Anton Karinger
(Liubliana, Eslovenia / Ljubljana, Slovenia, 1829 - 1870)
"Pes / Un perro / A Dog", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 58,2 x 68,8 cm., 1868
Galería Nacional Eslovena (Liubliana, Eslovenia / Ljubljana, Slovenia)
Anton Karinger fue un pintor y poeta esloveno nacido en 1829 en Ljubljana. Fue alumno de Steinfeld en Viena y es conocido por sus paisajes y marinas, sobre todo por sus vistas de Carintia y la costa del Adriático.
Karinger se dedicó plenamente a la pintura sólo después de terminar su carrera militar. En sus obras a menudo expresaba diferentes estados de ánimo, principalmente emocionales, en la naturaleza, por lo que se le clasifica como un pintor de paisajes románticos. Admiraba el mundo de las altas montañas sólo "desde abajo" porque no era un alpinista como Marko Pernhart. Karinger fue el primero en organizar exposiciones de la sociedad de artistas en Ljubljana. Estaba familiarizado con la vida interior del hombre moderno, por lo que incluyó este aspecto en sus retratos, especialmente en los de sus seres más cercanos y queridos.
Su pintura "Vista del monte Triglav desde Bohinj", junto con otras pinturas del monte Triglav, se convirtió en un símbolo del pueblo esloveno de Carintia y forma parte de la colección principal de la Galería Nacional de Eslovenia.
Murió en 1870.
"Deček s psom / Un niño con un perro / A Boy with a Dog"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 87,5 x 70 cm., 1861. Wikimedia Commons
Narodna galerija Slovenije / Galería Nacional (Liubliana, Eslovenia / Ljubljana, Slovenia)
Anton Karinger was a Slovene painter and poet born in 1829 in Ljubljana. He was a pupil of Steinfeld in Vienna and is known for landscapes and seascapes, mostly views of Carinthia and the Adriatic coast.
Karinger fully dedicated himself to painting only after his military career had ended. In his works he often expressed different, mainly emotional, moods in nature, hence he is classified as a romantic landscape painter. He admired the high mountainous world only “from below” because he was not a mountaineer like Marko Pernhart. Karinger was the first to organize exhibitions of the artists’ society in Ljubljana. He was familiar with the inner life of modern man, so he included this aspect in his portraits, particularly those of his nearest and dearest.
His painting View of Mt. Triglav from Bohinj, along with other paintings of Mt. Triglav, became a symbol of the Carinthian Slovene people and is part of the core collection of the National Gallery of Slovenia.
He died in 1870.
_________________________________________________________
Antoine (Tony) Dury
(Francia / France, 1819 - después de / after 1880)
"Un pomerania / A Pomeranian", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 40 x 30 cm., 1888. Bonhams
"Un pomerania / A Pomeranian" (detalle / detail)
Antoine (Tony) Dury en "El Hurgador" / in this blog: [Pintando perros (LXIX)]
_________________________________________________________
Jan Adam Kruseman
(Haarlem, Holanda / Netherlands, 1804 - 1862)
"Retrato de / Portrait of Alida Christina Assink"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 206 x 149 cm., 1833.
Rijksmuseum (Ámsterdam, Holanda / Netherlands)
"Retrato de / Portrait of Alida Christina Assink" (detalle / detail)
"Portret van / Retrato de / Portrait of Jan Berends Wouters", 1826. Gods and Foolish Grandeur
"Portret van Willem II (1792-1849), koning der Nederlanden /
Retrato de Guillermo II, Rey de Holanda / Portrait of William II, King of the Netherlands"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 19,5 x 86 cm., 1840.
Rijksmuseum (Ámsterdam, Holanda / Netherlands)
"Portret van Willem II / Retrato de Guillermo II / Portrait of William II" (detalle / detail)
"Portret van / Retrato de / Portrait of Adriaan van der Hoop (1778-1854)"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 125 x 99 cm., 1835.
