Los perros de / The Dogs of Edvard Munch
(Løten, Noruega / Norway, 1863 - Oslo, 1944)
"Cara de perro / Dog's Face", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 25 x 32 cm., 1927
Stenersenmuseet (Oslo, Noruega / Norway). The Athenaeum
Si bien ya he publicado un par de pinturas con perros de Munch, les dejo una selección un poco más amplia, dentro de un conjunto de obras cuyos autores son todos nacidos entre mediados y fines del s.XIX.
"Autorretrato con perros / Self Portrait With Dogs"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 80,5 x 99,5 cm., c.1925-26
Museo de Arte Pola (Hakone, Prefectura de Kanagawa / Kanagawa Prefecture, Japan)
"St. Bernhardshund i snø / Perro San Bernardo en la nieve / St. Bernhard Dog in Snow"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 90 x 120 cm., 1913-15.
Munchmuseet / Museo Munch (Oslo, Noruega / Norway)
"St. Bernhardshund i snø / Perro San Bernardo en la nieve / St. Bernhard Dog in Snow"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 75 × 100 cm., 1913-15
Munchmuseet / Museo Munch (Oslo, Noruega / Norway)
"Kvinne med samojed / Mujer con samoyedo / Woman with Samoyed"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 129 × 100 cm., 1920-30
Munchmuseet / Museo Munch (Oslo, Noruega / Norway)
"Kvinne med samojed / Mujer con samoyedo / Woman with Samoyed" (detalle / detail)
"Airdale Terrier", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 81,5 x 110 cm., 1919-20
Munchmuseet / Museo Munch (Oslo, Noruega / Norway)
"Hestespann og St. Bernhardshund i snø / Caballos y un San Bernardo en la nieve /
Horse Team and a St. Bernard in the Snow"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 65.5 × 80 cm., 1923
Munchmuseet / Museo Munch (Oslo, Noruega / Norway)
"Valper på gulvteppet / Cinco cachorros sobre la alfombra / Five Puppies on the Carpet"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 50 × 80 cm., 1919-1921
Munchmuseet / Museo Munch (Oslo, Noruega / Norway)
Although I have already published a couple of paintings by Munch with dogs, here you a broader selection, within a set of works whose authors were all born between the mid and late nineteenth century.
"Valper på gulvteppet / Cinco cachorros... / Five Puppies..." (detalle / detail)
"Stor og liten hund / Perro grande y perro pequeño / Large and Small Dog"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 89,5 × 99,5 cm., 1911-12
Munchmuseet / Museo Munch (Oslo, Noruega / Norway)
"I hundegården / In the Kennel / En la perrera"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 90 × 68 cm., 1913-15
Munchmuseet / Museo Munch (Oslo, Noruega / Norway)
"Kvinne med airdaleterriere / Mujer con / Woman With Airdale Terrier"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 1925-26
Munchmuseet / Museo Munch (Oslo, Noruega / Norway)
"El perro de Munch 'Fips' / Munch’s Dog ‘Fips’"
Gelatinobromuro de plata / gelatin silver print, 8 x 11,7 cm., 1930.
Munchmuseet / Museo Munch (Oslo, Noruega / Norway)
______________________________________________________
Adolf Dietrich
(Berlingen, Suiza / Switzerland, 1877 - 1957)
"Balbo, auf der Wiese liegend / echado en la hierba / Lying on the Grass"
Óleo sobre / oil on Pavatex, 90 x 100 cm., 1955
Kunstmuseum Thurgau (Cantón de Turgovia, Suiza / Thurgau, Switzerland)
Adolf Dietrich era un trabajador suizo y, como uno de los artistas naif más reconocidos, uno de los principales pintores suizos del siglo XX. Nació en 1877 de agricultores pobres en el cantón de Thurgau, siendo el menor de siete hijos.
Al descubrir sus excepcionales talentos gráficos, su maestro de escuela sugirió que se convirtiera en litógrafo. Sus padres, sin embargo, se negaron: necesitaban a su hijo menor como un granjero.
Dietrich permanecería en la casa de sus padres, soltero, por el resto de su vida. Debido a que la pequeña granja proporcionaba pocos ingresos, tenía que trabajar a domicilio y como jornalero en una fábrica textil local, así como en el bosque. Solo los domingos era libre de dedicarse al dibujo y la pintura. Su primer cuaderno de bocetos data de 1896, sus primeros cuadros de 1900. Creó sus obras sin ningún tipo de capacitación o ejemplo, pero sí prestó atención al consejo de los pintores paisajistas que confiaron en sus dotes de observación.
