Pyke Koch
Pyke Koch en su estudio. Detrás de él, su pintura "La cosecha" de 1953. Foto c. 1955
Pyke Koch at his atelier with his painting "The Harvest", 1953. Photograph c. 1955
Pieter Frans Christiaan Koch, más conocido como Pyke Koch, fue un artista holandés nacido en 1901. Junto con el también pintor Carel Willink está considerado uno de los más destacados representantes del Realismo Mágico en Holanda.
Sus pinturas son muy detalladas. Hay quienes piensan que éstos detalles contienen mensajes ocultos y referencias a su vida personal. Sus obras no contienen muchas referencias a períodos anteriores de la historia del arte. Se inspiró mucho en los pintores italianos del quattrocento, y muy concretamente en la obra de Piero della Francesca.
"Vrouwen in de straat / Mujeres en la calle / Women in the Street"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 114,5 x 150 cm., 1962-64.
Museum voor Moderne Kunst (Arnhem, Holanda)
"Het uur U II / La Hora II / The Hour II", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 30,5 x 55 cm., 1963
Izq./Left: "De Zomer / El verano / The Summer", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 125 x 85 cm., 1948
Der./Right: "De winter / El invierno / The Winter", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 125 x 85 cm., 1949
Pyke Koch nació en Beek, un pequeño pueblo cerca de Nijmegen donde fue a la escuela, y más tarde como internado en un colegio de Zeist.
La música fue muy importante en su vida; tocaba el violín y estaba interesado desde Bach hasta la música gitana. Durante sus días de estudiante tocó con una banda de estudiantes gitana llamada Tzigane.
En el verano de 1927 Koch iba muy retrasado en la preparación de sus exámenes finales. Para cuando estuvo listo, su profesor se había ido de la ciudad por sus vacaciones de verano. Lo dejó sin nada que hacer, y encontró algunos pinceles y pintura que una de sus hermanas le había dado hacía años. Tras convencer a una chica de un bar de que era un pintor profesional, consiguió que modelara para él. El resultado fue su primera pintura: "Dolores Ontbijt / El desayuno de Dolores". Esa primera pintura impresionó al pintor Cor Postma, quien hizo los arreglos para que Koch tomara parte en varias exposiciones en los años siguientes en el Stedelijk Museum de Amsterdam.
"De Schoorsteenveger / El deshollinador / The Chimney Sweep", óleo sobre panel / oil on panel, 1944.
Gemeentemuseum (Den Haag / La Haya, Holanda)
"Mercedes de Barcelona", óleo sobre tela / oil on canvas, 100 x 80 cm., 1930.
Museum voor Moderne Kunst (Arnhem, Holanda)
Extrañamente, desde el principio sus pinturas fueron admiradas por su perfección técnica, aún cuando no tuvo instrucción formal. De hecho no tuvo instrucción práctica alguna. Koch se creó una imagen de pintor autodidacta. Asistió a clases en el Instituto de Historia del Arte de la Universidad de Utrecht, donde estudió las teorías del arte e incluso teoría acerca de práctias artísticas (el uso de los materiales a través de la historia y cosas por el estilo), pero parece que nunca tomó lecciones de dibujo o pintura.
Estaba muy impresionado por los pintores del Renacimiento italiano (Piero della Francesca, Masaccio y Mantegna). También admiraba a pintores modernos, como Chirico y Magritte.
"Zelfportret met zwarte band / Autorretrato con venda negra / Self-Portrait with Black Headband"
Óleo y témpera sobre panel / oil and tempera on panel, 1925. Centraal Museum (Utrecht, Holanda)
"En éste período, Koch encontró inspiración en la pintura italiana del Renacimiento. La cabeza con la venda está presumiblemente basada en la serie de frescos "La leyenda de la Vera Cruz" [ver al final del post], de Piero della Francesca, en la Basílica de San Francisco, en Arezzo. Varios de éstos frescos representan figuras con vendas blancas: soldados luchando en nombre de la fe única y verdadera. En 1937, Koch se retrata a sí mismo en su autorretrato como un soldado luchando por una gran causa. Estaba convencido de que sólo un nuevo líder fuerte salvaría la cultura occidental de la catástrofe moral: el 'Duce' italiano Benito Mussolini."
De la placa informativa en el museo.
