretendía lograr. Una pintura realista, cualquier pieza de arte realista, tiene que tener un alma, una cualidad orgánica. La técnica nunca debe sobreponerse a la emoción o el mensaje. No intento hacer que mi obra se vea real; intento hacer que el espectador entre en MI realidad.»
De una entrevista en Dazed que puede leerse completa en inglés aquí.
"Puente de genes / Bridge of Genes", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 145 x 109 cm.
«La definición del diccionario de "patriota" es "estar inspirado por el amor a su país". O sea que sí, podría decir que lo soy. Hay cosas que realmente amo de este país, pero también hay cosas que me avergüenzan. Por ejemplo, la idea de que esta pequeña isla haya construido un imperio global es una espada de doble filo. Particularmente cuando piensas en los medios con los cuales ese imperio fue creado y el costo que tuvo para los demás.»
De una entrevista en Dazed que puede leerse completa en inglés aquí.
"Chico del s.XXI / 21st Century Boy", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 123 x 92 cm.
«El arte puede ser una vía de escape y llevarte a viajes maravillosos, tanto para el artista como para el espectador. Sin embargo, debe tener un eco de realidad para conectar de verdad (y no quiero decir que tenga que ser realista; puede ser en cualquier estilo y en cualquier medio). Se necesita que haya seriedad. La mejor obra es monumental, no ornamental.»
De una entrevista de Deanna Elaine Piowaty para Combustus que puede leerse completa aquí.
Izq./ Left: "La tierra prometida / The Promised Land", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 100 x 80 cm., 2009
Der./ Right: "La dama de las islas / The Lady of the Isles", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 80 x 70 cm., 2009
Mitch Griffiths was born in Nuneaton in 1971 and had an early passion for drawing that was fostered by his school, which he represented in various art competitions. Planning for a career in art, he enrolled at South Devon College, completing a Diploma in Graphic Design in 1987. This was followed by a Higher National Diploma in Illustration at Southampton Institute. His initial work as a commercial illustrator, on projects that ranged from magazine covers to murals, was supplemented by a variety of temporary jobs, such as sheet metal work, which brought in more reliable income.
Mitch uses a traditional, almost forgotten style of painting, inspired by the light and composition of Old Master paintings, but he uses this style to depict the issues concerning 21st-century British society. His main subject is the transient and throwaway nature of contemporary culture, which is held in stark contrast to the permanence and indelibility of oil paint on canvas.
"Pavimento / Pavement", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 153 x 122 cm., 2009
Izq./ Left: "El ángel de la calle Oxford / Oxford St. Angel"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 60 x 40 cm., 2010
Der./ Right: "Probador I / Fitting Room I", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 122 x 77 cm., 2008
«I’m very interested in iconography, its rules, its symbolism and interpretation.
All advertising, promotion and entertainment are iconography, designed to instil reverence for the product/person. As our belief grows for a product or person it becomes more powerful, gains more followers and are worshipped by the actions of these followers.»
«What I manage to put on the canvas is normally about 10% of what I have in my mind. The process of creating a work is a tightrope between small victories and crushing frustrations. Again, this goes right from the concept stage, setting out models and compositions to putting the paint on the canvas. I have a very bi-polar relationship to my work.»
From an interview by Deanna Elaine Piowaty published in Combustus you can fully read here.
"La musa ha muerto / The Muse is Dead", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 110 x 90 cm., 2007
"Bob Geldof", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 4' x 3', 2011
«It was in 1995 when I first really attempted to paint with acrylics. Trial and error guided me but, I was usually successful in what I attempted. By 2003 I had made the transition to oils. Many people say my paintings look photo-realist at times. I take it as a compliment but, it's not what I'm trying to achieve. A realist painting, any piece of realist art has to contain a soul, an organic quality. Technique must never overpower emotion or message. I'm not trying to make my work look real; I'm trying to make the viewer enter MY reality.»
From an interview published in Dazed you can fully read here.
"El propósito del espíritu / The Soul Purpose", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 122 x 92 cm.
"Orgullo del Buque de Su Majestad / HMS Pride", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 121 x 93 cm.
«Mitch Griffiths: The dictionary definition of patriotic is “to be inspired by the love of your country". So yes, I would say I'm that. There are things I truly love about this country but there are also things that I'm ashamed of. For example, the idea of this little island having built a global empire is a double-edged sword. Particularly when you think of the means by which that empire was carved and at what cost to others.»
From an interview published in Dazed you can fully read here.
Izq./ Left: "Probador I / Fitting Room II", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 122 x 77 cm., 2008
Der./ Right: "Probador II / Fitting Room III", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 122 x 77 cm., 2008
«Art can be a medium for escape and take you on wonderful journeys, for both artist and viewer. However, it must have the resonance of reality to truly connect (and I don’t mean realist; It can be any style, any medium). There needs to be gravitas. The best work is monumental, not ornamental.»
From an interview by Deanna Elaine Piowaty published in Combustus you can fully read here.
"Rehabilitación / Rehab", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 214 x 153 cm., 2008
"Keira Knightley", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 5' x 2,5', 2011
Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Mitch!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Mitch!)
Un corto presentado por Halcyon Gallery acerca de la muestra "The Promised Land (La tierra prometida)", con la actuación de Lois Winstone, dirigido por Michael Driscoll y producido por Daphne Wattiez. Las pinturas incluidas son "La tierra prometida / The Promised Land", "La hija del abanderado / The Flag Bearers Daughter" y "Dama de las islas / Lady of the Isles".
A short video by Halcyon Gallery about the show "The Promised Land" featuring Lois Winstone, directed by Michael Driscoll and produced by Daphne Wattiez. Paintings include The Promised Land, Flag Girl, The Flag Bearers Daughter and Lady of the Isles.