Quantcast
Channel: El Hurgador [Arte en la Red]
Viewing all 2069 articles
Browse latest View live

Aniversarios (XL) [Octubre / October 19-25]

$
0
0
Durante este mes de octubre, sólo publicaré los aniversarios. Estos son los artistas para esta semana. /
During the month of October, I'll publish only anniversaries. These are the artists for this week.

Textos en inglés al final del post / English translation at the end of this post.
_________________________________________________________

El 19 de Octubre es el cumple de

Theodoros Vryzakis, pintor griego nacido en 1814 en Tebas, considerado unos de los más importantes pintores de este país en el siglo XIX.
Su padre falleció en la Guerra de Independencia de Grecia y Vryzakis marchó en 1832 a Munich para proseguir sus estudios. Entró en la Academia de Bellas Artes de esa ciudad en 1854. En 1855 visitó París y presentó su pintura La salida de Missolonghi. Entre 1861 y 1863, residió en Manchester, donde trabajó en la decoración una Iglesia griega. Murió en Múnich en 1878.
Está considerado el primer pintor de la Grecia moderna, que dio en sus cuadros testimonio de la guerra de independencia griega, que trató de una forma romántica y nostálgica. Los personajes de sus pinturas son figuras pomposas, teatrales y distantes. Su interés por los trajes tradicionales, la decoración y la ausencia de cualquier expresión facial de los personajes individuo es, según los críticos de arte, el resultado de la atención de un artista "extranjero", que busca el elemento convencional en otra tierra.

"Germanos de Patras bendiciendo la bandera en el monasterio de Agia Lavra /
Germans of Patras blessing the flag at Agia Lavra Monastery"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 164 × 126 cm., 1865.
Galería Nacional (Atenas, Grecia / Athens, Greece)
_________________________________________________________

Umberto Boccioni, influyente pintor y escultor italiano nacido en 1882.
Ayudó a dar forma a la estética revolucionaria del movimiento futurista, siendo una de sus principales figuras. A pesar de su corta vida, su abordaje del dinamismo de la forma y la deconstrucción de las masas sólidas, fue una guía para los artistas hasta mucho después de su muerte. Su obra puede verse en muchos museos públicos, y en 1988 el Museo de Arte Moderno de Nueva York (MoMA) organizó una gran retrospectiva con 100 piezas.
Murió en 1916.

"Formas únicas de continuidad en el espacio / Unique Forms of Continuity in Space"
Bronce / bronze, 1913, Museum of Modern Art (Nueva York, Estados Unidos / New York City, USA)


El 20 de Octubre es el cumple de

Albert Jacob Cuyp, uno de los paisajistas holandeses más destacados del siglo XVII, nacido en 1620. El más famoso de una familia de pintores, alumno de su padre Jacob Gerritsz Cuyp (1594–1651/52), es conocido principalmente por sus vistas holandesas compuestas al amanecer o al atardecer, aunque como todos los pintores de la época cultivó también otros géneros como el retrato, las escenas de interior o los bodegones.
El efecto de la luz del sol llena sus lienzos, acentuándose en pequeños detalles de dorada calidez. En sus composiciones destaca el uso de la perspectiva y su efecto atmosférico en la campiña, los rayos de luz reflejándose en una brizna de pasto, las crines de un caballo en reposo, la vaca que se inclina sobre el arroyo, o el sombrero de un paseante, todo ello atrapado en un baño de luz dorada y de armonía ocre. Sus dibujos demuestran su maestría como dibujante. Suaves lavados de tinta bosquejan una vista en la distancia de la ciudad de Dordrecht o de Utrecht. Murió en 1691.

"Paisaje montañoso con las ruinas de un castillo / Mountain Landscape with the Ruins of a Castle"
Óleo sobre panel / oil on panel, 66,5 x 91 cm., 1640-1650.
Rijksmuseum (Àmsterdam, Holanda / Netherlands)
_________________________________________________________

Yasushi Sugiyama (杉山 寧), pintor japonés de las eras Showa y Heisei, que practicó el estilo nihonga de pintura a la acuarela.
Sugiyama nació en 1909 en Asakusa, y fue el hijo mayor del propietario de una papelería. En 1928 se incribió en la Escuela de Arte de Tokyo (hoy Universidad de Música y Bellas Artes de Tokyo). Formó el "rossogasha" (瑠爽画社), junto con Yamamoto Kyujin y Takayama Tatsuo, y participó positivamente en el movimiento para reformar nihonga. Sus pinturas se caracterizan por una tranquilidad llena de un sentimiento de seguridad. Era poseedor de una excelente habilidad para el boceto y sólida construcción.
En 1958, su hija mayor se casó con Yukio Mishima. La razón por la cual él la escogió, según dijo, fue "porque era hija de un artista, así que no debería tener tantas ilusiones como la gente tiene acerca de los artistas".
Murió en 1993.

"Agua brillante / Shimmering Water", 1992



El 21 de Octubre es el cumple de

Jorge Oteiza, escultor español nacido en Orio, Guipúzcoa en 1908, uno de los máximos exponentes de la Escuela Vasca de Escultura. Sus primeras obras están fuertemente influidas por el cubismo y el primitivismo. Con el fin de investigar la estética de la escultura precolombina, en 1934 viaja a Sudamérica (Bolivia, Colombia, Argentina, Chile), donde permanece hasta 1948, sorteando la Guerra Civil Española. Durante años se dedicó además de a su obra escultórica y a realizar estudios sobre estética; a la labor docente como profesor de cerámica en la Escuela de Cerámica de Buenos Aires, Argentina fundada por Fernando Arranz y posteriormente durante su traslado a Popayán, Colombia.
Con la experimentación heredada del constructivismo, Oteiza se embarca en lo que denomina su Propósito Experimental (1955), título con el que se presenta en la Bienal de São Paulo (1957), donde obtiene el premio extraordinario de escultura. En 1959, por entender que había alcanzado a su fase conclusiva, decide abandonar la actividad escultórica.
Murió en San Sebastián en 2003.

"Homenaje al caserío vasco / Homage to the Basque Hamlet"
Escultura situada frente a la plaza Bellevue /
Sculpture placed in front of the Bellevue Square (Biarritz, Francia / France)
_________________________________________________________

Domenico Zampieri (Domenichino), pintor barroco italiano de la escuela de pintores Boloñesa o de la de Carracci, nacido en 1581.
Dejó Boloña por Roma en 1602 y se convirtió en uno de los más talentosos aprendices en emerger de la supervisión de Anibale Carracci. Siendo un jóven artista en Roma, vivía con sus colegas boloñeses ligeramente mayores Albani y Guido Reni, y trabajó junto a Lanfranco, quien más tarde se convertiría en su principal rival.
Tras la muerte de Carracci en 1609, sus pupilos boloñeses, principalmente Domenichino, Albani, Reni y Lanfranco, se convirtieron en los pintores líderes de Roma.
Domenichino murió en 1641.

"Una sibila / A Sybil", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 100.5 x 92.5 x 8,5 cm.
Principios de / early 1620s. The Wallace Collection (Inglaterra, Londres / England, London)



El 22 de Octubre es el cumple de

Kristjan Raud, pintor y dibujante estonio asociado con la escuela de pintura de Düsseldorf, nacido en Kirikuküla, Viru-Jaagupi Parish, en 1865.
Es ampliamente reconocido por sus trabajos a lápiz y carboncillo, y por ser el ilustrador de la historia nacional épica estonia titulada Kalevipoeg ("El hijo de Kalev")
Su hermano gemelo Paulus también fue pintor.
Kristjan falleció en 1943 y está enterrado en el cementerio de Rahumäe, en Tallinn.

"El hijo de Kalev a las puertas del infierno / The Son of Kalev at the Gates of Hell", 1935
_________________________________________________________

Robert Rauschenberg, pintor y artista gráfico estadounidense nacido en 1925, cuya obra temprana anticipó el movimiento del Pop Art. Rauschenberg es conocido por sus "Combinados" de los años '50, en los cuales materiales no tradicionales y objetos eran empleados en combinaciones innovadoras. Rauschenberg fue a la vez pintor y escultor, y los combinados son una combinación de ambos, pero también trabajó con fotografía, grabados, papermaking y performance. Fue premiado con la Medalla Nacional de las Artes en 1993. Se convirtió en receptor del Premio Mundia de las Artes Leonardo da Vinci en 1995, en reconocimiento a sus más de 40 años de fructífera creación artística.
Rauschenberg vivió y trabajó en Nueva York, así como en Captiva Island, Florida, hasta su muerte por un fallo cardíaco en 2008.

Robert Rauschenberg, Darryl Pottorf, "A cuatro manos  IV / Four Hands IV", 1996



El 23 de Octubre es el cumple de

Juan Luna y Novicio, pintor, escultor y activista político durante la revolución filipina del s.XIX, nacido en 1857.
Es el primer artista filipino en lograr reconocimiento. Ganó la medalla de oro en la Exposición de Bellas Artes de Madrid de 1884.
Juan Luna trabajó al estilo de los pintores académicos españoles, italianos y franceses de su tiempo, pintando escenas literarias e históricas, algunas con un trasfondo político. Sus trabajo alegóricos se inspiraron en un balance clásico, y a menudo sus figuras eran presentadas en poses teatrales. Generalmente descritas como vigorosas y dramáticas, con elementos del romanticismo, su estilo muestra influencias claras de Delacroix, Rembrandt y Daumier. Murió en 1899.

"Las damas romanas / The Roman Ladies", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 100 x 170 cm., 1882
_________________________________________________________

Lawren Stewart Harris, pintor canadiense nacido en 1885 en Brantford, Ontario. Reconocido por ser uno de los miembros del Grupo de los Siete, pioneros en un estilo de pintura canadiense distintivo a principios del s.XX.
Según A. Y. Jackson, Harris proveyó el estímulo para el Grupo de los Siete. Durante la década de 1920, las obras de Harris se volvieron más abstractas y simplificadas, especialmente sus rígidos paisajes del norte canadiense y el Ártico. También dejó de firmar y fechar sus obras, para que la gente pudiera juzgarlas por sus propios méritos, y no por el artista o por cuándo fueron pintadas.
En 1969 fue nombrado Compañero de la Orden de Canadá.
Murió en 1970.

"Monte Thule, Isla Bylot / Mount Thule, Bylot Island", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 1930.
Collection of the Vancouver Art Gallery (Vancouver, Canadá)



El 24 de Octubre es el cumple de

Konstantin Fyodorovich Yuon o Juon (Константи́н Фёдорович Юо́н), destacado pintor y diseñador de teatro ruso nacido en 1875. Fue fundador de la Unión de Artistas Rusos y de los Artistas de la Rusia Revolucionaria.
Entre 1892 y 1898 estudió en la Escuela Rusa de Pintura, Escultura y Arquitectura, con Konstantin Savitsky y Konstantin Korovin como profesores. Tras graduarse tomó lecciones privadas con Valentín Serov. Durante sus varios viajes a la Europa occidental, especialmente a París, tomó contacto con los paisajes ciudadanos de Camille Pissarro y otros impresionistas, pero mantuvo su propio y distintivo estilo. Durante la era soviética fue el director del Instituto de Investigaciones de la Academia de Artes y fue Primer Secretario de la Unión de Artistas Soviéticos. Ganó el Premio Stalin, recibió la Orden de Lenin y otros reconocimientos y medallas. Murió en Moscú en 1958.

"Chicas de Komsomol; jóvenes de los suburbios de Moscú /
Girls of Komsomol; Youngs of the Moscow Suburbs", 1926
_________________________________________________________

Jan Lievens, pintor holandés nacido en 1607, usualmente asociado con Rembrandt, que trabajó en un estilo similar.
Según Arnold Houbraken, Jan era el hijo de Lieven Hendriksze, un tapicero, y fue instruído por Joris Verschoten. Fue enviado a Pieter Lastman en Ámsterdam durante dos años, cuando tenía alrededor de 10, tras lo cual comenzó su carrera como artista independiente a los 12, en Leiden. Se convirtió en algo así como una celebridad debido a su talento a una edad tan temprana.
Lievens colaboró y compartió un estudio con Rembrandt van Rijn más o menos entre 1626 y 1631. Su colaboración competitiva, representada en algo así como una docena de pinturas, dibujos y aguafuertes, fue lo bastante íntima como para que sea complicada la atribución de las obras de este período.
Según Constantijn Huygens, Lievens tenía más inventiva, aunque era menos expresivo que Rembrandt.
Murió en 1674.

"Estudio de un anciano / Study of an Old Man", óleo sobre panel de roble / oil on oak panel, 58 x 47 cm., c.1629.
Colección privada / Private Collection



Hoy, 25 de Octubre...

tengo el honor de compartir cumple con Pablo Picasso, el gran pintor y escultor español, creador, junto con Georges Braque y Juan Gris, del movimiento cubista. Considerado uno de los mayores artistas del siglo XX, participó desde la génesis en muchos movimientos artísticos que se propagaron por el mundo y ejercieron una gran influencia en otros grandes artistas de su tiempo. Incansable y prolífico, pintó más de dos mil obras, presentes en museos y colecciones de todo el mundo. Además, abordó otros géneros como el dibujo, el grabado, la ilustración de libros, la escultura, la cerámica y el diseño de escenografía y vestuario para montajes teatrales.
En lo político se declaraba pacifista y comunista. Fue miembro del PCE y del Partido Comunista Francés hasta su muerte, el 8 de abril de 1973.

"Sibylle", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 1921.
Gemeentemuseum (La Haya, Holanda / Den Haag, Netherlands)
Ésta obra es de las pocas (sino la única) de la primera época de Picasso presente en los museos holandeses /
This work is one of the few (maybe the only one) of the first epoch of Picasso in the Dutch Museums.

Más sobre Picasso en "El Hurgador" / More about Picasso in this blog:
[Watson, Penn, Shinoyama, Johnsen], [Manos a la obra (X)], [Arte & Humor (II)], [Pintando perros (XI)]
[Yousuf Karsh (Fotografía)], [Pablo Morales de los Ríos (II), Desvariaciones (Pintura)], [Arte y Videos (III)]
[Adam Lister (Las obras, Anexo / The Works, Annex)], [Flóra Borsi (Fotografía, Fotomanipulación)], [Arte perdido (VI)], [Judy y los fotógrafos (II)]
_________________________________________________________

Nils Elias Christoffer von Dardel (Nils Dardel), pintor post impresionista sueco nacido en 1888.
Estudió en la Real Academia Sueca de las Artes en Estocolmo. Fue uno de los jóvenes pintores (junto con Sigrid Hjertén, Isaac Grünewald, Einar Jolin y Leander Engström) que viajó a París alrededor de 1910.
Recibió la influencia de los post-impresionistas, la pureza del color de los fauvistas y los grabados en madera japoneses. También exploró el cubismo.
Su interés en las tendencias post-impresionistas, especialmente el puntillismo, se expresó en colores fuertes y claros, mezclado un un estilo naif de contar historias.
Muchas de sus últimas pinturas son retratos de gente que conoció en sus viajes. Von Dardel llevó una vida agitada, itinerante y a veces autodestructiva.
Murió en 1943.

"Yngligen och Flickan / El joven y la niña / The boy and the Girl", acuarela / watercolor, 47 X 31 cm., 1919.


Textos en inglés / English translation

* On October 19 is the birthday of

Theodoros Vryzakis, Greek painter born in 1814 in Thebes, considered one of the most important painters of this country in the nineteenth century.
His father died in the Greek War of Independence in 1832 and Vryzakis went to Munich to continue his studies. He entered the Academy of Fine Arts in that city in 1854. Visited Paris in 1855 and presented his painting The Exodus from Missolonghi. Between 1861 and 1863 he lived in Manchester, where he worked in a Greek church decoration. He died in Munich in 1878.
It is considered the first painter of modern Greece. In his paintings he gave testimony of the Greek War of Independence, which was treated in a romantic and nostalgic way. The characters in his paintings are pompous, theatrical and distant figures. His interest in traditional costumes, the decor and the absence of any facial expression of individual characters is, according to critics of art, the result of the attention of a "foreign" artist who seeks the conventional element in another land.

Umberto Boccioni, influential Italian painter and sculptor born in 1882.
He helped shape the revolutionary aesthetic of the Futurism movement as one of its principal figures. Despite his short life, his approach to the dynamism of form and the deconstruction of solid mass guided artists long after his death. His works are held by many public art museums, and in 1988 the Museum of Modern Art in New York organized a major retrospective of 100 pieces.
He died in 1916.

* On October 20 is the birthday of

Jacob Albert Cuyp, one of the leading Dutch landscape painters of the seventeenth century, born in 1620. Most famous of a family of painters, pupil of his father Jacob Gerritsz Cuyp (1594-1651/52), he is best known for his Dutch views made at dawn or dusk, but like all painters of the period also cultivated other genres such as portrait, indoor scenes or still lifes.
The effect of sunlight filled his canvases, accentuating small details of golden warmth. In his compositions is the use of atmospheric perspective and its impact on the countryside, the light rays reflected on a blade of grass, the mane of a horse at rest, the cow leaning over the stream, or a hat walker, all trapped in a bath of golden light ocher and harmony. His drawings demonstrate his mastery as a draftsman. Soft washes of ink outline a view in the distance of the city of Dordrecht or Utrecht. He died in 1691.

Yasushi Sugiyama (杉山 寧), Japanese painter of the Showa and Heisei eras, who practiced the nihonga style of watercolour painting.
Sugiyama was born in 1909 in Asakusa, the eldest son of the owner of a stationery shop. In 1928, Sugiyama enrolled in the Tokyo Art School (now the Tokyo National University of Fine Arts and Music). He formed the "rossogasha" (瑠爽画社) along with Yamamoto Kyujin and Takayama Tatsuo, and participated positively in the movement to reform nihonga. His paintings are characteristized by peacefulness filled with a sense of security, owing to excellent sketching ability and solid construction.
In 1958, his eldest daughter married Yukio Mishima. As a reason for choosing her, Mishima suggested "because she was the daughter of an artist, so she wouldn't hold to many of the illusions people have about artists".
He died in 1993.

* On October 21 is the birthday of

Jorge Oteiza, Spanish sculptor born in Orio, Guipuzcoa in 1908, one of the leading exponents of the Basque School of Sculpture. His early works are strongly influenced by cubism and primitivism. In order to investigate the aesthetics of pre-Columbian sculpture, in 1934 travels to South America (Bolivia, Colombia, Argentina, Chile), where he remained until 1948, bypassing the Spanish Civil War. For years he also devoted himself to his sculptural work and perform studies on aesthetics; to teaching as a professor of ceramics at the School of Ceramics in Buenos Aires, Argentina founded by Fernando Arranz and later during his transfer to Popayan, Colombia.
With the legacy of constructivism experimentation, Oteiza embarks on what he calls his Experimental Purpose (1955). With this title presented his show at the Bienal de São Paulo (1957), where he won the special prize for sculpture. In 1959, thinking that he had reached his final phase, decides to leave the sculptural activity.
He died in San Sebastian in 2003.

Domenico Zampieri (Domenichino), Italian Baroque painter of the Bolognese School, or Carracci School, of painters, born in 1581.
He left Bologna for Rome in 1602 and became one of the most talented apprentices to emerge from Annibale Carracci's supervision. As a young artist in Rome he lived with his slightly older Bolognese colleagues Albani and Guido Reni, and worked alongside Lanfranco, who later would become a chief rival.
Following Annibale Carracci's death in 1609, Annibale's Bolognese pupils, foremost Domenichino, Albani, Reni and Lanfranco, became the leading painters in Rome.
Domenichino died in 1641.

* On October 22 is the birthday of

Kristjan Raud, Estonian painter and draftsman associated with the Düsseldorf school of painting, born in Kirikuküla, Viru-Jaagupi Parish, in 1865.
He is widely recognized for his work in pencil and charcoal, and as the illustrator of the Estonian national epic story titled Kalevipoeg ("Son of Kalev")
His twin brother Paulus was also a painter.
Kristjan died in 1943 and is buried in the cemetery of Rahumäe in Tallinn.

Robert Rauschenberg, American painter and graphic artist born in 1925, whose early works anticipated the pop art movement. Rauschenberg is well known for his "Combines" of the 1950s, in which non-traditional materials and objects were employed in innovative combinations. Rauschenberg was both a painter and a sculptor and the Combines are a combination of both, but he also worked with photography, printmaking, papermaking, and performance. He was awarded the National Medal of Arts in 1993. He became the recipient of the Leonardo da Vinci World Award of Arts in 1995 in recognition of his more than 40 years of fruitful artmaking.
Rauschenberg lived and worked in New York City as well as on Captiva Island, Florida until his death from heart failure on May 12, 2008.

* On October 23 is the birthday of

Juan Luna y Novicio, painter, sculptor and political activist during the Philippine revolution of the nineteenth century, born in 1857.
He was the first Filipino artist to achieve recognition. He won the gold medal at the Exhibition of Fine Arts in Madrid, 1884.
Juan Luna worked in the style of Spanish, Italian and French academic painters of his time painting literary and historical scenes, some with political overtones. His allegorical work is inspired by a classical balance, and his figures were often presented in theatrical poses. Generally described as vigorous and dramatic, with elements of Romanticism, his style shows clear influences by Delacroix, Rembrandt and Daumier. He died in 1899.

Lawren Stewart Harris, Canadian painter born in 1885 in Brantford, Ontario. He's best known as a member the Group of Seven who pioneered a distinctly Canadian painting style in the early twentieth century. A. Y. Jackson has been quoted as saying that Harris provided the stimulus for the Group of Seven. During the 1920s, Harris's works became more abstract and simplified, especially his stark landscapes of the Canadian north and Arctic. He also stopped signing and dating his works so that people would judge his works on their own merit and not by the artist or when they were painted.
In 1969 he was made a Companion of the Order of Canada.
He died in 1970.

* On October 24 is the birthday of

Konstantin Fyodorovich Yuon or Juon (Константин Фёдорович Юон), a leading Russian painter and theater designer born in 1875. Was a founder of the Union of Russian Artists and the Artists of Revolutionary Russia.
Between 1892 and 1898 he studied at the Russian School of Architecture, Sculpture and Painting, under Konstantin Savitsky and Konstantin Korovin as teachers. After graduating he took private lessons with Valentin Serov. During his several trips to Western Europe, especially to Paris, made contact with the urban landscapes of Camille Pissarro and other Impressionists, but kept their own distinctive style. During the Soviet era was the director of the Research Institute of the Academy of Arts and was First Secretary of the Union of Soviet Artists. He won the Stalin Prize, received the Order of Lenin and other awards and medals. He died in Moscow in 1958.

Jan Lievens, Dutch painter born in 1607, usually associated with Rembrandt, working in a similar style.
According to Arnold Houbraken, Jan was the son of Lieven Hendriksze, a tapestry worker (borduurwerker), and was trained by Joris Verschoten. He was sent to Pieter Lastman in Amsterdam at about the age of 10 for two full years. After that he began his career as an independent artist, at about the age of 12 in Leiden. He became somewhat of a celebrity because of his talent at such a young age.
Lievens collaborated and shared a studio with Rembrandt van Rijn from about 1626 to 1631. Their competitive collaboration, represented in some two dozen paintings, drawings and etchings, was intimate enough to cause difficulties in the attribution of works from this period.
In Constantijn Huygens' assessment, Lievens was more inventive, yet less expressive than Rembrandt.
He died in 1674.

* Today, October 25...

I have the honor of sharing birthday with Pablo Picasso, the great Spanish painter and sculptor, creator, along with Georges Braque and Juan Gris, of the cubist movement. Considered one of the greatest artists of the twentieth century, he participated from the beginning in many art movements that swept the world and had a great influence on other great artists of his time. Tireless and prolific, he painted more than two thousand works, present in museums and collections around the world. Also addressed other genres such as drawing, engraving, book illustration, sculpture, ceramics and design scenery and costumes for theatrical productions.
Politically declared pacifist and communist. He was a member of the PCE and the French Communist Party until his death on April 8, 1973.

Nils Elias Christoffer von Dardel (Nils Dardel), Swedish Post-Impressionist painter born in 1888.
He studied at the Royal Swedish Academy of Arts in Stockholm. After that he went to Paris in around 1910, one of a group of young artists that included Sigrid Hjertén, Isaac Grünewald, Einar Jolin, and Leander Engström.
He was influenced by works of the Post-Impressionists, the pure colours of the Fauvists, and Japanese woodcuts. He also explored Cubism.
Von Dardel's interest in Post-Impressionist tendencies, especially Pointillism, was expressed in strong, clear colours blended with a naïve style of storytelling.
Many of his later paintings are portraits of people he met on his travels. Von Dardel led a hectic, sometimes self-destructive, and itinerant life.
He died in 1943.


Aniversarios, Fotografía (XL) [Octubre / October 20-26]

$
0
0
Durante este mes de octubre, sólo publicaré los aniversarios. Estos son los artistas para esta semana. /
During the month of October, I'll publish only anniversaries. These are the artists for this week.

Textos en inglés al final del post / English translation at the end of this post.
_________________________________________________________

El 20 de Octubre es el cumple de

Kjell Bloch Sandved, autor, profesor y fotógrafo de la naturaleza nacido en Noruega en 1922, más conocido por su alfabeto de mariposas, que contiene imágenes de alas de la mariposa que se ​​asemejan a las 26 letras del alfabeto latino y los números arábigos del 0 al 9.
En 1960 emigró desde Noruega a EE.UU., y desde entonces trabajó en el Museo Nacional de Historia Natural de la Institución Smithsonian como autor y conferencista, ahora retirado.

"Alfabeto de mariposas / Butterfly Alphabet"


El 21 de Octubre es el cumple de

Robert Capa (Endre Friedmann), fotógrafo de guerra y reportero gráfico húngaro que cubrió cinco guerras: la Guerra Civil Española, la Segunda Guerra Sino-japonesa, la Segunda Guerra Mundial en Europa, la guerra de 1948 entre árabes y los invasores de Palestina, y la Guerra de Indochina. Documentó el curso de la Segunda Guerra Mundial en Londres, el norte de África, Italia, la Batalla de Normandía en la playa de Omaha y la liberación de París.
En 1947, Capa co-fundó Magnum Photos en París con David "Chim" Seymour, Henri Cartier-Bresson, George Rodger y William Vandivert. La organización fue la primera agencia cooperativa de fotógrafos independientes de todo el mundo.
Murió en 1954.

Barcelona, Enero / January, 1939

Más sobre Robert Capa en "El Hurgador" / More about Robert Capa in this blog:
[Manos a la obra (V)], [Aniversarios fotografía (XXVIII)]



El 22 de Octubre es el cumple de

Alejandro Kuropatwa, famoso fotógrafo argentino nacido en 1956.
En su juventud estudió fotografía en el Fashion Institute of Technology (Nueva York) entre 1979 y 1982. A continuación regresó a Buenos Aires, donde desarrolló su carrera como fotógrafo profesional. Durante los años ochenta y noventa, se hizo famoso por sus imágenes de las principales estrellas del rock argentino como Charly García, Gustavo Cerati y Fito Páez. Debido a su estilo de vida festivo y extravagante personalidad, era conocido como el "Andy Warhol argentino". Abiertamente gay, Kuropatwa descubrió que tenía sida en 1984. Después de estar cerca de la muerte muchas veces, una nueva generación de medicamentos contra el SIDA estabilizó su salud y sobrevivió durante casi 20 años. En 2002, ganó el Premio Konex como el fotógrafo argentino más influyente de los años noventa. Ese mismo año, Kuropatwa expuso una vida de trabajo en el Museo Nacional de Bellas Artes de Buenos Aires. Kuropatwa murió en 2003, a los 47 años.

"Charly García", 1989

Más sobre Charly García en "El Hurgador" / More about Charly García in this blog:
[Pablo Lobato (Caricaturas)]



El 23 de Octubre es el cumple de

Willi Ruge, fotógrafo alemán nacido en 1892, que destacó por su realización de fotografía aérea entre 1914 y 1945.
Comenzó su trabajo como fotoperiodista durante la Primera Guerra Mundial y posteriormente realizó reportajes sobre la situación en las calles en la posguerra.
Su afición por la aviación le permitió trabajar desde aeronaves y practicar el paracaidismo.
Durante la Segunda Guerra Mundial vuelve a ser corresponsal para la aviación alemana. En uno de los incidentes de la misma quedó destruido su archivo fotográfico.
Murió en 1961.

"El primer salto en paracaídas del fotógrafo Willi Ruge, autorretrato durante su salto de siete minutos sobre Berlín /
The first parachute jump of photographer Willi Ruge, self-portrait during his seven-minute jump over Berlin", 1931



El 24 de Octubre es el cumple de

Indrek Galetin, fotógrafo moda, retrato y publicidad nacido en Estonia (1987) con sede en Londres, conocido por sus exposiciones de fotos para caridad y retratos de desnudos artísticos.
Desde una edad muy temprana Indrek Galetin ha tenido un interés por la moda que con el tiempo se convirtió en una pasión. A medida que crecía, su amor por la fotografía se fortaleció y apuntó a seguir una carrera en fotografía de moda y dirección creativa.
En febrero de 2008 Galetin presentó su primera exposición de caridad de alto perfil, llamada "Amour - Vahet polo" (no importa a quién ames) con retratos de desnudos en blanco y negro de las celebridades más destacadas de Estonia. Fue el amor y la relación entre las personas, sin importar si son heterosexuales, homosexuales o bisexuales lo que realmente le inspiró. Las fotos se vendieron en una subasta online y los beneficios entregados al Centro de Prevención de SIDA de Estonia.
Sitio web del artista: http://www.indrekgaletin.co.uk/

“Amour - Vahet pole / No importa a quién ames / No Matter Who You Love
Piret Järvis& Lenna Kuurmaa



El 25 de Octubre es el cumple de

Jamie Livingston, fotógrafo, artista de circo y cineasta neoyorquino. Entre el 31 de marzo 1979 y el 25 de octubre de 1997, el día de su muerte, tomó una única imagen casi todos los días con una cámara Polaroid SX-70.
El diario fotográfico de Livingston "Una Polaroid al día", comenzó en el Bard College y aunque algunas fotos han desaparecido de la colección, 6697 Polaroids se conservan. La colección, fecha en secuencia, ha sido organizada por sus amigos Hugh Crawford y Betsy Reid en una exposición en el Campus Center Bertelsmann en el Bard College, llamada "Foto del día", que se inauguró en 2007. Al año siguiente, las imágenes fueron subidas online y se convirtieron en un descubrimiento popular en varios blogs.