"In this period, Koch found inspiration in Italian painting from the early Renaissance. The head with the headband is presumably based on Piero della Francesca's sequence of frescoes "The Legend of the True Cross" [check at the end of this post]in the Basilica of San Francesco in Arezzo. A number of these frescoes depict figures wearing (white) headbands: soldiers battling in the name of the one true faith. Anno 1937, Koch portrayed himself in this self-portrait as a soldier fighting for a greater cause. He was convinced only a strong new leader could save Western culture from a moral catastrophe: Italian 'Duce' Benito Mussolini."
From the informative plate in the museum.
"Leeuw / León / Lion", óleo y pan de oro sobre panel / oil and gold foil on panel, 27,5 x 27 cm., 1944.
Colección privada.
Entre fines de los '20 y los '30, Koch participó en muchas exposiciones, tanto en solitario como colectivas. En 1931, uno de los más destacados museos de Holanda, el Boijmans van Beuningen, compró una de sus pinturas ("De Schiettent / Galería de tiro"); ésto significaba que era considerado como uno de los Grandes Pintores de Holanda.
Uno de sus amigos, Ernst Voorhoeve, fue el fundador de Verdinaso, un movimiento político que simpatizaba con el movimiento fascista de Benito Mussolini. Durante los años que pasó en Italia, Koch comenzó a admirar a Mussolini, y se hizo miembro del Verdinaso, pero renunció cuando éste se unió con el partido Nazi Holandés (NSB). Por aquél entonces, algunas de sus pinturas habían aparecido en las portadas de revistas asociadas con el fascismo. Ésto se convirtió en una mancha en su reputación que le acompañaría por el resto de su vida.
Izq./Left: "Voorstudie voor de grote contorsioniste / Estudio para «La gran contorsionista» /
Study for «The Great Contortionist»", óleo sobre tela / oil on canvas, 76 x 57 cm., 1956
Museum voor Moderne Kunst (Arnhem, Holanda)
Der./Right:"Portret van / Retrato de / Portrait of Asta Nielsen", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 1929
Centraal Museum (Utrecht, Holanda)
"Stilleven met appels en peren / Naturaleza muerta con manzanas y peras / Still Life with apples and pears"
Óleo sobre panel / oil on panel, 20 x 30,2 cm., c. 1948-49. Dordrechts Museum vanaf de Toren
(Dordrecht, Holanda)
Continuó trabajando durante la Guerra. Como muchos de sus colegas, pintaba básicamente bodegones, que eran menos propensos a ofender a los alemanes.
Después de la Guerra su trabajo se hizo menos popular; el expresionismo abstracto y otras formas de arte más conceptuales se convirtieron en norma. Todas las formas del realismo se consideraban pasadas de moda, aunque aún tenía una base de fans que continuaban comprando su obra.
A principios de los '80 se le diagnosticó Alzheimer. Murió en Wassenaar en octubre de 1991.
"Portret van jonkvrouw / Retrato de la Srta. / Portrait of Lady J.C. van Boetzelaer I"
Óleo y témpera sobre panel, c. 1947. Centraal Museum (Utrecht, Holanda)
"De oogst / La cosecha / The Harvest", 209 x 269,5 x 4,25 cm., 1953.
Gemeentemuseum (Den Haag / La Haya, Holanda)
Pyke Koch was born in Beek, a small village near Nijmegen where he went first to school, later to a boarding school in Zeist.
Music was very important in his life: he played the violin and was interested in music from Bach to gipsy music. During his student days he played with a student gypsy band called Tzigane.
In the summer of 1927 Koch was slow in preparing for his final exams. By the time he was ready his professor had left the city for the summer. This left him with nothing to do and he found some brushes and paint that one of his sisters had given him years before. After he convinced a girl in a bar he was a professional painter, she modeled for him. The result was his first painting, called Dolores Ontbijt or Dolores' Breakfast. This first painting made an impression on the painter Cor Postma who arranged for Koch to be part of several exhibitions in the following years in the Stedelijk Museum in Amsterdam.
"Het signaal / La Señal / The Signal", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 46 x 37,5 cm., 1975.
Colección privada.
"Voetballers / Futbolistas / Soccer Players V", 1959. Colección privada
"Zelfportret / Autorretrato / Self-Portrait"
Óleo sobre panel en marco de hierro forjado / oil on panel, in a wrought iron frame, 1936.
