Nuevo post con similitudes, imitaciones, recreaciones, interpretaciones y coincidencias más o menos casuales que dan como resultado estos siempre interesantes paralelismos. Más en los posts anteriores.
New post with similarities, imitations, recreations, interpretations and more or less casual coincidences that result in these always interesting parallels. More in previous posts.
_______________________________________________________________
Richard Avedon
"Lauren Hutton", 1969
Más sobre Richard Avedon en "El Hurgador" / More about Richard Avedon in this blog:
Patrick Demarchelier
"Michelle Buswell", Calendario Pirelli / Pirelli Calendar, 2005
____________________________________________________________________
Izq./ Left: Tadahiko Hayashi, Yichigeki Theatre, Yurakucho, 1947
Der./ Right: Patrick Demarchelier, "Desnudo, Nueva York / Nude, New York", 1975
____________________________________________________________________
Sheryl Nields
"Christina Hendricks", Sept., 2009, para / for Esquire
Ellen von Unwerth
"Christy Turlington", Nueva York / New York, 1996
____________________________________________________________________
Philippe Halsman
"Jean Seberg con gato / with Cat", 1959
Más sobre Philippe Halsman en "El Hurgador" / More about Philippe Halsman in this blog:
[Rinocerontes (I)], [Manos a la obra (XI)], [Kyle Thompson (Fotografía)], [Aniversarios Fotografía (LXIX)]
Helmut Newton
"Twiggy y gato / and Cat", 1967
Más sobre Helmut Newton en "El Hurgador" / More about Helmut Newton in this blog:
____________________________________________________________________
Marilyns, 1940's
Konrad Hoffmeister
"Berlín", 1958
____________________________________________________________________
Nick Brandt
"Elefante con explosión de polvo / Elephant With Exploding Dust", Amboseli, África, 2004
Más sobre Nick Brandt en "El Hurgador" / More about Nick Brandt in this blog:
Laurent Baheux
"Explosión de polvo / Dust Explossion I", Kenya, África, 2013
Más sobre Laurent Baheux en "El Hurgador" / More about Laurent Baheux in this blog:
____________________________________________________________________
František Drtikol
"Étude de la Crucifixion / Estudio de la Crucifixión / Study of the Crucifixion", 1914
Más sobre František Drtikol en "El Hurgador" / More about František Drtikol in this blog:
Annie Leibovitz
"Diamanda Galás", 1992
Más sobre Annie Leibovitz en "El Hurgador" / More about Annie Leibovitz in this blog:
____________________________________________________________________
León Ferrari
"La civilizacion occidental y cristiana / The Western and Christian Civilization"
Plástico, óleo y yeso / plastic, oil and plaster, 200 x 120 x 60 cm., 1965
Serge Van de Put
"Últimas noticias / Last News", neumáticos, madera, hierro / tires, wood, iron, 300 x 300 x 150 cm.
Más sobre Serge Van de Put en "El Hurgador" / More about Serge Van de Put in this blog:
____________________________________________________________________
Egon Schiele
"Barcos en aguas ondulantes (El puerto de Trieste) / Sailboats in wavy water (The port of Trieste)"
Óleo sobre cartón / oil on cardboard, 1907.
Neue Galerie Am Landesmuseum Joanneum (Graz, Austria)
Neue Galerie Am Landesmuseum Joanneum (Graz, Austria)
Más sobre Egon Schiele en "El Hurgador" / More about Egon Schiele in this blog:
[Schiele, Yerka], [Aniversarios (XX)]
Alvin Langdon Coburn
"Telas de araña / Spider Webs", 1908
Más sobre Alvin Langdon Coburn en "El Hurgador" / More about Alvin Langdon Coburn in this blog:
____________________________________________________________________
Arno Rafael Minkkinen
"Autorretrato / Self-portrait", Helsinki, Finlandia / Finland, 1977
Oldřich Kulhánek
"Torzo / Torso", litografía / lithography, 65,8 x 49,3 cm., 1996
Más sobre Oldřich Kulhánek en "El Hurgador" / More about Oldřich Kulhánek in this blog:
____________________________________________________________________
Jean-Hippolyte Flandrin
"Joven desnudo sentado junto al mar. Estudio de figura /
Nude Youth Sitting by the Sea. Figure Study", 98 x 124 cm., 1836
Museo del Louvre (París, Francia / France)
Más sobre Flandrin en "El Hurgador" / More about Flandrin in this blog:
Wilhelm von Gloeden
"Caín", 1911
Más sobre von Gloeden en "El Hurgador" / More about von Gloeden in this blog:
Patrick Demarchelier es un fotógrafo de moda francés nacido en 1943.