"1/1/1982 - 28/1/1982"



Hoy, 26 de Octubre, es el cumple de

Carl Wilhelm Kahlo, fotógrafo alemán-mexicano nacido en 1871, padre de la artista Frida Kahlo, quien pintó su retrato. Era un antepasado de la actriz Dulce María.
Asistió a la Universidad de Nuremberg. Su padre le pagó el viaje a México en 1891, ya que no se llevaba bien con su madrastra. En México, se cambió el nombre de Wilhelm a Guillermo.
En 1901 se instaló un estudio fotográfico, que trabajó para El Mundo Ilustrado y Semanario Ilustrado. Fue comisionado por el gobierno para hacer fotografías de arquitectura, probablemente su mejor trabajo. También tomó fotografías de iglesias con otros fotógrafos para un estudio en seis volúmenes en los años 1920.
Murió en 1941.

"Autorretrato / Self-portrait", 1920. Museo Frida Kahlo, Ciudad de México


Textos en inglés / English translation

* On October 20 is the birthday of

Kjell Bloch Sandved, Norwegian born author, lecturer and nature photographer born in 1922, most known for his Butterfly Alphabet which contains pictures of Butterfly Wings resembling all the 26 letters in the latin alphabet and the arabic numerals 0 to 9.
In 1960 he emigrated from Norway to USA, and from then he worked in National Museum of Natural History for the Smithsonian Institution as an author and lecturer, now retired.

* On October 21 is the birthday of

Robert Capa (Endre Friedmann), Hungarian war photographer and photojournalist who covered five wars: the Spanish Civil War, the Second Sino-Japanese War, World War II across Europe, the 1948 Arab-Israeli War, and the First Indochina War. He documented the course of World War II in London, North Africa, Italy, the Battle of Normandy on Omaha Beach and the liberation of Paris.
In 1947, Capa co-founded Magnum Photos in Paris with David "Chim" Seymour, Henri Cartier-Bresson, George Rodger and William Vandivert. The organization was the first cooperative agency for worldwide freelance photographers.
He died in 1954.

* On October 22 is the birthday of

Alejandro Kuropatwa, famous Argentine photographer born in 1956.
In his youth he studied photography at the Fashion Institute of Technology (New York) between 1979 and 1982. He then went back to Buenos Aires where he developed his career as a professional photographer. During the eighties and nineties, he became famous for his pictures of main Argentine rock stars such as Charly Garcia, Gustavo Cerati and Fito Páez. Due to his festive lifestyle and extravagant personality, he was known as the "Argentine Andy Warhol". Openly gay, Kuropatwa discovered that he had AIDS in 1984. After coming close to death many times, a new generation of anti AIDS drugs stabilized his health and he survived for almost 20 years. In 2002, Kuropatwa won the Konex Award as the most influential Argentine photographer of the nineties.[1] That same year, Kuropatwa exhibited his lifetime of work at the Buenos Aires National Museum of Fine Arts. Kuropatwa died in 2003, at the age of 47.

* On October 23 is the birthday of

Willi Ruge, German photographer born in 1892, noted for his aerial photography between 1914 and 1945.
He began his work as a photojournalist during the First World War and later made ​​reports on the situation in the streets after the war.
His love of aviation allowed to work from aircraft and skydiving.
During World War II he was again correspondent to German aviation. In one of the incidents his photographic archive was destroyed.
He died in 1961.

* On October 24 is the birthday of

Indrek Galetin, Estonia-born (1987), London-based fashion, portrait and advertising photographer, known for his charity photo exhibitions and fine art nude portraits.
From a very young age Indrek Galetin has had an interest in fashion, which developed into a passion. As he grew his love of photography strengthened and he aimed to pursue a career in fashion photography and creative direction.
In February 2008 Galetin opened his first high profile charity photo exhibition called “Amour – Vahet pole” (No Matter Who You Love) which contained nude, black and white portraits of the most prominent celebrities in Estonia. It was the love and relationship between people no matter if they are straight, gay or bisexual that truly inspired him. The photos were sold in an online auction and the profit presented to the Estonian AIDS Prevention Centre.

* On October 25 is the birthday of

Jamie Livingston, New York-based photographer, film-maker and circus performer. Between March 31, 1979 and October 25, 1997, the day of his death, he took a single picture nearly every day with a Polaroid SX-70 camera.
Livingston's 'Polaroid a Day' photographic diary started at Bard College and though some photos have gone missing from the collection, 6,697 Polaroids remain. The collection, dated in sequence, has been organized by his friends Hugh Crawford and Betsy Reid into an exhibit at the Bertelsmann Campus Center at Bard College called "Photo of the Day", which opened in 2007.[3] By the next year, the pictures were hosted online and became a popular discovery of several online blogs.

* Today, October 26, is the birthday of

Carl Wilhelm Kahlo, German-Mexican photographer born in 1871, the father of artist Frida Kahlo, who painted his portrait. He was an ancestor of actress Dulce María.
He attended the University of Nuremberg. His father paid him to travel to Mexico in 1891 as he did not get on with his stepmother. In Mexico, he changed his name from Wilhelm to Guillermo.
In 1901 he set up a photographic studio, working for El Mundo Ilustrado and Semanario Ilustrado. He was commissioned by the government to do architectural photographs, probably his best work. He also took photographs of churches with other photographers for a six-volume survey in the 1920s.
He died in 1941.

Aniversarios (XLI) [Octubre / October 26-31]

$
0
0
Textos en inglés al final del post / English translation at the end of this post.
_________________________________________________________

El 26 de Octubre es el cumple de

Vasili Vasílyevich Vereshchaguin (Васи́лий Васи́льевич Вереща́гин), pintor ruso nacido en 1842, célebre por su faceta de artista bélico. El depurado estilo realista de sus pinturas lo llevó a ser uno de los primeros pintores rusos en gozar de cierto reconocimiento fuera de su país.
Tras terminar sus estudios ingresó en la Marina rusa y al finalizar el servicio militar comenzó a estudiar pintura, primero en San Petersburgo y luego en París con Jean-Léon Gérôme. Viajó por varios países de Europa y visitó Siria, la India, Palestina, Filipinas, Estados Unidos y Japón. Asimismo, acompañó al ejército ruso en sus campañas en Asia Central (1867-1869) y en los Balcanes (1877-1878) en calidad de pintor oficial de las fuerzas armadas. Encontró la muerte el 13 de abril de 1904 a bordo del acorazado ruso Petropávlovsk, que impactó contra dos minas marinas mientras regresaba a Port Arthur durante la guerra ruso-japonesa.

"Un lugar de descanso para los prisioneros / A Resting Place of Prisoners"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 181,6 × 302,3 cm., 1878-79. 
Brooklyn Museum (Nueva York, Estados Unidos / New York, USA)

Más sobre Vereshchaguin en "El Hurgador" / More about Vereshchaguin in this blog:
_________________________________________________________

Hilma af Klint, artista y mística sueca nacida en 1862, cuyas pinturas están entre las primeras obras de arte abstracto. Perteneció a un grupo llamado "Los Cinco" (un círculo de mujeres que compartían la creencia en la importancia de hacer contacto con los llamados "grandes maestros", a menudo a través de sesiones de espiritismo), y sus pinturas, que a veces se asemejan a diagramas, eran una representación visual de complejas ideas espirituales.
A través de su obra con el grupo "Los Cinco", af Klint creó dibujos automáticos experimentales en una época tan temprana como 1896, lo que la llevó hacia un inventivo lenguaje visual geométrico capaz de conceptualizar fuerzas invisibles de mundos tanto interiores como exteriores.
Murió en 1944.

"Los 10 más grandes, Nº 7, La edad adulta, Grupo IV / The Ten Largest, No. 7, Adulthood, Group IV", 1907
 © Stiftelsen Hilma af Klints Verk. Foto / Photo: Albin Dahlström.


El 27 de Octubre es el cumple de

Lee Krasner, influyente artista del expresionismo abstracto en la segunda mitad del siglo XX, nacida en Brooklyn, Nueva York, en 1908. 
Su verdadero nombre era Lena Krasner.
Estudió con Hans Hofmann a partir de 1937. Hofmann mostró a Krasner la obra de Picasso, Matisse y otros pintores abstractos europeos, lo que ejerció una gran influencia sobre ella. En 1940, comenzó a exponer con un grupo de pintores norteamericanos, estableciendo el Expresionismo abstracto.
En 1945, Krasner contrajo matrimonio con el artista Jackson Pollock, también influenciado por el mismo movimiento artístico. Murió en 1984.

"Paisaje gótico / Gothic Landscape", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 178,4 x 239,1 x 5,2 cm., 1961.
Tate Gallery (Londres, Inglaterra / London, England)
_________________________________________________________

Sigrid Hjertén, pintora modernista sueca nacida en 1885. Está considerada como una figura relevante del modernismo sueco. Periódicamente fue altamente productiva, y participó en 106 exposiciones. Trabajó como artista durante 30 años antes de sucumbir a las complicaciones de una lobotomía que se le practicó a causa de su esquizofrenia.
Su producción total ascendió a algo menos de 500 pinturas, además de bocetos, acuarelas y dibujos. Durante su carrera tuvo que luchar contra los prejuicios de su tiempo.
Sus pinturas son extremadamente personales para la época en la que fueron hechas. Su interés por la humanidad se manifestaba a menudo en composiciones dramáticas, incluso teatrales, en las que el abordaje del color era emocional, así como teórico.
Murió en 1948.

"Jardín Nº 2 (En el jardín Fontenay-Aux-Roses) / Garden #2 (In the Garden Fontenay-Aux-Roses)
Panel, 32,5 x 41 cm., 1920. 


El 28 de Octubre es el cumple de

Francis Bacon, pintor anglo-irlandés de estilo figurativo idiosincrásico, caracterizado por el empleo de la deformación pictórica y gran ambigüedad en el plano intencional. Nació en 1909 en Dublín, aunque se le suele considerar un pintor inglés debido a sus raíces familiares inglesas y a que desarrolló casi toda su producción en Londres.
En 1926 comenzó a tomar lecciones de dibujo en la St Martin School of Arts de Londres. A partir de 1927 vive entre París y Berlín y es en ésta etapa cuando empieza a pintar.
Fue determinante una visita a una exposición de Picasso en París: «Aquellos pierrots, desnudos, paisajes y escenarios me impresionaron mucho, y después pensé que quizá yo también podría pintar».
A finales de los años 40 empezó a conformar su estilo más inconfundible. Los cuadros de Bacon tienen influencia de Munch en los trazos y de las tonalidades de Van Gogh; también se percibe la influencia de Goya ya que plasmó la angustia en sus cuadros. Trabajó la representación de la figura masculina o femenina, que por lo general aparece de forma desfigurada e incluso de forma aterradora, en espacios cerrados y oscuros. Murió en 1992.

"Tres estudios para una crucifixión / Three Studies for a Crucifixion", panel 3 / panel #3
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 198,1 x 144,8 cm., 1962. 
Solomon R. Guggenheim Museum (Nueva York, Estados Unidos / New York, USA)

Más sobre Francis Bacon en "El Hurgador" / More about Francis Bacon in this blog:
_________________________________________________________

Horst Antes, artista y escultor alemán nacido en 1936.
Estudió entre 1957 y 1959 con el importante grabador HAP Grieshaber en la kademie der Bildenden Künste (conocida hoy en día como Staatliche Akademie der Bildenden Künste Karlsruhe), en Karlsruhe. En 1959, la obra del artista fue honrada con dos premios; el premio de arte de la ciudad de Hanover y el premio Pankofer, en ocasión del Premio Alemán de Arte Jóven.
En sus pinturas tempranas, Antes buscó un camino entre la pintura figurativa y el Arte Informal. Uno de sus modelos a seguir más importantes fue Willem de Kooning. Alrededor de 1960, Antes descubrió su "Kopffüßler" (Cabeza-Pie), una forma que ocuparía al artista con numerosas variaciones y técnicas artísticas. Para 1963 su 'Kopffüßler' había sido completamente desarrollada en sus premisas estilísticas y conceptuales, y se convirtió también en compulsiva para su obra escultórica, que comenzó ese mismo año.

"Figura hermosa / Figure Beautiful", litografía / lithography, 101,6 x 68,58 cm.


El 29 de Octubre es el cumple de

Niki de Saint Phalle, escultora, pintora y cineasta francesa nacida en Francia en 1930.
Más imágenes e información en el post previo.

"Giardino Dei Tarocchi / Jardín del Tarot / Tarot Garden" (La Toscana, Italia / Italy

Más sobre Niki de Saint Phalle en "El Hurgador" / More about Niki de Saint Phalle in this blog:
_________________________________________________________

Shin Saimdang (신사임당), artista coreana, escritora, calígrafa, destacada poeta y madre del estudioso confucionista coreano Yulgok. A menudo es tenida como modelo de los ideales confucionistas. Su mote respetuoso era Eojin Eomeoni (어진 어머니; "Madre sabia"). Su nombre real era Yinsun. Sus seudónimos eran Saimdang, Inimdang e Imsajae.
Las obras de Shin Saimdang son conocidas por su delicada belleza; insectos, flores, mariposas, orquídeas, uvas, peces y paisajes eran sus temas favoritos. Se conservan aproximadamente 40 pinturas a tinta y colores "stonepaint", aunque se asume que existen muchas otras.
Desafortunadamente no queda mucho de su caligrafía, aunque su estilo gozó de gran apreciación en su época, en la que oficiales de alto rango y conocedores escribieron registros de su obra.
Murió en 1551.

"Insectos y plantas / Insects and Plants"


El 30 de Octubre es el cumple de

Émile Antoine Bourdelle, escultor francés nacido en 1861, uno de los más destacados de la Belle Époque y al mismo tiempo antecedente de la escultura monumental del siglo XX.
Desde los trece años trabajó como grabador de madera en el taller de ebanistería de su padre. Estudió en la escuela de Bellas Artes de Toulouse y en 1884 se trasladó a París donde ingresó en la Escuela Nacional Superior de Bellas Artes. Allí fueron sus maestros a Falguière y Dalou. Entre 1896 y 1904 estudió con Auguste Rodin del cual heredó lo que se llama una línea experimental, aunque el estilo de Bourdelle tuvo ciertos rasgos romanticistas que atenuaron el expresionismo rodiniano. Como Rodin, entre otros rasgos poseyó cierto gusto por la monumentalidad, sin embargo Bourdelle evolucionó hacia una plasticidad más esquemática inspirada en las esculturas griegas arcaicas y en menor medida en las góticas, en tal sentido dio un paso más hacia las vanguardias del siglo XX.
Murió en 1929.

"Heracles arquero / Heracles Archer", 
fundición de bronce de 1924 a cargo de Aléxis Rudier, a partir de la segunda versión de 1923 / 
1924 bronce cast by Aléxis Rudier from the second version of 1923. 
Museo de Orsay (París, Francia / France)
_________________________________________________________

Alfred Sisley, pintor de paisajes impresionista que nació y pasó la mayor parte de su vida en Francia (1839), aunque conservó la ciudadanía británica.
Fue uno de los más consistentes impresionistas en su dedicación a la pintura de paisajes al aire libre. Sólo se desvió a la pintura de figuras en raras ocasiones y, a diferencia de Renoir y Pissarro, descubrió que el impresionismo colmaba sus necesidades artísticas.
Entre sus obras más importantes está la serie de pinturas del Río Támesis, la mayoría en los alrededores de Hampton, ejecutadas en 1874, y paisajes representando lugares en o cercanos a Moret-sur-Loing.
Murió en 1899.

"El puente en / The Bridge at Villeneuve-la-Garenne"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 49,5 × 65,4 cm., 1872. 
Metropolitan Museum of Art (Nueva York, Estados Unidos / New York, USA)


El 31 de Octubre es el cumple de

Katsushika Hokusai, pintor y grabador japonés, adscrito a la escuela Ukiyo-e del periodo Edo, nacido en 1760.
Es uno de los principales artistas de esta escuela conocida como «pinturas del mundo flotante». También es conocido por la diversidad de nombres que utilizó a lo largo de su carrera profesional, Shunro, Sori, Kako, Taito, Gakyonjin, Iitsu y Manji.
Fue autor de una obra inmensa y variada: el Hokusai Manga (1814-1849), que muestra la vida diaria de su población, con una gran exactitud y sentido del humor. Realizó grabados de paisajes, las Treinta y seis vistas del monte Fuji (ca. 1830-1833) y las Cien vistas del monte Fuji (1834).
A mediados del siglo XIX sus grabados, así como los de otros artistas japoneses, llegaron a París. Allí eran coleccionados, especialmente por parte de artistas impresionistas de la talla de Vincent Van Gogh, Claude Monet, Edgar Degas y Henri de Toulouse-Lautrec, cuya obra denota una profunda influencia de los grabados mencionados. Murió en 1849.

"La gran ola de Kanagawa / The Great Wave of Kanagawa"
Reimpresión moderna, parte de las "36 vistas del Monte Fuji" / 
modern print, part of the "Thirty-six Views of Mount Fuji", c.1930. 
Original creado entre / original created between 1823-1829.
_________________________________________________________

Marie Laurencin, pintora y grabadora francesa nacida en 1883.
Durante los primeros años del s.XX, Laurencin fue una figura importante en la vanguardia parisina. Miembro tanto del círculo de Pablo Picasso, como de los cubistas asociados a la Sección Áurea, como Jean Metzinger, Albert Gleizes, Robert Delaunay, Henri le Fauconnier y Francis Picabia, expuso con ellos en el Salón de los Independientes (1910-11) y en el Salón de Otoño (1911-12). Se involucró románticamente con el poeta Guillaume Apollinaire, y a menudo fue identificada como su musa.
La obra de Laurencin incluye pinturas, acuarelas, dibujos y grabados. Es conocida como una de las pocas pintoras cubistas, con Sonia Delaunay, Marie Vorobieff y Franciska Clausen. Mientras que sus obras muestran la influencia de los pintores cubistas Picasso y Braque, de quienes fue amiga íntima, desarrolló un abordaje único de la abstracción, a menudo centrado en la representación de grupos de mujeres y retratos femeninos.
Murió en 1956.

"Las jóvenes / Les jeunes filles (Jeune Femmes, Young Girls)"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 115 x 146 cm., 1910-11. 
Moderna Museet (Estocolmo, Suecia / Stockholm, Sweden)


Textos en inglés / English translation

* On October 26 is the birthday of

Vasili Vasilyevich Vereshchaguin (Василий Васильевич Верещагин), Russian painter born in 1842, famous for his role as war artist. The refined realistic style of his paintings led him to be one of the first Russians painters to enjoy some recognition outside his country. 
After graduating he joined the Russian Navy and when finished the military service, began to study painting, first in St. Petersburg and then in Paris with Jean-Léon Gérôme. He traveled through several countries in Europe and visited Syria, India, Palestine, Philippines, United States and Japan. He also accompanied the Russian army in its campaigns in Central Asia (1867-1869) and the Balkans (1877-1878) as the official painter of the armed forces. He was killed on April 13, 1904 aboard the Russian battleship Petropavlovsk, which hit two sea mines while returning to Port Arthur during the Russo-Japanese war.

Hilma af Klint, Swedish artist and mystic born in 1862, whose paintings were amongst the first abstract art. She belonged to a group called "The Five" (a circle of women who shared her belief in the importance of trying to make contact with the so-called 'high masters' - often by way of séances) and her paintings, which sometimes resembled diagrams, were a visual representation of complex spiritual ideas.
Through her work with the group "The Five" af Klint created experimental automatic drawing as early as 1896, leading her towards an inventive geometric visual language capable of conceptualising invisible forces both of the inner and outer worlds.
She died in 1944.

* On October 27 is the birthday of

Lee Krasner, influential artist of abstract expressionism in the second half of the twentieth century, born in Brooklyn, New York, in 1908. 
Her real name was Lena Krasner. 
She studied with Hans Hofmann from 1937. Hofmann showed Krasner the work of Picasso, Matisse and other European abstract painters, which exerted a great influence on her. In 1940, he began to exhibit with a group of American painters, establishing Abstract Expressionism. 
In 1945 Krasner married artist Jackson Pollock, also influenced by the same artistic movement. She died in 1984.

Sigrid Hjertén, Swedish modernist painter born in 1885. Hjertén is considered a major figure in Swedish modernism. Periodically she was highly productive and participated in 106 exhibitions. She worked as an artist for 30 years before succumbing to complications from a lobotomy for schizophrenia.
Sigrid Hjerén's total production amounted to slightly more than 500 paintings, together with sketches, water-colours and drawings. Hjertén had to fight the prejudices of her time throughout her career. Her paintings seem extremely personal for the era in which they were made. Her interest in humankind was often manifested in dramatic, even theatrical compositions, while her approach to colour was emotional as well as theoretical.
He died in 1948.

* On October 28 is the birthday of

Francis Bacon, Anglo-Irish figurative painter with an idiosyncratic style, characterized by the use of pictorial distortion and great ambiguity in intentional plane. Born in 1909 in Dublin, although it is often considered an English painter because his English family roots and also because he developed most of his production in London. 
In 1926 he began taking drawing lessons at St Martin's School of Arts in London. From 1927 lived between Paris and Berlin and is at this stage when he started to paint. 
Determinant was a visit to an exhibition of Picasso in Paris: "Those pierrots, nudes, landscapes and scenery impressed me a lot, and then I thought maybe I could also paint." 
In the late 40s he began to shape his unmistakable style. Bacon's paintings are influenced by Munch in strokes and hues of Van Gogh; Goya's influence is also seen as the anguish reflected in his paintings. He worked the representation of male or female figure, which usually appears in a distorted way and even frightening, in closed, dark spaces. He died in 1992.

Horst Antes, German artist and sculptor born in 1936.
He studied from 1957 to 1959 under the important woodcutter HAP Grieshaber at the Akademie der Bildenden Künste (today known as the Staatliche Akademie der Bildenden Künste Karlsruhe) in Karlsruhe. In 1959, the artist's work was honoured with two prizes, art prize of the city of Hanover and the Pankofer prize on the occasion of the German Youth Art prize.
In his early paintings, Antes sought a path somewhere between figurative painting and the L'Art Informel. One of his most important role models was Willem de Kooning. Around 1960 Antes discovered his 'Kopffüßler' (literal translation: Head-Footer), a form which preoccupied the artist in numerous variations and artistic techniques. By 1963 his 'Kopffüßler' was fully developed in its stylistic and contextual premises and became also compulsory for his sculptural work, which began the same year.

* On October 29 is the birthday of

Niki de Saint Phalle, French sculptor, painter and filmmaker born in 1930.
More images and information in the previous post.

Shin Saimdang (신사임당), Korean artist, writer, calligraphist, noted poet, and the mother of the Korean Confucian scholar Yulgok. Often held up as a model of Confucian ideals, her respectful nickname was Eojin Eomeoni (어진 어머니; "Wise Mother"). Her real name was Yinsun. Her pennames were Saimdang, Inimdang and Imsajae.
Shin Saimdang's artwork is known for their delicate beauty; insects, flowers, butterflies, orchids, grapes, fish and landscapes were favorite themes. Approximately 40 paintings of ink and stonepaint colors remain, although many others are assumed to exist.
Unfortunately, not much of her calligraphy is left but her style was greatly praised in her time, with high-ranking officials and connoisseurs writing records of her work.
She died in 1551.

* On October 30 is the birthday of

Emile Antoine Bourdelle, French sculptor born in 1861, one of the highlights of the Belle Époque and at the same time antecedent of the history of twentieth-century monumental sculpture. 
From the thirteen years he worked as an engraver in wood joinery workshop of his father. He studied at the Ecole des Beaux Arts in Toulouse and in 1884 he moved to Paris where he joined the National School of Fine Arts. There his teachers were Falguière and Dalou. Between 1896 and 1904 he studied with Auguste Rodin. Bourdelle inherited from him what is called an experimental line, although the style of Bourdelle it had certain features that mitigated the romanticized Rodin expressionism. As Rodin, among other traits possessed a taste for monumentality, however Bourdelle evolved into a more schematic plasticity inspired by archaic Greek sculptures and to a lesser extent in the Gothic, in that sense he took a step toward the avant-garde of the twentieth century. 
He died in 1929.

Alfred Sisley, Impressionist landscape painter who was born and spent most of his life in France (1839), but retained British citizenship.
He was the most consistent of the Impressionists in his dedication to painting landscape en plein air (i.e., outdoors). He deviated into figure painting only rarely and, unlike Renoir and Pissarro, found that Impressionism fulfilled his artistic needs.
Among his important works are a series of paintings of the River Thames, mostly around Hampton, executed in 1874, and landscapes depicting places in or near Moret-sur-Loing.
He died in 1899.

* On October 31 is the birthday of

Katsushika Hokusai, Japanese painter and engraver, attached to the Ukiyo-e Edo period, born in 1760. 
He is one of the leading artists of this school known as "pictures of the floating world". He's also known for the diversity of names used throughout his career, Shunro, Sori, Kako, Taito, Gakyonjin, Iitsu and Manji. 
He was the author of a vast and varied work: Hokusai Manga (1814-1849), showing the daily life of its people, with great accuracy and humor. He made engravings of landscapes, Thirty-six Views of Mount Fuji (ca. 1830-1833) and One Hundred Views of Mount Fuji (1834). 
In mid-nineteenth century, his engravings, as well as the ones by other Japanese artists came to Paris. There were collected, especially by Impressionist artists such as Vincent Van Gogh, Claude Monet, Edgar Degas and Henri de Toulouse-Lautrec, whose work they denote a profound influence of the mentioned engravings. He died in 1849.

Marie Laurencin, French painter and printmaker born in 1883.
During the early years of the 20th century, Laurencin was an important figure in the Parisian avant-garde. A member of both the circle of Pablo Picasso, and Cubists associated with the Section d'Or, such as Jean Metzinger, Albert Gleizes, Robert Delaunay, Henri le Fauconnier and Francis Picabia, exhibiting with them at the Salon des Indépendants (1910-1911) and the Salon d'Automne (1911-1912). She became romantically involved with the poet Guillaume Apollinaire, and has often been identified as his muse. 
Laurencin's works include paintings, watercolors, drawings, and prints. She is known as one of the few female Cubist painters, with Sonia Delaunay, Marie Vorobieff, and Franciska Clausen. While her work shows the influence of Cubist painters Pablo Picasso and Georges Braque, who was her close friend, she developed a unique approach to abstraction which often centered on the representation of groups of women and female portraits. 
She died in 1956.

Aniversarios Fotografía (XLI) [Octubre / October 27-31]

$
0
0
Textos en inglés al final del post / English translation at the end of this post.
_________________________________________________________

El 27 de Octubre es el cumple de

Fernando Paillet, fotógrafo argentino nacido en 1880 que documentó la colonización y vida de los colonos suizo-alemanes de la colonia agrícola Esperanza fundada en 1856 en la provincia de Santa Fe en Argentina. Se definía a sí mismo como «un fotógrafo provinciano que documentó la Pampa Gringa»
A comienzos del siglo se instaló en Esperanza como fotógrafo, abrió un estudio en 1902 y continuó en la profesión hasta 1950. Se convirtió en el fotógrafo más conocido de Esperanza documentando la vida, costumbres y paisajes del lugar. Formó colecciones perfectamente organizadas de retratos de intendentes, jefes de policía, jueces de paz, damas de beneficencia y todo tipo de personalidades y gente anónima.
En 1948 le fue encargado de formar un Museo Histórico de Esperanza y un Museo de Bellas Artes con obras de creadores de la ciudad.
Murió en 1967.

"Fotografía de la familia Mangold / Photo of the Mangold family", finales de / late 1905.


El 28 de Octubre es el cumple de

Juan Guzmán (Hans Gutmann Guster, «Juanito»), fotoperiodista mexicano nacido en Alemania en 1911. Fue conocido como fotógrafo de guerra durante la Guerra Civil española, y más tarde por su trabajo con los pintores mexicanos Frida Kahlo y Diego Rivera. 
En 1936 se incorporó a la Guerra Civil española como voluntario de las Brigadas Internacionales. Gutmann más tarde se convirtió en ciudadano español y cambió su nombre por el de Juan Guzmán. 
Trabajó para las más importantes revistas y periódicos mexicanos, y se hizo amigo de Frida Kahlo, con quien compartía su visión política. En los años '50, tomó un gran número de fotografías de Kahlo y su marido Diego Rivera. Guzmán también fotografió la obra de otros pintores mexicanos como Gerardo Murillo, Jesús Reyes Ferreira y José Clemente Orozco.
Hay más de 1.300 de sus fotografías de la Guerra Civil Española en el archivo de la Agencia EFE (Madrid). 
Murió en 1982.

Marina Ginestà en los techos del / at the top of Hotel Colón, Barcelona, 21 July 1936.


El 29 de Octubre es el cumple de

William Gale Gedney, fotógrafo documentalista y callejero estadounidense nacido en 1932. No fue sino hasta después de su muerte que su obra ganó reconocimiento y actualmente es ampliamente reconocida. Es recordado por su serie de Kentucky rural, y las series que fotografió en la India, San Francisco y Nueva York en las décadas de 1960 y 1970. 
Durante su vida Gedney recibió varias becas y subvenciones, incluyendo una beca John Simon Guggenheim Memorial Foundation 1966-1967. 
Creó una gran obra, incluyendo las series que documentan las comunidades locales durante sus viajes. 
También destacó por la fotografía nocturna, principalmente de grandes estructuras, como el puente de Brooklyn y los estudios de arquitectura de barrios tranquilos y vacíos por la noche. 
Murió en 1989.

"Chico con un cigarrillo sucio en una mano y una caja de tabaco en la otra / 
Boy covered by dirt smoking cigarette with one hand, holding can of tobacco in other", 1964
William Gedney Photographs and Writings
Duke University David M. Rubenstein Rare Book & Manuscript Library


El 30 de Octubre es el cumple de

Francisco José Elvira Huse (Paco Elvira), fotógrafo español nacido en Barcelona en 1948.
Estudió en la Facultad de Ciencias Económicas desde donde fotografió la lucha universitaria en los últimos años del franquismo.
Después de la muerte de Franco, realizó una serie de reportajes de tipo social sobre la transición entre los que destacan: ETA, mineros, el paro, jornaleros andaluces, huelgas, reconversiones, etc., para revistas como Mundo, Primera Plana, Interviú y la agencia Cover.
La publicación Photography Year Book publicó en dos ocasiones sus fotos entre las mejores del año. 
Fotografió como enviado especial, para publicar en los medios más importantes del país: China, Japón, Filipinas, Palestina Ocupada, Cuba, Argentina, México, Brasil, Zanzíbar, Camerún, Nicaragua, Argelia, Afganistán (Kabul), conflictos en Croacia y en la frontera de Kosovo durante la guerra de los Balcanes. Destacan sus cinco viajes para cubrir los problemas de Irlanda del Norte.
Murió en 2013.

