Este post complementa el anterior de la serie, "Sucedió en el museo (XI)", repasando algunas de las obras presentes en las pinturas de la selección. Números de referencia en cada imagen.
This post complements the previous one of the series, It Happened at the Museum (XI), reviewing some of the artworks in the paintings of the selection. Reference numbers in each image.
_________________________________________________________
Henri de Toulouse-Lautrec
Henri Marie Raymond de Toulouse-Lautrec-Monfa
(Albi, Tarn, Francia / France, 1864 -
Château Malromé, Saint-André-du-Bois, 1901)
1."En la cama, El beso / In Bed, The Kiss", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 54 x 70 cm., 1892
Colección privada / Private Collection (París, Francia / France). Wikipedia
_________________________________________________________
2. "Estatua de un Kouros de la tumba de Kroisos / Statue of a Kouros from Kroisos grave"
Mármol de Paros / Parian marble, c.530-520 a.C
Encontrada en Anavysos, Ática / Found at Anavysos, Attica
Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο / Museo Arqueológico Nacional (Atenas, Grecia / Athens, Greece)
Foto / Photo: Javier Fuentes, 10/2014
Kouros, frente y detalle / front and detail. Pinterest
Kouros, detalle / Kouros, detail
Foto / Photo: Javier Fuentes, 10/2014
_________________________________________________________
Lemuel "Francis" Abbott
(Leicestershire, Inglaterra / England, 1760/61 - Londres / London, 1802)
Lemuel "Francis" Abbott fue un retratista inglés nacido en 1760/61 en Leicestershire.
En 1775, a los 14 años, se convirtió en alumno de Francis Hayman y vivió en Londres, pero regresó con sus padres después de la muerte de su maestro en 1776. En 1780 se casó con Anna Maria y se estableció de nuevo en Londres. Aunque expuso en la Real Academia, nunca se convirtió en un Académico. Se dice que el exceso de trabajo debido a los encargos que asumió, y la infelicidad doméstica, le llevaron a volverse loco.
Abbott pintó retratos de muchas figuras de la época, incluyendo a destacados marineros como el almirante Nelson y muchos otros. Algunas de sus pinturas estaban firmadas "Francis Lemuel Abbott", pero no se sabe por qué asumió el nombre cristiano adicional, ya que no era uno con el que fue bautizado.
Murió en Londres en 1802.
5a."El contraalmirante Lord Horacio Nelson / Rear-Admiral Sir Horatio Nelson (1758-1805)"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 76,2 x 63,5 cm., 1799
National Maritime Museum (Greenwich, Londres, Inglaterra / London, England)
Nelson en "El Hurgador" / in this blog: [Aniversarios (CV)]
Lemuel "Francis" Abbott was an English portrait painter born in 1760/61 in Leicestershire.
In 1775, at the age of 14, he became a pupil of Francis Hayman and lived in London, but returned to his parents after his teacher's death in 1776. In 1780, Abbott married Anna Maria, and again settled in London. Although he exhibited at the Royal Academy, he never became an Academician. It is said that overwork, due to the commissions he took on, and domestic unhappiness led to his becoming insane.
Abbott painted portraits of many figures of the day including leading seamen such as Admiral Nelson and many others. Some of his paintings were signed "Francis Lemuel Abbott", but it is not known why he assumed the additional Christian name, as it was not one with which he was baptised.
He died in London in 1802.
George Arnald
(Farndip [hoy / today Farndish], Northamptonshire [hoy / today Bedfordshire],
o / or Berkshire, Inglaterra / England, 1763 /
Pentonville, Londres / London, 1841)
George Arnald fue un pintor británico nacido en 1763 que se especializó en paisajes, incluyendo desde vistas topográficas hasta historias ilustradas de condados.
Hay poca información sobre los primeros años de Arnald, pero se cree que comenzó su vida laboral como sirviente doméstico antes de dedicarse al estudio del arte. Fue alumno del pintor y grabador de paisajes William Pether (c. 1738-1821).
Arnald expuso por primera vez en la Royal Academy en 1788, y llegó a exponer allí hasta 176 obras. También exhibió 63 obras en la British Institution. Fue elegido miembro asociado de la Royal Academy, pero nunca fue admitido como miembro de pleno derecho.