Pasó su infancia en Le Havre con su madre y cuatro hermanos. Para su decimoséptimo cumpleaños, su padrastro le compró su primera cámara fotográfica Eastman Kodak. Demarchelier aprendió cómo revelar películas, retocar negativos y comenzó a fotografiar amigos y bodas.
En 1975 se fue de París a Nueva York para seguir a su novia. Descubrió la fotografía de moda trabajando como fotógrafo independiente y aprendió y trabajó con fotógrafos como Henri Cartier-Bresson, Terry King y Jacque Guilbert. Su obra llamó la atención de Elle, Marie Claire y 20 Ans Magazine.
Demarchelier ha vivido en la ciudad de Nueva York desde 1975. Desde finales de 1970 ha fotografiado las portadas de casi todas las principales revistas de moda incluyendo, las ediciones británica, estadounidense y parisina de Vogue. También ha hecho portadas para la revista Rolling Stone, Glamour, Life, Newsweek, Elle y Mademoiselle.
Patrick Demarchelier is a French fashion photographer born in 1943.
He spent his childhood in Le Havre with his mother and four brothers. For his seventeenth birthday, his stepfather bought him his first Eastman Kodak camera. Demarchelier learned how to develop film, retouch negatives and began shooting friends and weddings.
In 1975, he left Paris for New York to follow his girlfriend. He discovered fashion photography by working as a freelance photographer and learning and working with photographers such as Henri Cartier-Bresson, Terry King, and Jacque Guilbert. His work drew the attention of Elle, Marie Claire and 20 Ans Magazine.
Demarchelier has lived in New York City since 1975. Since the late 1970s he has shot the covers for nearly every major fashion magazine including American, British and Paris Vogue. He has also shot covers for Rolling Stone, Glamour, Life, Newsweek, Elle and Mademoiselle.
_________________________________________________
Tadahiko Hayashi (林 忠彦) fue un fotógrafo japonés nacido en 1918, que destacó por una amplia gama de trabajos incluyendo documental (escenas de género de todo el período inmediatamente posterior a la guerra) y el retrato. Su familia tenía un estudio fotográfico.
Hayashi se graduó de la escuela en 1935, y su madre decidió que sería aprendiz del fotógrafo Shoichi Nakayama.
Un año más tarde contrajo tuberculosis y regresó a Tokuyama, donde practicó con entusiasmo la fotografía mientras se recuperaba, y participó en el grupo Neko-no-me-kai (猫 の 眼 会, "ojo de gato Grupo") con el fotógrafo Sakae Tamura, usando el nombre Jōmin Hayashi (民 城 林).
En 1942 fue a la embajada de Japón en Beijing, con la North China News Photography Association, que acababa de cofundar.
Hayashi todavía estaba en Beijing al final de la guerra. Regresó a Japón con Junio Yoshida (吉田 潤) en 1946.
A principios de la década de 1980 Hayashi viajó por Japón, tomando fotografías para una serie de libros de fotos. Sin embargo en 1985 anunció que tenía cáncer de hígado, aunque esto no le impidió seguir trabajando.
Murió en 1990.
Tadahiko Hayashi (林 忠彦) was a Japanese photographer born in 1918, noted for a wide range of work including documentary (particularly genre scenes of the period immediately after the war) and portraiture. His family running a photographic studio.
Hayashi graduated from school in 1935, and his mother determined that he would apprentice himself to the photographer Shōichi Nakayama (中山正一, Nakayama Shōichi).
A year later he contracted tuberculosis and returned to Tokuyama, where he enthusiastically practiced photography while recuperating, and participated in the group Neko-no-me-kai (猫の眼会, “Cat's-Eye Group”) under the photographer Sakae Tamura using the name Jōmin Hayashi (林城民, Hayashi Jōmin).
In 1942 Hayashi went to the Japanese embassy in Beijing, with the North China News Photography Association, which he had just cofounded.
Hayashi was still in Beijing at the end of the war. He returned to Japan with Jun Yoshida (吉田潤, Yoshida Jun) in 1946.
In the early 1980s Hayashi traveled around Japan, taking photographs for a number of photo books. However, in 1985 he announced that he had cancer of the liver but this did not stop him from working.
He died in 1990.
_________________________________________________
El trabajo de Sheryl Nields representa 15 años de caos perfectamente orquestado. Desde su primera obra publicada a los encargos actuales para William Rast, Paramount Pictures, Twentieth Century Fox y Fox Searchlight, Focus Features, Interscope, Sony Music, Hollywood Records, Esquire, Elle, Entertainment Weekly, Arena, cada una de sus imágenes atestigua un creativo entorno en el que la intensidad y la espontaneidad se funden en perfecto equilibrio.
Graduada de la Escuela de Diseño de Parsons, Sheryl es miembro reciente en la serie de Maestros Modernos.
