Kseniya Lvova
"Cazadores / Catchers", arte digital / digital art
Ilustración para "Cazadores", de Vladimir Shirogorov. Una novela sobre los cazadores de almas humanas y lobos, que se convierten ellos mismos en víctimas. /
Illustration for “Catchers” by Vladimir Shirogorov. A novel about the catchers of human souls and wolves, who become victims themselves.
_________________________________________________________________________________
Kseniya Lvova |
Kseniya Lvova es una artista residente en Moscú, Rusia.
Los temas preferidos de su arte son los contrastes surrealistas, las metamorfosis y la unidad de los opuestos. Le gusta crear imágenes experimentando con varias técnicas y estilos. Se especializa en proyectos que requieren soluciones visuales originales.
Sus prioridades son las ilustraciones y el desarrollo para sitios web en flash (trabajando con el desarrollador Sergei Chekanov).
Kseniya Lvova is a digital artist based in Moscow, Russia.
The themes she prefer in her art are surrealistic contrasts and metamorphoses, and unity of opposites. She likes to create images, experimenting with various styles and techniques. She specialize in projects that require original visual solutions.
Her priorities are illustrations and flash websites development (in a team with web developer Sergei Chekanov).
_________________________________________________________________________________
"Adiós / Farewell"
Ilustración para "El Último Reino", una trilogía de Vladimir Shirogorov /
Illustration for "The Last Kingdom", a trilogy by Vladimir Shirogorov
"Emperatriz de los sueños / Dream Empress"
«Ella teje los sueños para llevarte más allá del fin del mundo. Donde puedes quedarte por siempre.»
«She weaves dreams to carry you beyond the worlds’ end. Where one can stay forever.»
"Letra y música / Lyrics and Music", pintura digital y fotomanipulación / digital painting and photomanipulation
Ilustración para la sección del mismo nombre del sitio web de Vladimir Shirogorov /
Illustration for the same-name section of the website for Vladimir Shirogorov.
Más sobre Kseniya Lvova en / More about Kseniya Lvova
Urbano Lugrís
"Mar de los Sargazos / Sargasso Sea", 1946
_________________________________________________________________________________
Urbano Lugrís |
Urbano Lugrís fue un artista gallego nacido en A Coruña en 1908.
De niño fue influenciado por Nacho Viéitez, un hombre cuyo propósito era fomentar el ejercicio de la pintura en las nuevas generaciones. Nacho Viéitez fue un hombre muy importante en la vida de Urbano hasta su muerte.
Abandonó los estudios de Perito Mercantil en A Coruña para trasladarse, en 1930, a Madrid, donde se integra en las Misiones Pedagógicas, con las que recorre diversas ciudades españolas diseñando figurines y decorados para el teatro La Barraca. En esta época conoce a Federico García Lorca y a Rafael Alberti. Durante la Guerra Civil participa como voluntario en el ejército republicano, marchándose al frente de Asturias.
Su obra, junto a la de Maruja Mallo y Eugenio Granell, es la mayor aportación que dió la vanguardia surrealista a la plástica gallega y si bien, la mayor parte de autores hablan de Surrealismo para enclavar sus creaciones, otros se refieren a su obra como perteneciente al Realismo Mágico.
Sumido en la depresión tras la muerte de su esposa, pasó sus últimos años pintando murales en los bares de A Coruña a cambio de una taza de caldo.
Murió en 1973.
De niño fue influenciado por Nacho Viéitez, un hombre cuyo propósito era fomentar el ejercicio de la pintura en las nuevas generaciones. Nacho Viéitez fue un hombre muy importante en la vida de Urbano hasta su muerte.
Abandonó los estudios de Perito Mercantil en A Coruña para trasladarse, en 1930, a Madrid, donde se integra en las Misiones Pedagógicas, con las que recorre diversas ciudades españolas diseñando figurines y decorados para el teatro La Barraca. En esta época conoce a Federico García Lorca y a Rafael Alberti. Durante la Guerra Civil participa como voluntario en el ejército republicano, marchándose al frente de Asturias.
Su obra, junto a la de Maruja Mallo y Eugenio Granell, es la mayor aportación que dió la vanguardia surrealista a la plástica gallega y si bien, la mayor parte de autores hablan de Surrealismo para enclavar sus creaciones, otros se refieren a su obra como perteneciente al Realismo Mágico.
Sumido en la depresión tras la muerte de su esposa, pasó sus últimos años pintando murales en los bares de A Coruña a cambio de una taza de caldo.
Murió en 1973.
_________________________________________________________________________________
"Templo Sumergido / Submerged Temple", 1946
"Leyenda marina / Marine Legend", 1946
Urbano Lugris was a Galician artist born in 1908 in A Coruña.
As a child he was influenced by Nacho Viéitez, a man whose purpose was to promote the practice of painting in the new generations. Nacho Viéitez was very important in the life of Lugris until his death.
