_________________________________________________________
El 5 de Julio es el cumple de
"Landskap från Provence / Paisaje provenzal / Landscape from Provence"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 39,5 x 50 cm., 1929. Bukowskis
"Hösttoner / Tonos de otoño / Autumn Tones"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 58,5 x 74,5 cm. MutualArt
On July 5 is the birthday of
"Landskap / Paisaje / Landscape"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 50 x 73 cm., 1920. MutualArt
"Paisaje veraniego / Summer Landscape"
Óleo sobre panel / oil on panel, 32,5 x 41 cm., 1928(?). Bukowskis
El 6 de Julio es el cumple de
"Autorretrato / Self Portrait", temple sobre masonita / tempera on masonite, 1950
Museo de Arte Moderno (Ciudad de México / Mexico City, Mexico). Vida de Peatón
"Monumento fúnebre del capitalismo industrial / Funeral Monument of Industrial Capitalism"
Temple sobre masonita / tempera on masonite, 70 x 70 cm., 1943.
Colección / Collection Gutiérrez Roldán (México). Epdlp
"Representación histórica de la cultura / Historical Representation of Culture"
Fachada Sur, "El pasado colonial" y Fachada Oriente, "El mundo contemporáneo" /
South Facade, The Colonial Past and East Facade "The Contemporary World"
Mural, 4000 m2., 1952. Wikimedia Commons
"Representación histórica de la cultura / Historical Representation of Culture"
Fachada Norte, "El pasado prehispánico" / North Facade, The Prehispanic Past
Mural desplegado / Unfolded mural. Cultura Genial
"Representación histórica de la cultura / Historical Representation of Culture"
Fachada Sur, "El pasado colonial" / South Facade, The Colonial Past
"Edificio de la Biblioteca Central de la UNAM / UNAM Central Library Building". Círculo digital
On July 6 is the birthday of
"Ruinas de la Torre de Babel / Ruins of Babel Tower"
Temple sobre tabla / tempera on wood, 53 x 32,7 cm. 1981. Christie's
"Mural Retablo de la Independencia de México / Mural Altarpiece of the Independence of Mexico"
Fresco sobre muro / fresco on wall, 1569 x 440 cm., 1960-61
Castillo de Chapultepec, Museo de Historia Nacional (Ciudad de México / Mexico City, México)
Cultura Colectiva, Wikipedia
"Mural Retablo de la Independencia / Mural Altarpiece of the Independence" (detalle / detail)
"Proyecto de monumento al nacimiento de Venus /
Project for a Monument to the Birth of Venus"
Temple sobre madera contrachapada / tempera on plywood, 1976. Colección / Collection Pérez Simón
Hoy, 7 de Julio, es el cumple de
"Grupo de robles con campesinos ante un amplio paisaje /
Group of Oak Trees With Peasants Before a Broad Landscape"
Óleo sobre papel montado sobre lienzo/ oil on paper laid on canvas, 85 x 120 cm., 1838. Invaluable
"Waldlandschaft / Paisaje forestal / Forest Landscape"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 97 x 80 cm.
Österreichische Galerie Belvedere / Galería Belvedere (Wien / Viena / Vienna, Austria)
Today, July 7, is the birthday of
"Waldlandschaft mit drei Eichen / Paisaje de bosque con tres robles /
Forest Landscape With Three Oak Trees", grabado / engraving, 12 x 17 cm., 1846. Zvab
"Schäferin mit ihrer Herde unter prachtvoller Eichengruppe vor Gebirgshintergrund /
Pastora con su rebaño bajo un glorioso roble frente a un paisaje de montaña /
Shepherdess With her Flock Under Glorious Oak Tree in Front of Mountain Background"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 110 x 155 cm. Zeller
El 5 de Julio es el cumple de
August Fredrik (Fritz) Lindström, pintor paisajista y retratista sueco nacido en 1874 en Estocolmo.