Probablemente su obra más conocida y aclamada fue una desviación de su temática habitual. La destrucción de L'Orient en la Batalla del Nilo, el 1 de agosto de 1798 es su única obra marítima conocida.
Además de proporcionar ilustraciones para varios libros, publicó por su cuenta un álbum de vistas sobre el río Mosa en 1828.
Murió en 1841.
5b."La destrucción de "El oriente", en la Batalla del Nilo, 1/8/1798 /
The Destruction of "L'Orient" at the Battle of the Nile, 1 August 1798"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 185 x 269 cm., entre / between 1825-1827.
National Maritime Museum (Greenwich, Londres, Inglaterra / London, England). Wikimedia Commons
George Arnald was a British painter born in 1763 who specialised in landscapes, including topographical views to illustrated county histories.
There is little information about Arnald's early years, but it is believed that he began his working life as a domestic servant before turning to the study of art. He was a student of the landscape painter and engraver William Pether (c. 1738–1821).
Arnald first exhibited at the Royal Academy in 1788, and eventually had 176 works exhibited there. He also exhibited 63 works at the British Institution. He was elected an associate member of the Royal Academy, but was never admitted to full membership.
Probably his best-known and most acclaimed work was a departure from his usual subject-matter. The Destruction of L'Orient at the Battle of the Nile, 1 August 1798 is Arnald's only known maritime work.
In addition to providing illustrations for a number of books, Arnald published on his own an album of views on the River Meuse in 1828.
He died in 1841.
Richard Westall
(Reepham, cerca de / near Norwich, Inglaterra / England, 1765 -
Londres / London, 1836)
5c."Nelson en lucha contra una lancha española, 3/7/1797 /
in conflict with a Spanish launch, 3 July 1797" [Aniversarios (CV)]
6a."Nelson y el oso / Nelson And The Bear"
Óleo sobre panel / oil on panel, 36,8 x 55,8 cm., c.1806
National Maritime Museum (Greenwich, Londres, Inglaterra / London, England)
6b."Nelson herido en Tenerife, 24/7/1797 / wounded at Tenerife, 24 July 1797"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 86,6 x 71,1 cm., 1806
National Maritime Museum (Greenwich, Londres, Inglaterra / London, England)
6c."Nelson recibiendo la rendición del 'San Nicolás', 14/2/1797 /
Nelson Receiving the Surrender of the 'San Nicolas', 14 February 1797"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 86,3 x 71,1 cm., 1806
National Maritime Museum (Greenwich, Londres, Inglaterra / London, England)
Richard Westall en "El Hurgador" / in this blog: [Aniversarios (CV)]
Guy Head
(Reino Unido / UK, 1760 - Londres / London, 1800)
Atribuido / Attributed
Guy Head fue un pintor británico nacido en 1760.
Se matriculó en las escuelas de la Royal Academy en 1778, y durante los siguientes años exhibió una variedad de obras en Londres. En 1785 se trasladó a Ámsterdam donde pintó retratos para la familia de comerciantes Hope; posteriormente se trasladó a Italia. En 1787 fue elegido para la academia de Florencia y al año siguiente se instaló en Roma. Permaneció allí durante once años, estableciendo una exitosa práctica de retratos y pintura de historia.
Murió en 1800.
6d."Contraalmirante Lord Nelson (herido en el Nilo) /
Rear-Admiral Sir Horatio Nelson (Wounded at the Nile)"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 83,9 x 64,8 cm., c.1800
National Maritime Museum (Greenwich, Londres, Inglaterra / London, England)
Guy Head was a British painter born in 1760.
He enrolled at the Royal Academy schools in 1778, and over the next few years he exhibited a variety of works in London. In 1785, Head moved to Amsterdam where he painted portraits for the Hope family of merchants; he subsequently moved to Italy. In 1787, Head was elected to the academy at Florence and the following year he settled in Rome. He stayed for eleven years, establishing a successful portrait and history painting practice.
He died in 1800.