Belfast, 1997


El 31 de Octubre es el cumple de

Kyle Cassidy, fotógrafo y realizador de video nacido en 1966 que vive en el oeste de Filadelfia. Tiene una licenciatura en Inglés de la Universidad de Rowan. Es el autor del libro Estados Unidos armados / Armed America: Retratos de dueños de armas en sus hogares. 
Su estilo fotográfico implica vuelos de la imaginación y sentido del humor. Las leyes de la naturaleza se aplican de manera inconsistente; personas y objetos a menudo levitando, y las intrusiones falaces, banal y cryptozoologicas son comunes. "Creo que el mundo en mis fotografías es mucho más oscuro en muchos aspectos que el mundo real en que la gente se aisla, pero es también mucho más divertido. Mi mundo es malévolo, pero con buen humor, a diferencia del mundo real que es malévolo y despiadado, pero a menudo se empaqueta en una caja simpática con orejas de conejo", dijo en una entrevista de 2004 con AD Amorosi en la edición de octubre de 'Art Matters'. Sus imágenes suelen explorar temas de "verdad" y "ficción". Esto culminó con su espectáculo en junio de 2006 "Lies (Mentiras)" en la galería Sol en Filadelfia. "La fotografía", dice en la declaración del artista para esa muestra "se trata de mentiras como de verdades."



Textos en inglés / English translation

* On October 27 is the birthday of

Fernando Paillet, 1880 Argentine-born photographer who documented the lives of Swiss and German settlers in the agricultural colony 'Esperanza' (Hope) founded in 1856 in the province of Santa Fe in Argentina. He described himself as «a provincial photographer who documented the Pampa Gringa» 
At the beginning of the century he settled in 'Esperanza' as a photographer, he opened a studio in 1902 and continued in the profession until 1950. He became best known photographer documenting life, customs and landscapes of the place. He formed perfectly organized portraits collections of mayors, police chiefs, magistrates, Ladies' Aid and all kinds of personalities and anonymous people. 
In 1948 he was commissioned to form an Historical Museum and Museum of Fine Arts at 'Esperanza' with works by artists of the city. 
He died in 1967.

* On October 28 is the birthday of

Juan Guzmán (Hans Gutmann Guster, «Juanito»), German born (1911) Mexican photojournalist. He was known as a war photographer of the Spanish Civil War and later on his work with Mexican painters Frida Kahlo and Diego Rivera.
In 1936 he joined the Spanish Civil War as a volunteer of the International Brigades. Gutmann later became a Spanish citizen and changed his name to Juan Guzmán. 
He worked for major Mexican magazines and newspapers and became a friend of Frida Kahlo with whom Guzmán shared similar political views. In the 1950s he took a large number of photographs of Kahlo and her husband Diego Rivera. Guzmán also photographed the artwork of Mexican painters like Gerardo Murillo, Jesús Reyes Ferreira and José Clemente Orozco.
There are more than 1,300 photographs from the Spanish Civil War in the archive of Agencia EFE (Madrid). 
He died in 1982.

* On October 29 is the birthday of

William Gale Gedney, American documentary and street photographer born in 1932. It wasn't until after his death that his work gained momentum and his work is now widely recognized. He is most remembered for his series of rural Kentucky, and series on India, San Francisco and New York shot in 1960s and 1970s.
During his lifetime, Gedney received several fellowships and grants, including a John Simon Guggenheim Memorial Foundation fellowship from 1966 to 1967.
he created a large body of work, including series documenting local communities during his travels. 
He is also noted for night photography, principally of large structures, like the Brooklyn bridge, and architectural studies of neighbourhoods quiet and empty, in the night.
He died in 1989.

* On October 30 is the birthday of

Francisco José Elvira Huse (Paco Elvira), Spanish photographer born in Barcelona in 1948. 
He studied at the Faculty of Economics from where he photographed the university struggle in the last years of Franco regime. 
After Franco's death, he made a series of social reports about transition, between them: ETA, mining, unemployment, Andalusian day laborers, strikes, conversions, etc., for magazines such as Mundo, Primera Plana, Interviú and Cover agency. 
The publication Photography Year Book published twice his photos as the best of the year. 
He photographed as special envoy to publish in the most important media of the country: China, Japan, the Philippines, Occupied Palestine, Cuba, Argentina, Mexico, Brazil, Zanzibar, Cameroon, Nicaragua, Algeria, Afghanistan (Kabul), conflicts in Croatia and the Kosovo border during the war in the Balkans. Highlights include five trips to cover the problems of Northern Ireland. 
He died in 2013.

* On October 31 is the birthday of

Kyle Cassidy, American photographer and videographer born in 1966 who lives in West Philadelphia. He holds a BA in English from Rowan University. He is the author of the book Armed America: Portraits of Gun Owners in Their Homes.
His photographic style involves flights of fancy and a sense of humor. Laws of nature are applied inconsistently; people and objects are often levitating, and non sequiturs, whimsy, and cryptozoological intrusions are common. "I think the world in my photographs is a lot darker in many ways than the real world that people insulate themselves in, but it's also a lot funnier. My world is malevolent but humorous, as opposed to the real world which is malevolent and relentless, but is often packaged in a friendly box and rabbit ears," he said in a 2004 interview with A.D. Amorosi in the October issue of Art Matters. His images often explore themes of "truth" and "fiction". This culminated in his July 2006 show "Lies" at the Sol gallery in Philadelphia. "Photography," he says in the artist's statement for that show "is about lies just as much as it is about the truth."

Nanami Cowdroy [Pintura, Ilustración]

$
0
0
Curiosas y llamativas las imágenes creadas por Nanami Cowdroy, esta artista australiana que a través de la tinta sintetiza su herencia mixta europea y asiática, creando bellos e intrincados motivos llenos de detalles.

Weird and striking images created by Nanami Cowdroy, this Australian artist through ink synthesizes her European and Asian mixed heritage, creating beautiful and intricate motifs full of details.
___________________________________________________________________

Nanami Cowdroy


Nanami Cowdroy es una artista nacida en Sydney, Australia. Su obra refleja estrechos lazos con su herencia europea y japonesa. Haberse criado en el marco de ese contraste de culturas y entornos ha tenido gran influencia en su estilo artístico y la forma como expresa su creatividad.
Entrelazando personajes complejos y objetos con gran nivel de detalle, sus piezas reflejan una yuxtaposición entre entidades y entornos locales y extranjeros. Su imaginación se ilustra a través de obras que resultan a la vez elaboradas y exóticas. Dibuja temas que en la superficie pueden parecer delicados o frágiles, pero que tienen una fuerza y profundidad que se expresa a través de sus técnicas basadas en pluma y tinta, un estilo intrincado e ilustrativo hecho a mano, y composiciones en técnicas mixtas.
El sello que la identifica presenta su nombre Nanami (que en japonés significa "Siete mares") sobre fondo rojo. Obras de líneas fluidas y criaturas marinas son sus temas favoritos y las formas distintivas que presenta en su obra.

"Cultivo de la imaginación / Imagination Cultivation"

"Por la parte europea de mi padre (francesa y escocesa), la sangre artística fluye muy profundo... Hay caricaturistas políticos, diseñadores gráficos, escritores y muchos artistas... Papá solía referirse a eso cariñosamente como el "Bicho Cowdroy". Por la parte japonesa de mi madre, ella es profesora de Ikebana, mi primo es fotógrafo, mi tío director de películas (documentales), y mi tiíta una "Kitsukeshi" (una forma tradicional de diseñar Kimonos)"

"Ducha de flores / Flower Shower"

"Pez de tinta 02 / Ink Fish 02"

"[En casa de mis padres] Había pinturas australianas de paisajes boscosos, situadas junto con biombos japoneses plegables (‘Byobu’) pintados con cerezos en flor y sauces. Muñecas de porcelana japonesas vestidas con kimonos de seda así como abanicos tradicionales expuestos junto a cuencos de barro hechos a mano o tallados en madera provenientes de (por ejemplo) las Montañas Azules.
Impresiones en xilografía de pinturas sumi-e, de bambú, por ejemplo, colgaban junto a bocetos a tinta de los suburbios de Sydney. Asimismo varias fotografías de pagodas japonesas y escenas del Monte Fuji enmarcadas en la pared, al lado de fotos de blancos yates navegando por la Bahía de Sydney, etc...
Todo ello, como una ósmosis, creciendo rodeada de tal contraste de culturas, se ha filtrado definitivamente en mi apreciación visual y comprensión del arte y los diferentes aspectos de mi cultura."

"Tintsectos / Inksects"

"Soplo de peces / Blow Fish"

"Siempre he amado y me he sentido cautivada por las visualmente tentadoras y maravillosas obras de artistas modernos (especialmente los surrealistas) como M.C. Escher, René Magritte, Salvador Dalí (por nombrar unos pocos). ¡Encuentro tan excitante su imaginería ensoñadora y disparatada!. El engaño inteligente que realizan con sus imágenes, como el juego de M.C. Escher con la percepción y las perspectivas imposibles, que a veces resulta tan sutil en la representación, es algo que definitivamente me deleita ¡y puedo estar mirando durante horas!"

"Mugen (Eternidad / Eternity)"

"El fundamento y base primaria de toda mi obra son mis ilustraciones dibujadas a mano y pintadas. En el pasado, a veces me gustaba añadir un fondo con un degradado gris bajo la obra escaneada... Pero hoy en día no me gusta utilizar medios digitales. Me he apartado definitivamente de ellos. Para mí, al final del día, descubro que la pluma es más poderosa que el ratón ;)"

"Geisha Yume"

"Para enmarcar un poco la cosa, la mayoría de mis obras me pueden insumir varias semanas o meses en completarse, dejándolas y retomándolas, y por lo general tengo múltiples obras en proceso a la vez. Como nunca tengo una planificación estricta para mis trabajos, es más bien un proceso intuitivo, mis piezas se vuelven algo así como mi propio mapa mental de categorías. Son casi como una documentación visual de cómo me he sentido y he pensado a lo largo del tiempo. Un ejemplo es cuando algunas áreas de la imagen han sido notablemente rehechas y algunos parches del lienzo / folio se han desgastado por esa causa."

"Cable de Grullas / Cable Cranes"

"Un ejemplo de tema que adoro representar en mis obras son las Tsuru de origami (grullas de papel). Aunque es un símbolo bastante común en Japón, un símbolo / icono de paz y longevidad, para mí también conlleva un especial significado extra... como algo que asocio estrechamente con recuerdos queridos tanto de mi padre como de mi abuela; ambos fallecieron no hace mucho tiempo."

"An example of a subject which I love to depict in my work is origami Tsuru (paper cranes). Although its a fairly common symbol in Japan, a symbol/icon of peace and longevity. To me it also holds extra special meaning … as it is something I closely associate with the dear memories of both my father and grandmother, both of whom passed away not so long ago."

"Un curioso abrazo / A curious embrace"

Born in Sydney Australia, Nanami Cowdroy has close bonds to her mixed Japanese-European heritage. Growing up with such contrasting cultures and surroundings has greatly influenced her style of art and the way she expresses her creativity.
By intertwining complex characters and highly detailed objects, her pieces reflect a juxtaposition between foreign and familiar entities and environments. Her imagination is illustrated through works which are both elaborate and exotic. She is drawn to subjects, which may on the surface seem delicate or fragile, but are given strength and depth through her pen and ink techniques, intricate hand illustrative style and mixed media compositions.
Her signature detailed style reflects a refined monochrome pallette with her name ‘Nanami’ (meaning ‘Seven Seas’ in Japanese) stamped in red. Fluid line-work and watery creatures are some of her favourite subjects and distinctive forms which feature in her artworks.

"Desbordamiento / Over Flow"

"On my father’s European (French & Scottish) side, the artistic blood runs pretty deep … There are political cartoonists, graphic designers, writers and many fine-art artists … Dad fondly used to call it the ‘Cowdroy Bug’. On my mother’s (Japanese) side, my mother is an Ikebana teacher, my cousin’s a photographer, my uncle a (documentary) film director, and my auntie a ‘Kitsukeshi’ (traditional way of Kimono dressing)."


"Tampopo"

"Pez de tinta 01 / Ink Fish 01"

"[At my father's home] There was Australian oil paintings of bush landscapes placed alongside Japanese painted folded screens (‘Byobu’) of cherry blossoms and willow trees. Japanese porcelain dolls dressed in silk kimonos as well as decorated traditional fans, displayed next to hand-made clay and carved wooden bowls from [for example] the Blue Mountains.
Wood block prints and scrolls of sumi-e paintings of [for example] bamboo, hung next to ink sketches of Sydney suburbia. As well as many various photographs of Japanese shrines and scenes of Mount Fuji framed on the walls beside photos of white yachts sailing on Sydney Harbour, etc.
All in all, like osmosis – growing up surrounded by such contrasting cultures, definitely filtered into my natural visual appreciation and understanding of art and the different aspects of my heritage."

"Estanque de tinta / Ink Pond"

"Kari-No-Yo (Mundo transitorio / Transient World)"

"I have always loved and been enthralled by the amazingly, visually enticing works of modern artists (particularly Surrealists) such as MC Escher, Rene Magritte, Salvador Dali (to name only a few).  I find their dream-like, nonsensical imagery so exciting! Their clever trickery through their images – like MC Escher’s playing on perception and impossible perspective, which is sometimes so subtle in depiction, is something I definitely delight in and can look at for hours!"

"Lágrimas de tinta / Ink Tears"

"The primary foundation and basis to all my work is my hand drawn illustration and painting. In the past, I would sometimes like to add in a background grey gradient behind the scanned artwork … But nowadays, I don’t like using any digital elements. I’ve definitely moved away from it. For me, at the end of the day, I find that the pen is mightier than the mouse. ;)"

"Ahumado / Smoked"

"Escalera real / Royal Flush"

"To give a little bit of background, as with most of my artwork – it can take me several weeks/months to complete off and on, and I normally have multiple artworks going on at once. As I never strictly plan out my works, it’s more of an intuitive creative process, my pieces can become somewhat of my own personal mind map of sorts. They’re almost like a visual documentation of how I may have been feeling and thinking over time. An example is when some areas within the image, have been noticeably reworked and some patches of the canvas/page have been thinned out because of this."

"Gatillo Tori / Tori Trigger"

Los comentarios de la artista están tomados de una entrevista realizada por Fletcher Andersen (Facter), publicada en Invurt, 2012, que puede leerse completa aquí /
Artist's comments from an interview by Fletcher Andersen (Facter), published in Invurt, 2012, you can fully read here.

Más imágenes e información sobre Nanami en / More images and info about Nanami in:

Imágenes publicadas con autorización de la artista (¡Muchas gracias, Nanami!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Nanami!)



Las obras de Nanami ilustran tablas de skate, fundas de móviles, cojines, etc.
The works by Nanami illustrate skateboards, mobile cases, cushions, etc.

Arce canadiense lacado / Lacquered Canadian Maple, 20 x 80 cm.

Sus diseños fueron escogidos por la marca Smirnoff para una edición limitada de su vodka.
Her designs were chosen for the Smirnoff brand for a limited edition of the Vodka.


La marca presentó el siguiente video sobre la artista (en inglés) / 
The brand presented the following video about the artist

Smirnoff Edición Limitada: Detrás de las escenas de Nanami
Smirnoff Limited Edition: Nanami's Behind The Scenes


Si estás interesado en adquirir impresiones de Nanami u otros artículos, puedes hacerlo aquí.
If you're interested in buying prints by Nanami or other items, you can do it here.

Hito / Milestone "800"

$
0
0

Esta semana tiene lugar una curiosa coincidencia, que me place destacar y compartir con los visitantes del blog.
"El Hurgador" ha alcanzado los 800 posts, las 800.000 visitas, y los 800 "me gusta" en su página relacionada en facebook.
Al igual que otros momentos en los que he constatado el más que respetable alcance que esta publicación (de carácter informativo, sin fines de lucro y realizada con mucho esfuerzo con la única intención de difundir el arte en todas sus variantes) ha tenido a lo largo de estos casi 3 años, no puedo menos que enorgullecerme de los resultados y agradecer de corazón a todos los que consideran que este trabajo merece ser tenido en cuenta.
No me planteo en lo sucesivo otros objetivos que seguir en la misma línea mientras me sea posible, contando con vuestras visitas, comentarios y apoyo por parte de todos ustedes, y de todos los artistas que pasan por esta publicación.


This week it happened a curious coincidence that it pleases me to consider and share with all the visitors of this blog. 
"El Hurgador" has reached 800 posts, 800,000 visits, and 800 "likes" on their related facebook page
Like other times when I have realized the wide scope that this publication - informative, nonprofit, and made ​​with a lot of effort, with the sole intention of spreading the art in all its forms - has had throughout these almost three years, I can be proud of the results and heartily thanks all who believe that this work should be taken into account. 
I do not plan hereinafter other objectives that continue in the same line, as much as I can, counting with your visits, comments and support from all of you, and all the artists who are featured in this publication.


_________________________________________________________

Annie Bertram (II) [Fotografía]

$
0
0
Segundo post dedicado a esta excelente fotógrafa suiza. Una obra exquisita y muy trabajada. Para más imágenes e información, me remito al post anterior y a los enlaces al final de este.

Second post dedicated to this excellent Swiss photographer. An exquisite and very elaborate work. For more images and information, I refer to the previous post and the links at the bottom of this one.
_________________________________________________________________

Annie Bertram


Annie Bertram es una notable fotógrafa gótica suiza, con una visión única. Ha trabajado durante más de 15 años y su obra ha sido incluida en numerosas publicaciones. Ha presentado su obra en varias exposiciones y publicado libros. Su obra se inspira en cuentos de hadas o películas, pero cada foto cuenta una historia diferente.

"Viaja conmigo a los océanos más profundos / Travel with Me to the Deepest Seas"
Modelo / ModelLa Esmeralda

"Amigo imaginativo / Imaginative Friend" - Modelo / Model: Diana

"Memorias ocultas / Hidden Memories" - Modelo / Model: Rebecca

"Perfecto / Perfect" - Modelo / Model: Julija

"Cuando cierro mis ojos / When I Close my Eyes" - Modelo / Model: Seraphine Strange

"Sonámbula / Somnambul"

Annie Bertram is an amazing gothic photographer from Switzerland, with an unique kind of vision. She has been working for more than 15 years and has been featured in numerous publications. She has shown her work in several exhibitions and published books as well. Her work is inspired by fairy-tales or movies but each photo-shoot tells a different story.

"El orfanato / The Orphanage"

"Tal vez algunos de ustedes sepan que adoro viajar y tomar fotografías de lugares abandonados. Esos lugares significan mucho para mí y mi arte. Esta es mi inspiración. El antiguo orfanato tiene una atmósfera única y por eso es que quería algo más que una foto."

"El Orfanato / The Orphanage" - un film corto por / a small film by Annie Bertram
Filmado y editado por / Filmed and edited by Annie Bertram, 2013
Música por / Music by In Strict Confidence - "Send a sign" - http://www.instrictconfidence.com/


"Maybe some of you know, that I love to travel and take pictures of abandoned places. These places mean a lot to me and my art. This is my inspiration. The old orphanage has an unique atmosphere and that's why I wanted more than a photo."
_____________________________________________________________________________

Izq./ Left: "Secreto hasta el fin / Secret to the End" - Modelo / Model: Lamacra - Corset: V-Couture
Der./ Right: "Violeta / Violet" - Modelo / Model: Denise Del Conte
Moda / Fashion: Royal Black - Peluca / Wig: Pavy-Creations
De la ilustración para la revista estadounidense Gothic Beauty, Nº 38 /
From the pictorial for US magazine Gothic Beauty - Issue 38

Esta es mi nueva interpretación del viejo cuento de los Hermanos Grimm "Dinero llovido del cielo" / 
This is my new interpretation of the old Brothers Grimm tale "Starmoney" 

"Cita con el pasado / Rendezvous with the Past" - Modelo / Model: Solanum Dulcamera

"Intuición / Insight" - Modelo / Model: Johanna

"Perdida en la tranquilidad / Lost in tranquility"
Tomada en un hermoso parque en el norte de Alemania / 
Taken in a wonderful parc in the northern part of Germany

"Miasma" - Modelo, diseño de peluca, máscara / Model, Wigdesign, Mask: Pavy-Creations

"Mi alma es mi catedral / My Soul is my Cathedral"

"No hay palabras que pueda decir / No words can tell" - Modelo / Model: Lamacra - Corset: V-Couture

"Noir Desir / Deseo Negro / Black Desire" - Modelo / Model: Denise del Conte (Lady Sable)

Izq./ Left: "Perlas / Pearls" - Modelo / Model: Deepblackrose
Der./ Right: "Asunto privado II / Privat Affair II" - Modelo / Model: Rebecca

"Doncella de la nieve / Snow Maiden" - Modelo / Model: Ksenija-Strange

Más sobre Annie en "El Hurgador" / More about Annie in this blog:
[H.R.Giger (Pintura, Escultura, Diseño, Cine)], [Annie Bertram (I) (Fotografía)]

Más imágenes e información sobre Annie en / More images and information about Annie in:
WebsiteWebsitedeviantARTFacebook


Imágenes publicadas con autorización de la artista (¡Muchas gracias, Annie!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Annie!)

Ida Budetta [Pintura]

$
0
0
Ida Budetta

"Donante senza doni / Donantes sin regalos / Donors Without Gifts"
Acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 140 x 140 cm., 2003

“Vivo y trabajo en Milán, Italia, inmersa en un 'silencio' sin el cual no me sería posible realizar mis obras.” Es lo que me cuenta Ida Budetta, una artista autodidacta italiana, nacida en 1945 en Montecorvino, Salerno.
Comenzó trabajando cerámica y escultura, para luego dedicarse por entero a la pintura. 
Su obra ha sido presentada en varias exposiciones individuales y colectivas, tanto en Italia como en el extranjero.

Los párrafos que acompañan esta selección de obras, están tomados de un texto crítico de Massimiliano Bisazza realizado para la muestra “Le verità nascoste / Lo que la verdad esconde”, presentada entre el 15 y el 28 de octubre de este año en la Galería de Arte Contemporáneo Statuto 13, Milán.

"E' severamente vietato uscire dai CANTIERI FOLLIA / 
Estrictamente prohibido salir de los ASTILLEROS DE LA LOCURA / 
Strictly Prohibited to Leave the YARDS OF MADNESS"
Acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 140 x 100 cm., 2006

"E' severamente vietato uscire dai CANTIERI FOLLIA" (detalle / detail)

“Hubo un tiempo en el que sentía la necesidad de permanecer en silencio mientras observaba el énfasis creativo a través del cual Ida exponía los mayores problemas de nuestra sociedad. Ahora puedo sentir una especie de 'grito', lejos de estar sin voz, escapando de las pinturas, los dibujos y paneles pintados. Un grito tan poderoso y efectivo que me deja sin palabras.
Ida Budetta grita en esta etapa de su carrera artística. Grita desesperadamente su queja, su rechazo, su desconformidad, su inadaptación, su no ajustarse a la falta de consistencia, o aún peor, de la masiva hipocresía que nos domina mortalmente.”

Izq./ Left: "Annunciante con perla / Advertiser with Pearl"
Der./ Right: "Annunciante in bilico / Anunciante en equilibrio / Advertiser in Balance"
Ambos / both: grafito sobre papel / graphite on paper 62 x 46 cm., 2000

"Il gioco del filo senza fine II / El juego del alambre infinito II / The game of endless wire II"
Acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 100 x 100 cm.

“Ida Budetta presenta muchas oportunidades para la reflexión. No es ahora que decide retratar personajes y temas potentes y significativos, como por ejemplo la violencia contra la mujer o una justicia injusta. De hecho, lo que me sorprende es su renovada capacidad para reinventarse a sí misma en sus últimas obras, recurriendo, por ejemplo, a los elementos más oníricos y surrealistas. Sus obras de arte están, de hecho, imbuidas de un surrealismo poderoso que permite a la mente la libertad de expresar sus sentimientos más íntimos, con un automatismo emocional que revolotea entre lo instintivo y la elección racional, que la pintora utiliza y mide con maestría.”

Izq./ Left: "Dentro un impossibile santuario / Inside an Impossible Sanctuary"
Acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 100 x 100 cm., 2002
Der./ Right: "Annunciante con bricco / Anunciante con jarra / Advertiser With Jug"
Acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 100 x 70 cm., 2000

"Angelo politico con carapace / Ángel político con caparazón / Political Angel with Carapace"
Acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 100 x 100 cm., 2014

“El balance subyacente entre los objetos retratados en las pinturas de Ida Budetta es particularmente precario (en 'Ángel político con caparazón', véase por ejemplo las jarras de base en punta; esos objetos no pueden existir en base a la ley de la gravedad, ya que carecen de una base estable). De hecho sustentan un centro de gravedad, aunque pueda resultar paradójico.
¿Qué puede resultar más metafórico que tal ejemplo del precario balance representado por los ineficaces y corruptos políticos?
Ida Budetta es siempre capaz de entregar sorpresas y pone gran énfasis en 'Ángel político on carapacho', donde los picos de las cinco jarras cambian en función de las necesidades del momento. Es lo que ocurre habitualmente en política, donde los beneficios personales están por encima del interés general, y donde los intereses personales prevalecen.”

"Adagio veloce con antichi doni / Adagio veloz con regalos antiguos / Fast Adagio with Antique Gifts"
Acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 100 x 100 cm., 2003

"Nella fabrica: BENDATO COLPEVOLE / En la fábrica: CULPABLE CON LOS OJOS VENDADOS / 
In the factory BLINDFOLDED GUILTY"
Acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 140 x 140 cm., 2014

“Las miradas en los rostros de los personajes que pueblan las pinturas de Ida Budetta, tienen siempre los ojos opacos, casi apretados. La metáfora de 'aquellos que rechazan ver' está siempre presente (por ejemplo en 'En la fábrica: CULPABLE CON LOS OJOS VENDADOS”) y reverbera fuerte y deliberadamente (como las notas de un minué en dos frentes que se combinan en un mismo contexto) sólo con una mera elección conveniente de los personajes, refractados a través la realidad deprimente de aquellos que rechazan ver y oir.”

"Angelo egocentrico / Ángel egocéntrico / Egocentric Angel"
Acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 70 x 70 cm., 2003

"L'urlo del pianeta / El grito del planeta / The Scream of the Planet"
Acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 140 x 110 cm., 2013

“'El grito del planeta' nos hace poner los pies sobre la tierra, sobre la Tierra real, no la de los sueños. La denuncia de la explotación del planeta, de la falsa empatía de los seres humanos hacia su propia tierra, se describe perfectamente en este trabajo. El personaje principal no es un hombre que escucha (cuyos oídos están, de hecho, cerrados) que hace como que se ocupa de su caballo (que representa a la Tierra). En realidad el hombre está explotando sus riquezas naturales, como en el caso del oro, representado en forma de joyas, un material extremadamente valioso cuyos métodos de extracción dañan y secan nuestro planeta.”

"L'urlo del pianeta / El grito del planeta / The Scream of the Planet" (detalle / detail)

“'The cry of the planet' make us keep our feet on the ground, on the real Earth and not the dream one. The denunciation of the exploitation of the planet, the false empathy of human beings towards their own land is perfectly described in this work. The main character is a non listening man – whose ears are actually closed – who pretends to take care of his horse (which stands for the Earth). In reality, the man is exploiting its natural wealth – as in the case of the gold represented in the form of jewelry, an extremely valuable material whose extraction method damages and dries out our planet.”

Izq./ Left: "Adagio sussurato / Adagio susurrado / Whisppered Adagio"
Der./ Right: "Sonata per un inganno barocco / Sonata para un engaño barroco /
Sonata for a Baroque Deception"

“I live and work in Milano, Italy, immersed in a 'silence' without which I could not possibly do my work.” It's what tells me Ida Budetta, an Italian self-taught artist, born in 1945 in Montecorvino, Salerno.
She started with ceramics and sculptures and then she devoted herself to painting as her exclusive way of expression. 
Ida Budetta’s works were presented in many exhibitions, both personal and collective, in Italy and abroad.

The paragraphs that accompany this selection of works are taken from a critical text by Massimiliano Bisazza made ​​for the exhibition "Le verità nascoste / The Hidden Truth" presented this year, October 15-28, at the Gallery of Contemporary Art Statuto 13, Milan.

"Mercanti di fili per tessere trame corrotte / Comerciantes de hilos por tejer tramas corruptas / 
Merchants of threads to weave corrupt plots"
Acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 180 x 60 cm., 2004

“There was a time I felt the need to remain silent while staring at the creative emphasis through which Ida exposed the major problems of our society. Now I can feel a sort of “scream”, far from being voiceless, escaping the paintings, the drawings and the painted panels, a scream so powerful and effective that leaves me speechless.
Ida Budetta screams at this stage of her artistic career. She desperately screams her complaint, her refusal, her non-conformity, her non-adaptation, her non-adjustment to the lack of consistency or even worse to the massive hypocrisy that mortally dominates us.”

Izq./ Left: "Al mercato dei semi dell'ambiguo latente / En el mercado de semillas del ambiguo latente / In the Seeds Market of Ambiguous Latent"
Acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 200 x 70 cm., 2000
Der./ Right: "Nostra Signora dell'Ambiguo latente / Nuestra Señora del Ambiguo Latente / 
Our Lady of tht Amiguous Latent"
Acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 100 x 70 cm., 1999

"Declinato con alchimie pietose / Rehusado con alquimia misericordiosa /
Declined with Merciful Alchemy"
Acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 140 x 140 cm., 2005

“The looks on the faces of the characters that populate the paintings of Ida Budetta have always opaque eyes, almost tightened. The metaphor of "those who refuse to see" is always present (for example: "In the factory BLINDFOLDED GUILTY") and reverberates strongly and deliberately (as if the notes composed a minuet on two forms that finally combine) only for a mere choice of advantage of the characters refracted through the depressing reality of those who refuse to see and hear.”

"Aberrante gentile / Amable aberrante / Aberrant Gentle"
Acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 110 x 150 cm., 2007

“Ida Budetta presents many opportunities for reflection. Not ultimately she decides to portrait strong and significant characters and subjects, as in the case of violence against women or of unfair justice. Yet, what surprises me is her renewed capacity for reinventing herself in the latest works, resorting, for example, to more surreal and oneiric settings. Her works of art are indeed imbued with a powerful surrealism that lets the mind free to express its innermost feelings with an emotional automatism hovering between instinct and rational choice, which the painter uses and measures with mastery.”