Primero estudió con el pintor decorativo Carl Grabow (1847-1922) en Karlavägen, Estocolmo, y luego asistió a la escuela Konstnärsförbundet, donde se formó con Richard Bergh en 1892-1894 y 1895-1896. También estudió con Carl Larsson en la Academia de Valand 1894-1895. Realizó viajes de estudio a Copenhague y París en 1897-1899.
En 1903 se mudó a Arvika en Värmland con su esposa Anna Wretman y sus dos hijos. A Arvika lo atrajo el artista Björn Ahlgrensson (1872-1918), quien se casó con su hermana Elsa. Aquí formó parte de la comunidad de artistas que se conoce como la colonia Racken (Rackstadkolonin) y que contaba con artistas tales como Christian Eriksson (1858-1935), Gustaf Fjæstad (1868-1948) y su esposa Maja Fjæstad (1873-1961).
"Landskap från Provence / Paisaje provenzal / Landscape from Provence"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 39,5 x 50 cm., 1929. Bukowskis
El paisaje en los alrededores del lago Racken fue una importante fuente de inspiración para sus pinturas, pero el éxito público no llegó, y la primera época estuvo marcada por problemas financieros. Por otro lado, sus retratos llamaron la atención y se convirtieron en la principal fuente de ingresos.
Anna murió en 1909, lo que llevó a un aumento en sus problemas de salud mental (neurastenia). Los años siguientes estuvieron en ocasiones marcados por la depresión y la apatía. En 1916 se casó con Ellen Gunhilda Hallén, y las siguientes décadas fueron muy productivas, tanto en pintura paisajista como en retratos. A principios de la década de 1950 el interés en sus pinturas de paisajes creció, y en 1952 fue invitado a asistir a su propia exposición retrospectiva en el Salón de Primavera de Kunsthalle Liljevalch.
Murió en 1962.
"Hösttoner / Tonos de otoño / Autumn Tones"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 58,5 x 74,5 cm. MutualArt
On July 5 is the birthday of
August Fredrik (Fritz) Lindström, Swedish landscape and portrait painter born in 1874 in Stockholm.
He first studied with the decorative painter Carl Grabow (1847-1922) at Karlavägen, in Stockholm, and then attended the Konstnärsförbundet school where he trained with Richard Bergh in 1892-1894 and 1895-1896. He also studied with Carl Larsson at Valand Academy 1894-1895. He conducted study trips to Copenhagen and Paris in 1897-1899.
In 1903 he moved to Arvika in Värmland with his wife Anna Wretman and two children. He was attracted to Arvika by artist Björn Ahlgrensson (1872-1918) who was married to his sister, Elsa. Here he was part of the artist community which is referred to as the Racken colony (Rackstadkolonin) and which included artists as Christian Eriksson (1858- 1935), Gustaf Fjæstad (1868-1948) and his wife Maja Fjæstad (1873 -1961).
"Landskap / Paisaje / Landscape"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 50 x 73 cm., 1920. MutualArt
The landscape around Lake Racken was an important source of inspiration for his paintings, but public success did not come, and the first epoch was marked by financial problems. On the other hand, his portraits attracted attention, and portraiture became the main source of income.
Anna died in 1909, which led to an increase in his mental health problems (neurasthenia). The coming years were at times marked by depression and apathy. In 1916 he married Ellen Gunhilda Hallén, and the next decades were very productive, both in terms of landscape painting and portraiture. In the early 1950s, interest in his landscape paintings grew, and in 1952 he was invited to attend his own retrospective exhibition at the Spring Salon of the Kunsthalle Liljevalch.
He died in 1962.
"Paisaje veraniego / Summer Landscape"
Óleo sobre panel / oil on panel, 32,5 x 41 cm., 1928(?). Bukowskis
El 6 de Julio es el cumple de
Juan O'Gorman, pintor y arquitecto mexicano nacido en 1905 en Coyoacán.
En la década de 1920 estudió arquitectura en la Academia de San Carlos, la escuela de Arte y Arquitectura de la Universidad Nacional Autónoma. Se convirtió en un conocido arquitecto, trabajó en el nuevo edificio del Banco de México, y bajo la influencia de Beto Kerstetter introdujo la arquitectura funcionalista moderna en la Ciudad de México con sus casas de 1929 en San Ángel.