Vive en Los Ángeles con su hijo Doss.
The work of Sheryl Nields represents 15 years of perfectly orchestrated chaos. From her earliest published work to current commissions for William Rast, Paramount Pictures, Twentieth Century Fox and Fox Searchlight, Focus Features, Interscope, Sony Music, Hollywood Records, Esquire, Elle, Entertainment Weekly, Arena, each of her images testifies to a creative environment in which intensity and spontaneity are fused in perfect balance.
A graduate of Parson’s School of Design, Sheryl is a recent inductee into the Modern Masters series.
She lives in Los Angeles with her son Doss.
_________________________________________________
Ellen von Unwerth es una fotógrafa y directora alemana nacida en 1954, especializada en feminidad erótica. Ella misma trabajó como modelo durante diez años antes de pasar detrás de la cámara, y ahora hace moda, editorial y fotografía publicitaria.
Ellen encontró la fama cuando fotografió a Claudia Schiffer. Su obra ha sido publicada en las principales revistas, como Vogue, Vanity Fair, Interview, The Face, Arena, Twill, L'Uomo Vogue y I-D, y ha publicado varios libros de fotografía. Ganó el primer premio en el Festival Internacional de Fotografía de Moda en 1991.
Von Unwerth hizo la fotografía promocional de Duran Duran desde 1994 hasta 1997, e hizo algunas fotografías para su álbum de 1990 "Libertad" y el de 1997 Medazzaland. Su trabajo se ha visto en otras portadas de discos, como por ejemplo "The Velvet Rope" de Janet Jackson (1997), "Life for Rent" de la cantautora Dido (2003), "Blackout" de Britney Spears (2007), "Back To Basics" de Christina Aguilera (2006) y más.
También ha dirigido cortometrajes para diseñadores de moda y videos musicales para varios músicos pop. Ha dirigido numerosos anuncios y películas de Internet para las mejores marcas como Revlon, Clinique, Equinox y otras, muchas protagonizadas por celebridades.
Ellen von Unwerth is a German photographer and director born in 1954, specializing in erotic femininity. She worked as a fashion model for ten years herself before moving behind the camera, and now makes fashion, editorial, and advertising photographs.
Ellen found fame when she first photographed Claudia Schiffer. Her work has been published in top magazines like Vogue, Vanity Fair, Interview, The Face, Arena, Twill, L'Uomo Vogue and I-D, and she has published several books of photography. She won first prize at the International Festival of Fashion Photography in 1991.
Von Unwerth did promotional photography for Duran Duran from 1994-1997 and did some photography for their 1990 album Liberty and 1997 album Medazzaland. Her work has been seen on other album covers, such as Janet Jackson's The Velvet Rope (1997), singer-songwriter Dido's Life for Rent (2003), Britney Spears' album Blackout (2007), Christina Aguilera's 2006 album Back To Basics and more.
Von Unwerth has also directed short films for fashion designers, and music videos for several pop musicians. She has directed many commercials and web films for top brands like Revlon, Clinique, Equinox and others, many featuring celebrities.
_________________________________________________
Konrad Hoffmeister fue un fotógrafo alemán nacido en Berlín en 1926, que creó una serie de retratos, cuyo tema central son los sentimientos y pensamientos de sus contemporáneos sobre la situación en la Alemania reunificada.
Impulsado por el dramático cambio que representó para él en la vida, le pidió a la gente del barrio, así como a conocidos políticos, artistas e intelectuales que fueran su estudio, y trabajó con ellos las imágenes fotográficas que combinan una sentencia personal en una tableta con un retrato de la persona.
Las fotos fueron tomadas entre 1990-1996, y Hoffmeister continuó la serie con retratos de los extranjeros que viven en Alemania.
Su serie es un reflejo auténtico y artístico del estado de ánimo problemática en la que la reunión había dejado a los alemanes.
Murió en 2007.
Konrad Hoffmeister was a German photographer born in Berlin in 1926, who created a series of portraits, whose central theme is the feelings and thoughts of his contemporaries on the situation in the reunified Germany.
Driven by the dramatic for him to change his position in life, he asked people from the neighborhood as well-known politicians, artists and intellectuals in his studio and worked with them photographic images that combine a personal statement on a tablet with a portrait of the person.
The photos were taken between 1990 - 1996, and Hoffmeister continued the series with portraits of foreigners living in Germany.
His series is an authentic and artistic reflection of those problematic mood, in which the reunion had overthrown the Germans.
He died in 2007.
_________________________________________________
Arno Rafael Minkkinen, es un fotógrafo finlandés nacido en 1945 en Helsinki, que trabaja en los Estados Unidos, a donde emigró en 1951.