"La moglie del coccodrillo / La esposa del cocodrilo / The Wife of the Crocodile"
Acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 100 x 100 cm., 2011

Izq./ Left: "Stralci / Extractos / Excerpts" VI, grafito sobre papel / graphite on paper, 41 x 36 cm.
 Der./ Right: "Stralci / Extractos / Excerpts" XI, grafito sobre papel / graphite on paper, 35 x 35 cm.

“The underlying balance between the objects portrayed in the paintings of Ida Budetta are particularly precarious (in "Political Angel with carapace", see for example the point base jugs: these objects cannot exist based on the law of gravity, since they lack a stable base). Yet, they support a center of gravity, although it may look quite paradoxical.
What can be more metaphorical than such an example of precarious balance representing an ineffectual and corrupt politics?
Ida Budetta is always capable of delivering surprises and she places great emphasis in "Political Angel with carapace" where the five jug spouts change according to the needs of the moment. That is what usually happens in politics, where personal advantage beats general welfare and where personal interests prevail.”

"Angelo esattore / Ángel recolector / Collector Angel"
Acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 70 x 70 cm., 2014

Más imágenes e información sobre Ida en / More images and information about Ida in

Imágenes publicadas con autorización de la artista (¡Muchas gracias, Ida!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Ida!)


Massimiliano Bisazza comenta (en italiano) algunas de las obras de Ida Budetta expuestas en la Galería de Arte Contemporáneo "Statuto 13", con motivo de la muestra “Le verità nascoste / Lo que la verdad esconde”

Massimiliano Bisazza discusses (in Italian) some of the works by Ida Budetta exhibited in the Contemporary Art Gallery "Statuto 13", on occasion of the exhibition "Le verità nascoste / The Hidden Truth".



Sergey Kozintsev [Fotografía]

$
0
0
Sergey Kozintsev
Сергей Козинцев

Sergey Kozintsev. Foto de / Photo byNadezhda Hramova
proceso de colodión húmedo / wet-collodion process

Bajo el apodo de "Sirano", encontramos a Sergey Kozintsev; ruso, fotógrafo y viajero, actualmente radicado en Moscú. Lleva más de dos décadas en la fotografía, intentando reflejar su visión del mundo a través de la imagen.
Les dejo una variada muestra de su obra: fotografía de viajes, de estudio, retrato, artística, infrarroja, junto con un texto que Sergey tuvo la amabilidad de remitirme y que resume algunas ideas sobre su trabajo e intereses.

"Утренний чай / Té matinal / Morning Tea"

"Надвигающиеся сны / Sueños inminentes / Impending Dreams"

"Девушка с веером / Muchacha con abanico / Girl with Fan"

"Tengo una variedad de intereses: Cabalgar, bailar, navegar en fragatas...
Durante mis viajes he visitado varios lugares en Europa, Asia y África. He fotografiado la vida salvaje en Uganda, los gases emergiendo de los cráteres de volcanes en Kamchatka, he sido marino en la fragata de tres mástiles Shtandart.
He fotografiado durante más de 20 años, y trabajado en una gran variedad de géneros, desde el reportaje hasta tomas en estudio, con escenario y vestuario."

"Фотоателье Бала Тысячелетия"

"Маша / Masha"

"Наташа / Natacha"

"En fotografía intento mostrar esa parte del mundo que generalmente escapa a la mirada; rarezas de la condición humana, sueños y fantasías, la gente que me rodea en tomas creativas, lugares únicos de nuestro planeta, subculturas... Todo lo que sirva para mostrar que el mundo es más complejo e interesante de lo que normalmente creemos.
Además trabajo las fotografías en 3D y los gráficos por ordenador."

"Вечер на озере Пхева, Непал / Atardecer en el lago Phewa, Nepal /
Evening on Phewa Lake, Nepal"

"Басё / Basho" I y II

"He enseñado fotografía en un colegio de diseño, y he dado cursos. He conducido safaris fotográficos en Uganda, Nepal, Kamchatka y Baikal. He participado en varias exposiciones: Exposición Internacional de imágenes en 3D "Stereotypes" (San Petersburgo, 2011), ¡Primavera por siempre! / Spring forever! (Moscú, 2007), La belleza de Rusia a través de las lentes fotográficas / The Beauty of Russia throuh Photographic Lens (Richmond, USA. 2005), Muestra personal / Personal exhibition "Quimera / Chimera" (Moscú, Cult Club, 2004) y otras.
He sido finalista y expositor en 'Golden Turtle 5' y 'Golden Turtle 8'."

"Извержение вулкана Толбачик / Erupción del Tolbachik / Eruption of Tolbachik"
Камчатка / Kamtchatka

"En Noviembre de 2012 se produjo la erupción del volcán Tolbachik. Perderse este raro fenómeno sería impensable para un fotógrafo. Así que preparé mi equipaje, y poco tiempo después ya estaba fotografiando la surgiente de lava y nubes de gas sobre las laderas nevadas del volcán."

"Bahía de Avacha / Avacha Bay"Камчатка / Kamchatka

"Встреча натурфилософа с природой / Encuentro con la Naturaleza, filósofo natural /
Meeting with Nature, Natural Philosopher"

Behind the nickname "Sirano", we find Sergey Kozintsev; Russian traveler and photographer, currently based in Moscow. He has more than two decades in photography, trying to reflect his view of the world through the images.
Here you have a wide sample of his work: travel and studio photography, portrait, fine art photography, IR, along with a text that Sergey was kind enough to sent me, that summarizes some ideas about his work and interests.

"Медитация / Meditación / Meditation"

"I have a variety of interests. Ride on horseback, dancing at balls, go sailing on the Tall Ships ....
During my travels, visited various places in Europe, Asia and Africa. Photographed wildlife in Uganda, volcanic gases rising from the craters of volcanoes in Kamchatka, was a sailor on a three-mast sailing frigate Shtandart. 
I photograph for more than 20 years. Worked in a variety of genres, from reportage to studio costumed staged shots."

"Niebla / Fog"

"Инфракрасная фотография / Fotografía infrarroja / IR Photography"

"In photography, I try to show that part of the world, which usually escapes the gaze. Rare condition of human, dreams and fantasies, creative displays people around me, unique places of our planet, subculture ... All that shows that the world is more complex and interesting than commonly believed.
Besides the usual photos in 3D photography and computer-graphics."

"Город-Призрак / Serie Ciudad fantasma / Ghost Town Series"

"Без названия / Sin título / Untitled"

"Vela en la oscuridad / Candle in the dark"

"I taught photography in a design college and Photo courses. Conducted photo safari in Uganda, Nepal, Kamchatka, Baikal. I participated in many exhibitions: International Exhibition of 3D pictures "Stereotypes" (St. Petersburg 2011), Spring forever! (Moscow. 2007), The Beauty of Russia throuh Photographic Lens (Richmond, USA. 2005), Personal exhibition "Chimera" (Moscow, Cult Club, 2004), and others."
Finalist and exhibitors 'Golden Turtle 5' and 'Golden Turtle 8'."

"Возвращение прошлого / Regreso del pasado / Return of the Past"

"Извержение вулкана Толбачик / Erupción del Tolbachik / Eruption of Tolbachik"
Камчатка / Kamtchatka

"In November 2012 eruption of the volcano Flat Tolbachik. Miss this rare phenomenon for the photographer unthinkable. So I packed my bags, and after a short time already photographed fountain of lava and gas clouds over snowy slopes of the volcano."

"Vera"
___________________________________________________________________________

Sergey con su obra "Ternura" / Sergey with his work "Tenderness"

___________________________________________________________________________

Más fotografías de Sergey Kozintsev en / More photographs by Sergey Kozintsev in
Website (en ruso / in Russian), 500px, National Geographic, Facebook, Photodom

Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Sergey!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Sergey!)

Aniversarios (XLII) [Noviembre / November 1-8]

$
0
0
Textos en inglés al final del post / English translation at the end of this post.
_________________________________________________________

El 1 de Noviembre es el cumple de

Pietro da Cortona (cuyo auténtico nombre era Pietro Berettini), pintor y arquitecto italiano nacido en 1596.
Se le sitúa en el período inicial del Barroco y es conocido fundamentalmente por su trabajo en el terreno de los frescos decorativos y de la pintura. Durante el pontificado de Urbano VIII (de quien hizo un retrato), fue uno de los principales artistas establecidos en Roma, junto a Bernini y Borromini. Se puede decir que representa el máximo exponente del arte decorativo del Barroco pleno, haciendo olvidar a artistas anteriores como Giovanni da San Giovanni y oscureciendo a competidores como Giovanni Lanfranco. Murió en 1669.

"Batalla de Alejandro contra Darío / Battle of Alexander against Dario"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 173 x 375 cm., 1644-50. 
Museos Capitolinos (Roma, Italia / Rome, Italy)
_________________________________________________________

Darío de Regoyos y Valdés, pintor español nacido en 1857.
Fue notable su contribución a la "renovación de la pintura española moderna". Estudiante de Carlos de Haes en la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando en 1878. También estudió en la Académie Royale des Beaux-Arts en Bruselas. Viajó extensamente durante la década de 1880, acompañado por su amigo el pintor Adolfo Guiard. Fue miembro del grupo artístico L'Essor y miembro fundador de "Los XX" en la escena de la vanguardia belga. Durante esas experiencias recibió una significativa influencia de los pintores impresionistas y neo-impresionistas.
Aunque su obra no fue muy popular durante su vida, a su muerte se realizó una exposición tributo al artista en la Biblioteca Nacional de España, en Madrid. Se conservan colecciones de su obra en el Museo de Bellas Artes de Bilbao, el Museo Nacional de Arte de Cataluña, en Barcelona, el Museo Abelló en Vallés Oriental, y el Museo Carmen Thyssen en Málaga. 
Murió en 1913.

"Paisaje de Hernani / Hernani Landscape", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 50 x 61 cm., c.1900.
Museo Carmen Thyssen Málaga (España / Spain)


El 2 de Noviembre es el cumple de

Richard Serra, escultor minimalista estadounidense nacido en 1939, conocido por trabajar con grandes piezas de acero corten.
Considerado uno de los mejores escultores vivos, Serra obtuvo el Premio Príncipe de Asturias 2010.
Estudió Literatura en la Universidad de California en Berkeley y Santa Bárbara. Mientras vivía en la costa oeste, se mantenía trabajando en una acerería, actividad que influyó en su trabajo. Después realizó estudios de Arte en la Universidad Yale.
Sus enormes esculturas de acero en exteriores llevan un proceso inicial de oxidación, pero después de 8 a 10 años el color se mantiene relativamente estable.
Son piezas que modifican el entorno y cambian paisajes, otorgando a lugares y espacios una nueva identidad cultural.

"Esferas inclinadas / Inclined Spheres", escultura instalada en la Terminal 1 Pier F del Aeropuerto Internacional Toronto Pearson (YYZ), en / 
Sculpture installed in the Terminal 1 Pier F, Toronto International Airport Pearson (YYZ), Toronto, Canadá.
_________________________________________________________

Ivor Roberts-Jones, escultor británico nacido en 1913. Es conocido por sus cabezas esculpidas de personajes notables tales como Yehudi Menuhin y George Thomas, Vizconde Tonypandy.
Nació en Oswestry, donde una de sus obras, "El granjero de frontera", está ubicada en el centro de la ciudad. Estudió en la Escuela Taller antes de asistir al colegio de orfebres de Londres y la Real Academia de las Artes.
Durante la Segunda Guerra Mundial, sirvió en la campaña de Birmania. Desde 1964 enseñó escultura en la Escuela de Orfebres. En 1971 se le encargó una estatua a tamaño natural de Winston Churchill que actualmente se halla en la Plaza del Parlamento, en Londres.
Su escultura de 1984 "Los dos reyes" en el Castillo Harlech, ilustra una escena de la mitología galesa, en la cual Bendigeidfran carga con el cuerpo de su sobrino Gwern. Murió en 1996.

"Sir Winston Churchill"
Plaza del Parlamento, Londres, Inglaterra / Parliament Square, London, England


El 3 de Noviembre es el cumple de

Alfredo Andersen, pintor, escultor, decorador, escenógrafo y profesor noruego nacido en 1860 en Kristiansand, que vivió en Brasil.
Es considerado el "padre de la pintura del Paraná".
Comenzó sus estudios a los 17 años en la Academia de Bellas Artes de Christiania (actual Oslo), como alumno de Wilhelm Krogh. Más tarde asistió a la Real Academia de Bellas Artes de Copenhague, Dinamarca, entre 1879 y 1883, donde posteriormente fue profesor de dibujo. En 1884, llevó a cabo su primera exposición individual.
Después de 1902, se trasladó a Curitiba, donde fundó una escuela de dibujo y pintura. Más tarde, fue profesor de dibujo del Colegio Alemán y de la Universidad Paranaense, y director de las clases nocturnas en la Escuela de Artes e Industrias. En 1907 realizó su primera exposición individual en Curitiba con 18 óleos, entre ellos cuatro retratos, paisajes y figuras. Después de cumplir 71 años el 3 de noviembre de 1931, Andersen fue galardonado con el título de Ciudadano de Honor de Curitiba. Murió en 1935.

"Vista del puerto / View of the Port", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 25 × 32,5 cm., 1895. 
Coleção / Colección / Collection Wilson José Andersen Ballão.
_________________________________________________________

Pere Jou i Francisco, escultor español nacido en 1891, muy vinculado a la ciudad de Sitges.
A los veinticinco años conoció al pintor Miquel Utrillo, que buscaba un escultor para el Palacio Maricel que el millonario americano Charles Deering estaba construyendo en Sitges. Hasta el año 1920, Jou esculpió una cincuentena de capiteles, y otras obras menores para puertas y ventanas, con imágenes sacadas de fábulas famosas (de La Fontaine, Iriarte y Samaniego), o personajes y acontecimientos contemporáneos, o de carácter alegórico; muchos de los rostros de estas figuras son de compañeros de trabajo en la construcción del Maricel o de ciudadanos de la villa.
Pere Jou se encuadró en la escuela escultórica mediterránea, y trabajó especialmente la piedra, la madera y el barro -éste para la elaboración de bronces-. Su obra en bronce suelen ser figuras femeninas desnudas, de rasgos macizos y redondeados. Murió en 1964.

Detalle de un capitel de Pere Jou i Francisco en el Palacio Maricel / 
Detail of a capital by Pere Jou i Francisco in the Maricel Palace.


El 4 de Noviembre es el cumple de

Stephen Baron Johnson, artista estadounidense nacido en 1972, conocido por su estilo lineal de influencia arquitectónica y otros objetos relacionados con el entorno constructivo.
Mostró interés por el dibujo desde edad muy temprana. Su pasión por el arte nunca flaqueaba, y hacía bocetos en los sitios donde su padre construía. Ésta conexión entre el arte y el entorno arquitectónico tuvo un desarrollo natural que se ha perpetuado en su obra actual.
Se ganó la vida como operador de AutoCAD haciendo diseños electrónicos, componentes industriales y estructuras residenciales. Éste fue un entrenamiento perfecto, como se vería en lo sucesivo, para un artista fascinado con el diseño lineal.

"Oasis", acrílico / acrylic, 2008
_________________________________________________________

Guido Reni, pintor italiano del alto barroco nacido en 1575 en Boloña, en el seno de una familia de músicos. A los 9 años ya era aprendiz en el estudio de Denis Calvaert. Poco después se había integrado en el estudio con Albani y Domenichino. También podría haber recibido instrucción de un pintor llamado Ferrantini. Cuando tenía alrededor de 20 años, los tres pupilos de Calvaert se abrieron para crear un estudio rival llamado Academia degli Incamminati (Academia de los "nuevos emprendedores", o progresistas), dirigida por Ludovico Carracci. Ellos conformaron el núcleo de una prolífica y exitosa escuela de pintores boloñeses que siguieron a Carracci hasta Roma. Como muchos otros pintores boloñeses, las pinturas de Reni eran temáticas y realizadas en un estilo ecléctico.
A través de sus pupilos, Reni alcanzó una amplia influencia en el barroco tardío. Su pupilo más distinguido fue Simone Cantarini, llamado "El Pesarese"; él pintó un retrato de su Maestro, que se conserva en la Galería Boloñesa.
Murió en 1642.

"David con la cabeza de Goliat / David with the head of Goliath"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 220 x 160 cm., 1606. Museo del Louvre (Paris, Francia / France)


El 5 de Noviembre es el cumple de

Christoph Ludwig Agricola, pintor paisajista alemán nacido en Ratisbona en 1667 .
Pasó viajando la mayor parte de su vida, visitando Inglaterra, los Países Bajos y Francia, residiendo por un período considerable en Nápoles.
Sus numerosos paisajes, en su mayoría pinturas de cuarto o gabinete, son notables por su realismo, y especialmente por su hábil representación de las estaciones. En la composición su estilo muestra la influencia de Nicolas Poussin, mientras que en la iluminación y el color imita a Claudio de Lorena.
El museo de Brunswick conserva un Autorretrato con paleta y pincel, localizándose la mayor parte de su producción en colecciones privadas.

"Un Martín pescador en una rama / A Kingfisher on a Branch"
Témpera y goma arábiga sobre vitela / tempera and arabic gum on vellum, 29 x 21 cm.
Colección privada / Private Collection
_________________________________________________________

Raymond Duchamp-Villon, escultor francés nacido Pierre-Maurice-Raymond Duchamp en Damville, Eure, en la región de la Alta Normandía, en 1876. Segundo hijo de Eugene y Lucie Duchamp, de un total de 6 de los cuales cuatro se convertirían en artistas famosos, destacando Marcel Duchamp.
Entre 1894 y 1898 vivió en el barrio de Montmartre, en París, con su hermano Jacques y estudió medicina en la Sorbona.
Una fiebre reumática le forzó a abandonar sus estudios en 1898, y lo dejó parcialmente incapacitado por un tiempo. Este inesperado evento cambió el curso de su vida, y comenzó a interesarse en la escultura. Comenzó creando pequeñas estatuillas y fue básicamente autodidacta, alcanzando un gran nivel de maestría y agudeza. En 1902 y 1903 expuso en el Salón de la Sociedad Nacional de Bellas Artes, pero para distinguirse de su hermano artista, comenzó a utilizar el nombre de Duchamp-Villon en sus obras. 
Murió en 1918.

"Le cheval majeur / Gran caballo / Large Horse", 1914 (versión grande / enlargement, 1966). 
Nasher Sculpture Center (Dallas, Texas, Estados Unidos / USA)
(Colección Raymond and Patsy Nasher Collection)


El 6 de Noviembre es el cumple de

Mikhail Kozlovsky (Михаи́л Ива́нович Козло́вский), escultor ruso neoclásico nacido en 1753, activo durante el Siglo de las Luces.
Comenzó sus estudios en la Academia Imerial de Artes como alumno de Anton Losenko en 1764. Estuvo en Roma (1774) y París (1779). Aunque su obra temprana se remonta a la sensibilidad barroca, Kozlovsky tuvo éxito en adaptar éste estilo a la monumentalidad neoclásica. En 1788 regresó a París con la tarea de supervisar a estudiantes rusos en el extranjero. Fue nombrado profesor de la Academia de las Artes en 1794 e instruyó a los escultores jóvenes de San Petersburgo hasta su muerte. 
Entre sus trabajos clasicistas se encuentra la impresionante estatua dorada de Sansón desgarrando las fauces del león (1800-02), pieza central de la Gran Cascada en el Palacio Peterhof, simbolizando la victoria rusa sobre los suecos en la Gran Guerra del Norte. Murió en 1802.

"La vigilia de Alejandro Magno / The vigil of Alexander the Great"
Mármol / marble, 112 x 123 x 81 cm., c.1790. Museo Ruso (San Petersburgo, Rusia / St. Petersbourg, Russia)
_________________________________________________________

Seymour Lipton, escultor expresionista abstracto estadounidense nacido en 1903.
Fue miembro de la Escuela de Nueva York, que tuvo un amplio reconocimiento en los años '50. Con formación inicial como dentista, se centró en la escultura desde 1932. En un principio escogió como medio la madera, pero cambió al plomo y luego al bronce, y es conocido por su obra en metal. Hizo varias innovaciones técnicas, incluyendo la soldadura de varillas de níquel-plata en hojas de Monel para crear formas resistentes a la herrumbre.
Murió en 1876.

"Mandrake", 1958


El 7 de Noviembre es el cumple de

Norah McGuinness, pintora e ilustradora irlandesa nacida en 1901.
Estudió en la Escuela Metropolitana y en el Politécnico de Chelsea en Londres, antes de pasar los años '20 trabajando en Dublín como ilustradora de libros y diseñadora escénica. Se casó con el editor Geoffrey Phibbs, pero se divorciaron en 1929. El mismo año, siguiendo el consejo de Mainie Jellett, viajó a París para trabajar en el estudio de André Lhote.
Desde allí se trasladó a Londres, donde fue miembro del "Grupo de los Veinte" de Lucy Wertheims y del grupo de vanguardia "London Group". Desde 1937 a 1939 vivió en Nueva York. Luego regresó a Irlanda, estableciéndose en Dublín y concentrándose en la pintura.
Aunque su trabajo fue figurativo pintando paisajes vívidos y sumamente coloridos, sus obras muestran la influencia cubista de Lhote y estuvo asociada con el movimiento moderno irlandés. Contribuyó a fundar la Exhibición Irlandesa de Arte Vivo en 1943 y se convirtió en su presidenta en 1944. Murió en 1980.

"Primeras nieves / First Snow", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 49 x 61 cm. 
Colección Crawford Art Gallery, Cork, Reino Unidos / UK
_________________________________________________________

Joni Mitchell, cantante, compositora y pintora canadiense nacida en 1943. Mitchell comenzó a cantar en pequeños clubes nocturnos en Saskatchewan y el oeste de Canadá y luego en las calles y bares de mala muerte de Toronto. En 1965, se mudó a los Estados Unidos y comenzó a hacer giras. Algunas de sus canciones originales ("Urge for Going", "Chelsea Morning", "Both Sides, Now", "The Circle Game"), han sido interpretadas por notables cantantes de folk, lo que le permite firmar con Reprise Records y grabar su propio álbum debut en el año 1968.
Con raíces en las artes visuales, ha diseñado ella misma sus álbumes a lo largo de su carrera. Crítica contundente de la industria de la música, dejó las giras y lanzó su 17º (y por lo visto último) álbum de canciones originales en 2007. Se describe a sí misma como una "pintora descarrilada por las circunstancias".
Sitio web de la artista: http://jonimitchell.com/

"Figurativo tardío / Late figurative", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 37" x 29" x 2¾", 1999
Esta obra aparece en la portada de su disco del 2000 "Both sides now" / 
This painting appears on the cover of her 2000 album "Both sides now"


Hoy, 8 de Noviembre, es el cumple de

Claudio Bravo Camus, pintor hiperrealista chileno nacido en 1936.
Él mismo se consideraba un superrealista, ya que a diferencia de los hiperrealistas no empleaba fotografías como modelo. Pasó gran parte de su infancia en la zona rural de Melipilla. Estudió en el Colegio jesuita de San Ignacio, en Santiago (1945-1954) y posteriormente dibujo y pintura, por algún tiempo, con el pintor académico Miguel Venegas Cifuentes. Sin embargo, Bravo es principalmente un autodidacta.
En 1954, con apenas 17 años, realiza su primera exposición individual en el Salón Trece en Santiago y su primera exposición en la Staempfli Gallery de Nueva York en 1970.
Luego de conocer y recorrer Marruecos junto al escultor Raúl Valdivieso, se trasladó a Tánger en 1972, donde compró una mansión de tres pisos del siglo XIX. Allí derrumbó muchas de las paredes y pintó de color blanco las restantes para potenciar la luz mediterránea, que está muy presente en sus pinturas.
Realizó más de 50 exposiciones individuales y sus obras forman parte de las colecciones de una treintena de museos. Murió en Taroudant, Marruecos, en 2011.

"Desnudo / Nude", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 200 x 150 cm., 1978.
_________________________________________________________

Clarence Gagnon, pintor canadiense de la provincia de Quebec nacido en 1881.
Desde muy joven, su madre le animó a aprender dibujo y pintura, pero su padre quería que se convirtiera en un hombre de negocios.
Estudió en la Académie Julian en París, con Jean-Paul Laurens, de 1904 a 1905. Antes de regresar a Canadá en 1909, Gagnon pasó un tiempo pintando en Francia e Italia.
Después vivió en Baie-Saint-Paul, donde produjo muchas pinturas representando la naturaleza y el pueblo canadiense. Inventó un nuevo tipo de paisaje de invierno, que consistía en montañas, valles, fuertes contrastes, colores vivos y líneas sinuosas. Se convirtió en miembro de la Real Academia Canadiense de las Artes en 1922.
Viajó a Venecia, Rouen, Saint-Malo y los Laurentides, en Quebec, para pintar paisajes.
Gagnon avanzó la pintura modernista en Canadá. Murió en 1942.

"Calle de un pueblo de Quebec, Invierno / A Quebec Village Street, Winter"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 56,5 x 74,3 cm., 1920. Galería de Arte de Ontario (Toronto, Canadá)


Textos en inglés / English translation

On November 1 is the birthday of

Pietro da Cortona (whose real name was Pietro Berettini), Italian painter and architect born in 1596. 
Painter in the initial period of the Baroque, is mainly known for his work in the field of decorative frescoes and painting. During the pontificate of Urban VIII (of whom he did a portrait), was one of the main artists established in Rome along with Bernini and Borromini. It can be said to represent the epitome of decorative art in the Baroque, doing forget earlier artists such as Giovanni da San Giovanni and darkening competitors like Giovanni Lanfranco. He died in 1669.

Darío de Regoyos y Valdés, Spanish painter born in 1857.
He was notable for contributing to "the renewal of modern Spanish painting". A student of Carlos de Haes at the Real Academia de Bellas Artes de San Fernando in 1878. He also studied at the Académie Royale des Beaux-Arts in Brussels. He traveled extensively in the 1880s, accompanied by his friend, painter Adolfo Guiard (eu). He was a member of the art group L'Essor and a founding member of Les XX with the Belgian avant-garde scene. During these experiences he gained a significant influence from Impressionist and Neo-Impressionist painters.
Though his work was not very popular during his lifetime, after his death, a tribute exhibition was devoted to him in the Biblioteca Nacional de España in Madrid. Collections of his art are held by the Bilbao Fine Arts Museum, the Museu Nacional d'Art de Catalunya in Barcelona, Abelló Museum in Vallès Oriental, and the Carmen Thyssen Museum in Málaga.
He died in 1913.

On November 2 is the birthday of

Richard Serra, American minimalist sculptor born in 1939, known for working with large pieces of Corten steel. 
Considered one of the greatest living sculptors, Serra won the 2010 Prince of Asturias Award. 
He studied literature at the University of California at Berkeley and Santa Barbara. While living on the West Coast, remained working in a steel mill, an activity that influenced his work. After that he studied art at Yale University. 
His massive outdoor steel sculptures carry an initial oxidation process, but after 8 to 10 years the color is relatively stable. 
They are pieces that change the environment and change landscapes, places and spaces giving a new cultural identity.

Ivor Roberts-Jones, RA, British sculptor born in 1913. He is best known for his sculpted heads of notable people such as Yehudi Menuhin and George Thomas, Viscount Tonypandy.
He was born in Oswestry, where one of his works, "The Borderland Farmer", stands in the town centre. He studied at Oswestry School and Worksop College before attending Goldsmiths College, London and the Royal Academy of Arts.
During the Second World War he served in the Burma Campaign. From 1964 he taught sculpture at Goldsmiths. In 1971 he was commissioned to produce the full-length statue of Winston Churchill which now stands in Parliament Square, London.
His 1984 sculpture "The Two Kings" at Harlech Castle illustrates a scene from Welsh mythology, in which Bendigeidfran carries the body of his nephew Gwern. He died in 1996.

On November 3 is the birthday of

Alfredo Andersen, Norwegian painter, sculptor, decorator, designer and professor born in 1860 in Kristiansand, who lived in Brazil. 
He is considered the "father of Paraná painting." 
He began his studies at age 17 at the Academy of Fine Arts in Christiania (now Oslo), as a student of Wilhelm Krogh. He later attended the Royal Academy of Fine Arts in Copenhagen, Denmark, between 1879 and 1883, where he later taught drawing. In 1884, he held his first solo exhibition. 
After 1902, he moved to Curitiba, where he founded a school of drawing and painting. Later, he taught drawing and the German College and Paranaense University, and was the director of the evening classes at the School of Arts and Industries. In 1907 he held his first solo exhibition in Curitiba with 18 oil paintings, including four portraits, landscapes and figures. After serving 71 years on November 3, 1931, Andersen was awarded the title of Honorary Citizen of Curitiba. He died in 1935.

Pere Jou i Francisco, Spanish sculptor born in 1891, closely linked to the city of Sitges. 
At twenty-five he met the painter Miquel Utrillo, who was seeking a sculptor for the Maricel Palace built in Sitges by the American millionaire Charles Deering. Until the year 1920, Jou carved around fifty capitals, and other minor works for doors and windows, with images drawn from famous fables (La Fontaine, Iriarte and Samaniego), or contemporary characters and events, or allegorical; many of the faces of these figures are coworkers in the construction of Maricel or citizens of the town. 
Pere Jou was framed in the Mediterranean school of sculpture, and especially worked stone, wood and clay - for bronces- making. His work in bronze featured often nude female figures, solid and rounded. He died in 1964.

On November 4 is the birthday of

Stephen Baron Johnson, American artist born in 1972. He is most well known for linear style, influenced by architecture and other objects relating to the built environment.
His passion for art never wavered and Johnson would even sketch while on his father’s construction sites. His connection with art and the built environment was a natural development and one he has perpetuated into his current body of work.
Early in his adult life, he earned his living as an AutoCAD operator designing electrical layouts, industrial components and residential structures. This was perfect training, as it turned out, for an artist fascinated with linear design.

Guido Reni, Italian painter of high-Baroque style born 1575 in Bologna into a family of musicians. As a child of nine, he was apprenticed in the studio of Denis Calvaert. Soon after, he was joined in that studio by Albani and Domenichino. He may also have trained with a painter by the name of Ferrantini. When Reni was about twenty years old, the three Calvaert pupils migrated to the rising rival studio, named Accademia degli Incamminati (Academy of the "newly embarked", or progressives), led by Lodovico Carracci. They went on to form the nucleus of a prolific and successful school of Bolognese painters who followed Annibale Carracci to Rome. Like many other Bolognese painters, Reni's painting was thematic and eclectic in style.
Through his pupils, Reni had wide ranging influence on later Baroque. His most distinguished pupil was Simone Cantarini, named Il Pesarese; he painted a portrait of his master, now in the Bolognese Gallery.
He died in 1642.