Rijksmuseum (Amsterdam, Holanda)
Strangely, from the very start his paintings were admired for their technical perfection, even though he had had no formal training. In fact he had had no practical training whatsoever. Koch was fond of his image as a self taught painter. He did follow classes at the Arthistorical Institute of the University Utrecht where he studied the theories of art and even theories about art practices (the historical use of materials and such) but he never seems to have had lessons in drawing or painting.
He was most impressed with the painters of the Italian Renaissance Piero della Francesca, Masaccio and Mantegna. He also admired some modern painters, notably Chirico and Magritte.
"De schiettent / La galería de tiro / The Shooting Gallery", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 1931.
Museum Boijmans Van Beuningen (Rotterdam, Holanda)
"Es como si ésta mujer gigantesca alquilando armas en una galería llevara una máscara. Su mirada es sombría e irreal, y no está claro cómo está de pie en tan poco espacio. Koch había estado pintando durante muy poco tiempo cuando firmó éste sombrío trabajo, su pintura número 15."
De la placa informativa en el museo.
"It is as if this gargantuan woman renting out guns in a shooting gallery is wearing a mask. Her gaze is cheerless and unreal, and it is unclear precisely how she standing in the shallow space. Koch had only been painting for a short time when he signed this ominous work."
From the information plate in the museum.
"Rustende slaapwandelaarster III / Sonámbula en reposo III / Resting Somnambulist III"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, c.1965. Museum Boijmans Van Beuningen (Rotterdam, Holanda)
During the late 1920s and 1930s Koch had many exhibitions, both solo and in collaboration with others. In 1931 one of the foremost museums in the Netherlands, the Museum Boymans van Beuningen bought one of his paintings called De Schiettent or Shooting Gallery. This meant he was considered one of the Great Painters of the Netherlands.
One of his friends Ernst Voorhoeve was the founder of Verdinaso, a political movement that sympathised with Benito Mussolini's fascist movement. During the years he spent in Italy Koch started to admire Mussolini and became a member of Verdinaso but renounced it when it merged with the Dutch Nazi party NSB. By that time, some of his paintings had appeared on the covers of magazines associated with fascism. This would prove to be a stain on his reputation that would stay with him for the rest of his life.
Izq./Left: "De dode vogel I / El pájaro muerto I / The Dead Bird I"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 1952. Colección privada.
Der./Right: "La Belle Epoque II", óleo sobre lienzo / oil on canvas, c.1932. Colección privada.
He continued to work during the war. Like many of his colleagues he painted mostly still-lifes because those were least likely to offend the Germans.
After the war his work became less popular. Abstract expressionism and other more conceptual forms of art became the norm. All forms of realism were considered old fashioned. Still he had a fan base that continued to buy his work.
Early in the 1980s Koch was diagnosed with Alzheimer's disease. He died in Wassenaar on October 27, 1991.
____________________________________________________________
La información biográfica está traducida de la versión en inglés de Wiki.
También recomiendo echar un vistazo al post publicado por Olga en su Totum Revolutum hace un par de años, interesante para situar en contexto la obra de Pyke y conocer algún otro trabajo
Biographic information from Wiki.
I also recommend the post (in Spanish) published by Olga in her blog Totum Revolutum, interesting to put in context the work of Pyke, get more information and discover some other paintings.
La información biográfica está traducida de la versión en inglés de Wiki.
También recomiendo echar un vistazo al post publicado por Olga en su Totum Revolutum hace un par de años, interesante para situar en contexto la obra de Pyke y conocer algún otro trabajo
Biographic information from Wiki.
I also recommend the post (in Spanish) published by Olga in her blog Totum Revolutum, interesting to put in context the work of Pyke, get more information and discover some other paintings.
Piero della Francesca
"La leyenda de la Vera Cruz / The Legend of the True Cross"
Piero della Francesca fue un pintor italiano del Quattrocento (siglo XV). Actualmente se le aprecia sobre todo como pintor especialista en frescos, pero en su época fue conocido también como un geómetra y matemático, maestro de la perspectiva y de la geometría euclidiana, temas en los que se concentró a partir del año 1470. Su pintura se caracterizó por su sereno Humanismo y el uso de las formas geométricas, particularmente en relación con la perspectiva y la luz. Es uno de los principales y fundamentales personajes del Renacimiento, aunque jamás trabajó para los Médicis y pasó poco tiempo en Florencia.
Info in english here.