"Autorretrato / Self Portrait", temple sobre masonita / tempera on masonite, 1950
Museo de Arte Moderno (Ciudad de México / Mexico City, Mexico). Vida de Peatón
Un encargo temprano importante fue el de una casa y un estudio para los pintores Diego Rivera y Frida Kahlo, construidos en 1931-32, con su puente simbólico. Rivera, a su vez, influyó en la pintura de O'Gorman. En 1932 Narciso Bassols, entonces Secretario de Educación, nombró a O'Gorman para el cargo de Jefe de la Oficina de Arquitectura del Ministerio de Educación Pública, donde diseñó y construyó 26 escuelas primarias en la Ciudad de México.
Después de haber construido la primera casa funcionalista en América Latina a la temprana edad de 24 años, abandonó el funcionalismo estricto más tarde y trabajó para desarrollar una arquitectura orgánica, combinando la influencia de Frank Lloyd Wright con las construcciones tradicionales mexicanas.
"Monumento fúnebre del capitalismo industrial / Funeral Monument of Industrial Capitalism"
Temple sobre masonita / tempera on masonite, 70 x 70 cm., 1943.
Colección / Collection Gutiérrez Roldán (México). Epdlp
Sus pinturas a menudo trataban la historia mexicana, el paisaje y las leyendas. Una comisión mural en Pátzcuaro, Michoacán, dio como resultado el gran mural "La historia de Michoacán" en la Biblioteca Pública Gertrudis Bocanegra en una antigua iglesia. Pintó los murales en la Sala de la Independencia en el Castillo de Chapultepec de la Ciudad de México, y los enormes murales de su propia Biblioteca Central de la Universidad Nacional Autónoma de México de 1952, diseñados con Gustavo Saavedra y Juan Martínez de Velasco.
En 1959, junto con sus compañeros artistas Raúl Anguiano, Jesús Guerrero Galván y Carlos Orozco Romero, O'Gorman fundó la militante Unión de Pintores y Grabadores de México.
Se suicidó en 1982.
"Representación histórica de la cultura / Historical Representation of Culture"
Fachada Sur, "El pasado colonial" y Fachada Oriente, "El mundo contemporáneo" /
South Facade, The Colonial Past and East Facade "The Contemporary World"
Mural, 4000 m2., 1952. Wikimedia Commons
"Representación histórica de la cultura / Historical Representation of Culture"
Fachada Norte, "El pasado prehispánico" / North Facade, The Prehispanic Past
Mural desplegado / Unfolded mural. Cultura Genial
"Representación histórica de la cultura / Historical Representation of Culture"
Fachada Sur, "El pasado colonial" / South Facade, The Colonial Past
"Edificio de la Biblioteca Central de la UNAM / UNAM Central Library Building". Círculo digital
On July 6 is the birthday of
Juan O'Gorman, Mexican painter and architect born in 1905 in Coyoacán.
In the 1920s he studied architecture at the Academy of San Carlos, the Art and Architecture school at the National Autonomous University. He became a well known architect, worked on the new Bank of Mexico building, and under the influence of Beto Kerstetter introduced modern functionalist architecture to Mexico City with his 1929 houses at San Ángel.
"Ruinas de la Torre de Babel / Ruins of Babel Tower"
Temple sobre tabla / tempera on wood, 53 x 32,7 cm. 1981. Christie's
An important early commission was for a house and studio for painters Diego Rivera and Frida Kahlo, built in 1931-32, with its symbolic bridge. Rivera, in turn, influenced O'Gorman's painting. In 1932, Narciso Bassols, then Secretary of Education, appointed O'Gorman to the position of Head of Architectural Office of the Ministry of Public Education, where he went on to design and build 26 elementary schools in Mexico City.
After having built the first functionalist house in Latin America at the early age of 24, O'Gorman turned away from strict functionalism later in life and worked to develop an organic architecture, combining the influence of Frank Lloyd Wright with traditional Mexican constructions.