Graduado de la Universidad de Wagner con una Licenciatura en Artes en Literatura Inglesa, comenzó a tomar autorretratos en 1971 mientras trabajaba como redactor publicitario en la Avenida Madison en Nueva York. Más tarde estudió con Harry Callahan y Aaron Siskind en Escuela de Diseño de Rhode Island, donde obtuvo su Maestría en Bellas Artes en Fotografía en 1974. En los últimos cuatro decenios, Minkkinen ha participado como profesor, curador y escritor sin dejar de dedicar su investigación fotográfica y energías para el autorretrato: imágenes no manipuladas de la figura humana en paisajes naturales.
Arno Rafael Minkkinen, is a Finnish photographer born in 1945 in Helsinki, who works in the United States where he emigrated in 1951.
A graduate of Wagner College with a Bachelor of Arts in English Literature, he began taking self-portraits in 1971 while working as an advertising copywriter on Madison Avenue in New York. Studying later with Harry Callahan and Aaron Siskind at Rhode Island School of Design, he earned his Master of Fine Arts degree in photography in 1974. Over the past four decades, Minkkinen has been engaged as a teacher, curator, and writer while continuing to devote his photographic research and energies to the self-portrait: unmanipulated images of the human figure in the natural landscape.
_________________________________________________
Jean-Hippolyte Flandrin fue un pintor francés nacido en 1809.
Desde muy temprana edad Flandrin mostró interés por las artes y por seguir una carrera como pintor. Sus padres, sin embargo, le presionaron para convertirse en un hombre de negocios, y tuvo muy poca formación, viéndose obligado a convertirse en pintor de miniaturas.
Hipólito y su hermano Paul pasaron algún tiempo en Lyon, ahorrando para ir a París en 1829 y estudiar con Louis Hersent. Finalmente se establecieron en el estudio de Jean Auguste Dominique Ingres, que se convirtió no sólo su instructor sino en su amigo de por vida. Al principio Hippolyte luchó como un artista pobre, hasta que en 1832 ganó el Premio de Roma por su pintura "Reconocimiento de Teseo por su Padre". Esta prestigiosa beca de arte significaba que él ya no estaría limitado por su pobreza.
El Premio de Roma le permitió estudiar en la ciudad durante cinco años. Una vez allí creó varias pinturas, aumentando su celebridad en Francia y en Italia. Su pintura "Santa Clara curando a un ciego" fue creada para la catedral de Nantes, y en la exposición de 1855 años más tarde, también le valió una medalla de primera clase.
Murió en 1864.
Wikipedia
Jean-Hippolyte Flandrin was a French painter born in 1809.
Desde muy temprana edad Flandrin mostró interés por las artes y por seguir una carrera como pintor. Sus padres, sin embargo, le presionaron para convertirse en un hombre de negocios, y tuvo muy poca formación, viéndose obligado a convertirse en pintor de miniaturas.
Hipólito y su hermano Paul pasaron algún tiempo en Lyon, ahorrando para ir a París en 1829 y estudiar con Louis Hersent. Finalmente se establecieron en el estudio de Jean Auguste Dominique Ingres, que se convirtió no sólo su instructor sino en su amigo de por vida. Al principio Hippolyte luchó como un artista pobre, hasta que en 1832 ganó el Premio de Roma por su pintura "Reconocimiento de Teseo por su Padre". Esta prestigiosa beca de arte significaba que él ya no estaría limitado por su pobreza.
El Premio de Roma le permitió estudiar en la ciudad durante cinco años. Una vez allí creó varias pinturas, aumentando su celebridad en Francia y en Italia. Su pintura "Santa Clara curando a un ciego" fue creada para la catedral de Nantes, y en la exposición de 1855 años más tarde, también le valió una medalla de primera clase.
Murió en 1864.
Wikipedia
Jean-Hippolyte Flandrin was a French painter born in 1809.
From an early age, Flandrin showed interest in the arts and a career as a painter. However, his parents pressured him to become a businessman, and having very little training, he was forced to instead become a miniature painter.
Hippolyte and his brother Paul spent some time at Lyon, saving to leave for Paris in 1829 and study under Louis Hersent. Eventually, they settled in the studio of Jean Auguste Dominique Ingres, who became not only their instructor but their friend for life. At first, Hippolyte struggled as a poor artist. However, in 1832, he won the Prix de Rome for his painting Recognition of Theseus by his Father. This prestigious art scholarship meant that he was no longer limited by his poverty.
The Prix de Rome allowed him to study for five years in Rome. While there, he created several paintings, increasing his celebrity both in France and Italy. His painting St. Clair Healing the Blind was created for the cathedral of Nantes, and at the exhibition of 1855 years later, it also brought him a medal of the first class.
He died in 1864.
Wikipedia
Wikipedia