Ámsterdam Museum (Holanda / Netherlands)
"Retrato de Carel Augustus Bernard Désiré Rijk (nacido en 1828), a los 11 años, con su perro /
Portrait of Carel Augustus Bernard Désiré Rijk (born 1828), Aged Eleven, With His Dog"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 94 x 75 cm., 1839. Christie's
Jan Adam Kruseman en "El Hurgador" / in this blog: [Salomé y el Bautista (I)]
_________________________________________________________
Adriaen van Utrecht
(Antwerpen / Amberes, Flandes (hoy Bélgica) /
Antwerp, Flandiers (today Belgium), 1599 - 1652)
"Bodegón de un banquete / Banquet Still Life"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 185 × 242,5 cm., 1644
Rijksmuseum (Ámsterdam, Holanda / Netherlands)
Adriaen van Utrecht fue un pintor flamenco nacido en 1599 en Amberes, conocido principalmente por sus suntuosas bodegones de banquetes, naturalezas muertas de caza y fruta, guirnaldas de fruta, escenas de mercado y cocina, y representaciones de aves de corral vivas en granjas.
Sus pinturas, especialmente las piezas de caza, muestran la influencia de Frans Snyders. Ambos artistas son considerados los principales inventores del género de los pronkstillevens, es decir, bodegones que enfatizaban la abundancia al representar una diversidad de objetos, frutas, flores y caza muerta, a menudo junto con personas y animales vivos. Van Utrecht también pintó varios bodegones de flores. Fue un colaborador habitual de destacados pintores de Amberes que habían sido alumnos o asistentes de Peter Paul Rubens, como Jacob Jordaens, David Teniers el Joven, Erasmus Quellinus II, Gerard Seghers, Theodoor Rombouts, Abraham van Diepenbeeck y Thomas Willeboirts Bosschaert.
Murió en 1652.
"Bodegón de un banquete / Banquet Still Life" (detalle / detail)
Adriaen van Utrecht was a Flemish painter born in 1599 in Antwerp, known mainly for his sumptuous banquet still lifes, game and fruit still lifes, fruit garlands, market and kitchen scenes and depictions of live poultry in farmyards.
His paintings, especially the hunting and game pieces, show the influence of Frans Snyders. The two artists are considered the main inventors of the genre of the pronkstillevens, i.e. still lifes that emphasized abundance by depicting a diversity of objects, fruits, flowers and dead game, often together with living people and animals. Van Utrecht also painted a number of flower still lifes. He was a regular collaborator with leading Antwerp painters who had been pupils or assistants of Peter Paul Rubens, such as Jacob Jordaens, David Teniers the Younger, Erasmus Quellinus II, Gerard Seghers, Theodoor Rombouts, Abraham van Diepenbeeck and Thomas Willeboirts Bosschaert.
He died in 1652.
"Gran bodegón con perro y gato / Big Still Life With Cat And Dog"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 184 x 227 cm., 1647
Gemäldegalerie Alte Meister (Dresde, Alemania / Dresden, Germany)
_________________________________________________________
Louis-Eugène Lambert
(París, Francia / France, 1825 - 1900)
"Retrato de un cachorro de Espaniel / Portrait Of a Spaniel Pup"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 41,6 x 32,4 cm. Sotheby's
"Schlafender Hund auf grünen Grund / Perro durmiendo sobre suelo verde /
Sleeping Dog on Green Ground"
Óleo sobre panel / oil on panel, 50 x 33 cm., 1850. Wikimedia Commons
"Familia de gatos y perro en el salón / Family of Cats and a Dog in the Salon"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 41,5 x 33 cm., 1893. Dorotheum
"Familia de gatos y perro en el salón / Family of Cats and a Dog in the Salon" (detalle / detail)
Louis-Eugène Lambert fue un pintor animalista francés, nacido en París en 1825, especializado en perros y gatos.
Alumno de Eugène Delacroix (financiador de sus obras) y de Paul Delaroche, debuta en el salón de 1847 y se le conoce como "Lambert de los gatos" o "Raphaël de los gatos". Sus cuadros obtuvieron un gran éxito a nivel comercial.