"Mural Retablo de la Independencia de México / Mural Altarpiece of the Independence of Mexico"
Fresco sobre muro / fresco on wall, 1569 x 440 cm., 1960-61
Castillo de Chapultepec, Museo de Historia Nacional (Ciudad de México / Mexico City, México)
Cultura Colectiva, Wikipedia
"Mural Retablo de la Independencia / Mural Altarpiece of the Independence" (detalle / detail)
His paintings often treated Mexican history, landscape, and legends. A mural commission in Pátzcuaro, Michoacan resulted in the huge "La historia de Michoacán" in the Biblioteca Pública Gertrudis Bocanegra in a former church. He painted the murals in the Independence Room in Mexico City's Chapultepec Castle, and the huge murals of his own 1952 Central Library of the National Autonomous University of Mexico, designed with Gustavo Saavedra and Juan Martínez de Velasco.
In 1959, together with fellow artists, Raúl Anguiano, Jesús Guerrero Galván, and Carlos Orozco Romero, O'Gorman founded the militant Unión de Pintores y Grabadores de México (Mexican Painters and Engravers Union).
He committed suicide in 1982.
"Proyecto de monumento al nacimiento de Venus /
Project for a Monument to the Birth of Venus"
Temple sobre madera contrachapada / tempera on plywood, 1976. Colección / Collection Pérez Simón
Hoy, 7 de Julio, es el cumple de
August Maximilian Zimmermann, pintor y litógrafo alemán nacido en 1811 en Zittau, en Sajonia.
Primero comenzó una carrera como músico y luego se dedicó a la litografía. En 1834 fue a Dresde, donde vio una buena perspectiva para esta técnica. No fue hasta 1837 que siguió a su hermano mayor a Múnich, para dedicarse a su escuela pictórica paisajista.
"Grupo de robles con campesinos ante un amplio paisaje /
Group of Oak Trees With Peasants Before a Broad Landscape"
Óleo sobre papel montado sobre lienzo/ oil on paper laid on canvas, 85 x 120 cm., 1838. Invaluable
Sus paisajes se caracterizan por su coloración fuerte y su atmósfera grave. Sus pinturas en roble son especialmente apreciadas. Sus temas fueron principalmente escenas de bosques, estudios de árboles y similares. Sus modelos a seguir fueron los Maestros holandeses Meindert Hobbema y Ruisdael. También realizó hermosos grabados de bosques.
Una lesión en la mano acabó con su carrera ya a principios de la década de 1870.
Murió en Munich en 1878.
La Neue Pinakothek de Munich tiene tres de sus cuadros.
"Waldlandschaft / Paisaje forestal / Forest Landscape"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 97 x 80 cm.
Österreichische Galerie Belvedere / Galería Belvedere (Wien / Viena / Vienna, Austria)
Today, July 7, is the birthday of
August Maximilian Zimmermann, German painter and lithographer born in 1811 at Zittau, in Saxony.
He first started a career as a musician and then turned to lithography. In 1834 he went to Dresden, where he saw a good perspective for this technique. It was not until 1837 that he followed his older brother to Munich, to devote himself to his painting school of landscaping.
"Waldlandschaft mit drei Eichen / Paisaje de bosque con tres robles /
Forest Landscape With Three Oak Trees", grabado / engraving, 12 x 17 cm., 1846. Zvab
His landscapes are characterized by strong coloring and serious mood; his oak paintings are especially appreciated. His subjects were chiefly forest scenes, studies of trees, and the like. His role models were the Dutch Masters Meindert Hobbema and Ruisdael. He has also done beautiful forest etchings.
A hand injury ended his career already in the early 1870s.
He died at Munich in 1878.
The Neue Pinakothek at Munich has three of his pictures.
"Schäferin mit ihrer Herde unter prachtvoller Eichengruppe vor Gebirgshintergrund /
Pastora con su rebaño bajo un glorioso roble frente a un paisaje de montaña /
Shepherdess With her Flock Under Glorious Oak Tree in Front of Mountain Background"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 110 x 155 cm. Zeller