David Roberts
(Stockbridge, Edimburgo, Escocia / Edinburgh, Scotland, 1796 -
Londres, Reino Unido / London, UK, 1864)
6e."Hospital de Greenwich desde el Támesis / Greenwich Hospital From The Thames"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 28 x 60,9 cm., c.1860
National Maritime Museum (Greenwich, Londres, Inglaterra / London, England)
David Roberts en "El Hurgador" / in this blog: [Recolección (CXV-2)], [Aniversarios (CCLIII)]
_________________________________________________________
John Singer Sargent
(Firenze / Florencia, Italia / Florence, Italy, 1856 -
Londres, Reino Unido / London, UK, 1925)
8a."La Sra / Mrs. George Swinton (Elizabeth Ebsworth)"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 231 × 124 cm., 1897
Art Institute of Chicago (Illinois, EE.UU./ IL, USA)
John Singer Sargent en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All links]
Pablo Ruiz Picasso
(Málaga, España / Spain, 1881 - Mougins, Francia / France, 1973)
8b."Le fauteuil rouge / El sillón rojo / The Red Armchair (Marie-Thérèse Walter)"
Óleo y esmalte sobre madera contrachapada / oil and enamel paint on plywood, 130 x 96,5 cm., 12/1931
Art Institute of Chicago (Illinois, EE.UU./ IL, USA)
Pablo Picasso en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All links]
_________________________________________________________
11a. Marcel Duchamp, "Fuente / Fountain": [Arte & humor (II)]
Marcel Duchamp en "El Hurgador" / in this blog:
James Alan Davie
(Grangemouth, Escocia / Scotland, 1920 -
Hertfordshire, Inglaterra / England, 2014)
11c."Imagen del Dios Pez / Image of the Fish God"
Óleo sobre panel / oil on board, 153 × 121,9 cm., 1956
© Estate of Alan Davie
Tate Gallery (Londres, Reino Unido / London, UK)
Alan Davie en "El Hurgador" / in this blog: [Davie, Collier, Gonnord]
11d. Lee Krasner, "Paisaje gótico / Gothic Landscape" [Aniversarios (XLI)]
Lee Krasner en "El Hurgador" / in this blog: [Aniversarios (XLI)]
_________________________________________________________
Giotto di Bondone
(Colle di Vespignano, República de Florencia [hoy Italia] /
Republic of Florence [today Italy], c.1267 -
Firenze / Florencia / Florence, 1337)
Giotto di Bondone (Giotto, latinizado como Giottus) fue un pintor y arquitecto italiano de Florencia nacido en 1267, durante la Baja Edad Media. Trabajó durante el período gótico/proto-renacentista.
En su obra "Vidas de los más excelentes pintores, escultores y arquitectos", Giorgio Vasari describió a Giotto como una ruptura decisiva con el estilo bizantino predominante y como el iniciador "del gran arte de la pintura tal como la conocemos hoy en día, introduciendo la técnica de dibujar con precisión a partir del natural, que había sido descuidada durante más de doscientos años".
La obra maestra de Giotto es la decoración de la Capilla de los Scrovegni, en Padua, también conocida como la Capilla de la Arena, que fue terminada alrededor de 1305. El ciclo de frescos representa la vida de la Virgen y la vida de Cristo. Está considerada como una de las obras maestras supremas del Renacimiento temprano. Que Giotto pintó la Capilla Arena y que fue elegido por la Comuna de Florencia en 1334 para diseñar el nuevo campanario de la Catedral de Florencia son algunas de las pocas certezas sobre su vida. Casi todos los demás aspectos de la misma son objeto de controversia: su fecha y su lugar de nacimiento, su apariencia, su aprendizaje, el orden en que creó sus obras, si pintó o no los famosos frescos de la Basílica Superior de San Francisco en Asís y su lugar de sepultura.
Murió en 1337.
12a."Maestà di Ognissanti / Madona de / Madonna of Ognissanti"
Temple sobre panel / tempera on panel, 325 × 204 cm., 1310
Galleria degli Uffizi (Firenze, Florencia, Italia / Florence, Italy). GAP
Giotto di Bondone (Giotto, Latinised as Giottus) was an Italian painter and architect from Florence born c.1267, during the Late Middle Ages. He worked during the Gothic/Proto-Renaissance period.
In his Lives of the Most Excellent Painters, Sculptors, and Architects, Giorgio Vasari described Giotto as making a decisive break with the prevalent Byzantine style and as initiating "the great art of painting as we know it today, introducing the technique of drawing accurately from life, which had been neglected for more than two hundred years".