Vista general de la capilla / General view of the Chapel
Traduzco parte de la información acerca de éstos frescos que puede leerse completa (en inglés) aquí:
Los frescos fueron un encargo para la capilla de San Francisco en Arezzo, Italia. Bicci di Lorenzo, un viejo artista florentino, fue contratado y comenzó el trabajo desde arriba junto con su taller (los frescos siempre se pintaban de arriba hacia abajo por el goteo), completando el Juicio Final en el arco a lo alto de la entrada y los cuatro evangelistas, pero enfermó y se trasladó a Florencia, donde falleció en 1452. Los miembros de su taller continuaron con algunos detalles, pero también lo dejaron, y recién entonces fue contratado Piero della Francesca para completar el proyecto.
A pesar de su fama actual, es algo sorprendente que no existan documentos que registren el encargo de Arezzo. No sabemos cuando Piero comenzó (sólo que se fue después de 1452). No sabemos lo que le dijeron que hiciera (sólo que se trataba de pintar la Leyenda de la Vera Cruz, un tema utilizado en muchas otras iglesias franciscanas). No sabemos quiénes o cuántos hombres trabajaban bajo sus órdenes ( aunque por lo menos el nombre de un asistente, Giovanni di Piamonte, se conoce por otras fuentes). Y no sabemos cuando terminó el trabajo, sólo que en 1466 los frescos fueron mencionados en tiempo pasado, por lo que podemos suponer que estaban completos. Por lo tanto toda la información que tenemos proviene de los frescos a sí mismos. Y son algunas de las pinturas más desafiantes del renacimiento temprano.
Vista de las pinturas / View of the paintings
Here part of the information about these frescoes you can fully read here:
Frescos were a comission for the chapel of San Francesco in Arezzo, Italy. Bicci di Lorenzo, an aging artist from Florence, was hired to do the work, and he and his workshop started at the top (frescoes are always painted from the top down because of dripping), and completed the Last Judgement high up on the entrance arch, and the four Evangelists on the webs of the ribbed vault, but Bicci di Lorenzo grew ill and returned to Florence where he died in 1452. Members of his shop continued the work for a short while, but then they too left Arezzo. Only after this sequence of events was Piero della Francesca called in to complete the project.
In spite of his current fame, it is somewhat surprising to find that there are no documents recording his Arezzo commission. We do not know when Piero was engaged (only that is was after 1452). We do not know what he was told to do (only that it was to paint the Legend of the True Cross, a subject used in many other Franciscan churches). We do not know who or how many men worked under him (although at least the name of one assistant, Giovanni di Piamonte, is knows from other sources). And we do not know when he finished the job; we know only that in 1466 the frescoes were referred to in the past tense, and so we may assume that they were complete. Thus all the information we have comes the frescoes themselves. And they are some of the most challenging paintings of the Early Renaissance.
"La batalla de Heraclio contra Chosroes / The Battle of Heraclius and Chosroes"
Fresco, 329 x 747 cm., entre 1455 y 1458 aprox.
En "Ucello, La Batalla de San Romano", de Volker Gebhardt. Ed. s.XXI, puede leerse acerca de ésta pintura:
"En la representación de detalles atroces el artista logra un caleidoscopio de brutales experiencias de guerra, y ésto de manera aún más efectiva, ya que el artista amalgama las contradicciones entre el armado y el indefenso, el provisto de armadura y las criaturas derrotadas en un montaje artístico definitivo. En Piero el hombre sólo puede ser víctima de la guerra, incluso los victimarios con sus indolentes rasgos faciales, que sin embargo están cuidadosamente diferenciados. La escena de la derecha, donde un combatiente con la mano extendida clava el puñal en la garganta de otro, es, más que un acto de libre albedrío, un holocausto ritual fatal."
"La batalla de Heraclio contra Chosroes / The Battle of Heraclius and Chosroes", detalle / detail
In "Ucello, The Battle of San Romano", by Volker Gebhardt. Ed. s.XXI, the author wrote about this painting:
"In the depiction of atrocius details the artist achieves a kaleidoscope of brutal war experiences, and this in an even more effective way, since the artist blends the contradictions between the armed and the defenseless, between the ones provided with armors and the creatures defeated in a definitive artistic montage. In Piero man can only be a victim of war, even the murderers with their indolent facial features, nevertheless are carefully differentiated. The scene on the right, where a fighter with outstretched hand nails his dagger on the throat of another, is more than an act of free will, a fatal ritual holocaust."