Durante años Dietrich intentó sin éxito que sus obras se mostraran en público. Después de que sus obras se mostraran por primera vez en Konstanz en 1913, recibió cierto reconocimiento en Alemania, donde se asoció con el movimiento Neue Sachlichkeit (Nueva objetividad) y se le denominó "El Rousseau alemán". En 1924 pudo interrumpir su trabajo en el hogar gracias a los ingresos aún escasos proporcionados por la venta de sus obras en Alemania.
Estos ingresos cesaron con la Machtergreifung (toma del poder) nazi en 1933 y la huída de su marchante de arte judío Herbert Tannenbaum. Sin embargo los museos y galerías suizos se estaban interesando cada vez más en Dietrich, y su despegue internacional se produjo en 1937-38, cuando la exposición "Les maîtres populaires de la réalité" en París, Zúrich y la ciudad de Nueva York, lo consideraron el principal representante del arte naif.
Dietrich conservó su modesto estilo de vida ante la repentina fama y la demanda de sus obras. Sin embargo fue ingenioso en la comercialización de la producción del "maestro pintor de Berlingen", como ahora se llamaba a sí mismo. A veces utilizaba (según los deseos de sus clientes) plantillas de cartón para la reproducción en serie de motivos particularmente populares. Solo las pocas obras tardías de Dietrich antes de su muerte en 1957 indicaban algún desarrollo estilístico.
Murió en 1957.
"Ein feinen Herr / Un caballero / A Gentleman"
Óleo sobre cartón / oil on cardboard, 1928. Mutual Art
Adolf Dietrich was a Swiss labourer and, as one of the most renowned naïve artists, one of the leading Swiss painters of the 20th century. He was born in 1877 to poor farmers in the canton of Thurgau as the youngest of seven children.
Upon discovering his exceptional graphical talents, his schoolteacher suggested that he become a lithographer. His parents, however, refused: their youngest son was needed as a farmhand.
Dietrich would remain in the house of his parents, as a bachelor, for the rest of his life. Because the small farm provided little income, he had to work as a home worker and as a day labourer in a local textile mill as well as in the woods. Only on Sundays was he free to engage in drawing and painting. His first sketchbook dates to 1896, his first paintings to 1900. He created his works without any training or examples; but he did heed the advice of passing landscape painters to trust in his powers of observation.
For years, Dietrich tried without success to have his works shown in public. After his works were first shown in Konstanz in 1913, he received some recognition in Germany, where he was associated with the Neue Sachlichkeit movement and called the "German Rousseau". In 1924, Dietrich was able to cease his home work thanks to the still meager income provided by the sale of his works in Germany.
The income from Germany ceased with the Nazi Machtergreifung in 1933 and the flight of his Jewish art dealer, Herbert Tannenbaum. However, Swiss museums and galleries were now slowly growing interested in Dietrich, and his international breakthrough came in 1937–38, when the exposition Les maîtres populaires de la réalité in Paris, Zürich und New York City fêted him as the principal representative of naïve art.
Dietrich retained his modest lifestyle in the face of sudden fame and demand for his works. He was, however, industrious in marketing the output of the "master painter of Berlingen", as he now called himself. At times, he used (upon his clients' wishes) cardboard templates for the serial reproduction of particularly popular motives. Only Dietrich's few late works prior to his death in 1957 indicated any stylistic development.
He died in 1957.
"Jagdhund / Sabueso / Hound Dog"
Óleo sobre cartón / oil on cardboard, 69,5 x 55 cm., 1934.
Colección privada / Private Collection (Zurich, Suiza / Switzerland). The Athenaeum
Adolf Dietrich en "El Hurgador" / in this blog: [Recolección (CVI)]
______________________________________________________
Malcolm Coward
(Reino Unido / UK, 1948-)
"Perros lobo / Wolfhounds"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 45,5 x 61 cm. Bonhams
Malcolm Coward es un pintor británico nacido en 1948, reconocido internacionalmente como uno de los principales artistas ecuestres de Inglaterra.
Ganó numerosos premios en la Sociedad de Artistas Ecuestres de Londres. Es el único artista que ganó la codiciada medalla del Presidente tres veces. Los artistas solo pueden ganar este premio una vez cada tres años. También se ha aceptado su trabajo en la Royal Society of Marine Artists, el Royal Institute of Oil Painters y la Royal Birmingham Society.
En el continente su obra ha sido seleccionado regularmente para la exposición ecuestre francesa que comienza en el Cadre Noir.