On November 5 is the birthday of

Christoph Ludwig Agricola, German landscape painter born in Regensburg in 1667. 
He spent traveling most of his life, visiting England, the Netherlands and France, residing for a considerable period in Naples. 
His numerous landscapes, mostly chamber or cabinet paintings are notable for its realism, and especially for his representation of the seasons performed with great skill. In the composition his style shows the influence of Nicolas Poussin, while the lighting and color imitates Claude Lorrain. 
Brunswick Museum preserves a Self Portrait with palette and brush. Most of his production are in private collections.

Raymond Duchamp-Villon, French sculptor born Pierre-Maurice-Raymond Duchamp in Damville, Eure, in the Haute-Normandie region of France (1876), the second son of Eugene and Lucie Duchamp. Of the six Duchamp children, four would become successful artists.
From 1894 to 1898 he lived in the Montmartre Quarter of Paris with his brother Jacques and studied medicine at the Sorbonne. Rheumatic fever forced him to abandon his studies in 1898 and it left him partially incapacitated for a time. This unforeseen event altered the course of his life as he began to pursue an interest in sculpture. He started by creating small statuettes and essentially became self-taught, achieving a high level of mastery and acumen. In 1902 and 1903, he exhibited at the Salon de la Société Nationale des Beaux-Arts but to distinguish himself from his artist brother, he began to use the Duchamp-Villon designation on all his works.
He died in 1918.

On November 6 is the birthday of

Mikhail Ivanovich Kozlovsky (Михаи́л Ива́нович Козло́вский), Russian Neoclassical sculptor born in 1753, active during the Age of Enlightenment.
Beginning his training at the Imperial Academy of Arts with Anton Losenko in 1764, he went to Rome in 1774 and then to Paris in 1779. Although his early works harked back to the Baroque sensibility, Kozlovsky eventually succeeded in adapting his manner to Neoclassical monumentality. In 1788, he returned to Paris with the task of superintending Russian students abroad. He was appointed a professor at the Academy of Arts in 1794 and instructed young sculptors in St Petersburg until his death.
Among his classicizing works was the awesome gilt bronze statue of Samson Rending the Lion's Jaws (1800–02), a central piece of the Grand Cascade at Peterhof Palace, symbolizing Russia's victory over Sweden in the Great Northern War. He died in 1802.

Seymour Lipton, American abstract expressionist sculptor born in 1903.
He was a member of the New York School who gained widespread recognition in the 1950s. He initially trained as a dentist but focused on sculpture from 1932. His early choices of medium changed from wood to lead and then to bronze, and he is best known for his work in metal. He made several technical innovations, including brazing nickel-silver rods onto sheets of Monel to create rust resistant forms.
He died in 1876.

On November 7 is the birthday of

Norah McGuinness, Irish painter and illustrator born in 1901.
She was trained at the Dublin Metropolitan School of Art and at Chelsea Polytechnic in London before spending the 1920s working in Dublin as a book illustrator and stage designer. She married the editor Geoffrey Phibbs, but they divorced in 1929. The same year she followed the advice of Mainie Jellett and travelled to Paris to work at the studio of André Lhote. From there she moved to London where she was a member Lucy Wertheim's 'Twenties Group' and of the avant-garde London Group, from 1937-39 she lived in New York. After New York, she returned to Ireland, settled in Dublin and concentrated on painting.
Although her work remained figurative, she painted vivid, highly coloured landscapes, her work shows the cubist influence of Lhote and she was associated with the modern movement in Ireland. She helped found the Irish Exhibition of Living Art in 1943 and became its president in 1944 after the death of Mainie Jellett.
Artist's website: http://jonimitchell.com/

Joni Mitchell, CC, Canadian musician, singer songwriter, and painter born in 1943. Mitchell began singing in small nightclubs in Saskatchewan and Western Canada and then busking in the streets and dives of Toronto. In 1965, she moved to the United States and began touring. Some of her original songs ("Urge for Going", "Chelsea Morning", "Both Sides, Now", "The Circle Game") were covered by notable folk singers, allowing her to sign with Reprise Records and record her own debut album in 1968.
With roots in visual art, she has designed her own album artwork throughout her career. A blunt critic of the music industry, she quit touring and released her 17th, and reportedly last, album of original songs in 2007. She describes herself as a "painter derailed by circumstance".

Today, November 8, is the birthday of

Claudio Bravo Camus, Chilean hyperrealist painter born in 1936. 
He himself was considered a Superrealist because unlike Hyperrealists he didn't use photographs as models. He spent much of his childhood in rural Melipilla. He studied at the Jesuit College of San Ignacio in Santiago (1945-1954) and then drawing and painting for some time, with the academic painter Miguel Venegas Cifuentes. But Bravo is primarily self-taught. 
In 1954, only 17, had his first solo exhibition at the Trece Salon in Santiago and his first exhibition at the Staempfli Gallery in New York in 1970. 
After meeting and tour Morocco with the sculptor Raúl Valdivieso, he moved to Tangier in 1972, where he bought a three-story mansion of the nineteenth century. There he collapsed many of the walls and painted the rest in white to enhance the Mediterranean light, which is very present in his paintings. 
He made over 50 solo exhibitions and his works are in the collections of thirty museums. He died in Taroudant, Morocco in 2011.

Clarence Gagnon, Canadian painter from the province of Quebec born in 1881.
Early in life, his mother had encouraged him to learn drawing and painting, but his father wanted him to become a businessman.
He went to the Académie Julian in Paris, and studied under Jean-Paul Laurens from 1904 to 1905. Before returning to Canada in 1909, Gagnon spent time painting in France and Italy.
He then lived in Baie-Saint-Paul, where he produced many paintings depicting nature and the Canadian people. He invented a new kind of winter landscape that consisted of mountains, valleys, sharp contrasts, vivid colours, and sinuous lines. He became a member of the Royal Canadian Academy of Arts in 1922.
He took trips to Venice, Rouen, Saint-Malo and the Laurentians in Quebec to paint landscapes.
Gagnon advanced modernist painting within Canada. He died in 1942.

Aniversarios Fotografía (XLII) [Noviembre / November 1-9]

$
0
0
Textos en inglés al final del post / English translation at the end of this post.
_________________________________________________________

El 1 de Noviembre es el cumple de

Carla van de Puttelaar, fotógrafa artística holandesa nacida en 1967 que se especializa sobre todo en desnudos. Actualmente vive y trabaja en Amsterdam.
Como otros fotógrafos holandeses, sus trabajos muestran influencias de la Edad Dorada de la pintura holandesa en sus composiciones, uso de la luz, texturas y superficies.
Utiliza más la película que la fotografía digital. La mayoría de sus trabajos carecen de título, incrementando el efecto de alienación, mientras conservan un fuerte componente erótico.
Sitio web de la artista: http://www.carlavandeputtelaar.com/

"Sin título / Untitled", 2001, c-print
_________________________________________________________

Angela Fisher, fotógrafa australiana nacida en 1947, conocida por su fotoperiodismo documentando las culturas tribales indígenas de África, especialmente en colaboración con la fotógrafa estadounidense Carol Beckwith. Juntas han publicado 14 libros, y sus fotografías han aparecido en National Geographic, Natural History, African Arts, The Observer Magazine, Time, Life, Vogue, Marie Claire y Elle. Continúan con exposiciones y conferencias en galerías y museos por todo el mundo, incluyendo el American Museum of Natural History y The Explorers Club en Nueva York, The Smithsonian Institution en Washington, DC, y la Royal Geographical Society en Londres.

"Chico Dinka con Toro de cuernos largos / Dinka Boy with Long Horned Bull"
Sudán del Sur / South Sudan - Carol Beckwith & Angela Fisher


El 2 de Noviembre es el cumple de

Titian Ramsay Peale, naturalista, entomólogo y pionero de la fotografía estadounidense nacido en 1799.
Peale se expuso primero al estudio de la historia natural ayudando a su padre en adelante a sus numerosas excursiones en busca de los especímenes para el Museo de Peale.
En 1838, dos años después de que Charles Darwin había regresado de su viaje en el "Beagle", Peale tomó licencia en su trabajo en el museo, para navegar a bordo del USS Peacock como naturalista jefe para la Expedición Exploratoria de los Estados Unidos, 1838-1842, dirigida por el Tte. Charles Wilkes.
Como fotógrafo amateur experimentó métodos con colodión seco y húmedo y tempranos métodos estereográficos. Exploró fórmulas de fotógrafos como Bayard e investigó procesos desarrollados por Whipple, How, Sutton y Taupenot.
Murió en 1885.

"Vista aérea del Capitolio hacia el Este / Aerial View of the Capitol to the East"
de "Panorama de Washington D.C.", tomada desde la torre central del Instituto Smithsonian., c. 1863. Probablemente copia a la albúmina. Museo Nacional de Historia Estadounidense / 
from "Washington D.C. Panorama", taken fron the central tower, Smithsonian Institute, c. 1863. Probably albumin copy. National Museum of American History
_________________________________________________________

Alberto María De Agostini, misionero salesiano de la orden de Don Bosco, fotógrafo, documentalista, montañista y geógrafo italiano nacido en 1883.
Arribó a Punta Arenas (Chile) en febrero de 1910, donde desarrolló labores propias de su Congregación. Organizó expediciones a la Tierra del Fuego, donde exploró por primera vez picos que se conocían solamente a través de algunos mapas y donde, además, descubrió otras cumbres, muchas de las cuales deben su nombre al misionero salesiano. Logró llegar a la cima del Monte Olivia, en Ushuaia, Argentina. También entró en contacto con los indígenas australes: los selknam, a quienes describió en varias obras y retrató por medio de numerosas fotografías, los yámana, alacalufes, tehuelches y araucanos. Hizo varias denuncias públicas contra quienes cometían crímenes contra los aborígenes.
Como fotógrafo hizo una trabajo exhaustivo documentando gráficamente paisajes naturales de una zona casi desconocida hasta entonces, y las tribus de naturales del lugar. Su obra obtuvo premios en Italia y Brasil, y se hicieron exposiciones en varias ciudades de Chile.
Murió en 1960.



El 3 de Noviembre es el cumple de

Aleksandr Ródchenko (Алекса́ндр Миха́йлович Ро́дченко), escultor, pintor, diseñador gráfico y fotógrafo ruso nacido en 1891, catalogado como de los artistas más polifacéticos de la Rusia de los años veinte y treinta. Fundador, entre otros, del constructivismo ruso y estuvo casado con la también artista Varvara Stepánova.
En cuanto a la fotografía, como la cámara permitía tomar fotos en cualquier posición, dedujo que la fotografía correspondía a la actividad del ojo humano. De esta forma usó la cámara fotográfica para crear sensaciones desconcertantes, a la vez que usaba las fotografías con un objetivo de compromiso social. Formalmente, las fotografías solían presentar planos opuestos totalmente al Pictorialismo y que impactaban al espectador, causándole dificultades en reconocer el objeto fotografiado. Fue así como Ródchenko se propuso liberar a la fotografía de todas las convenciones y puntos de vista comunes en la época, lo que le convirtió en uno de los más importantes pioneros del constructivismo fotográfico. 
Murió en 1956.

"Escalones / Steps", 1930

Más sobre Rodchenko en "El Hurgador" / More about Rodchenko in this blog:
_________________________________________________________

John Fitz-Patrick, fotógrafo inglés nacido en 1847, radicado en Uruguay, que documentó eventos destacados de la historia política del país entre fines del siglo XIX y principios del siglo XX. Su vasta colección de negativos reviste un importante valor social e histórico.
De niño vivió en Bélgica y en Estados Unidos. Diferentes fuentes citan su arribo a Uruguay en 1858 o 1868.
En Montevideo trabajó como fotógrafo en el estudio Masoni, y luego en la empresa Chute & Brooks de los fotógrafos estadounidenses Charles Wallace Chute y Thomas Brooks.
A lo largo de los años, documentó a través de la fotografía numerosos eventos oficiales y hechos trascendentes de la historia política de Uruguay. Asimismo, registró paisajes de Montevideo y continuó realizando trabajos por encargos privados. Colaboró además con varias revistas ilustradas, como "Caras y Caretas" y "La Ilustración Sudamericana".
Murió en 1928.

"Grupo de mujeres pertenecientes a la primera comisión de la Cruz Roja Uruguaya. Esa institución fue fundada en marzo de 1897 / 
Group of women belonging to the First Committee of the Uruguayan Red Cross. This institution was founded in March 1897"


El 4 de Noviembre es el cumple de

Robert Mapplethorpe, fotógrafo estadounidense nacido en 1946. El contenido sexual de algunos de sus trabajos, calificados de pornografía, generó más de una polémica durante su carrera. Más imágenes e información en los posts previos.

"Ken Moody", 1983

Más sobre Mapplethorpe en "El Hurgador" / More about Mapplethorpe in this blog:
_________________________________________________________

Pierre Edouard Leopold Verger, alias Fatumbi o Fátúmbí, fotógrafo, etnógrafo autodidacta, y babalawo (sacerdote yoruba de Ifá) nacido en 1902 en París, Francia, que dedicó la mayor parte de su vida al estudio de la diáspora africana - el comercio de esclavos, las religiones de origen africano del nuevo mundo, y los flujos culturales y económicos resultantes desde y hacia África. 
A los 30 años, después de perder a su familia, Pierre Verger comenzó una carrera de fotoperiodismo. Durante los 15 años siguientes viajó por los cuatro continentes, documentando muchas civilizaciones que pronto serían borrada por el progreso. 
En la ciudad de Salvador (Brasil) se enamoró del lugar y la gente, y decidió quedarse para siempre. Interesándose ​​en la historia y cultura locales, pasó de ser un fotógrafo errante a un investigador de la diáspora africana en las Américas. Las contribuciones de Verger a la etnografía se encarnan en docenas de documentos de conferencias, artículos de revistas y libros, y fue reconocido por la Universidad de la Sorbona, que le concedió un Doctorado. 
Murió en 1996.

"Filhos de Gandy / Hijos de Gandhi (agrupación de carnaval) / 
Sons of Ghandi (carnival group)", Salvador, Bahía, 1959. Copyright © Fundação Pierre Verger


El 5 de Noviembre es el cumple de

Martín Chambi Jiménez, fotógrafo indígena nacido en 1891 en Coaza, Provincia de Carabaya, al norte del Lago Titicaca, en Perú.
Es considerado una de las grandes figuras de la fotografía. Reconocido por sus fotos de profundo testimonio biologico y étnico, ha retratado profundamente a la población peruana, tanto a los indígenas como a la población en general.
Martín Chambi buscó siempre saber más de su oficio, aprender de sus mayores en Arequipa (donde muy joven conoció a los hermanos Vargas), en el Cuzco, en Lima o en el extranjero.
Murió en 1973.

"La boda de Gadea / The Wedding of Gadea", 1926
_________________________________________________________

M.H. (Machiel Hendricus) Laddé, fotógrafo y director de cine holandés nacido en 1866. Fue el director de la primera película de ficción holandesa, la comedia de 1896 Gestoorde hengelaar (Pescador perturbado). 
Entre 1896 y c.1906 Laddé hizo varios cortos mudos para el estudio Eerst Nederlandsch Atelier tot het vervaardigen van Films voor de Bioscoop en Cinematograaf MH Ladde y J.W. Merkelbach. Fueron exhibidos por el cine itinerante de Christiaan Slieker (1861-1945). 
Ninguna de las películas de Laddé se han conservado. 
También era un fotógrafo muy conocido, con su propio estudio en Buiksloot (ahora parte de Ámsterdam) y era el cuñado del fotógrafo JW Merkelbach (Johannes Wilhelm, conocido como Wim) (1873-1922), quien fue su socio en los negocios. 
Murió en 1932.

Fotografía de un álbum probablemente perteneciente a / 
Photo from an album probably owned by'Lidy Haremaker'


El 6 de Noviembre es el cumple de

Garry Gross, fotógrafo de modas estadounidense nacido en 1937, especializado en retratos de perros.
Se inició en la fotografía comercial como discípulo de Francesco Scavullo y James Moore, y estudió con maestros de la talla de Lisette Model y Richard Avedon. Sus fotografías de modelos aparecieron en numerosas publicaciones de modas y fueron tapa de GQ, Cosmopolitan y New York. Algunas de las celebridades que Gross fotografió incluyen a Calvin Klein, Gloria Steinem, Whitney Houston y Lou Reed.
Gross estudió en el Centro de Comportamiento Animal (Animal Behavior Center) de Nueva York y se certificó como entrenador de perros en 2002, utilizando ese entrenamiento para trabajar con perros en la creación de retratos artísticos. Su último proyecto fue una serie de retratos a gran escala de perros maduros. Murió en 2010.

"Benjamin" (del proyecto "Perros Maduros" / from the project "Mature Dogs"), 2010
_________________________________________________________

Pierre Fudarylí, artista mexicano nacido en 1984 en la ciudad de Cancún Quintana Roo.
Desde una edad muy joven se manifiesta su interés por las artes visuales, estudiando de forma independiente a los grandes maestros de la pintura. A los 11 años intentó tomar clases de pintura, pero abandonó porque no había libertad para desarrollar un intelecto libre, sometido a los prejuicios de un profesor mediocre.
A los 12 años, en un artículo de una revista, encontró el pintor que sería una de sus principales influencias, Salvador Dalí.
El "Corpus Hiercubicus" y "Carne de gallina inaugural" abrieron nuevos horizontes en la mente de Fudaryli, que más tarde supo de Remedios Varo, Max Ernst, Chirico y el resto de las personalidades del movimiento surrealista, que a diferencia de Caravaggio y Boticelli, presentan una realidad distorsionada por la imaginación y el absurdo, que, por Pierre, representan el verdadero valor de una obra y su creador.
Sitio web del artista: http://fudaryli.com/

"Humanidad / Humanity", 2013

Más sobre Pierre en "El Hurgador" / More about Pierre in this blog:


El 7 de Noviembre es el cumple de

Louis Stettner, fotógrafo estadounidense nacido en 1922 cuyo trabajo incluye paisajes urbanos, retrato e imágenes arquitectónicas de New York y París. 
Su trabajo se tiene en alta estima por su humanidad y por capturar la vida y realidad de las gentes de la calle de ambas ciudades. Desde 1947, Stettner ha fotografíado los cambios de la gente, cultura y arquitectura. 
Él sentía, y aún cree, que las ciudades pertenecen a la gente que vive en ellas, no a los turistas y visitantes. Su crianza ha hecho que emplee sumo cuidado en capturar con sencillez la dignidad humana de la clase trabajadora.
Sitio web del artista: http://www.loustettner.com/

"Llegando a América / Coming to America", 1951
_________________________________________________________

Birgit Püve, fotógrafa estonia nacida en 1978. Vive y trabaja en Tallin.
Empezó como periodista para el periódico semanal estonio Eesti Ekspress. Rápidamente se convirtió en una escritora de éxito, ganando varios premios de renombre. Sin embargo, su amor por la fotografía la llevó a reemplazar las palabras por imágenes. Además de sus proyectos personales, ahora trabaja como fotógrafa independiente y editora de fotos.
Püve se concentra sobre todo en los retratos y la presentación de la naturaleza humana. Con su ampliamente aclamada serie "En el lago / By The Lake", retrata el mundo silencioso y digno de los viejos creyentes rusos que viven en una zona culturalmente única de Estonia, en las orillas del lago Peipus. "By The Lake" consta de dípticos poéticos de las personas y sus entornos privados.
El trabajo de Birgit Püve se ha presentado en exposiciones en Estonia, Letonia, Rusia, Francia, Reino Unido, EE.UU., Canadá, Austria, Alemania y Polonia.
Sitio web de la artista: http://www.birgitpuve.com/

Serie "El el lago" / By the Lake Series - "Fyodor, 60", 2010


El 8 de Noviembre es el cumple de

Aurelio Escobar Castellanos, fotógrafo y sindicalista mexicano nacido en Jalisco en 1888.
Incursionó en el retrato fotográfico, la fotografía academicista, la fotografía artística el periodismo fotográfico, la fotografía de guerra, la fotografía documental, la fotografía publicitaria y de la lucha sindical de su gremio. Estrechamente relacionado con el empresario y fotógrafo mexicano Heliodoro Juan Gutiérrez.
Sus aptitudes como fotógrafo se verán de manifiesto durante las festividades del Centenario de la Independencia de México durante el mes de septiembre de 1910. Pocos meses después la turbulenta política mexicana estalla en un conflicto revolucionario encabezado por Francisco I. Madero, siendo testigo de los acontecimientos de la toma de Casas Grandes y Ciudad Juárez, y sigue con su cámara el movimiento Maderistas.
Gana el premio a la mejor exhibición fotográfica 1913 en la feria estatal de South Carolina. Desde 1925 residió permanentemente en México. Cubrió el conflicto armado conocido como la Guerra Cristera 1927-1929. Murió en 1964.

"Faldas del Ajusco. Partida de tropas federales y rurales. Se distinguen los cerros el Pelado, Tulmiac y el Chichinautzin", ca. 1912. Archivo Fotográfico Aurelio Escobar Castellanos /
Watch of rural federal troops. The hills Halak, Tulmiac and Chichinautzin can be seen in the background", ca. 1912. Aurelio Escobar Castellanos Photo Archive
_________________________________________________________

Robert Häusser, fotógrafo alemán nacido en 1924.
Expuso en más de 50 muestras individuales en museos y galerías de arte en Alemania, Francia, España, los Países Bajos, Rusia, Eslovenia, y los EE.UU..
Recibió el Premio Hasselblad en 1995. La reseña de su premio describe su trabajo como "la extensión y desarrollo del género de 'fotografía subjetiva', que despegó y ganó una considerable aclamación en Europa durante los años de la posguerra. Sus gráficos y significativos estudios de paisajes y arquitectura combinan una bella simplificación de la esencia de sus temas con un tono inquietante".
Murió en 2013.

"Periferia / Peripherie", impresa a mediados de los '80 / printed mid 1980s


Hoy, 9 de Noviembre, es el cumple de

Robert Frank, nacido el 9 de noviembre de 1924 en Zúrich, Suiza, importante figura estadounidense dentro del ámbito de la fotografía y el cine. Su trabajo más destacado es el libro de fotografía Los Estadounidenses / The Americans, publicado en 1958, el cual está fuertemente influido por el periodo de la post-guerra, y el cual lo ha llevado a ser considerado como un Alexis de Tocqueville moderno por su visión escéptica y fresca de la sociedad estadounidense vista desde una perspectiva de extranjero. Frank expandió sus intereses posteriormente al cine y experimentó con la composición y manipulación de fotografías. En el año 1996 recibió el Premio internacional de la fundación Hasselblad Premio PHotoEspaña Baume et Mercier 2009.

"Trolley, New Orleans", 1955, "Los Estadounidenses / The Americans"
_________________________________________________________

Louise Emma Augusta Dahl (Louise Dahl-Wolfe), fotógrafa estadounidense nacida en 1895.
En 1914 comenzó sus estudios en la Escuela de Bellas Artes de California. En 1928 se casó con el escultor Meyer Wolfe, que construyó los fondos de muchas de sus fotos.
Dahl-Wolfe era conocida por tomar fotografías al aire libre, con luz natural, en lugares distantes de América del Sur a África, en lo que se conoció como fotografía de moda "ambiental".
Prefería el retrato a la fotografía de moda.
De 1933 a 1960, Dahl-Wolfe operaba un estudio fotográfico de la ciudad de Nueva York. De 1936 a 1958 Dahl-Wolfe fue fotógrafa del equipo de Harper's Bazaar. Produjo retratos y fotografías de moda para un total de 86 portadas, 600 páginas a color y un sinnúmero de fotos en blanco y negro.
Murió en 1989.

"Isamu Noguchi (野口 勇)", New York, 1955


Textos en inglés / English translation

On November 1 is the birthday of

Carla van de Puttelaar, Dutch art photographer born in 1967 who specializes mainly in the nude. She currently lives and works in Amsterdam. 
Like other Dutch photographers, her work shows influences from the Golden Age of Dutch painting in her compositions, use of light, textures and surfaces. 
She uses more film than digital photography. Most of her works have no title, increasing the alienation effect, while retaining a strong erotic component.

Angela Fisher, Australian photographer born in 1947, known for her photojournalism documenting the indigenous tribal cultures of Africa, most notably in partnership with American photographer Carol Beckwith. Between them, Beckwith and Fisher have published 14 books, and have had their photos appear in National Geographic, Natural History, African Arts, The Observer Magazine, Time, Life, Vogue, Marie Claire and Elle. They continue to exhibit and lecture at galleries and museums worldwide, including The American Museum of Natural History and The Explorers Club in New York City, The Smithsonian Institution in Washington, DC, and the Royal Geographical Society in London. They have also collaborated on four films about African traditions.

On November 2 is the birthday of

Titian Ramsay Peale, naturalist, entomologist and American photography pioneer born in 1799. 
Peale was first exposed to the study of natural history while assisting his father on his many excursions in search of specimens for the Peale Museum.
In 1838, two years after Charles Darwin had returned from his voyage on the Beagle, Peale took leave from his work at the museum to sail aboard the Peacock as chief naturalist for the United States Exploring Expedition, 1838-1842 led by Lt. Charles Wilkes
As an amateur photographer experienced methods with dry and wet collodion and early stereographic methods. He explored formulas of photographers like Bayard and investigated processes developed by Whipple, How, Sutton and Taupenot.
He died in 1885.

Alberto Maria De Agostini, missionary of the Salesians of Don Bosco order as well as a passionate mountaineer, explorer, geographer, ethnographer, photographer and cinematographer. born in 1883. 
He arrived in Punta Arenas (Chile) in February 1910, where he developed his own congregation work. He organized expeditions to Tierra del Fuego, where he first explored peaks that were known only through some maps and where he also discovered other peaks, many of which are named after the Salesian missionary. He managed to reach the summit of Mount Olivia, in Ushuaia, Argentina. He also came into contact with the Southern Indians: selknam, whom he described in several books and portrayed by numerous photographs, Yamana, Alacaluf, Tehuelches and Arauca. He made several public complaints against those who committed crimes against the natives. 
As a photographer made ​​a thorough job graphically documenting landscapes in an area almost unknown before, and the tribes of natives of the place. His work won awards in Italy and Brazil, and presentations were made in several cities in Chile.
He died in 1960.

On November 3 is the birthday of

Aleksandr Mikhailovich Rodchenko, Russian sculptor, painter, graphic designer and photographer born in 1891, billed as the most versatile artists of Russia in the twenties and thirties. Founder of Russian Constructivism with others, and was married to fellow artist Varvara Stepanova. 
As for photography, as the camera allowed to take pictures in any position, concluded that the photograph corresponded to the activity of the human eye. Thus he used the camera to create disconcerting sensations while wearing the photographs with an objective of social commitment. 
Formally, the pictures used to present planes completely opposite to pictorialism and that impacted the viewer, causing difficulty in recognizing the object photographed. It was thus that Rodchenko set free photograph of all conventions and common views at the time, which made ​​him one of the most important pioneers of the photographic constructivism. 
He died in 1956.

John Fitz-Patrick, English photographer born in 1847, based in Uruguay, which documented important events of the political history of the country between the late nineteenth and early twentieth century. His vast collection of negatives is of significant social and historical value. 
As a child he lived in Belgium and the United States. Different sources cite his arrival in Uruguay in 1858 or 1868. 
In Montevideo he worked as a photographer in the Masoni study, and then in Chute & Brooks, the company of American photographers Charles Wallace Chute and Thomas Brooks. 
Over the years, he documented through photography many official events and important issues in the political history of Uruguay. He also photographed Montevideo landscapes and continued doing work for private commissions. He also collaborated with several magazines, such as "Caras y Caretas" and "La Ilustración Sudamericana / South American Illustration."
He died in 1928.

On November 4 is the birthday of

Robert Mapplethorpe, American photographer born in 1946. The sexual content of some of his works, labeled as pornographic, generated controversy during his career. More images and information in previous posts.

Pierre Edouard Leopold Verger, alias Fatumbi or Fátúmbí, photographer, self-taught ethnographer, and babalawo (Yoruba priest of Ifa) born 1902 in Paris, France, who devoted most of his life to the study of the African diaspora - the slave trade, the African-based religions of the new world, and the resulting cultural and economical flows from and to Africa.
At the age of 30, after losing his family, Pierre Verger took up the career of journalistic photographer. Over the next 15 years, he traveled the four continents, documenting many civilizations that would soon be effaced by progress.
In the city of Salvador, Brazil he fell in love with the place and people, and decided to stay for good. Having become interested in the local history and culture, he turned from errant photographer to a researcher of the African diaspora in the Americas. Verger's contributions to ethnography are embodied in dozens of conference papers, journal articles and books, and were recognized by Sorbonne University, which conferred upon him a doctoral degree.
He died in 1996.

On November 5 is the birthday of

Martín Chambi Jimenez, Indian photographer born in 1891 in Coaza, Carabaya province, north of Lake Titicaca in Peru. 
He is considered one of the greats of photography. Renowned for his photos of deep biological and ethnic testimony, profoundly portrayed the Peruvian population, both indigenous and the population in general. 
Martin Chambi always sought to learn more about photography, learning from his elders in Arequipa (where very young he met the Vargas brothers) in Cuzco, Lima or abroad.
He died in 1973.

M.H. (Machiel Hendricus) Laddé, Dutch photographer and film director born in 1866. He was the director of the first Dutch fictional film, the 1896 comedy Gestoorde hengelaar (English: Disturbed Angler).
Between 1896 and c.1906 Laddé made several short silent movies for the studio Eerst Nederlandsch Atelier tot het vervaardigen van Films voor de Bioscoop en Cinematograaf M.H. Laddé & J.W. Merkelbach. These were shown by the traveling cinema of Christiaan Slieker (1861-1945).
None of Laddé's films have been preserved.
Laddé also was a well-known photographer with his own studio in Buiksloot (now part of Amsterdam) and was the son-in-law of the photographer J.W. Merkelbach (Johannes Wilhelm, known as Wim) (1873-1922) who was his business partner.
He died in 1932.

On November 6 is the birthday of

Garry Gross, American fashion photographer born in 1937, specializing in portraits of dogs.
He began in commercial photography as a disciple of Francesco Scavullo and James Moore, and studied with masters like Lisette Model and Richard Avedon. His photographs of models appeared in numerous fashion publications and were cover of GQ, Cosmopolitan and New York. Gross photographed celebrities including Calvin Klein, Gloria Steinem, Whitney Houston and Lou Reed.
Gross studied at the Center for Animal Behavior (Animal Behavior Center) in New York and became a certified dog trainer in 2002, using that training dogs to work with them creating artistic portraits. His last project was a series of large scale portraits of mature dogs. He died in 2010.