Miembro de la Sociedad de aquarelistas francesa (1879-1896), sus pinturas se conservan en grandes museos tales como el British Museum, Museo de Luxemburgo, Museo de Bellas Artes de Dijon, Museo de Bellas Artes de Nantes, Stedelijk Museum, Brooklyn Museum, Museo de arte de Cincinnati, Museo de Clamecy, etc.
Amigo de Maurice Sand, en 1844 se instaló en Nohant con George Sand, donde permaneció catorce años participando activamente en el teatro de la localidad.
Murió en 1900.
"Frisette", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 101,5 x 82,5 cm. Sotheby's
"Yorkshire Terrier", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 10⅝" x 13⅞", c.1885. Hamshere Gallery
"Up to no Good (No Flies on Me)", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 44,5 x 55,9 cm. Artnet
Louis-Eugène Lambert was a French animal painter born in Paris in 1825, specializing in dogs and cats.
A student of Eugène Delacroix (who financed his works) and Paul Delaroche, he made his debut in the 1847 salon and is known as "Lambert of Cats" or "Raphaël of Cats". His paintings were a great commercial success.
Member of the French Society of Watercolorists (1879-1896), his paintings are preserved in great museums such as the British Museum, Museum of Luxembourg, Museum of Fine Arts in Dijon, Museum of Fine Arts in Nantes, Stedelijk Museum, Brooklyn Museum, Museum of Art in Cincinnati, Museum of Clamecy, etc.
A friend of Maurice Sand, in 1844 he settled in Nohant with George Sand, where he remained for fourteen years, actively participating in the local theater.
He died in 1900.
"El intruso / The Intruder", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 79 x 63,5 cm. Bonhams
"Le fidèle compagnon / El compañero leal / The Loyal Companion"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 121 x 141 cm. Artnet
Círculo de / Circle of Louis Eugène Lambert
"Futterneid unter Freunden / Envidia por la comida entre amigos / Food Envy Among Friends"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 39,3 x 31,2 cm. Düsseldorfer Auktionshaus
_________________________________________________________
Ferdinand Jacob Stoopendael
(Linköping, Suecia / Sweden, 1850 - Nueva York, EE.UU./ NY, USA, 1930)
Ferdinand Jacob Stoopendael fue un pintor sueco nacido c.1850.
Estudió en la Academia de Bellas Artes entre 1870 y 1878, siendo considerado como uno de los estudiantes más talentosos. Entre sus compañeros de estudios había nombres como Carl Larsson, Hugo Birger y Carl Skånberg. Junto a estos tres y Rudolf Widing, formaba parte de un grupo de artistas bohemios que frecuentaban el "comedor rojo" de la época, un entorno que años más tarde quedaría inmortalizado en la novela de August Strindberg "La habitación roja".
Después de trabajar como profesor en su propia escuela de pintura, Ferdinand Stoopendael emigró a Nueva York en la década de 1890. Se sabe muy poco sobre su carrera en los Estados Unidos, pero según Georg Pauli, parece que "subsistió con la pintura de retratos dentro de la policía de Nueva York".
Murió en 1930.
"Bulldog francés / French Bulldog"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 40,6 x 35,6 cm. Bonhams
Ferdinand Jacob Stoopendael was a Swedish painter born c.1850.
He studied at the Academy of Fine Arts between 1870 and 1878, being considered one of the most talented students. Among his fellow students were names like Carl Larsson, Hugo Birger and Carl Skånberg. Along with these three and Rudolf Widing, he was part of a group of bohemian artists who frequented the red dining room of the time, an environment that years later would be immortalized in August Strindberg's novel "The Red Room".
After working as a teacher in his own painting school, Ferdinand Stoopendael emigrated to New York in the 1890s. Very little is known about his career in the United States, but according to Georg Pauli, it seems that he "subsisted on painting portraits within the New York police.
He died in 1930.