Giotto's masterwork is the decoration of the Scrovegni Chapel, in Padua, also known as the Arena Chapel, which was completed around 1305. The fresco cycle depicts the Life of the Virgin and the Life of Christ. It is regarded as one of the supreme masterpieces of the Early Renaissance. That Giotto painted the Arena Chapel and was chosen by the Commune of Florence in 1334 to design the new campanile (bell tower) of the Florence Cathedral are among the few certainties about his life. Almost every other aspect of it is subject to controversy: his birth date, his birthplace, his appearance, his apprenticeship, the order in which he created his works, whether or not he painted the famous frescoes in the Upper Basilica of Saint Francis in Assisi and his burial place.
He died in 1337.
Cimabue (Cenni di Pepo)
Bencivieni di Pepo o / or Benvenuto di Giuseppe
(República de Florencia [hoy Italia] /
Republic of Florence [today Italy], c. 1240 - Pisa, 1302)
Cimabue, también conocido como Cenni di Pepo o di Pepi fue un pintor y diseñador de mosaicos italiano nacido en Florencia c.1240.
Aunque muy influenciado por los modelos bizantinos, Cimabue es generalmente considerado como uno de los primeros grandes pintores italianos que rompió con el estilo italo-bizantino. Mientras que el arte medieval de entonces se componía de escenas y formas que parecían relativamente planas y altamente estilizadas, las figuras de Cimabue fueron representadas con proporciones y sombreados más avanzados que los de otros artistas de su tiempo. Según el pintor e historiador italiano Giorgio Vasari, Cimabue fue el maestro de Giotto, el primer gran artista del Proto-Renacimiento italiano. Sin embargo, muchos estudiosos hoy en día tienden a descartar la afirmación de Vasari citando fuentes anteriores que sugieren lo contrario.
Murió en 1302.
12b."Santa Trinita Maestà / Virgen en majestad"
Cimabue, also known as Cenni di Pepo or di Pepi was an Italian painter and designer of mosaics born Florence c.1240.
Although heavily influenced by Byzantine models, Cimabue is generally regarded as one of the first great Italian painters to break from the Italo-Byzantine style. While medieval art then was scenes and forms that appeared relatively flat and highly stylized, Cimabue's figures were depicted with more advanced lifelike proportions and shading than other artists of his time. According to Italian painter and historian Giorgio Vasari, Cimabue was the teacher of Giotto, the first great artist of the Italian Proto-Renaissance. However, many scholars today tend to discount Vasari's claim by citing earlier sources that suggest otherwise.
He died in 1302.
_________________________________________________________
Louis Boulanger
(Vercelli, Francia / France, 1806 - Dijon, 1867)
Louis Boulanger fue un pintor, litógrafo e ilustrador romántico francés, nacido en Vercelli en 1806.
Se matriculó en 1821 en la Escuela de Bellas Artes, donde asistió al taller de Guillaume Guillon Lethière y recibió una sólida formación clásica. Se presentó para el Premio de Roma en 1824. Se convirtió en el compañero de Eugène Devéria y en un íntimo de Victor Hugo, así como de diferentes círculos románticos parisinos, lo que tuvo un efecto decisivo en su carrera.
Alcanzó un gran éxito en el Salón de 1827 gracias a su "Suplicio de Mazeppa", fue premiado con una medalla en ocasión de un salón especial para la nueva escuela, en el que también se presentaron "El nacimiento de Enrique IV", de Eugène Devéria y "La muerte de Sardanápalo" de Delacroix. Sin embargo este éxito no continuó en la carrera del joven pintor. Pintó retratos de varias personalidades de la época, incluyendo más famoso, Balzac en bata de monje, ahora en el museo de bellas artes de Tours. Varias de las obras de Boulanger se encuentran en la Mansión Victor Hugo en la plaza de los Vosgos, en París.
Fue ilustrador de varias obras románticas de Victor Hugo y Alejandro Dumas, así como de una serie de extrañas litografías sobre temas fantásticos habitualmente ligados a la vena frenética que ciertos artistas explotaron en este período. "La Ronde du Sabbat" de Louis Boulanger es el único icono de esta tendencia poco estudiada.
Murió en 1867.
13a."Le supplice de / El Suplicio de / The ordeal of Mazeppa", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 1827
Musée des Beaux Arts (Rouen / Ruan, Francia / France)
Louis Boulanger was a French Romantic painter, lithographer and illustrator, born in Vercelli in 1806.