Pierre Fudarylí, Mexican artist born in 1984 in the city of Cancun Quintana Roo.
From a very young age, he raises his interest in the visual arts, studying independently from the great masters of painting. At age 11 attempts to take painting classes, but leaves the company because there was not freedom to develop a free intellect, as he was subjected to the prejudice of a mediocre teacher.
At age 12 in a magazine article he found the painter who would be one of his major influences, Salvador Dalí.
The "Corpus Hiercubicus" and "Carne de gallina inaugural" opened new horizons in the mind of Fudaryli, who later knew of Remedios Varo, Max Ernst, Chirico and the rest of the surrealist movement personalities, who unlike Caravaggio and Boticelli, present a distorted reality for the imagination and the absurd, that, for Pierre, represent the true value of a work and its creator.
Artist's website: http://fudaryli.com/

On November 7 is the birthday of

Louis Stettner, American photographer born in 1922 whose work includes streetscapes, portraits and architectural images of New York and Paris. His work has been highly regarded because of its humanity and capturing the life and reality of the people and streets of both cities. Since 1947, Stettner has photographed the changes in the people, culture, and architecture of both cities.
He felt and still believes that the cities belong to the people that live there, not the tourists and visitors. His upbringing caused him to take great care in capturing the simple human dignity of the working class. He also captured great architectural images of both cities including bridges, buildings and monuments.
Artist's website: http://www.loustettner.com/

Birgit Püve, Estonian photographer born in 1978. She lives and works in Tallinn.
She started out as a writing journalist for the Estonian weekly newspaper Eesti Ekspress. She quickly became a successful writer, winning several reputable awards. Yet, her love for photography led her to replace words with images. Besides her personal projects, she now works as a freelance photographer and photo editor.
Püve concentrates mostly on portrait photography and the presentation of human nature. With her widely acclaimed series By The Lake she portrays the silent and dignified world of the Russian Old Believers living in the culturally unique part of Estonia, on the shores of Lake Peipus. By The Lake consists of poetic diptychs of people and their private environments.
Birgit Püve's work has been shown in exhibitions in Estonia, Latvia, Russia, France, UK, USA, Canada, Austria, Germany, Poland.
Artist's website: http://www.birgitpuve.com/

On November 8 is the birthday of

Aurelio Escobar Castellanos, Mexican photographer and trade unionist born in Jalisco in 1888.
He worked in photographic portrait, academic photography, art photography, photojournalism, war photography, documentary photography, advertising photography and in the union struggles of his guild. Closely related to the Mexican businessman and photographer Heliodorus Juan Gutierrez.
His skills as a photographer will be shown during the Centennial celebrations of the Independence of Mexico during the month of September 1910. A few months later Mexican  bursts into a turbulent revolutionary conflict led by Francisco I. Madero, witnessing events the taking of Ciudad Juarez and Casas Grandes, and followed with his camera the Maderistas movement.
He won the prize for best photographic exhibition in 1913 South Carolina State Fair. Since 1925 he lived permanently in Mexico. He covered the conflict known as the Cristera War 1927-1929. He died in 1964.

Robert Häusser, German photographer born in 1924.
He exhibited at more than 50 one-man-shows in museums and art galleries in Germany, France, Spain, the Netherlands, Russia, Slovenia, and the USA.
He received the Hasselblad Award in 1995. His award citation described his work as "extension and development of the 'subjective photography' genre, which was launched, and won considerable acclaim, in Europe during the post-war years. His graphic and pregnant studies of landscapes and architecture combine a fine simplification of the essentials of his subjects with a quietly threatening tone".
He died in 2013.

Today, November 9, is the birthday of

Robert Frank, born on November 9, 1924 in Zurich, Switzerland, a leading American figure in the field of photography and film. His most prominent work is the photography book The Americans, published in 1958, which is strongly influenced by the period of post-war, which has led him to be considered a modern Alexis de Tocqueville because his skeptical and fresh view of the American society seen from a foreign perspective. Frank later expanded his interests to the movies and experimented with composition and photo manipulation. In 1996 he received the International Prize of the Hasselblad Foundation, Prize Baume et Mercier PhotoEspaña 2009.

Louise Emma Augusta Dahl (Louise Dahl-Wolfe), American photographer born in 1895.
In 1914, she began her studies at the California School of Fine Arts. In 1928 she married the sculptor Meyer Wolfe, who constructed the backgrounds of many of her photos.
Dahl-Wolfe was known for taking photographs outdoors, with natural light in distant locations from South America to Africa in what became known as "environmental" fashion photography.
She preferred portraiture to fashion photography.
From 1933 to 1960, Dahl-Wolfe operated a New York City photographic studio. From 1936 to 1958 Dahl-Wolfe was a staff fashion photographer at Harper’s Bazaar. She produced portrait and fashion photographs totaling 86 covers, 600 color pages and countless black-and-white shots. 
She died in 1989.

Alfred Weidinger [Fotografía]

$
0
0
En uno de sus habituales viajes a Brasil, mi buena amiga y habitual colaboradora Shirley Rebuffo descubrió la interesantísima obra de este fotógrafo. Concretamente en Sao Paulo, en el Museo Afro Brasileño. La muestra tenía por título "Os Reis de Africa, O Espirito Africano / Los Reyes de África. El espíritu africano". Un fantástico trabajo artístico-documental, aún en curso, del que me place compartir una selección. Presumo que no será la única.

During one of her regular trips to Brazil, my good friend and frequent collaborator Shirley Rebuffo discovered the interesting work of this photographer. Specifically, in Sao Paulo, in the Afro Brazilian Museum. The name of the exhibition was "Os Reis Africa, O Espirito Africano / The Kings of Africa, The African Spirit". A great artistic and documentary work, still in progress, which pleases me to share a selection. I presume it will not be the only one.
_______________________________________________________________________

Alfred Weidinger
Los reyes de África / Kings of Africa

Alfred Weidinger, 2013

Alfred Weininger nació en 1961 en Schwanenstadt, Austria. Recibió su formación en Historia del Arte y Antropología Clásica en la Universidad de Salzburgo.
En 1992 escribió una monografía sobre los paisajes de Gustav Klimt, y su tesis de 1998 abordó las primeras obras del pintor austríaco Oskar Kokoschka.
Trabajó como curador en el Museo Albertina de Viena, y sus investigaciones se centraron en las bellas artes y la fotografía en los siglos XX y XXI.
Desde 2007 es Subdirector y Director de Operaciones en el Museo Belvedere, Viena.
Su proyecto más reciente es este documento sobre los últimos reyes y jefes del continente africano.

Fon Ndofoa Zofoa III of Babungo, 
Provincia noroccidental, Camerún / Nordwest Province, Cameroon

Lokiru Lomuron
Anciano del clan Jie, Distrito de Kotido / Jie Clan Elder, Kotido District, Karamoja, Uganda, 2013

Los Jie son un grupo étnico de Uganda. Pertenecen al grupo Karamojong, que también incluye a los Karamojong y los Dodoth. Se estima que su población era de alrededor de 50.000 en 1986.
Los Jie son pastores semi nómadas. Mantienen el hábito de una constante guerra de baja intensidad con sus vecinos, principalmente para capturar ganado.
Más información aquí.

The Jie are an ethnic group of Uganda. They belong to the Karamojong Cluster, which also includes the Karamojong and Dodoth people. The Jie people were estimated to number about 50,000 as of 1986. 
The Jie are semi-nomadic pastoral people. They share the habit of constant low-level warfare, mainly to capture cattle, with their neighbors. More info here.

Bakary Yerima Bouba Alioum, Lamido de / of Maroua, Cameroon

Djermakoye Amadou Seyni Magagi, Harikanassou, Boboye, Niger

Desde 2012, Alfred ha rastreado con su cámara lo que quedaba de las monarquías de los mayores reinos africanos. Esta búsqueda resultó en un conjunto de hermosos retratos de la nobleza africana del s.XXI.
La composición de estas fotografías está inspirada en las de reyes, jefes y ancianos tomadas a finales del s.XIX y principios del XX. Aquellas se volvieron mundialmente famosas al haberse difundido en forma de postales y coleccionables. Esa tendencia se inició debido a la curiosidad acerca de África, nacida paralelamente al dominio colonial europeo en buena parte del continente.

Fo Angwafo III de / of Mankon
Provincia noroccidental, Camerún / Northwest Province, Cameroon

Mahamat Bahar Marouf, Sultan de Logone-Birni, Camerún / Cameroon

"Las fotos de época presentan a los líderes en toda su pompa y majestad, pero inevitablemente llevan consigo el peso de la subyugación de África por los poderes extranjeros. Hoy en día los dirigentes son autónomos y seguros de sí mismos, comprometidos con las tradiciones de su gente, así como con lo contemporáneo."

El-Hajj Naaba Kiiba
Roi du / Rey de / King of Yatenga, Ouahigouya, Burkina Faso

Achuka Lokochil Paul
Anciano del Clan Jie, Distrito de Kotido / Jie Clan Elder, Kotido District, Karamoja, Uganda

Como las reuniones con los reyes son difíciles de preparar de antemano, Alfred viaja en coche con un conductor y guías locales, y depende en gran medida de los consejos expertos de estos guías y fotógrafos de la zona.
"Conduzco hacia los palacios reales y pido a lingüistas y notables que me ayuden - explica -. Hasta ahora estos acercamientos han funcionado bien, aunque a veces he tenido que ir dos o tres veces. Pero en general la gente ama este proyecto; reconocen que es un documento importante y duradero de su cultura, que se desvanece lentamente, poco a poco, como ocurre con todas las culturas."

Naaba Sigri de Noaka, Noaka, Burkina Faso, 2014

Hoy la nobleza africana sobrevive. Existen actualmente cerca de 250 reyes tribales en África, como Alfred dice "vestigio de una era pasada. Esos líderes conservan sus tradiciones, y su sabiduría y poderes aún son honrados." Al mismo tiempo que preservan sus herencias culturales, se establecen como un puente entre el pasado, el presente y el futuro. Las fotografías de Weidinger retratan el esplendor y vitalidad de estos líderes legendarios, cuyo legado continúa a pesar de los cambios que ocurren a lo largo del tiempo.

Naaba Siguiri, Dima de Yako, Yako, Passoré, Burkina Faso
Palacio del Rey, Yako, Diciembre / King´s Palace, Yako December 24, 2012

Nayiiri Naa Bohagu Mahami Abdulai Sheriga, Rey de / King of Mamprusi, Nalerigu, Ghana, 2012

Alfred Weininger was born in 1961 in Schwanenstadt, Austria. He received his training at Classical Art History and Anthropology at the University of Salzburg.
In 1992 he wrote a monograph on the landscapes of Gustav Klimt, and his 1998 thesis dealt with the early works of Austrian painter Oskar Kokoschka.
He worked as a museum curator in the Albertina Museum (Vienna), and his research focused on the fine arts and photography in the twentieth and twenty-first centuries.
Since 2007 he is Deputy Director/COO in the Belvedere Museum, Vienna.
His latest project is this document about the past kings and chiefs of Africa.

Akikenju Oba Adétutu Akinmu, Rey de / King of Shabè, Savé, Benin, 2013

Okoforobour Baffour Kwame Asante II
Tapahene del área tradicional de / of the Tapa traditional area, Tapa Abotoase, Ghana

Since 2012, Alfred looked with his camera what remained of the monarchies of the largest African kingdoms. This search resulted in a set of beautiful portraits of African nobility of XXI century.
The composition of the photos will be based primarily on photographs of various African chieftains, tribal elders and king´s taken in the late 19th century and early 20th. These were produced by studios and ateliers that sprung up in parts of Africa; the pictures were disseminated as postcards and collectibles across the continent and to the rest of the world. After all, the introduction of photography came alongside the advent of direct European colonial rule through much of Africa. 

Fo Sikam Happi V. de Bana, Provincia occidental de Camerún / West Province of Cameroon
Palacio del Rey / King's Palace - Agosto / August 24, 2012

Bissagou Mamadou, Lamido de Mokong y Notables, Camerún / of Mokong, and Notables, Cameroon, 2012

"The vintage photographs show the leaders in all their pomp and majesty, but they inevitably bear de Weight of Africa's subjugation by foreign powers. Today the rulers are autonomous and self-confident, commited to the old traditions of their people as well as to the contemporary."

Alhadji Isse Tize, Lamido of Mogode, Kapsiki, Camerún / Cameroon, 2012

Oba Alayéluwa Agbòlawolu-Owé Aladé-Ifé, Rey de / King of Ketou, Benin, 2013

As meetings with the Kings are difficult to arrange in advance, Alfred travels by car with a driver and local guides and relies heavily on expert advice from locally-based photographers.
"I drive to the royal palaces and aks the lingüists or notables to help me," he explained. "So far this approach has always worked well, although sometimes I have to go two or three times. But people in general love this project - they recognise this is an important and sustainable documentary of their culture, wich fades slowly, step by step, as all cultures do."

Jefe Supremo / Paramount Chief Alhaji Issa B. Kamara of Gallines Peri
Blama (Distrito de Pujehun District), Sierra Leone, 2013

Today the African nobility survives. There are close to 250 kings in África, and, as Alfred says, "vestiges of a former age - their ancient traditions preserved, their wisdom and power still honoured." While preserving their cultural heritage, are established as a bridge between the past, present and future. Weidinger's photographs portray the splendor and vitality of these legendary leaders whose legacy continues despite the changes that occur over time.

Jefa Suprema / Paramount Chief Madam Doris Lenga-Caulker Gbabiyor II 
del Cacicazgo de Kagboro / of Kagboro Chiefdom. Shenge (Moyamba District), Sierra Leone, 2013

Sidi Mohamed Mamane, In-Gall, Niger, 2014

Durante la rebelión de los Tuareg en Niger, en los '90, Sidi Mamane fue uno de los líderes más jóvenes, luchando por la preservación de su cultura y los derechos de su gente. Esa rebelión terminó hace tiempo, pero su batalla por los derechos humanos continúa en su devoción por mejorar la suerte de su pueblo, los nómadas de Níger. Una nueva rebelión ha traído nuevas dificultades los nómadas por los derechos de propiedad de las minas de uranio. Sidi evitó esta vez la violencia, trabajando duro para lograr un acuerdo.

During the Tuareg rebellion in Niger during the 90’s, Sidi Mamane was one of the youngest leaders, fighting for the preservation of his culture and the rights of his people. That rebellion is long over, but his battle for human rights continues in his devotion to better the lot of his people, the nomads of Niger. A new rebellion has brought new hardships to the nomadic people over the rights to royalties from uranium mining. Sidi eschewed violence this time working hard to negotiate a settlement.

Quattara Sié Félix, Rey de / King of Diébougou, Bougouriba, Burkina Faso
Palacio del Rey, Diciembre / King´s Palace, December 26, 2012

Fuentes / Sources:
* Wikipedia: http://de.wikipedia.org/wiki/Alfred_Weidinger (en Alemán / in German)
* Nigerian Watch Journal, January, 2013. pp 2,3: 
* African Digital Art: http://africandigitalart.com/2014/05/last-kings-of-africa/ (en Inglés / in English)
________________________________________________________________________

Alfred no sólo ha fotografiado a estos reyes; tiene también una buena colección de retratos de excelente calidad que pueden verse siguiendo los links adjuntos:
Alfred not only has photographed those Kings; he has also a good collection of portraits with excellent quality you can enjoy through the following links:

Más imágenes e información en / More images and information in:
Flickr, facebook

Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Alfred!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Alfred!)


Aquí les dejo un par de ejemplos de esas imágenes clásicas de líderes africanos que circulaban como postales o coleccionables por el continente y el resto del mundo / 
Here you have a couple of that vintage images disseminated as postcards and collectibles across the continent and to the rest of the world.

El jefe de la aldea de Kpandu / The Chief of the Kpandu Village

Su Real Majestad, Zaouditou, Reina de Reyes de Abisina, Emperatriz de Etiopía.

Ex-Rey de / Former King of Dahomey


Por último, en este video podemos ver a Alfred sobre el terreno, mientas fotografía reyes africanos y líderes tribales. Está en alemán, pero aún para quienes no dominen el idioma resulta interesante, ya que permite ver al artista en acción (cosa que, como se sabe, me gusta mucho)


Finally, in this video we can see Alfred in the field, taking pictures of African Kings and tribal leaders. In German, but even if you don't have good command on the language is still interesting; here you can see the artist at work (something that, as you may know, I like a lot)

Pintando perros / Painting dogs (XXXVI)

$
0
0
El hilo conductor de este post son algunas obras que tuve la oportunidad de disfrutar en mi reciente visita a Budapest, en el Museo de Bellas Artes y en el Museo Nacional de Hungría, pero hay también algunas otras obras que me han resultado interesantes por uno u otro motivo, con especial atención a Josef Danhauser, un pintor que desconocía y que me ha llamado mucho la atención.

The conducting wire of this post are some works I enjoyed during my recent visit to Budapest's Museum of Fine Arts and the Hungarian National Museum, but there are also some other works that I have found interesting for one or other reason, a painter who did not know, and who has called my attention.
________________________________________________________________

Anónimos / Anonymous

Pintor tirolés, principios del s.XVII / Tyrolean painter (Early 17th Century)
"Retrato de Zsuzsana Römer, esposa de / 
Portrait of Zsuzsana Römer, thwe wife of István Zalánkeméni Kakas", 1601
Galería Nacional Húngaro (Budapest, Hungría / Hungary)

"Retrato de / Portrait of Zsuzsana Römer" (detalle / detail)

Maestro del Clavel / Master of the Carnation
"La danza de Salomé / The Dance of Salome"
Óleo sobre abeto / oil on spruce, 102,5 x 123 cm., c.1490
Museo de Bellas Artes (Budapest, Hungría / Hungary)

"La danza de Salomé / The Dance of Salome" (detalle / detail)

Maestro italiano desconocido / Unknown Italian Master
Retrato de perros con un gato y un conejo / Portrait of Dogs with A Cat and A Rabbit, c.1650
Galleria Palatina, Palazzo Pitti (Florencia, Italia / Florence, Italy)


Matteo Rosselli

"Alegoría de la fidelidad / Allegory of Fidelity"
Museo de Bellas Artes (Budapest, Hungría / Hungary)

Matteo Rosselli fue un pintor italiano del contra-manierismo florentino tardío y principios del Barroco. Nació en 1578 y es conocido sin embargo por sus pinturas históricas de gran manierismo sumamente pobladas.
Fue aprendiz con Gregorio Pagani. El 26 de febrero 1599, ingresó en la Accademia del Disegno, y en 1605 viajó a Roma para trabajar con Domenico Passignano durante seis meses.
Entre sus muchos alumnos se cuentan Baldassare Franceschini (il Volterrano), Lorenzo Lippi, Francesco Furini, Giovanni da San Giovanni (Giovanni Mannozzi), y Jacopo Vignali.
Murió en 1650.

"Alegoría de la fidelidad / Allegory of Fidelity" (detalle / detail)

Matteo Rosselli was an Italian painter of the late Florentine Counter-Mannerism and early Baroque. He was born in 1578 and is best known however for his highly populated grand-manner historical paintings.
He first apprenticed with Gregorio Pagani. On 26 February 1599, he was inducted to the Accademia del Disegno, and in 1605 traveled to Rome to work with Domenico Passignano for six months.
Among his many pupils were Baldassare Franceschini (il Volterrano), Lorenzo Lippi, Francesco Furini, Giovanni da San Giovanni (Giovanni Mannozzi), and Jacopo Vignali.
He died in 1650.


Jacob Jordaens

"El sátiro y el campesino / The Satyr and the Peasant"
Museo de Bellas Artes (Budapest, Hungría / Hungary)

"El sátiro y el campesino / The Satyr and the Peasant" (detalle / detail)

Más sobre Jordaens en "El Hurgador" / More about Jordaens in this blog:


Anton Woensam von Worms

"La crucifixión / The Crucifixion"
Esterházy Collection, 1871 - Museo de Bellas Artes (Budapest, Hungría / Hungary)

Anton Woensam von Worms fue un pintor y grabador Alemán nacido probablemente en Worms c.1495.
Hijo de Jaspar Woensam el Viejo, también pintor, Anton no fue mencionado cuando su padre solicitó la ciudadanía en Colonia, en 1513, por lo que se supone que por aquél entonces ya habría alcanzado la mayoría de edad.
Estuvo activo principalmente en Colonia, al mismo tiempo que Bartholomeus Bruyn el Viejo. Artista consumado, creó vívidas ilustraciones de la Biblia utilizando la xilografía, supervisando prácticamente todas las ediciones de las Escrituras en Colonia entre 1518 y 1541. Su obra maestra es, probablemente, la vista de la Ciudad de Colonia de 1531, que consta de varias hojas conformando una vista de tres metros.
Murió en 1541.

"La crucifixión / The Crucifixion" (detalle / detail)

Anton Woensam von Worms was a German painter and engraver born probably in Worms c.1495.
Son of Jaspar Woensam the Elder, also a painter, Anton was not mentioned when his father applied for citizenship in Cologne in 1513, so it is assumed that by that time he would have come of age.
He was active mainly in Cologne, while Bartholomeus Bruyn the Elder. Accomplished artist, created vivid illustrations of the Bible using the woodcut, overseeing virtually all editions of the Scriptures in Cologne between 1518 and 1541. His masterpiece is probably the view of the city of Cologne in 1531, consisting of several sheets forming a view of three meters.
He died in 1541.

"La crucifixión / The Crucifixion" (detalle / detail)


Josef Danhauser

"Durmiendo / Slumbering", 1831
Museo de Bellas Artes (Budapest, Hungría / Hungary)

Josef Danhauser fue un pintor austríaco nacido en 1805, uno de los principales artistas de la época Biedermeier, junto con Ferdinand Georg Waldmüller y Peter Fendi, entre otros. Sus obras, no muy apreciadas en su época, se ocupaban de temas moralizantes y tenía una clara influencia de William Hogarth.
Tomó sus primeras clases de pintura con su padre y más tarde asistió a la Academia de Bellas Artes de Viena. Estudió con Johann Peter Krafft e hizo su primera exposición 1826.
Después de la muerte de su padre en 1829, sus hermanos y él se encargaron de su fábrica de muebles durante el movimiento Biedermeier, siendo los precursores del diseño moderno. Eso le hizo dejar a un lado su carrera como pintor.
En 1833 respondió a una segunda invitación del arzobispo de Eger y pintó El martirio de San Juan para una nueva basílica en la ciudad y recibió el premio de la Academia de Viena por su cuadro El Repudio de Agar y se especializó en obras de género.
Murió en 1845.

"Durmiendo / Slumbering", 1831

"Komische Szene im Atelier / Escena divertida en el estudio / Funny scene in the studio"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 40,3 x 52 cm., 1829. Galería Belvedere (Viena, Austria)

"Escena divertida en el estudio / Funny scene in the studio" (detalle / detail)

Danhauser no tenía rival cuando se trataba de trasladar los contenidos de un texto literario, ya fuera histórico, religioso o de naturaleza puramente narrativa, al lenguaje pictórico. Los espectadores son así capaces de extraer historias enteras de sus pinturas, a condición de que estén dispuestos a observar de cerca. Gestos, expresiones faciales y movimientos, son los vehículos de esas narrativas pictóricas. Hay mucho humor y sátira atrevida en ellas, que en particular se basan en una observación cercana de la gente y la capacidad de visualizar los más mínimos defectos humanos de una forma aguda o incluso exagerada.
Del texto de presentación de la muestra "Joseph Danhauser, Narrativas pictóricas", que tuvo lugar en la Galería Belvedere, Viena, Austria, entre Julio y Septiembre de 2011. Texto completo (en inglés) aquí.

"El hombre rico / Der reiche Prasser / The Rich Man"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 84 x 131 cm., 1836. Galería Belvedere (Viena, Austria)

"Das Kind und seine Welt / El niño y su mundo / The Child and his World", 1842. 
Colección privada / Private Collection

Josef Danhauser was an Austrian painter born in 1805, one of the main artists of Biedermeier period, together with Ferdinand Georg Waldmüller, Peter Fendi, among others. His works, not very appreciated in his days, dealt with very moralising subjects and had a clear influence of William Hogarth.
He took his first painting lessons with his father and later assisted the Vienna Academy of Fine Arts. He studied with Johann Peter Krafft and made his first exhibition 1826.
After his father's death in 1829, his brothers and he managed his furniture factory during the Biedermeier movement, being the precursors of modern design. That made him put his painting career aside.
In 1833, he responded to a second invitation from Eger's archbishop and he painted The Martyrdom of Saint John for a new basilica in the city and he received the Vienna Academy prize for his picture Die Verstoßung der Hagar and he specialised in Genre works.
He died in 1845.

Izq./ Left: "Schlafende Kiner / Niños durmiendo / Sleeping Children"
Der./ Right: "Die Klostersuppe / La sopa del monasterio / The monastery Soup"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 85,5 x 130 cm., 1838. Galería Belvedere (Viena, Austria)

"Der Augenarzt / El oculista / The Eye Doctor", 1837. Museo de Viena (Viena, Austria)

"Maleratelier mit Jeanne d’Arc / El estudio del pintor con Juana de Arco / 
The Painter's Studio with Jeanne d'Arc", Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 78 x 103,5 cm., 1830
Museo de Bellas Artes (Budapest, Hungría / Hungary)

Danhauser was unrivalled when it came to translating the content of literary text, be it of a historical, religious, or purely narrative nature, into pictorial ‘language’. Spectators are thus enabled to extract entire stories from his pictures, provided that they are willing to look closely. Gestures, facial expressions, and movements are the vehicle of these pictorial narratives; there is a lot of humour and daring satire behind them, while they particularly rely on the close observation of people and the capability of visualising minor human flaws in a pointed or maybe even exaggerated manner.
http://www.belvedere.at/en/ausstellungen/rueckblick/josef-danhauser-bilderzaehlungen-e531
From the review of the exhibition "Joseph Danhauser. Pictorial Narratives", held in the Belvedere Gallery (Vienna, Austria), July-September, 2011. Full text here.

"Die Hundekomödie / Comedia perruna / Dog Comedy", 1841. Museo de Viena (Viena, Austria)


Pedro Núñez de Villavicencio

"Chico con (atacado por) dos perros / Boy with (attacked by) Two Dogs", 96,5 x 136,5 cm., c.1680
Museo de Bellas Artes (Budapest, Hungría / Hungary)

Pedro Núñez de Villavicencio fue un pintor barroco español nacido en Sevilla en 1644.
Antes de su incorporación a la Orden de San Juan y partida hacia Malta, participó significativamente en la fundación y primer funcionamiento de la Academia de Pintura y dibujo de Sevilla, que fundaran Murillo y Herrera el Mozo.
Fue discípulo de Mattia Preti en Malta, donde se conservan alguna obra suyas especialmente significativas.
En 1682 falleció Murillo. Villavicencio, amigo y quizás antiguo discípulo del maestro, fue nombrado uno de sus albaceas testamentarios.
El pintor falleció en Madrid, en 1695.

"Chico con dos perros / Boy with Two Dogs" (detalle / detail)

Pedro Nuñez de Villavicencio was a Spanish Baroque painter born in Seville in 1644.
Before joining the Order of St. John and heading towards Malta, participated significantly in the establishment and initial operation of the Academy of Painting and Drawing in Seville founded by Murillo and Herrera el Mozo.
He was a disciple of Mattia Preti in Malta, where remain some especially significant works by him.
In 1682 Murillo died. Villavicencio, a friend and maybe former student of the Master, was appointed one of his executors.
The painter died in Madrid in 1695.

"Chico despulgando un perro / Boy Looking for Fleas on a Dog"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 60,7 x 47,8 cm., c.1650
Museo Hermitage (San Petersburgo, Rusia / St. Petersbourg, Russia)


Juan van der Hamen y León

Izq./ Left: "Florero y bodegón con perro / Flower Pot and Still Life with Dog"
Der./ Right: "Naturaleza muerta con florero y perro / Still Life with Flower Pot and Dog"
Ambas / Both: óleo sobre lienzo / oil on canvas, 228,5 x 100,5 cm., c.1625. 
Museo del Prado (Madrid, España / Spain)

Juan van der Hamen y (Gómez de) León, fue un pintor español nacido en 1596, un maestro de las naturalezas muertas, también llamadas bodegones. Durante su vida fue prolífico y versátil, pintando alegorías, paisajes y obras de gran envergadura para iglesias y conventos. Sin embargo, hoy en día se le recuerda sobre todo por sus bodegones. En la década de 1620 popularizó la pintura de naturalezas muertas en Madrid.
Murió en 1631.

Juan van der Hamen y (Gómez de) León, was a Spanish painter born in 1596, a master of the still life paintings, also called bodegones. During his lifetime, he was prolific and versatile, painting allegories, landscapes, and large-scale works for churches and convents. However, today he is remembered mostly for his still lifes. In the 1620s, He popularized still life painting in Madrid.
He died in 1631.

"Florero y bodegón con perro / Flower Pot and Still Life with Dog" (detalle / detail)

Esta pareja de obras formaban parte de la decoración del palacio de Jean de Croy, conde de Solre y capitán de la Guardia de Arqueros flamenca. Estaban colgadas sin enmarcar a ambos lados de la entrada a una sala que conducía a la galería de pinturas y servían probablemente de ampliación ilusionista del espacio real al reproducir, quizás, el propio suelo de la habitación. El asunto de los cuadros está relacionado con la cultura de la hospitalidad aristocrática, condición indispensable del refinado estilo de vida de los ocupantes de la vivienda. En el lienzo se puede apreciar el notable estilo de van der Hamen como pintor de flores. La conformación y la relativa rigidez de los ramos difieren de las pinturas flamencas. El artista simplificaba la compleja composición y los engorrosos detalles de muchas flores.
De la ficha de las obras en la web del Museo.

"Naturaleza muerta con florero y perro / Still Life with Flower Pot and Dog" (detalle / detail)

This couple works were part of the decoration of the palace of Jean de Croy, Count of Solre and Guard Captain of Flemish archers. They were hung unframed on either side of the entrance to a hall leading to the gallery of paintings and probably served as an illusionist extension o the real space, depicting perhaps the floor space of the room itself. The subject of the paintings is related to the culture of aristocratic hospitality prerequisite of the refined lifestyle of the occupants of the dwelling. In the painting you can see the remarkable style of van der Hamen as a flower painter. The conformation and relative stiffness of the bouquet differ of the Flemish paintings. The artist simplified the complex composition and cumbersome details of many flowers.
From the review on this works in Museum's website.