_________________________________________________________
Heinrich Johann von Zügel
(Murrhardt, Alemania / Germany, 1850 - Múnich / München, 1941)
"Ein Straßenraub / Un robo en la calle / A Street Robbery"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 33,5 x 52 cm., 1975. Lotsearch
"Sin título / Untitled", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 23.75" x 17.75". Every Thing
Heinrich Johann von Zügel fue un pintor alemán nacido en 1850, que se especializó en cuadros de animales de granja y domésticos, a menudo posando con un humano en una situación dramática o humorística.
A partir de 1867 fue estudiante en la escuela de arte de Stuttgart con Bernhard von Neher y Heinrich von Rustige, donde estudió pintura animal y de género. Dos años más tarde se trasladó a la Academia de Bellas Artes de Munich, pero los métodos de enseñanza de Karl von Piloty no le inspiraron, y decidió trabajar de forma independiente. Después pasó un tiempo en Viena y finalmente se estableció en Munich. Allí Anton Braith se convirtió en un importante mentor para él.
A principios de 1880 se sintió atraído por el paisaje rural del distrito de Dachau y comenzó a pintar al aire libre, situando sus temas en un entorno paisajístico más amplio. Los estudios realizados a lo largo de la costa holandesa y belga a principios del decenio de 1890 confirmaron su atracción por el Impresionismo, que había encontrado en exposiciones en París. A partir de ese momento los reflejos atmosféricos y el juego de luces y sombras fueron sus principales preocupaciones, mientras que los detalles estaban subordinados. Esto lo llevó a convertirse en uno de los miembros fundadores de la Secesión de Munich.
Pasó más de cuarenta años con un tema que llamó "Trabajo pesado" (sobre todo representaciones de caballos y bueyes arando) y produjo más de 24 lienzos, que dan una imagen detallada de su desarrollo artístico. Continuó pintando con un estilo ligero e impresionista hasta los ochenta años.
En 1895 se convirtió en profesor de la Academia de Bellas Artes de Múnich, cargo que mantuvo hasta su jubilación en 1922.
Murió en 1941.
"Hund Verbellt Einen Fasan / Perro ladrando a un faisán / Dog Barking at a Pheasant"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 85 x 118 cm. MutualArt
"Hunde / Perros / Dogs", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 31,5 x 46 cm., 1903.
Neue Pinakothek (München / Múnich, Alemania / Germany)
"Moritz, el perro de / The Dog of Manfred von Richthofen (1892-1918)"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 16 ½" x 18". Ambrose Naumann Fine Art
Heinrich Johann von Zügel was a German painter born in 1850, who specialized in pictures of farm and domestic animals, often posed with a human in a dramatic or humorous situation.
Beginning in 1867, Zügel was a student at the art school in Stuttgart under Bernhard von Neher and Heinrich von Rustige, where he studied animal and genre painting. Two years later, he transferred to the Academy of Fine Arts Munich, but was not inspired by the teaching methods of Karl von Piloty and decided to work independently. Afterwards, he spent some time in Vienna and finally settled in Munich. Anton Braith became an important mentor for him there.
In the early 1880s, he was attracted to the rural scenery in the Dachau District and began to paint outdoors, placing his subjects in a broader landscape setting. Studies undertaken along the Dutch and Belgian coastline in the early 1890s confirmed his attraction to Impressionism, which he had encountered at exhibitions in Paris. From that point on, atmospheric reflections and the play of light and shadow were his primary concerns, while details were subordinated. This led him to become one of the founding members of the Munich Secession.
He spent over forty years on a theme he called "Heavy Work" (mostly portrayals of horses and oxen plowing) and produced over 24 canvases, which give a detailed picture of his artistic development. He continued to paint in a light, impressionistic style until he was in his eighties.
In 1895, he became a Professor at the Academy of Fine Arts Munich, a position he retained until his retirement in 1922.
He died in 1941.