He left his studies of Chartered Accountant in A Coruña and moved in 1930 to Madrid, where he integrated into the Educational Missions, traveling various Spanish cities designing costumes and sets for the theater La Barraca. At this time he met Federico García Lorca and Rafael Alberti. During the Civil War as a volunteer participates in the Republican army, departing to the battlefront of Asturias.
His work, along with that of Maruja Mallo and Eugenio Granell, is the largest contribution to surrealist Galician avant garde, and although most authors speak of Surrealism to frame his creations, others refer to his work as belonging to Magical Realism.
He plunged into depression after the death of his wife, spent his last years painting murals in bars in A Coruña in exchange for a cup of broth.
He died in 1973.
"Epifanía Tres / Epiphany Three", óleo sobre tabla / oil on wood, 40 x 60 cm.
Más obras e información sobre Urbano Lugrís en / More artworks and information about Urbano Lugris in
Muchas gracias Olga por descubrirme a este estupendo artista de tu tierra
Thanks a lot Olga for discover to me this excellent artist from your homeland.
Alice Zanin
"Verba volant scripta..., Fugiunt iii", papel maché / papier-mache, 150 x 100 x 21 cm., 2013
_________________________________________________________________________________
Alice Zanin |
Alice Zanin nació en Piacenza en 1987. Vive y trabaja en Podenzano (PC). Después de graduarse en lingüística clásica, asistió durante unos meses a la escuela de arte "Gazzola" en Piacenza, abandonándola pronto para dedicarse a su carrera artística como autodidacta. A través de los años, la artista experimenta tanto en pintura como en escultura. Su viaje pictórico constituye un breve paréntesis, y consiste en una serie de pinturas que representan un modelo único, bajo una atmósfera peculiar o surrealista. En cuanto a las obras tridimensionales, su interés se fija en diferentes materiales: cerámica, resina, papel y hierro, individualmente o ensamblados. Estilísticamente, las obras en terracota y materiales múltibles responden a la idea de linealidad y la deconstrucción de los volúmenes, permaneciendo en el ámbito de lo figurativo; los colores apagados o ausentes contribuyen a una escultura de ligereza. Desde principios de 2012, la artista, usando las sugerencias volumétricas y el gusto por la representación de situaciones en equilibrio entre la razón y el absurdo, desarrolladas en el curso de su investigación, opta por centrarse casi exclusivamente en la técnica de papel maché, dando vida a la serie "verba volant scripta ...", donde los sujetos animales se mueven con ironía en torno al valor de la palabra humana. Sus obras forman parte de colecciones privadas en Italia, Austria y Venezuela.
_________________________________________________________________________________
"Erubescens paradiso iii", papel maché, hierro / papier-mache, iron, 32 x 19 x 23 cm., 2014
"Parvula byzantina"
Papel maché, plástico, materiales orgánicos / papier-mache, plastic, organic materials, 90 x 66 x 50 cm., 2014
Alice Zanin was born in Piacenza in 1987. She lives and works in Podenzano (PC). After graduating in classical linguistics, attended for a few months at art school "Gazzola" in Piacenza, abandoning early to pursue her career as an autodidact. Through the years, the artist experiments in painting and sculpture. Her pictorial journey is a short hiatus, and consists of a series of paintings depicting a single model, under a peculiar or surreal atmosphere. As for the three-dimensional works interest is fixed in different materials: ceramic, resin, paper and iron individually or assembled. Stylistically, the works in terracotta and multi-use materials respond to the idea of linearity and deconstruction of volumes remaining in the field of figurative; the muted or absent colors contribute to a sculpture of lightness. Since early 2012, the artist, using volumetric suggestions and taste for the representation of situations in balance between reason and absurdity, developed in the course of her research, she chooses to focus almost exclusively on the art of paper mache, giving life to the series "verba volant scripta ...", where animal subjects move around the value of human speech. Her works are in private collections in Italy, Austria and Venezuela.
"Verba volant scripta... Imaginantur", papel mache / papier-mache, 84 x 57 x 46 cm., 2013
Más sobre Alice Zanin en / More about Alice Zanin in
Gracias Shirley Rebuffo por el hallazgo / Thanks a lot Shirley Rebuffo for this finding.
Francisco Toledo
"Juarez en la Mar de Santa Teresa / Juarez in the Santa Teresa Sea"
aguada, acuarela, collage, pluma y tinta sobre papel /
gouache, watercolor, collage, pencil and ink on paper, 28 x 39 cm., 1984
_________________________________________________________________________________
Francisco Toledo |
Francisco Benjamín López Toledo es un artista plástico mexicano nacido en 1940 que también tiene una destacada labor como activista social, ambientalista, promotor cultural y filántropo, ha apoyado numerosas causas enfocadas a la promoción y conservación del patrimonio artístico mexicano, orientada al libre acceso a la formación artística y el cuidado del medio ambiente.