He enrolled in 1821 at the École des beaux-arts where he attended the workshop of Guillaume Guillon Lethière and received a solid classical training. He made a présentation for the Prix de Rome, in 1824. He became the companion of Eugène Devéria and an intimate of Victor Hugo as well as different Parisian Romantic circles, which had a decisive effect on his career.
He saw great success at the Salon of 1827 thanks to his Supplice de Mazeppa, was awarded a medal on the occasion of a special salon for the new school, which also showed La Naissance d'Henri IV by Eugène Devéria and La Mort de Sardanapale by Delacroix. However, this success did not continue in the young painter's career. He painted the portrait of several personalities of the era, including the most famous example, Balzac in a monk's robe, now at the musée des beaux-arts in Tours. Several of Boulanger's works are held at the maison Victor Hugo in place des Vosges, Paris.
He was illustrator of several Romantic works of Victor Hugo and Alexandre Dumas, as well as a series of strange lithographs on fantastical themes customarily attached to the frenetic vein which certain artists exploited in this period. La Ronde du Sabbat by Louis Boulanger is the only icon of this poorly studied tendency.
He died in 1867.
Émile Levy
(París, Francia / France, 1826 - 1890)
13b. "Ruth y Noemí / Ruth and Naomi"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 118 x 51 cm., 1859
Musée des Beaux Arts (Rouan / Ruan, Francia / France). Meisterdrucke
Émile Levy en "El Hurgador" / in this blog: [Aniversarios (CCCXIX)]
Auguste Barthélémy Glaize
(Montpellier, Francia / France, 1807 - París, 1893)
Auguste-Barthélemy Glaize fue un pintor romántico francés de temática histórica y de género, nacido en 1807 en Montpellier.
Estudió con los pintores Achille Devéria y Eugène Devéria, y enseñó a Paul-Maurice Duthoit y a su hijo Pierre-Paul-Léon Glaize.
Fue uno de los grandes pintores románticos franceses de principios del siglo XIX, marcando su carrera con importantes pinturas de historia y ciclos de pinturas religiosas monumentales en varias iglesias de París y de las provincias. Fue muy conocido por pintar hermosas escenas mitológicas o históricas, que a menudo contenían desnudos femeninos, y por la humanidad que retrataba en los rostros de sus sujetos. La pintura conservada en la iglesia de Quesnoy-sur-Airaines se considera una de sus obras maestras.
Por los temas a veces anti-establishment en sus pinturas recibió las críticas de los líderes religiosos de la época. Por ejemplo, mientras elogiaba la belleza y originalidad de su pintura, Alfred Des Essarts criticó lo que él veía como una forma "profana" de tratar los temas religiosos. Esto era típico de la crítica religiosa del arte romántico de la época.
Murió en 1893.
13c. "La pourvoyeuse de misère / El proveedor de la miseria"
The Purveyor of Misery", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 155 x 260 cm., 1860
Musée des Beaux Arts (Rouen / Ruán, Francia / France). Pinterest
Auguste-Barthélemy Glaize was a French Romantic painter of history paintings and genre paintings, born in 1807 in Montpellier.
He studied under the painters Achille Devéria and Eugène Devéria and taught Paul-Maurice Duthoit and his son Pierre-Paul-Léon Glaize.
He was one of the great French Romantic painters of the early 19th century, marking his career with important history paintings and cycles of monumental religious paintings in several churches in Paris and the provinces. He was most well known for painting beautiful mythological or historical scenes, often containing nude females and the humanity he portrayed in his subjects faces. The painting conserved in the church at Quesnoy-sur-Airaines is considered one of his masterworks.
The sometimes anti-establishment themes in his paintings, earned criticism from religious leaders at the time. For example, while praising the beauty and originality of his painting Alfred Des Essarts criticised what he saw as a 'profane' way to treat religious subjects. This was typical of religious criticism of romantic art at the time.
He died in 1893.
Jean-Auguste-Dominique Ingres
(Montauban, Francia / France, 1780 - París, 1867)
13d. "Retrato de la Sra Aymon, La bella Zélie / Portrait of Madame Aymon, La Belle Zélie"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 49 x 59 cm., 1806. Wikipedia (English)
Ingres en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All links]