La mayoría de las obras, así como la información sobre las mismas, proviene, como es lógico, de fuentes chinas, por lo cual agradezco cualquier puntualización, corrección o información adicional sobre las pinturas y/o los artistas.
Most of the works, as well as information about them, comes, not surprisingly, from Chinese sources, so I appreciate any clarification, correction or additional information about the paintings and/or artists.
____________________________________________________________
艾轩
Ai Xuan, en un fotograma del video que puede verse al final del post /
in a still of the video you can see at the end of this post.
Ai Xuan (艾 軒) es un pintor chino nacido en 1947 en Jinhua, Zhejiang.
En 1967 se graduó en la Academia Central de la Escuela de Bellas Artes. Desde 1980, Ai ha presentado seis de sus pinturas en la exposición nacional. También ha ganado varios premios, entre ellos, en 1981 el Premio Nacional de Artes de la Juventud de segunda clase por su óleo "Al por mayor"; un Premio Sichuan a una obra excepcional, y en 1986 un segundo premio de arte asiático por su óleo "Nieve".
En 1987 Ai pasó un año en los Estados Unidos, visitando académicos en la Universidad de Oklahoma City. Mientras estuvo allí, conoció a varios artistas famosos y organizó su propia exposición personal. Ai también viajó a Gran Bretaña para participar en una subasta organizada por recaudar fondos para la renovación de la Gran Muralla de China.
Es profesor en el Instituto de Pintura de Beijing. Ai reside actualmente en Beijing y es miembro de la Asociación de Artistas de China.
"荒原寒寂, Desierto frío y solitario / Cold and Solitary Wasteland"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 100,2 × 100,2 cm., 2010
"极远的歌声, Canción lejana / Distant Song", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 110 × 110 cm., 2006
Es hijo del poeta chino Ai Qing, así como medio hermano del destacado artista chino Ai Weiwei. Ai Xuan, también conocido como GuiGui por sus familiares cercanos, actualmente reside en Beijing con su esposa Jin Tao y su hija Ai Jiayi.
"Un frío invierno / A Cold Winter", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 80 x 80 cm., 2001
"Un frío invierno / A Cold Winter" (detalle / detail)
Evocando sus estudios artísticos en los '60, Ai dijo: "Por esa época, los pasos eran: asistir a una escuela secundaria afiliada a una academia de arte, ir al colegio y luego estudiar en la Unión Soviética. Eso es lo que todos querían". Sin embargo, después de graduarse en la secundaria afiliada a la Academia Central de Bellas Artes en 1967, Ai no tuvo la oportunidad de continuar sus estudios o realizar sus sueños artísticos. Ese año, Mao Zedong comenzó la Revolución Cultural, que esencialmente interrumpió la vida normal en China.
"Muchos pintores no perdieron su tiempo en la guerra; en cambio, lo emplearon en movimientos políticos - dice Ai -. Era difícil descubrir por tí mismo lo que querías pintar, porque no estaba permitido."
"Día de otoño / Autumn Day", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 90,5 x 103 cm., 2001
"Día de otoño / Autumn Day" (detalle / detail)
A pesar de la aparición de nuevos estilos artísticos, Ai Xuan siempre siguió su propio camino; él valora el esfuerzo y sabiduría que debe vertirse en una pintura, y es indiferente a meros cambios de forma. Ai ha viajado al Tibet docenas de veces para hacer bocetos de su obra. Utiliza métodos de investigación sociológica y una perspectiva realista para representar a las gentes, desiertos y montañas del Tibet, permeando estos elementos con resonancias emocionales.
"冻土带 / Tierra Congelada / Frozen Tundra", tinta y aguada / ink and wash
"藏族少女 / Chica tibetana / Tibetan Girl", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 120 × 99 cm., 2011
Ai Xuan (艾軒) is a Chinese painter born 1947 in Jinhua, Zhejiang.
In 1967 he graduated from the Central Academy of Fine Arts School. Since 1980, Ai has had six of his paintings featured in the national exhibition. He has also won several awards including: in 1981, a second-class National Youth Arts Award for his oil painting "wholesale"; a Sichuan outstanding works Prize; and, in 1986, a second Asian art award for his oil painting "snow" .
In 1987, Ai spent a year in the United States, visiting academics at Oklahoma City University. While there he was able to meet with several famous artists, and hosted his own personal exhibition. Ai also travelled to Great Britain to participate in the auction organised by to raise funds for renovation of the Great Wall of China.