En Estados Unidos ha sido invitado a exponer en la Sociedad Estadounidense de Artistas Ecuestres, en la Exposición de Caza del Centenario y se publicó un artículo de tres páginas sobre él en "Equestrian Images". Por supuesto ha expuesto en muchos otros países a lo largo de los años, entre ellos Suecia en los Juegos Ecuestres Mundiales de Estocolmo, en Lifestyle Europe en Tokio, en el Salon du Cheval en París, en la Feria de Jerez, España y en la Fiera di Verona en Italia.
Malcolm ha realizado varias exposiciones unipersonales muy exitosas en Inglaterra y fue presentado en un programa de televisión sobre pinturas deportivas.
"Beagling", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 104,5 x 150,7 cm.
Defence Academy of the United Kingdom (Shrivenham, Reino Unido / UK). ArtUK
Malcolm Coward is a british painter born in 1948, internationally recognised as one of England's leading equestrian artists.
He won numerous awards at the Society of Equestrian Artists in London. He is the only artist to win the coveted President's medal three times. Artists are only allowed to win this award once every three years. He has also had his work accepted at the Royal Society of Marine Artists, the Royal Institute of Oil Painters and the Royal Birmingham Society.
On the continent his work has been selected regularly for the French equestrian exhibition which starts at the Cadre Noir.
In America he has been invited to exhibit at the American Society of Equestrian Artists, at the Centenary Hunting Exhibition and a three page article about him was published in Equestrian Images. He has, of course, exhibited in many other countries over the years, including Sweden at the World Equestrian Games in Stockholm, at Lifestyle Europe in Tokyo, at the Salon du Cheval in Paris, at the Feria in Jerez, Spain and at the Fiera di Verona in Italy.
Malcolm has had several very successful one man exhibitions in England and was featured in a TV programme on sporting paintings.
"Dos sabuesos / Two Hounds"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 44,5 x 60 cm. Golding Young Auctions
______________________________________________________
Henri de Toulouse-Lautrec
Henri Marie Raymond de Toulouse-Lautrec-Monfa
(Albi, Departamento de Tarn, Francia / France, 1864 -
Château Malromé, Saint-André-du-Bois, 1901)
"El perro del artista, Flèche / The Artist's Dog Flèche"
Óleo sobre tabla / oil on wood, 23,7 x 14,2 cm., c.1881
National Gallery of Art (Washington, EE.UU./ USA)
"El perro del artista, Flèche / The Artist's Dog Flèche" (detalle / detail)
"Touc, sentado en una mesa / Seated on a Table"
Óleo sobre panel / oil on panel, 23,5 x 14,1 cm., 1879-1881
Hammer Museum (Los Angeles, California, EE.UU./ CA, USA). Artsy
"Follette", óleo sobre cartón / oil on cardboard, 54,6 x 28,6 cm., 1890
Philadelphia Museum of Art (Filadelfia, EE.UU./ PA, USA)
______________________________________________________
Hugh Ramsay
(Glasgow, Escocia / Scotland, 1877 - Melbourne, Australia, 1906)
"Flo", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 50 x 61 cm., 1897. Sotheby's
Hugh Ramsay en "El Hurgador" / in this blog: [Kate Bergin (Pintura)]
______________________________________________________
Marguerite Zorach
(nac./ née Thompson)
(Santa Rosa, California, EE.UU./ CA, USA, 1887 - Nueva York / NY, 1968)
"Perro en el pesebre / Dog in the Manger"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 18 1/4" x 31 3/4", 1930. Sommerville Manning
"Vigilia / Vigil", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 81,3 × 66 cm., c.1930. Artsy
"El viejo sabueso / The Old Hound Dog"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 21" x 32", 1959. Sommerville Manning
Marguerite Zorach en "El Hurgador" / in this blog: [Mujeres al pincel (XIII)]
______________________________________________________
John Singer Sargent
(Florencia, Italia / Florence, Italy, 1856 -
Londres, Reino Unido / London, UK, 1925)
"Pointy, retrato del perro de Louise Burckhardt / Portrait of Louise Burckhardt's Dog"
Óleo sobre panel /oil on panel, 1885. Colección privada / Private Collection. JSS Gallery
"Hylda, Almina & Conway, hijos de / Children of Asher Wertheimer"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 188 x 133,3 cm., 1905
Tate Gallery (Londres, Reino Unido / London, UK)
"Essie, Ruby & Ferdinand, hijos de / Children of Asher Wertheimer"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 161,3 x 193,7 cm., 1902
Tate Gallery (Londres, Reino Unido / London, UK)
"Essie, Ruby & Ferdinand, hijos de / Children of Asher Wertheimer" (detalle / detail)
"Miss Beatrice Townsend", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 79,4 x 58,4 cm., 1882
National Gallery of Art (Washington, EE.UU./ USA)
"Miss Beatrice Townsend" (detalle / detail)