Thomas de Keyser

"Retrato de un jovencito / Portrait of a Young Boy"
Óleo sobre panel / oil on panel, 79 x 119 cm., 1620s. Colección privada / Private Collection.

Thomas de Keyser fue un pintor y arquitecto holandés nacido c.1596 en Amsterdam.
Destacó como pintor de retratos, y fue el retratista más solicitado en los Países Bajos hasta la década de 1630, cuando Rembrandt eclipsó su popularidad. Rembrandt fue influenciado por su trabajo, y muchas de las pinturas de De Keyser fueron más tarde falsamente atribuidas a éste.
Sus retratos están lleno de carácter, con maestría en la ejecución, y con frecuencia se distinguen por un rico brillo dorado de color y claroscuro rembrandtesco. Algunos de sus retratos son de tamaño natural, pero el artista en general prefería trabajar en una escala mucho menor.
Además de retratos también ejecutó algunas obras históricas y mitológicas. De Keyser también trabajó como arquitecto; desde 1662 hasta su muerte, en 1667, supervisó la construcción del nuevo Ayuntamiento de Amsterdam, ahora Palacio Real.

Thomas de Keyser was a Dutch painter and architect born c.1596 in Ámsterdam.
He excelled as a portrait painter, and was the most in-demand portrait painter in the Netherlands until the 1630s, when Rembrandt eclipsed him in popularity. Rembrandt was influenced by his work, and many of de Keyser's paintings were later falsely attributed to Rembrandt.
His portraiture is full of character and masterly in handling, and often distinguished by a rich golden glow of color and Rembrandtesque chiaroscuro. Some of his portraits are life-size, but the artist generally preferred to keep them on a considerably smaller scale.
In addition to portraits, he also executed some historical and mythological pictures. De Keyser also worked as an architect. From 1662 until his death in 1667 he oversaw construction of the new Amsterdam town hall, now Royal Palace.

Kota Hiratsuka [Mosaicos de Origami]

$
0
0
Partiendo de la idea del origami tradicional, Kota Hiratsuka ha creado lo que ha denominado "mosaicos de origami". No sólo es cuestión de plegar papel, sino que hay que tener en cuenta los colores, las sombras y la composición para lograr una armonía visual tridimensional. Flores, animales, rostros... todo tipo de figuras surgen a partir de delicados puzzles geométricos.

Starting from the idea of traditional origami, Kota Hiratsuka has created what he calls "origami mosaics". It's not just a matter of folding paper, but the colors, shadows and composition must be taken into account to achieve a 3D visual harmony. Flowers, animals, faces ... all kinds of figures emerge from delicate geometric puzzles.
______________________________________________________________________

Kota Hiratsuka
平塚耕太

Kota Hiratsuka

En su sitio web, Kota ha escrito:
"Nací en Aichi, Japón, en 1998. Soy un amante del arte tradicional japonés del Origami.
Para ser sincero, nunca aprendí diseño ni técnicas artísticas en el colegio.
Todas mis habilidades son autodidactas."

"Hoja en anillo / Leaf Ring", sólo hay hexágonos / there are hexagon parts only.

"Zodíaco, Aries / Zodiac, Aries"

"Teselado de flores / Flower Tessellation", 34 x 43 cm. 148 partes / parts

"Cabeza de león / Lion Head" 40 x 27 cm. 36 partes / parts

El principio es el Origami.
"¿Conocoen ustedes el arte tradicional japonés del Origami? Es una de las formas de arte más fascinantes que se pueden hacer con papel. Una medianoche, en febrero de 2012, estaba intentando uno muy difícil, tanto que fallaba una y otra vez. Miré a ese desordenado papel plegado con café. ¡Y ahí fue! ¡Un momento!. Me pareció como un patrón geométrico en 3D.
Cogí una regla y un cutter, y comencé con la elaboración. A la mañana siguiente, había completado una forma compleja de arte en papel, en 3D, que llamé 'Mosaico de Origami'."

"Flor de 18 pétalos / 18 Petals Flower", 40 x 40 cm. 72 partes / parts

"Mariposa / Butterfly", 31 x 39 cm. 85 partes / parts

"Mosaico floral / Floral Mosaic", 29,5 x 41 cm. 227 partes / parts

In his website, Kota wrote:
"I was born in Aichi, Japan in 1988. Loving Japanese traditional art, Origami. 
To tell the truth, I haven't learn any design and art techniques at school. 
All skill is self-education."


"Flor de gotas en verde / Drop Flower Green"

"Zodíaco, Piscis / Zodiac, Pisces"

"Teselado octogonal / Octagon Tessellation", 31 x 47 cm. 175 partes / parts

Start is Origami.
"Do you know Japanese traditional paper art, Origami? It's one of the most fascinating art one can make out of paper. One midnight in Feb.2012, I've challenged very difficult one, but it was too difficult for me so I failed again and again. I looked at disorderly-folded paper with coffee. It was aha! moment! It looked like 3-D geometric pattern for me.
I took ruler and paper knife, and then started crafting. Next morning, I completed 3D complex paper art, 'Origami Mosaics' I named."

"Ala / Wing" 29,5 x 39,5 cm. 62 partes / parts

"Flor verde / Green Flower", 37 x 37 cm. 96 partes / parts

"Pastor alemán / German Shepherd" 40 x 24 cm. 36 partes / parts

"Mosaico de 7 Flores / 7 Flowers Mosaic" 28 x 39 cm. 308 partes / parts

"Zodíaco, Cáncer / Zodiac, Cancer"

Se pueden ver muchos más trabajos de Kota en / You can see more works by Kota in:

Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Kota!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Kota!)


El concepto de los mosaicos de origami / Origami Mosaics concept


Aniversarios (XLIII) [Noviembre / November 9-15]

$
0
0
Textos en inglés al final del post / English translation at the end of this post.
_________________________________________________________

El 9 de Noviembre es el cumple de

Boris Indrikov, pintor, escultor y diseñador gráfico ruso nacido en 1967 en San Petersburgo.
Actualmente vive y trabaja en Moscú. Más información en los posts previos.
Boris es un artista especialmente querido por "El Hurgador"; es el creador del diseño de fondo del blog. С Днем Рождения, Борис!
Sitio web del artista: http://www.indrikov.com/

"La premonición / The Premonition", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 80 x 100 cm., 2012.

Más sobre Boris Indrikov en "El Hurgador" / More about Boris Indrikov in this blog:
_________________________________________________________

Cornelis Zitman, escultor y dibujante holandés nacido en 1926.
Se matriculó en la Real Academia de Bellas Artes de La Haya a la edad de quince años. Al finalizar sus estudios, en 1947, se negó al servicio militar obligatorio, ya que no estaba de acuerdo con las acciones políticas de Holanda en Indonesia, y huyó del país a bordo de un petrolero sueco que lo llevaría a Venezuela. Se instaló en la ciudad de Coro, donde encontró trabajo como dibujante técnico para una empresa de construcción. En su tiempo libre, pintó e hizo sus primeras incursiones en el campo de la escultura.
Dos años más tarde se trasladó a Caracas, donde trabajó como diseñador de muebles en una fábrica de la que más tarde se convirtió en gerente. En 1951, recibió el Premio Nacional de Escultura. Comenzó a dar clases de diseño en la Universidad Central de Venezuela y continuó dibujando y pintando.
En 1964, trabajó como aprendiz de fundición con el escultor Pieter Starreveld antes de regresar definitivamente a Venezuela, contratado por la Universidad Central como profesor de diseño.

"L’inconnue / La desconocida / The Unknown"
Exposición / Exhibition"Zitman en España", Casa de los Tiros (Granada, España / Spain)


El 10 de Noviembre es el cumple de

Auguste Cain, escultor francés nacido en 1821 especializado en el retrato de animales. Murió en 1894.
Más imágenes e información en el post previo.

"El tigre y el cocodrilo / The Tiger and the Crocodile", bronce / bronze, 1873
Jardin des Tuileries (Paris, Francia / France)

Más sobre Auguste Cain en "El Hurgador" / More about Aguste Cain in this blog:
_________________________________________________________

Louis le Brocquy, pintor irlandés nacido en Dublín en 1916. Su trabajo ha recibido muchos elogios en una carrera que abarcó alrededor de setenta años de actividad creativa. En 1956 representó a Irlanda en la Bienal de Venecia, ganando el Premio Acquisito Internationale con "Una familia" (Galería Nacional de Irlanda).
Le Brocquy es ampliamente aclamado por sus evocadoras "Cabezas Retrato" de figuras literarias y compañeros artistas, que incluyen a William Butler Yeats, James Joyce, y sus amigos Samuel Beckett, Francis Bacon y Seamus Heaney, en los últimos años los primeros temas "Tinker" de le Brocquy y sus pinturas de "Familia" del período gris, han atraído la atención en el mercado internacional, situando a le Brocquy dentro de un grupo muy selecto de artistas británicos e irlandeses cuyas obras han superado el millón de libras durante su vida, entre los que se incluyen Lucian Freud, David Hockney, Frank Auerbach, y Francis Bacon.
Murió en 2012.

"Samuel Beckett", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 1979


El 11 de Noviembre es el cumple de

Frans Snyders (o Snijders), pintor flamenco de animales y bodegones nacido en 1579. Sus padres tenían un restaurante en Amberes que los artistas frecuentaban. Está documentado como estudiante de Pieter Brueghel el Joven en 1592/1593, y posteriormente recibió formación de Hendrick van Balen, el primer maestro de Antoon van Dyck. 
Entró en la cofradía de pintores de Amberes en 1602. Visitó Italia en 1608-9. Inicialmente se dedicó a pintar flores, frutas y temas de bodegones, pero más tarde se volvió hacia la pintura de animales, y ejecutó con gran habilidad y espíritu escenas de caza y combates de animales salvajes. Fue uno de los primeros grandes especialistas animaliers. Se considera que él creó dos nuevos tipos de pintura: la naturaleza muerta de caza y las «despensas». Su excelencia en este tipo de pintura suscitó la admiración de Rubens, quien frecuentemente le utilizó para pintar animales, frutas y bodegones en sus propios cuadros, y también ayudó a Jacob Jordaens, Thomas Willeboirts Bosschaert y otros artistas de manera similar. Murió en 1657.

"El Pescadero / The Fishmonger", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 170 x 145 cm. 
Koninklijk Museum voor Schone Kunsten (Amberes, Bélgica / Antwerpen, Belgium)

Más sobre Frans Snyders en "El Hurgador" / More about Frans Snyders in this blog:
_________________________________________________________

Paul Victor Jules Signac, pintor francés neo-impresionista nacido en 1863 que, en colaboración con Georges Seurat, ayudó a desarrollar el estilo puntillista.
Siguió un curso de formación en arquitectura antes de decidir, a los 18 años, seguir una carrera como pintor, después de asistir a una exposición de la obra de Monet. Navegó por las costas de Europa, pintando los paisajes que encontraba. También pintó una serie de acuarelas de ciudades portuarias francesas en los años posteriores.
En 1884 conoció a Claude Monet y Georges Seurat. Fue sacudido por los métodos de trabajo sistemáticos de Seurat y por su teoría de los colores y se convirtió en partidario fiel, amigo y heredero de Seurat con su descripción de Neo-Impresionismo y el método del divisionismo. Bajo su influencia abandonó las cortas pinceladas del impresionismo para experimentar con pequeños puntos de color puro yuxtapuestos científicamente, con la intención de combinar y mezclar no en el lienzo sino en el ojo del espectador, la característica que define el puntillismo.
Murió en 1935.

"El puerto de Saint-Tropez / The Port of Saint-Tropez", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 1901
Museo Nacional de Arte Occidental / The National Museum of Western Art (Tokyo, Japón / Japan)


El 12 de Noviembre es el cumple de

François-Auguste-René Rodin, escultor francés nacido en 1840.
Enmarcado en el academicismo más absoluto de la escuela escultórica neoclásica, no sólo fue el escultor encargado de poner fin a más de dos siglos de búsqueda de la mimesis en las artes tridimensionales, sino que además dio un nuevo rumbo a la concepción del monumento y la escultura pública. Debido a esto, Rodin ha sido denominado en la historia del arte como «el primer moderno».
"La edad de bronce", primera estatua en bronce de Rodin, de 178 x 59 x 61 cm. fue realizada en 1877 utilizando como modelo a un joven soldado. La esculpió durante 18 meses tras un viaje a Italia donde estudió a fondo a Miguel Angel, cuya influencia es innegable. Con ésta obra se dio a conocer en el Salón de París de 1877. La idea era representar a un hombre que encarnara el espíritu de un ser primitivo en su máxima pureza.
La obra fue objeto de una dura polémica, ya que el jurado del Círculo artístico y literario de Bruselas, donde fue presentado el yeso en el mismo año, con el nombre de "El derrotado" lo rechazó, y se publicó que estaba hecho de un vaciado del natural y no de un modelo de arcilla del escultor.
En 1900 se expuso en la Exposición Universal de París con el nombre de el hombre que despierta (L'homme qui s'éveille).

"La edad de bronce / The age of bronze", bronce / bronze, 178 x 59 x 61 cm., 1877

Más sobre Rodin en "El Hurgador" / More about Rodin in this blog:
[Christopher Pugliese (Pintura)]
_________________________________________________________

Mattia Moreni, pintor y escultor italiano nacido en 1920.
Después de haber recibido una formación neocubista, entre 1952 y 1954, forma parte del Grupo de los Ocho, con Afro, Birolli, Corpora, Santomaso, Morlotti, Turcato y Vedova, y es uno de los primeros en captar lo novedoso de las temáticas informales.
En 1954 ganó un premio de la segunda edición de Spoleto. En 1956, con Francesco Arcangeli participó en la Bienal de Venecia.
En 1964 comenzó a trabajar en el ciclo de "Las sandías", al que se dedicó durante más de 12 años, y del que reunió a una selección significativa en la Bienal de Venecia en 1972. Más tarde, en 1975, en el antológico la Galería de Arte Municipal de Ravenna, presenta toda la gama de "Las sandías", incluyendo esculturas, madera o hierro pintado.
Murió en 1999.

"Mattia Moreni a 25 anni di sua età - Autoritratto n.2 / a los 25 años - Autorretrato Nº 2 / 
Mattia Moreni at 25 - Self Portrait # 2", 1986. 
Galleria d'Arte Contemporanea Vero Stoppioni, Santa Sofia di Forlì.


El 13 de Noviembre es el cumple de

Oda Jaune, pintora búlgara nacida en 1979 en Sofía. 
Entre 1998 y 2003 estudió como alumna de Jörg Immendorff (con quien se casó en 2000) en la Kunstakademie Düsseldorf. En 2003 ganó el segundo premio en Emprise Art Award. Ha expuesto regularmente desde el año 2002.
Oda Jaune vive y trabaja actualmente en París.

"Familia / Family", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 200 x 280 cm.
_________________________________________________________

Roger Somville, pintor belga nacido en 1923. Defendió el realismo contra el arte abstracto moderno, que según él creía deshumaniza los seres humanos.
En su libro "Peindre" denuncia entre otras cosas; "trucos con forma de arte", "producciones vacías", "triunfo del menos que nada", "simplismo nulo", "bricolage estético", "la conformidad de lo que nunca se ha visto" y (la) "sumisión del arte moderno en un mercado globalizado "...
Somvile fue miembro del Partido Comunista y, en consecuencia, escribió "La Création d'arte público de la ONU exaltant la vie et le travail des hommes, Leurs Luttes, Leurs souffrances, Leurs Joies, Leurs Victoires et leurs espoirs; arte a placer a la portée de tous, là où passent et vivent les hommes ". ("La creación de un arte público elogiando la vida de los hombres y el trabajo, sus luchas, sus penas, sus alegrías, sus victorias, y sus esperanzas. Un arte hecho para todo el mundo para llevarlo allí donde los hombres viven y mueren.")
Murió en 2014.

Detalle del fresco del artista en la Estación de Metro Hankar (Bruselas, Bélgica) / 
Detail of the fresco by Roger Somville in the Hankar Metro Station (Brussels, Belgium)


El 14 de Noviembre es el cumple de

Louis Marcoussis (Ludwig Casimir Ladislas Markus), pintor y grabador polaco nacido en Varsovia en 1878 y establecido en Francia.
Expuso por primera vez en París, en el Salón de otoño de 1905. Se ganaba la vida dibujando carticaturas para los periódicos satíricos. Frecuentando los cafés y el Bateau-Lavoir, trabó relación con otros artistas, como Braque, Degas, Picasso, Apollinaire y el grupo de Puteaux. Este último le hará afrancesar su nombre con el del pueblo de Marcoussis, cercano a la capital.
En 1925, expuso por primera vez en solitario. A partir de esa fecha se sucedieron los viajes y exposiciones: Gran Bretaña, Italia, Bélgica, Estados Unidos...
Durante los años 30 se dedicó especialmente al grabado. En 1940, ante la llegada de las tropas alemanas, se refugia en Cusset en donde fallece un año después.

"La Cithare / La Cítara / The Citar"
Óleo y arena sobre lienzo / oil and sand on canvas, 80,8 x 99,9 cm., 1923
_________________________________________________________

Johann Ludwig Aberli, pintor y grabador suizo nacido en 1723 en Winterthur.
Se le conoce principalmente por sus paisajes de Suiza, primero grabados en contornos y luego pintados o coloreados. Este estilo fue conocido más tarde como estilo Aberli y contó con muchos imitadores, como Heinrich Rieter Senior, Franz Niklaus König o Johann Jakob Bidermann.
Fue instructor de Samuel Hieronymus Grimm. Se dice que él, a su vez, aprendió con J. Erim en Berna, ciudad en la que murió a los 53 años.

"Nouveaux Chatteaux de la Baronie de Belpp, Coté du couchant / 
Nuevo castillo de la Baronía de Belpp, vista oeste / New Castle of the Belpp Barony, West View"
Aguada / gouache, 1757. Schweizerische Nationalbibliothek (Berna, Suiza / Bern, Switzerland)


Hoy, 15 de Noviembre, es el cumple de

Enrique Carbajal, más conocido como "Sebastián", escultor mexicano nacido en Camargo (Chihuahua, México) en 1947.
Es conocido por sus esculturas monumentales construidas en acero o concreto, las cuales decoran múltiples ciudades alrededor del mundo, desde San Antonio (Texas), Dallas (Texas) hasta Osaka, Japón.
Desde finales de los años sesenta empezó a crear una obra escultórica única en la tradición mexicana y latinoamericana. Su vocación constructiva, alimentada por los principios del arte cinético, se expresó inicialmente en la creación de esculturas transformables, o desdoblables, entre las cuales su cubo flexible bautizado como Leonardo 4 constituye un ejemplo inigualable. 
Estudió en la Escuela Nacional de Artes Plásticas de la Universidad Nacional Autónoma de México. Con persistencia y con profundo reconocimiento para Henry Moore y Pablo Picasso, ganó el primer lugar en la Exposición Anual de 1965 en la Escuela Nacional de Artes Plásticas de la UNAM.

"Puerta del Camino Real de Colima", a la entrada de la ciudad. Al fondo, Volcán de Colima / 
"Gate of the Royal Road of Colima", at the entrance of the city. In the background, Colima Volcano.
_________________________________________________________

Hermann Ottomar Herzog, destacado artista de Europa y Estados Unidos, del siglo XIX y principios del XX, nacido en 1832 en Bremen (Alemania), principalmente conocido por sus paisajes. Está asociado con la escuela de Düsseldorf.
A finales de la década de 1860, después de un extenso viaje a Noruega, Herzog se instaló definitivamente cerca de Filadelfia, en los Estados Unidos. A partir de entonces viajó a través de los EE.UU. y México. Pintó su camino a través de los estados del oeste, llegando a California en 1873. Sus obras de este viaje incluyen una serie de pinturas del Valle de Yosemite. En 1876 recibió un premio en la Exposición del Centenario de Filadelfia por su pintura de Sentinel Rock en Yosemite. Herzog también hizo extensos viajes a Maine y Florida para pintar.
La obra de Herzog es a veces considerada como parte de la Escuela del Río Hudson, aunque es más realista y menos dramática que las obras de sus colegas Frederic Edwin Church o Albert Bierstadt.
Murió en 1932.

"Landscape with Lake and Mountains / Paisaje con lago y montañas"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 1890


Textos en inglés / English translation

On November 9 is the birthday of

Boris Indrikov, Russian painter, sculptor and graphic designer born in 1967 in St. Petersburg. 
He currently lives and works in Moscow. More information in the previous posts. 
Boris is an artist especially beloved by "El Hurgador". He is the creator of the design used as a background. С Днем Рождения, Борис!
Artist's website: http://www.indrikov.com/

Cornelis Zitman, Dutch sculptor and draftsman born in 1926.
He enrolled in the Royal Academy of Fine Arts in The Hague at the age of fifteen. On completing his studies in 1947, he refused compulsory military participation, as he disagreed with Holland's political actions in Indonesia, and fled the country aboard a Swedish oil tanker that would take him to Venezuela. He settled in the city of Coro, where he found work as a technical draftsman for a construction company. In his free time, he painted and made his first incursions into the field of sculpture.
Two years later he moved to Caracas, where he worked as a furniture designer at a factory of which he later became manager. In 1951, he received the National Sculpture Prize. He began teaching classes in design at Central University of Venezuela and continued drawing and painting.
In 1964, he worked as a smelting apprentice to the sculptor Pieter Starreveld before returning definitively to Venezuela, contracted by Central University as a professor of design.

On November 10 is the birthday of

Auguste Cain, French sculptor born in 1821, specialized in portraits of animals. He died in 1894.
More images and information in the previous post.

Louis le Brocquy, Irish painter born 1916 in Dublin. His work received many accolades in a career that spanned some seventy years of creative practice. In 1956, he represented Ireland at the Venice Biennale, winning the Premio Acquisito Internationale with A Family (National Gallery of Ireland).
Le Brocquy is widely acclaimed for his evocative "Portrait Heads" of literary figures and fellow artists, which include William Butler Yeats, James Joyce, and his friends Samuel Beckett, Francis Bacon and Seamus Heaney, in recent years le Brocquy's early "Tinker" subjects and Grey period "Family" paintings, have attracted attention on the international marketplace placing le Brocquy within a very select group of British and Irish artists whose works have commanded prices in excess of £1 million during their lifetimes that include Lucian Freud, David Hockney, Frank Auerbach, and Francis Bacon.
He died in 2012.

On November 11 is the birthday of

Frans Snyders (or Snijders), Flemish painter of animals and still lifes born in 1579. Her parents ran a restaurant in Antwerp artists frequented. Is documented as a student of Pieter Brueghel the Younger in 1592/1593, and subsequently received training with Hendrick van Balen, the first master of Antoon van Dyck.
He entered the Antwerp painters' guild in 1602. He visited Italy in 1608-9. He initially devoted himself to painting flowers, fruits and subjects of still life, but later turned to painting animals, and executed with great skill and spirit hunting scenes and wild animal fights. He was one of the first major animaliers specialists. It is believed that he created two new types of painting: still life of hunting and "pantries". His excellence in this type of painting aroused the admiration of Rubens, who often used him to paint animals, fruits and still life in his own pictures, and also assisted Jacob Jordaens, Thomas Willeboirts Bosschaert and other artists similarly. He died in 1657.

Paul Victor Jules Signac, French Neo-Impressionist painter born in 1863 who, working with Georges Seurat, helped develop the Pointillist style.
He followed a course of training in architecture before deciding at the age of 18 to pursue a career as a painter after attending an exhibit of Monet's work. He sailed around the coasts of Europe, painting the landscapes he encountered. He also painted a series of watercolors of French harbor cities in later years.
In 1884 he met Claude Monet and Georges Seurat. He was struck by the systematic working methods of Seurat and by his theory of colors and became Seurat's faithful supporter, friend and heir with his description of Neo-Impressionism and Divisionism method. Under his influence he abandoned the short brushstrokes of Impressionism to experiment with scientifically juxtaposed small dots of pure color, intended to combine and blend not on the canvas but in the viewer's eye, the defining feature of Pointillism.
He died in 1935.

On November 12 is the birthday of

François-Auguste-René Rodin, French sculptor born in 1840.
Framed in absolute academicism of the neoclassical school of sculpture was not only the sculptor responsible for ending more than two centuries of search for mimesis in the three-dimensional arts, but also gave a new direction to the design of the monument and public sculpture. Because of this, Rodin was called in the history of art as "the first modern."
"The Bronze Age", the first bronze statue by Rodin, 178 x 59 x 61 cm. was made in 1877 using as a model a young soldier. He sculpted it during 18 months after a trip to Italy where he studied thoroughly Michelangelo, whose influence is undeniable. With this work he became known at the Paris Salon of 1877. The idea was to represent a man who embodied the spirit of a primitive being at its purest.
The work was the subject of heated controversy, as the jury of artistic and literary circle in Brussels, where he was presented the cast in the same year, under the name of "The defeated", refused it, and published that it was made of a drain naturally and not from a clay model of the sculptor.
In 1900 he exhibited at the Universal Exposition in Paris under the name of The Man Who Wakes (L'homme qui s'éveille).

Mattia Moreni, Italian painter and sculptor born in 1920.
After receiving a Neocubist training between 1952 and 1954, was part of the Group of Eight, with Afro, Birolli, Corpora, Santomaso, Morlotti, Turcato and Vedova, and is one of the first to grasp the novelty of informal thematic.
In 1954 he won the second edition of Spoleto. In 1956, Francesco Arcangeli participated in the Venice Biennale.
In 1964 he began working in the cycle of "Watermelons" to which he devoted himself for over 12 years, and he gathered a significant selection at the Venice Biennale in 1972. Later, in 1975, in the anthology's Municipal Art Gallery of Ravenna, presents the entire range of "watermelons" including sculptures, wood and painted iron.
He died in 1999.

On November 13 is the birthday of

Oda Jaune, Bulgarian painter born in 1979 in Sofia.
Between 1998 and 2003 she studied under Jörg Immendorff (whom he married in 2000) at the Kunstakademie Düsseldorf. In 2003 she won the second prize at Emprise Art Award. She has exhibited regularly since 2002.
Oda Jaune lives and works in Paris.

Roger Somville, Belgian painter born in 1923. He defended realism against modern abstract art, which he believed de-humanize human beings.
In his book, Peindre, he denounces among other things; "tricks in the shape of art", "empty productions", "triumph of less than nothing", "null simplism", "aesthete bricolage", "conformity of what's never been seen" and (the) "submissiveness of the modern art in a globalized market" ...
Somvile was a member of the Communist Party and accordingly wrote "La Création d’un art public exaltant la vie et le travail des hommes, leurs luttes, leurs souffrances, leurs joies, leurs victoires et leurs espoirs ; art à placer à la portée de tous, là où passent et vivent les hommes". ("The Creation of a public art praising men's life and work, their fights, their griefs, their joys, their victories, and their hopes; an art made for everybody to carry it there where men pass and live.")
He died in 2014.

On November 14 is the birthday of

Louis Marcoussis (Ludwig Casimir Ladislas Markus), Polish painter and engraver, born 1878 in Warsaw, and settled in France.
He first exhibited in Paris at the Salon d'Automne of 1905. He earned his living drawing cartoons for the satirical newspapers. He frequented the cafes and the Bateau-Lavoir, became acquainted with other artists such as Braque, Degas, Picasso, Apollinaire and Puteaux group. The latter will make frenchify his name with the town of Marcoussis, near the capital.
In 1925 he has a solo exhibition for the first time. From that time travel and exposures occurred: UK, Italy, Belgium, United States ...
During the 30s he devoted himself especially to engraving. In 1940, with the arrival of German troops, he takes refuge in Cusset where dies a year later.

Johann Ludwig Aberli, Swiss painter and etcher born in 1723 in Winterthur.
He is primarily known for his landscapes of Switzerland, first etched in contours then painted or colorized. This style is later to be known as the Aberli manner and found many imitators, such as Heinrich Rieter Senior, Franz Niklaus König or Johann Jakob Bidermann.
He trained Samuel Hieronymus Grimm. He is said to have trained with J. Erim in Bern. He died in Bern, aged 53.

Today,  November 15, is the birthday of

Enrique Carbajal, better known as "Sebastian", Mexican sculptor born in Camargo (Chihuahua, Mexico) in 1947.
He is known for his monumental sculptures made of steel or concrete, which decorate many cities around the world, from San Antonio, Dallas (Texas) to Osaka, Japan.
Since the late sixties he began to create a unique sculpture in Mexican and Latin American tradition. His constructive vocation, fed by the principles of kinetic art, are initially expressed in the creation of sculptures convertible or cleavable, including his flexible cube named Leonardo 4 is a unique example.
He studied at the National School of Arts of the National Autonomous University of Mexico. With persistence and deep appreciation to Henry Moore and Pablo Picasso, won first place in the Annual Exhibition of 1965 at the National School of Arts of the UNAM.

Hermann Ottomar Herzog, prominent nineteenth- and early twentieth-century European and American artist, born in 1832 in Bremen, Germany, primarily known for his landscapes. He is associated with the Düsseldorf school of painting.
In the late 1860s, after an extensive trip to Norway, Herzog settled permanently near Philadelphia in the United States. Thereafter, he traveled throughout the U.S. and Mexico. He painted his way across the western states, arriving in California in 1873. His works from this trip included a series of Yosemite Valley paintings. In 1876, he received an award at the Philadelphia Centennial Exhibition for his painting of Sentinel Rock in Yosemite. Herzog also made extensive trips to Maine and Florida to paint.
Herzog's work is sometimes considered to be part of the Hudson River School, although it is more realistic and less dramatic than works by peers Frederic Edwin Church or Albert Bierstadt. 
He died in 1932.


Aniversarios Fotografía (XLIII) [Noviembre / November 10-16]

$
0
0
Textos en inglés al final del post / English translation at the end of this post.
_________________________________________________________

El 10 de Noviembre es el cumple de

Robert John, consumado fotógrafo de música estadounidense nacido en 1961 en Birmingham, Alabama.
A los 3 años se trasladó con su familia a California. De joven tuvo un fugaz paso por el mundo de las carreras que culminó tras una herida en la espalda y la muerte de su padre.
En 1982 comenzó su carrera como fotógrafo en la industria de la música, fotografiando a W.A.S.P., London, LA Guns y Hollywood Rose. Cuando más tarde llegaron los Guns N' Roses, John trabajó con ellos y se convirtió en el fotógrafo exclusivo de la banda cuando éstos ficharon por Geffen Records. Actualmente es fotógrafo del equipo de Twisted South Magazine.