He teaches at Beijing Painting Institute. Ai is currently based in Beijing and is a member of the China Artists Association.
"Tundra fría / Cold Tundra"
"若尔盖的早春 / Primavera temprana en Zoige / Early Spring in Zoige"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 2014
He is the son of the late Chinese poet Ai Qing, as well as the half-brother of renowned Chinese Artist Ai Weiwei. Ai Xuan (also known as GuiGui by his closer family members) currently resides in Beijing with his wife Jin Tao and daughter Ai Jiayi.
"静静的冻土带, Tundra tranquila / Quiet Tundra", tinta y aguada / ink and wash, 2013
"远方飘来陌生的歌 / Música extraña flotaba desde lejos / Strange music wafted from afar"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 110 × 110 cm., 2005
Recalling his artistic studies in the 1960s, Ai said, “At that time, the steps were: attend a middle school affiliated with an art academy, go to college, and then study in the Soviet Union. That was what everyone wanted.” However, after graduating from the Middle School Affiliated with the Central Academy of Fine Arts in 1967, Ai didn’t have the opportunity to continue his studies or realize his artistic dreams. That year, Mao Zedong started the Cultural Revolution, which essentially stopped normal life in China.
“Many painters didn’t waste their time on war; instead, they wasted their time on political movements,” Ai said. “It was difficult to discover for yourself what you wanted to paint, because this wasn’t permitted.”
"静静的安曲荒原, La tranquila canción de Ann en el desierto /
Ann's Quietly Song in the Wilderness", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 2013
"La tranquila canción de Ann en el desierto / Ann's Quietly Song in the Wilderness" (detalle / detail)
Despite the appearance of new artistic styles, Ai Xuan always followed his own path; he values the effort and wisdom that must be poured into a painting, and is rather indifferent to mere changes in form. Ai has traveled to Tibet dozens of times to make sketches for his work. He uses sociological research methods and a realist perspective to represent the people, wilderness, and mountains of Tibet, while permeating these elements with emotional resonance.
"秋风掠过荒原 / Viento de Otoño / Autumn Wind", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 130 x 130 cm.
"Nube distante / Distant Cloud"
Tinta y color sobre papel / ink and colour on paper, 90 x 97 cm., 2013
_______________________________________________________________________
Los textos están tomados de Wikipedia, y de un artículo sobre el artista en Blouin Artinfo que puede leerse completo (en inglés) aquí.
Texts from Wikipedia, and from an article about the artist in Blouin Artinfo you can fully read here.
_______________________________________________________________________
Más imágenes e información en / More images and information in:
Zhu Zhanzi / Xuanzong / Xuande
宣德帝
Esta pintura es obra del quinto emperador Ming, Zhu Zhanzi, conocido habitualmente por su nombre de templo, Xuanzong, o por el nombre de su reino, Xuande. Una inscripción indica que la hoja del álbum fue "graciosamente pintada [por el] pincel imperial" en 1427. En los años siguientes, otros caballeros cultos que la coleccionaron o vieron añadieron la profusión de sellos reales. Algunos de ellos revelan que la pintura estuvo en las colecciones reales en el s.XVIII.
Xuanzong fue "el único emperador Ming que desplegó un genuino talento e interés artísticos", dice Mowry. "Se especializó en pintura de animales, especialmente perros. A menudo se lo agrupa con los artistas de la escuela Zhe, ya que éstos estuvieron muy activos en la corte durante su reino, pero sus representaciones a tinta de bambú y orquídeas como marco para sus animales, hacen de su obra algo así como un híbrido entre los Zhe y las escuelas académico-amateurs."
Xuanzong nació en 1399 y reinó desde 1426 hasta su muerte en 1435.
Información traducida de aquí.
tinta y colores claros sobre hoja de papel de álbum / ink and light colors on a paper album leaf
Año 丁未 de la era Xuande (宣德); 1427-28 del calendario Gregoriano /
year 丁未 of the Xuande (宣德) era, i.e. 1427 or early 1428 in Gregorian calendar.
Arthur M. Sackler Museum (una división del / a division of Harvard Art Museum)
This painting is the work of the fifth Ming emperor, Zhu Zhanzi, who is usually known by his temple name, Xuanzong, or by the name of his reign, Xuande. An inscription indicates that the album leaf was “playfully painted [by the] imperial brush” in 1427. In later years, other cultured gentlemen who collected or viewed it added the profusion of their red seals. Some of these reveal that the painting was in the imperial collection in the eighteenth century.