"Jaghund unter jungem Baum / Perro de caza bajo un árbol joven /
Hunting Dog Under a Young Tree", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 102 x 73 cm. Hempel
"Zwei Freunde / Dos amigos / Two Friends", óleo sobre lienzo / oil on canvas. MutualArt
_________________________________________________________
Erwin Aichele
(Höhefeld, Main-Tauber-Kreis, Alemania / Germany, 1887 -
Eutingen, Stadt Pforzheim, 1974)
"Satsuma", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 65,4 x 60,3 cm., 1933. Bonhams
Erwin Aichele fue un pintor y artista animalista alemán nacido en Höhefeld en 1887.
Estudió Bellas Artes en la Academia Estatal de Bellas Artes de Karlsruhe. Continuó sus estudios en la Academia de Bellas Artes de Munich, donde recibió clases del célebre el artista animalista Heinrich von Zügel. En 1911 aprobó su diploma de profesor de arte y comenzó a trabajar en la escuela de joyería de Pforzheim, en el sur de Alemania.
En 1915 se unió al ejército y fue enviado a Francia como parte de un equipo de comunicaciones. Su talento como dibujante se hizo notar rápidamente y se le dio la función oficial de artista de guerra.
La mayoría de sus dibujos de guerra que sobrevivieron fueron ejecutados en 1916 cuando, como parte de la Tercera Batería FAR 185, fue destinado a Liry en Champagne. En junio de 1916 las tropas se trasladaron al norte de Francia.
Aunque fue testigo de los horrores de la guerra, poco de esto aparece en sus dibujos.
Tras la guerra reanudó su actividad docente en la escuela de joyería de Pforzheim. También comenzó a pintar de nuevo, centrándose en la vida salvaje y en animales semidomésticos que crió.
Trabajó en varios medios, incluyendo acuarelas, óleos, carboncillo, pluma y tinta.
En la década de 1950 se volcó cada vez más hacia la abstracción, aunque utilizando aún animales como modelos. Estas pinturas, en su mayoría acuarelas, siguen siendo sus obras más celebradas.
En 1931, Erwin, su esposa Marie Charlotte, y sus tres hijos se mudaron a su nuevo hogar en la kuenstlerkolonie (colonia de artistas) en el pueblo de Eutingen, cerca de Pforzheim.
La casa tenía un atelier contiguo y recintos para animales. Esto le permitía a Aichele tener todo tipo de animales, que jugarían un papel esencial en su vida y trabajo.
Murió en 1974.
"Satsuma" (detalle / detail)
Erwin Aichele was a German painter and animal artist born in Höhefeld in 1887.
He studied fine art at the State Academy of Fine Arts Karlsruhe. He continued his studies in the Academy of Fine Arts, Munich, where he was taught by the celebrated animal artist Heinrich von Zügel. In 1911, Aichele passed his art teaching diploma and started work at the jewelry school in Pforzheim, Southern Germany.
In 1915, Erwin Aichele joined the army and was sent to France as part of a communications team. His talent in draughtsmanship quickly came to the notice of his commanding officer and he was given the official function of war artist.
Most of his surviving war drawings were executed in 1916 when, as part of the Third Battery FAR 185, he was stationed in Liry in Champagne. In June 1916, the troops moved to northern France.
Although he witnessed the horrors of war, little of this appears in his drawings.
In the aftermath of the war, Erwin Aichele resumed his teaching activities at Pforzheim's jewelry school. He also began painting again, focusing on wildlife and the semi-domesticated animals he reared.
He worked in various media, including watercolours, oils, charcoal and pen and ink.
In the 1950s, he increasingly turned towards abstraction, though still using animals as his models. These paintings, mostly watercolours, remain his most celebrated works.
In 1931, Erwin, his wife, Marie Charlotte, and three children moved into their new home in the kuenstlerkolonie (artists colony) in the village of Eutingen, near Pforzheim.
The house had an adjoining atelier and animal enclosures. These allowed Aichele to keep all sorts of animals, which were to play an essential role in his life and work.
He died in 1974.
"Deutscher Schäferhund / Pastor alemán / German Shepherd Dog"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 57,5 x 80 cm., 1922. Artnet
___________________________________________________