Francisco Toledo es considerado uno de los mayores artistas vivos de México y cuenta con amplio reconocimiento internacional. Es un experto impresor, dibujante, pintor, escultor y ceramista. Su arte refleja un gran aprecio por la estética de la naturaleza, particularmente la de animales que no son convencionalmente asociados con la belleza como monos, murciélagos, iguanas, sapos e insectos. La visión moral de Toledo afirma que el mundo de los humanos y el de los animales son uno con la naturaleza. Toledo muestra un sentido de lo fantástico muy desarrollado al crear criaturas antropomórficas que son a la vez monstruosas y juguetonas, personajes que incluye en sus papalotes, libros de artista, máscaras, piezas de joyería y complejos grabados..
Francisco Toledo es considerado uno de los mayores artistas vivos de México y cuenta con amplio reconocimiento internacional. Es un experto impresor, dibujante, pintor, escultor y ceramista. Su arte refleja un gran aprecio por la estética de la naturaleza, particularmente la de animales que no son convencionalmente asociados con la belleza como monos, murciélagos, iguanas, sapos e insectos. La visión moral de Toledo afirma que el mundo de los humanos y el de los animales son uno con la naturaleza. Toledo muestra un sentido de lo fantástico muy desarrollado al crear criaturas antropomórficas que son a la vez monstruosas y juguetonas, personajes que incluye en sus papalotes, libros de artista, máscaras, piezas de joyería y complejos grabados..
_________________________________________________________________________________
"Sapo recostado y grillo / Reclinig Frog and Cricket"
Aguada, cobre y pastel sobre papel / gouache, copper and pastel on paper, 34,5 x 85 cm., 2006
"El conejo que imita a un león que imita a un grillo / The Rabbit that Imitates the Lion Imitating a Cricket"
Aguada sobre papel / gouache on paper, 24 x 33 cm., 1987
Francisco Toledo Benjamin Lopez is a Mexican artist born in 1940, also has an outstanding work as a social activist, environmentalist, cultural promoter and philanthropist, has supported numerous causes focused on the promotion and preservation of Mexican artistic heritage oriented free access artistic training and care for the environment.
Francisco Toledo is considered one of the greatest living artists of Mexico, has broad international recognition. He is a master printmaker, draftsman, painter, sculptor and ceramist. His art reflects an appreciation for the aesthetics of nature, particularly animals that are not conventionally associated with beauty as monkeys, bats, iguanas, frogs and insects. The moral vision of Toledo says the world of humans and animals are one with nature. Toledo shows a sense of fantasy to create highly developed anthropomorphic creatures that are at once playful and monstrous characters who include in their kites, artist books, masks, jewelry pieces and intricate engravings.
"Cocodrilo rojo / Red Crocodile", papel grueso recortado, aguada, pastel y gesso sobre papel /
paper cut, gouache, pastel and gesso on paper, 80 x 120 cm., 2009
Más imágenes e información sobre Toledo / More images and information about Toledo in
Oscar Barra
"El Viaje de los sentidos / The Trip of Senses"
Acrílico sobre tela / acrylic on canvas, 110 x 160 cm., Nov. 2011
_________________________________________________________________________________
Oscar Barra |
Oscar Barra es un pintor e ilustrador chileno nacido en 1964.
«Mi obra se desarrolla entre lo figurativo y lo fantástico, creando nuevas realidades alegóricas utilizando elementos tales como juguetes, escaleras, ruedas, carros con artefactos y máquinas.
Enmarcada dentro de la corriente del surrealismo conocida como arte fantástico.
En todas mis obras hago referencia a la condición humana y la dualidad permanente entre el bien y el mal.
Se caracterizan por la ausencia de perspectiva, volumetría plana y un imaginario de seres, artefactos y maquinas cuyo significado o intenciones están determinados por el uso racional color. Como referententes puedo mencionar a pintores como Max Ernts y Giorgio de Chirico y escritores como Ray Bradbury y Jorge Luis Borges.»
_________________________________________________________________________________
"La Distancia de tu Alma / The Distance of your Soul"
Acuarela sobre papel / watercolor on paper, 14 x 20 cm., 2012
"La luna cree que somos el viento / The Moon Thinks we are the Wind"
Acrílico sobre tela / acrylico on canvas, 2010
Oscar Barra is a Chilean painter and illustrator born in 1964.
«My work develops between the figurative and the fantastic, creating new allegorical realities using items such as toys, ladders, wheels, cars with devices and machines.
Framed within the stream of surrealism known as fantastic art.
In all my works I refer to the human condition and the constant duality between good and evil.
They are characterized by the absence of perspective, flat volume and an imaginary of beings, artifacts and machines whose meaning or intentions are determined by the rational use of color. As a model I can mention painters like Max Ernts and Giorgio de Chirico and writers like Ray Bradbury and Jorge Luis Borges.».
"La vida nos alcanza / Life reaches us", acuarela sobre papel / watercolor on paper, 54 x 76 cm.
Más sobre Oscar Barra en / More about Oscar Barra in