Xuanzong was “the only Ming emperor who displayed genuine artistic talent and interest,” says Mowry. “He specialized in paintings of animals, especially dogs. He is often grouped with artists of the Zhe school, since they were active at court during his reign, but his ink depictions of bamboo and orchids as settings for his animals make his works something of a hybrid between the Zhe and the scholar-amateur schools.”
Xuanzong was born in 1399 and reigned from 1426 until his death in 1435.
Info from here.
Más información en / More info in: Wikipedia (español), Wikipedia (English)
Wang Youzheng
王有政
Wang Youzheng nació en el condado Wanrong, provincia de Shaanxi, en 1941. Se graduó en el Departamento de Pintura china del Instituto de Bellas Artes Xi'an en 1970. En la actualidad es miembro de la Asociación de Artistas de China, master de Bellas Artes en primer grado y director de la Sección de Investigación de la Creación del Instituto Shaanxi de pintura china.
Simple y natural, la pintura de Wang se caracteriza por un sabor local suave típico de la meseta de Loess. Su lenguaje artístico es riguroso y preciso, revelando la belleza pastoral de la naturaleza humana de los agricultores del norte de China, en representaciones planas aunque cariñosas. Su obra "Susurrando" fue galardonada con el segundo premio en la Quinta Exposición Nacional de Bellas Artes; "Haciendo masa para pasteles", ganó la medalla de bronce en la Sexta Exposición Nacional de Bellas Artes; a "Cuicui, Lili y Jiaojiao" se le concedió el Premio a la Excelencia en el mismo evento; "Viajeros cansados" obtuvo la Medalla de Bronce en la Séptima Exposición Nacional de Bellas Artes.
"祖孙情 镜心", tinta y color sobre papel / ink and color on paper, 96 × 120 cm.
Sus obras se han expuesto en el extranjero con algunas exposiciones de arte a gran escala en países y regiones como Japón, Francia, Rusia, Australia, Dinamarca, Islandia, Birmania, Singapur, Taiwán y Hong Kong. Sus obras y artículos con que se acompañan han sido publicados en docenas de publicaciones de arte en el país y en el extranjero. La editorial Shaanxi People's Fine Arts ha publicado un álbum de imágenes titulado "Pintura por Wang Youzheng"
Información de aquí.
"Hombre, niño y perro / Man, Child and Dog"
Tinta y color sobre papel / ink and color on paper, 136 X 68 cm., 2005
"爷孙 镜心", Tinta y color sobre papel / ink and color on paper, 115 × 96 cm., 2005
Wang Youzheng was born in Wanrong County, Shaanxi Province, in 1941. He graduated from the Chinese Painting Department of Xi'an Institute of Fine Arts in 1970. He is presently member of Chinese Artists'Association, first-grade fine arts master and director of the Creation Research Section of Shaanxi Institute of Chinese Painting.
Simple and natural, Wang's painting is characterised with a mellow local flavour typical of the Loess Plateau. His artistic language is rigorous and precise, revealing the pastoral beauty of human nature of North China farmers in plain yet affectionate depictions. His work "Whispering" was awarded the Second Prize at the Fifth National Exhibition of Fine Arts; "Making Dough Cakes" won the Bronze Medal at the Sixth National Exhibition of Fine Arts; "Cuicui, Lili and Jiaojiao" was granted the Excellence Prize at the same event; "Tired Travellers" was awarded the Bronze Medal at the Seventh National Exhibition of Fine Arts.
"清晨 / Temprano en la mañana / Early in the Morning", 1988
"人物 立轴", tinta y color sobre papel / ink and color on paper, 170 × 96 cm.
His works have been displayed abroad with some large-scale art exhibitions in countries and regions such as Japan, France, Russia, Australia, Denmark, Iceland, Burma, Singapore, Taiwan and Hong Kong. His works and accompanying commentary articles have been published in dozens of art publications at home and abroad. Shaanxi People's Fine Arts Publishing House has published a picture album entitled "Painting by Wang Youzheng"
Info from here.
"爷孙亲", tinta y color sobre papel / ink and color on paper, 96,5 × 179,5 cm.
En el estudio de Ai Xuan. El mismo video subtitulado en inglés aquí /
In the Studio of Ai Xuan. The same video with english subs here.