_________________________________________________________

Lisette Model, fotógrafa estadounidense de origen austríaco nacida en 1901.
Fue educada principalmente por una serie de profesores particulares. Hablaba fluidamente en tres idiomas. A los 19 años, comenzó sus estudios musicales con el compositor Arnold Schönberg.
En 1933 renunció a la música, y se comprometió nuevamente a estudiar artes visuales, empezando por la pintura como estudiante de André Lhote (entre cuyos alumnos estaban Henri Cartier-Bresson y George Hoyningen-Huene). El fotógrafo de retratos parisino Rogi Andre fue la persona a quien Model da los créditos como primer instructor en técnicas de cámara.
Visitando a su madre en Niza en 1934 (ella y Olga había emigrado de Viena varios años anteriores), Model tomó su cámara en el Promenade des Anglais y realizó una serie de retratos que se encuentran entre sus imágenes más ampliamente reproducidas y exhibidas.
Murió en 1983.

"Lower East Side, ca. 1940"


El 11 de Noviembre es el cumple de

Carleton E. Watkins, destacado fotógrafo californiano nacido en 1829.
Se le reconoce por sus series del Valle de Yosemite en la década de 1860, que fueron decisivas para que el Congreso de los Estados Unidos declarara el valle como Parque Nacional en 1864.
Su interés en la fotografía comenzó como ayudante en un estudio de retratos en San Francisco, y comenzó a tomar fotografías por su cuenta en 1861. Se interesó en la fotografía de paisajes y pronto comenzó a fotografíar escenas de las minas de California y el Valle de Yosemite. Experimentó con varias técnicas fotográficas, aunque su preferida fue la Cámara Mamut, que utilizaba grandes negativos en placa de vidrio, y una cámara estereográfica.
Con muy poca visión para los negocios, murió muy pobre en 1916.
Sitio web del artista: http://www.carletonwatkins.org/

"Half Dome (Media cúpula), 4967 pies / feet, Yosemite", copia a la albúmina / albumin copy, 1861-66. 
Cooper–Hewitt, National Design Museum (Nueva York, Estados Unidos / New York, USA)
_________________________________________________________

Denis O'Regan, fotógrafo inglés de músicos de rock y pop nacido en 1953. A pesar de que su imaginería se asocia particularmente con el movimiento punk, Queen, David Bowie y Duran Duran, O'Regan ha fotografiado desde AC / DC a ZZ Top, documentando el Punk, Nuevo Romanticismo, Grunge, y Heavy Metal. Su obra ha sido ampliamente publicada y exhibida.
Como fotógrafo oficial O'Regan emprendió giras europeas y mundiales con muchos artistas, incluyendo Thin Lizzy en 1980, 1981 y 1982; David Bowie en 1983, 1987 y 1990; The Rolling Stones en 1982; Duran Duran en 1984; Spandau Ballet y Neil Diamond en 1985; Reina en 1986 y Pink Floyd en 1994.
Sitio web del artista: http://www.denis.co.uk/

"Debbie Harry (Blondie)", 70's - 80's

Más sobre Debbie Harry en "El Hurgador" / More about Debbie Harry in this blog:


El 12 de Noviembre es el cumple de

Hans-Ludwig Blohm, fotógrafo y autor alemán nacido en 1927. A lo largo de tres décadas atravesó las regiones árticas de Canadá y Alaska capturando imágenes e historias de los Inuit. Partió 16 veces desde su casa en Ottawa a diferentes partes del Norte, abarcando entre 20 y 25 km. en cada viaje. Condujo por la carretera helada de Mackenzie hasta Tuktoyaktuk, en el Mar de Beaufort en tres ocasiones, y exploró en bote los remotos e inhóspitos fiordos de Labrador.
Los paisajes y retratos de Blohm han aparecido en varios libros y revistas, y 23 de sus fotografías en sellos postales de Canadá. Sus esposiciones individuales han viajado por cuatro continentes y sus 17 libros se han vendido en todo el mundo.
Sitio web del artista: http://www.fotoblohm.com/

Del libro / From the book"Aquí, en el norte y más allá... / Here, up North and beyond ...", 2001
_________________________________________________________

Carol Beckwith, fotógrafa y artista estadounidense nacida en 1945, conocida por su periodismo fotográfico que documenta las culturas tribales indígenas de África, sobre todo en colaboración con la fotógrafa australiana Angela Fisher.
Después de obtener su licenciatura en Pintura y Fotografía, pasó siete meses en Japón viviendo en un templo Zen y estudió pintura caligráfica. Continuó viajando por el sudeste de Asia y Nueva Guinea, donde fue testigo de un "sing-sing", una reunión de 90.000 guerreros de la montaña, en Mount Hagen, y remó hasta Chambri Lagos en una canoa, una experiencia que ella llama "una de las más maravillosas, y en buena medida formativas, experiencias en mi vida ".
Su primer viaje a África fue en 1973, permaneciendo ocho meses. Allí se encontró con el pueblo Maasai, que la invitó a presenciar una ceremonia de circuncisión femenina. Asombrada por el ritual, decidió pasar más tiempo con los Maasai.
Beckwith escuchó por primera vez acerca de Ángela Fisher través de Simon, hermano de Ángela, en 1974, durante un viaje en globo de aire caliente en la tierra Maasai. Se conocieron durante una exposición de Fisher de joyería tradicional africana en Nairobi, donde descubrieron que compartían la pasión por la documentación de las culturas tradicionales africanas. Una semana después estaban fotografiando juntas una ceremonia de guerreros Maasai.

"Tribu Dinka / Dinka Tribe", Sudán. Carol Beckwith y Angela Fisher

Más sobre Beckwith y Fisher en "El Hurgador" / More about Beckwith & Fisher in this blog:


El 13 de Noviembre es el cumple de

Lynsey Addario, fotoperiodista estadounidense nacida en 1973, actualmente residente en Londres. Su trabajo se centra en cuestiones relativas a los derechos humanos, especialmente al rol de la mujer en las sociedades tradicionales.
Se graduó en la Staples High School en 1991, y en 1995 obtuvo una licenciatura en Relaciones Internacionales en la Universidad de Wisconsin, Madison, en 1995.
Comenzó a trabajar como fotógrafa profesional en 1996. Tras un tiempo en Argentina trabajando para el Buenos Aires Herald, comenzó a hacerlo como freelance para Asociated Press, con Cuba como centro principal. En el 2000 fotografió en Afghanistán bajo el control talibán, y desde entonces ha cubierto conflictos en Afghanistan, Iraq, Darfur, el Congo, y Haiti. Ha fotografiado para The New York Times, The New York Times Magazine, Time, Newsweek, y National Geographic.

"Un soldado y una mujer en Darfur, Chad / A soldier and a woman in Darfur, Chad"
_________________________________________________________

John Phillips, fotógrafo francés nacido en 1914 en Argelia, conocido por sus fotografías de guerra. Trabajó para la revista LIFE desde 1936 hasta la década de 1950.
Pasó su infancia en el mundo árabe, antes de que su familia se trasladara a Francia en 1925, primero a París y luego a Niza.
Su primer encargo para LIFE fue para cubrir la apertura del Parlamento de Eduardo VIII. Sus imágenes se incluyeron en el primer número de la revista (el 23 de noviembre 1936) y pasó a cubrir muchos acontecimientos de la Segunda Guerra Mundial. Fotografió al líder guerrillero Yugoslavo Draza Mihailovich en junio de 1946 durante su juicio en Belgrado. Tomó las últimas imágenes de Antoine de Saint Exupery en 1944. Saint Exupery, días antes de su desaparición, dio un manuscrito Phillips, "Carta a un estadounidense" que Phillips finalmente donó a Francia.
Murió en 1996.

Josip Broz, conocido como Mariscal Tito de Yugoslavia, Comandante partisano comunista croata /
aka Yugoslavia's Marshal Tito, the Croat Communist Partisan Commander


El 14 de Noviembre es el cumple de

Michael Busselle, fotógrafo y escritor inglés nacido en 1935 cuyas fotografías y textos fueron publicados en más de 50 libros.
Su primer libro, "Master Photography", ha vendido más de un millón de copias en el mundo entero.
Nacido en Sevenoaks, Kent, Buselle mostró tempranas aptitudes para la fotografía de retratos. Aunque inicialmente trabajó en el Ministerio de Defensa, en 1957 dejó su puesto para dedicarse a la fotografía a tiempo completo. Al principio trabajó de asistente en varios estudios fotográficos londinenses, hasta abrir el suyo propio en 1960.
En los '80 comenzó a dedicarse casi exclusivamente a la fotografía de viajes y temas de ocio; como resultado, varias de sus compilaciones fueron premiadas y nominadas para premios. Fue colaborador regular de varias revistas como The Sunday Express, Connoisseur y Atlantic Monthly. Murió en 2006.

"Montañas rodeando los acantilados de Montemaggiore, Córcega, Francia /
Mountains surrounding the cliffs od Montemaggiore, Corsica, France"
Michael Busselle - Stone/Getty Images 
_________________________________________________________

Fritz Gunter Sachs, fotógrafo, autor, empresario, y más tarde jefe de un instituto de investigaciones astrológicas. Nació en Alemania en 1932.
De joven fue deportista, y luego ganó fama internacional como cineasta y fotógrafo documental. Estaba interesado en la astrología y su conexión con las matemáticas y la estadística.
Un playboy en sus primeros años, Sachs estuvo románticamente vinculado a la ex reina iraní Soraya Esfandiary. Se casó tres veces; su segunda esposa fue Brigitte Bardot.
Gunter dijo: «Creo que no debería haber sido fotografiado en absoluto. No he asistido a ninguna clase de fotografía, no fui discípulo de un fotógrafo eminente. Francamente, nunca fui un fotógrafo profesional. Sólo comencé tomar fotografías un día ... »
Murió en 2011.



El 15 de Noviembre es el cumple de

Joan Vilatobà i Fígols, fotógrafo pictorialista catalán nacido en 1878 que también fue pintor y profesor.
En 1898 realizó un viaje a Francia y Alemania y estuvo viviendo en Toulouse y París; al regresar en 1891 abrió un estudio fotográfico en Sabadell ganándose fama de buen retratista. Por su estudios pasaron diferentes aprendices, entre ellos Rafael Molins Marcet.
A principios del siglo XX recibió varios premios por sus fotografías de corte pictorialista que consistían en escenificaciones planificadas en línea con lo que algunos autores definen como pictorialismo victoriano de raíz bíblica y mitológica. Además utilizaba las técnicas propias de ese movimiento: bromóleo, goma bicromatada o impresión al carbono.
En 1919 realizó una exposición en el Círculo de Bellas Artes de Madrid y el año siguiente en las Galerías Layetanas de Barcelona defendiendo la fotografía como arte. Ese mismo año publicó en la revista Lux un artículo titulado «A los detractores de la fotografía», en el que defendía la concepción artística de la misma mediante el uso de las técnicas pictorialistas. Murió en 1954.

_________________________________________________________

Indalecio Ojanguren Arrillaga, conocido como el Fotógrafo Águila, fue un relevante fotógrafo y montañero español nacido en Éibar (País Vasco) en 1887.
Destacó por la fotografía paisajística producto de su afición montañera.
A comienzos del siglo XX, influenciado por el fotógrafo Román Ortuoste, Ojanguren comienza a interesarse en la fotografía. En 1908 el diario ABC publica por primera vez una fotografía suya. En 1913 recibe un premio en Tolosa por una fotografía, que sería la primera de la serie Tipos Vascos. Seguía publicando fotografías en el ABC y en la revista donostiarra Novedades.
Ojanguren colaboró con una veintena de publicaciones periodísticas y su obra fue publicada por muchos medios.
Murió en 1972.

"Once hombre vascos tirando de una piedra de 4 toneladas en una Giza Proba /
Eleven Basque men pulling a 4 ton stone in a giza proba", 1940.
Gipuzkoako Artxibo Orokorra (GFA) / Archivo General de Gipuzkoa (España / Spain)


Hoy, 16 de Noviembre, es el cumple de

Walter Boje, fotógrafo alemán nacido en 1905.
Cursó estudios de economía política, aunque al mismo tiempo aprendió pintura en un taller de restauración. Al terminar sus estudios empezó a trabajar y llegó a ser profesor universitario pero abandonó la docencia en 1939 al ser nombrado secretario general de la Academia Alemana de Investigaciones Aeronáuticas.
Comenzó con la fotografía al finalizar la Segunda Guerra Mundial, abriendo un laboratorio en Berlín, también estuvo trabajando como reportero gráfico y después se trasladó a Hamburgo como fotógrafo de teatro. En 1954 entró a trabajar en la empresa Agfa donde permaneció hasta 1969, cuando fue nombrado director de la Famous Photographers School de Múnich que estuvo dirigiendo hasta 1972.
Sus fotografías de teatro las realizaba sin iluminación adicional reflejando el movimiento por su rastro. Escribió varios libros sobre el empleo del color siendo los más conocidos Magie der Farbenphotographie (La magia de la fotografía en colores) de 1961, Mut zur Farbe (Colores intensos) de 1963, Fotografieren mein Hobby de 1965 y Portraits in Farbe (Retratos en color) de 1976. Murió en 1992.

"El soldador / The Welder", 1951.
_________________________________________________________

Alfonso Sánchez Portela, fotógrafo español nacido en 1902.
Estudió el bachillerato en el Liceo Francés de Madrid y aprendió fotografía con su padre Alfonso Sánchez García. A los 18 años publicó su primera fotografía en el diario El Heraldo, para el que realizaba fotografías de tipo costumbrista sobre Madrid. Con sólo 20 años ya acompañaba a reporteros consolidados en la búsqueda de fotografías en el Palacio Real y las Cortes.
En 1921 consiguió la credencial de reportero de guerra por lo que viajó a Marruecos donde su primera exclusiva fue la entrevista con el líder de los rebeldes rifeños Abd-el-Krim en su cuartel general, que consiguió junto al periodista y director del periódico La Libertad, Luis de Oteyza. También realizó fotografías en otros momentos de la guerra como el desembarco de Alhucemas.
Sus reportajes más destacados fueron sobre la guerra civil, ya que estuvo en diversas batallas como la de Madrid y la de Teruel.
Murió en 1990.

"Vendedora de pavos en la Plaza de Santa Cruz / Turkey Seller at the Santa Cruz Square", 1925


Textos en inglés / English translation

On November 10 is the birthday of

Robert John, remarkable American music photographer born in 1961 in Birmingham, Alabama.
At age 3 he moved with his family to California. As a young man he had a brief stint in the world of racing culminating after a back injury and the death of his father.
In 1982 he began his career as a photographer in the music industry, photographing WASP, London, LA Guns and Hollywood Rose. When later came Guns N 'Roses, John worked with them and became the exclusive photographer for the band when they signed to Geffen Records. He is currently staff photographer in Twisted South Magazine.

Lisette Model, Austrian-born American photographer born in 1983.
She was primarily educated by a series of private tutors, achieving fluency in three languages. At age 19, she began studying music with composer Arnold Schönberg.
In 1933, she gave up music and recommitted herself to studying visual art, at first taking up painting as a student of Andre Lhote (whose other students included Henri Cartier-Bresson and George Hoyningen-Huene). Parisian portrait photographer Rogi Andre was the person Model credited with providing her primary instruction in camera techniques.
Visiting her mother in Nice in 1934 (she and Olga had emigrated from Vienna several years prior), Model took her camera out on the Promenade des Anglais and made a series of portraits which are among her most widely reproduced and exhibited images.
Model died in 1983.

On November 11 is the birthday of

Carleton E. Watkins, a prominent California photographer born in 1829.
He is known for his series of Yosemite Valley in the 1860s, which were crucial for the United States Congress declared the valley as a National Park in 1864.
His interest in photography began as an assistant in a portrait studio in San Francisco, and began taking photographs on his own in 1861. He became interested in landscape photography and soon began to photograph scenes from the mines of California and the Yosemite Valley. He experimented with various photographic techniques, although his favorite was the Mammoth Camera, which used large glass plate negatives, and a stereographic camera.
With little business acumen, he died poor in 1916.

Denis O'Regan, English photographer of rock and pop musicians born in 1953. Although his imagery is particularly associated with the punk movement, Queen, David Bowie, and Duran Duran, O'Regan has photographed everyone from AC/DC to ZZ Top, documenting Punk, New Romanticism, Grunge, and Heavy Metal along the way. His work has been widely published and exhibited.
As official photographer O’Regan undertook European and world tours with many artists, including Thin Lizzy in 1980, 1981, and 1982; David Bowie in 1983, 1987, and 1990; The Rolling Stones in 1982; Duran Duran in 1984; Spandau Ballet and Neil Diamond in 1985; Queen in 1986; Pink Floyd in 1994.
Artist's website: http://www.denis.co.uk/

On November 12 is the birthday of

Hans-Ludwig Blohm, German photographer and author born in 1927. Over three decades crossed the Arctic regions of Canada and Alaska capturing images and stories of the Inuit. He went away 16 times from her home in Ottawa to different parts of the North, ranging between 20 and 25 km. each trip. Led by the Mackenzie icy road to Tuktoyaktuk, in the Beaufort Sea on three occasions, and explored by boat remote and inhospitable Labrador fjords.
Landscapes and portraits of Blohm have appeared in several books and magazines, and 23 of his photographs on stamps of Canada. His individual expositions have traveled through four continents and 17 books have been sold worldwide.
Artist's website: http://www.fotoblohm.com/

Carol Beckwith, American photographer, author, and artist born in 1945 known for her photojournalism documenting the indigenous tribal cultures of Africa, most notably in partnership with Australian photographer Angela Fisher. 
After obtaining her degree in Painting and Photography, she spent seven months in Japan, living in a Zen temple and studying calligraphic painting. She continued to travel through Southeast Asia and New Guinea, where she witnessed a "sing-sing", a gathering of 90,000 Highland warriors, in Mount Hagen, and paddled up Chambri Lakes in a canoe, an experience she called "one of the most wonderful, and in a way formative, experiences in my life."
Her first trip to Africa was in 1973, staying eight months. There she encountered the Maasai people who invited her to witness a female circumcision ceremony. Astonished by the ritual, she then determined to spend more time with the Maasai.
Beckwith first heard about Angela Fisher through Fisher's brother Simon in 1974, during a hot air balloon ride in Maasai country. They met during Fisher's exhibition of traditional African jewelry in Nairobi, where they discovered they shared a passion for documenting traditional African cultures. Within one week, they were photographing a Maasai warrior ceremony together.

On November 13 is the birthday of

Lynsey Addario, American photojournalist born in 1973, currently residing in London. His work focuses on issues of human rights, especially the role of women in traditional societies.
She graduated from Staples High School, in Westport, Connecticut, in 1991. She graduated from the University of Wisconsin, Madison, in 1995
She began photographing professionally in 1996 at at the Buenos Aires Herald in Argentina, and then began freelancing for the Associated Press, with Cuba as a focus. In 2000, she photographed in Afghanistan under Taliban control. She has since covered conflicts in Afghanistan, Iraq, Darfur, the Congo, and Haiti. She has photographed for The New York Times, The New York Times Magazine, Time, Newsweek, and National Geographic.

John Phillips, French photographer born in 1914 in Algeria, who was known for his war photographs. He worked for Life magazine from 1936 to the 1950s.
He spent his early childhood in an Arab world, before his family moved to France in 1925, first to Paris and then to Nice.
His first assignment for LIFE was to cover Edward VIII's opening of Parliament. His pictures were included in the magazine's first issue (on November 23, 1936) and he went on to cover many events of the Second World War. He photographed Yugoslav guerrilla leader Draza Mihailovich in June 1946 during his trial in Belgrade. He shot the last images of Antoine de Saint Exupery in 1944. Saint Exupery, days before he disappeared, gave Phillips a manuscript, "Letter to an American" which Phillips eventually donated to France.
He died in 1996.

On November 14 is the birthday of

Michael Busselle, English photographer and writer born in 1935 whose photographs and articles have been published in over 50 books.
His first book, "Master Photography" has sold over a million copies worldwide.
Born in Sevenoaks, Kent, Buselle showed early aptitude for portrait photography. Although initially worked in the Ministry of Defence, in 1957 he left his job to pursue photography full time. He initially worked as an assistant at several London photographic studios, to open his own in 1960.
In the 80s he began to devote himself almost exclusively to photography subjects travel and leisure; as a result, several of his compilations were awarded and nominated for awards. He was a regular contributor to several magazines including The Sunday Express, Connoisseur and Atlantic Monthly. He died in 2006.

Fritz Gunter Sachs, German photographer, author, industrialist, and latterly head of an institute that researched claims of astrology. He was born in 1932.
As a young man he became a sportsman, then gained international fame as a documentary film-maker and documentary photographer. He was interested in astrology and its connection with mathematics and statistics.
A playboy in his early years, Sachs was romantically linked to the former Iranian queen Soraya Esfandiary. He married three times; his second wife was Brigitte Bardot.
Gunter said: «I think I should not have been photographed at all. I have not attended any photography classes, I was not a disciple of an eminent photographer. Frankly, I never was a professional photographer. I just started taking pictures one day ... »
He died in 2011

On November 15 is the birthday of

Joan Vilatobà i Fígols, Spanish (Catalan) pictorialist photographer born in 1878 who was also a painter and teacher.
In 1898 he traveled to France and Germany and was living in Toulouse and Paris; returning in 1891 he opened a photographic studio in Sabadell earning good reputation as a portraitist. For his studies went different learners, including Rafael Molins Marcet.
In the early twentieth century, he received several awards for his photographs in a pictorialist style consisted in performances planned online so that some authors define as Victorian pictorialism of biblical and mythological roots. Besides using the techniques of that Movement: bromoil, gum bichromate print or carbon.
In 1919 he held an exhibition at the Fine Arts in Madrid and the following year in Layetanas Galleries, Barcelona, defending photography as art. That same year he published in Lux magazine an article entitled "To the detractors of photography", in which he defended the artistic conception of it by the use of pictorial techniques. He died in 1954.

Indalecio Ojanguren Arrillaga, known as the Eagle Photographer, was an important Spanish photographer and mountaineer born in Eibar (Basque Country) in 1887.
He is best known for his landscape photography, product of his mountaineering hobby.
In the early twentieth century, influenced by the photographer Roman Ortuoste, Ojanguren became interested in photography. In 1908 the newspaper ABC published for the first time a photograph by him. In 1913 received an award in Toulouse by a photograph, which was the first of the series Basque Types. He continued to publish photographs in ABC and Donostia magazine "Novedades".
Ojanguren collaborated with a dozen news publications and his work was published in many media.
He died in 1972.

Today,  November 16, is the birthday of

Walter Boje, German photographer born in 1905.
He studied political economy, while at the same time he learned painting in a restoration workshop. After college he started working and became a university professor but left teaching in 1939 to become secretary general of the German Academy of Aeronautical Research.
He started with photography at the end of World War II, opened a laboratory in Berlin, was also working as a photojournalist and later moved to Hamburg as a theater photographer. In 1954 he started working at the company Agfa where he remained until 1969, when he was appointed director of the Famous Photographers School of Munich who was running until 1972.
He performed his photographs of the theater without additional lighting, reflecting the movement for their trail. He wrote several books on the use of color being known Magie der Farbenphotographie (The Magic of Color Photography), 1961, Mut zur Farbe (Intense Colors), 1963, Fotografieren mein Hobby, 1965 and Portraits in Farbe (Pictures Color), 1976. he died in 1992.

Alfonso Sánchez Portela, Spanish photographer born in 1902.
He completed high school at the Lycée Français in Madrid, and learned photography with his father Alfonso Sánchez García. At 18 he published his first photograph in the newspaper El Heraldo, for which took photographs of manners style in Madrid. With only 20 years old he accompanying consolidated reporters looking to take pictures in the Royal Palace and Courts.
In 1921 he obtained the war reporter credential, so he traveled to Morocco where her first exclusive was the interview with the leader of the Rif rebels Abd-el-Krim in his headquarters, he got together with the journalist and editor of La Libertad, Luis de Oteyza. He also made photographs at other times of war as the Alhucemas landing.
His most prominent stories were about the civil war, as it was in several battles such as Madrid and Teruel.
He died in 1990.

Meredith Woolnough [Bordado]

$
0
0
Meredith crea bellas y delicadas formas, inspiradas en la naturaleza, utilizando técnicas de bordado.

Meredith creates beautiful and delicate shapes inspired by nature, using embroidery techniques.
_____________________________________________________________________

Meredith Woolnough


Meredith Woolnough nació en 1985 en Baulkham Hills, Nueva Gales del Sur, Australia. Vive y trabaja cerca de la región costera de  Newcastle, también en Nueva Gales del Sur.
Su obra explora las posibilidades escultóricas de una técnica única de dibujo, que utiliza una máquina de coser doméstica y como base una tela que se disuelve en el agua. Cosiendo repetidamente hilos en estructuras densas, Meredith consigue composiciones caladas que luego son suspendidas en el espacio con alfileres, creando delicadas sombras dinámicas.

"Hoja de gomero rizada / Curled Gum leaf", 2014
Hilo bordado, alfileres y varillas de vidrio sobre papel / embroidery thread, pins and glass rods on paper

"Helecho Nº 1 / Fern #1", (vistas frontal y lateral / front & side views), 40 x 40 cm.
Hilo bordado, alfileres y varillas de vidrio sobre papel / embroidery thread, pins and glass rods on paper

«La tela soluble en agua es muy parecida a una película de tela no tejida hecha con adhesivo PVA. Esta tela se utiliza originalmente en la industria médica como bolsas para lavado que se disuelven durante el proceso, para que nadie tenga que manipular las prendas de cirugía contaminada.
Utilizo esta película soluble en agua como tela base, y una vez que el diseño bordado está terminado, simplemente lo lavo en agua caliente para que quede sólo el esqueleto de costura.»

"Nautilus negro / Black Nautilus", 40 x 47 cm.
Hilo bordado, alfileres y varillas de vidrio sobre papel / embroidery thread, pins and glass rods on paper

"Estudio de coral / Coral study", 40 x 40 cm.
Hilo bordado, alfileres y varillas de vidrio sobre papel / embroidery thread, pins and glass rods on paper

"Rama de Ginkgo / Ginkgo Branch"

«Amo las hojas de Ginkgo... no es un secreto. Han sido tema de muchas de mis obras en los ultimos años, y sin duda seguirán inspirando mi obra en los años venideros.
[Esta obra es una de un] nuevo trío de trabajos que son mi nueva interpretación de esta planta dorada. Cada una de las piezas tiene múltiples capas hechas con hojas superpuestas. Esto crea un efecto de capas adorable y le añade a la obra un gran elemento escultórico.»

«I love Ginkgo leaves … it's no secret. They have been the subject of many of my artworks over the last few years and they will no doubt continue to inspire my work for years to come. 
[This work is one of a] new trio of works are my newest interpretation of this golden plant. Each of the pieces are multilayered with overlapping leaves. This creates a lovely layering effect and adds a greater sculptural element to the work.»

"Espiral marina / Sea Spiral" (vista frontal y detalle / front view & detail)
Hilo bordado y alfileres sobre papel / embroidery thread and pins on paper

"Espiral marina / Sea Spiral" (detalle / detail)

«Cuando explico mi arte a la gente por primera vez, noto que a menudo se quedan perplejos por el uso del término 'bordado'. Cuando se piensa en bordado, ellos ven finos hilos en toallas de mano florales o perchas, pero como todos sabemos, ¡este humilde proceso puede ser mucho más que eso!
Hay muchos grandes artistas que utilizan el bordado en su obra...» Jenine Shereos, Chloe Giordano, Claire Moynihan... [ver al final del post]

"Col roja / Red Cabbage"

Meredith Woolnough was born in 1985 in Baulkham Hills, NSW, Australia. She works and lives near the coastal region of Newcastle, also in NSW.
Her work explores the sculptural possibilities of a unique drawing technique that utilises a domestic sewing machine and a base fabric that dissolves in water. By repeatedly stitching threads into dense structures Meredith creates intricate and complex openwork compositions that are then carefully suspended in space with pins casting delicately dynamic shadows.

"Estudio de hoja en color / Leaf Colour study", 40 x 40 cm.
Hilo bordado, alfileres y varillas de vidrio sobre papel / embroidery thread, pins and glass rods on paper

"Abanico de coral gigante / The Giant coral fan"
Hilo bordado, alfileres y varillas de vidrio sobre papel / embroidery thread, pins and glass rods on paper

"Pájaros sobre ramas peladas / Birds on Barren Branches", 73 x 73 cm. (enmarcado / framed)

Aves en ramas peladas
«La obra se ha inspirado en los árboles de gomero muertos que veo regularmente en mis viajes a las granjas o lindes de los bosques. Siempre me han gustado las formas de las siluetas de los gomeros muertos que se elevan hacia el cielo, tan sólidos en su presencia como vacíos de vida. Estos árboles son siempre un soporte favorito para bandadas de pájaros, y estos animales son como motas de vida en unas ramas que de otra manera resultarían estériles. Estos árboles son como esqueletos gigantes o monumentos a un enorme y otrora floreciente árbol que ha caído, reliquias entre los aún vivos campos. La yuxtaposición de la madera muerta y dormidero de aves me sugiere que esos árboles gigantes tienen aún mucho que ofrecer y seguirán teniendo un lugar en la tierra durante muchos años.»

Birds on Barren Branches
“The piece has been inspired by the dead gum tree's that I regularly see on my travels on the edges of bush or farmland. I have always liked the silhouetted shapes of dead gums as they reach into the sky, so solid in their presence while being so devoid of life. These trees are always a favorite hang out spot for flocks of birds and these animals are like little specks of life on the otherwise barren branches. The tree's are like giant skeletons or monuments to the huge once thriving tree that has died, relics amongst the still living fields. The juxtaposition of dead wood and roosting birds suggests to me that these giant trees still have much to offer and will have a place in the land for many more years to come.»

"Cuadrado de Ginkgo / Ginkgo Square"
Hilo bordado, alfileres y varillas de vidrio sobre papel / embroidery thread, pins and glass rods on paper

"Cuadrado de Ginkgo / Ginkgo Square" (detalle / detail)

«The water-soluble fabric is a lot like a film or non-woven fabric made out of PVA glue. This wash away fabric was originally used in the medical industry as a laundry bag that would dissolve in the wash so no one had to handle any contaminated surgery gowns.”
I use this water-soluble film as my base fabric and once my embroidered design is complete I simply wash it all away in hot water to leave my skeleton of stitches behind.»

"Nautilus naranja / Orange Nautilus", 66 x 72 cm.
Hilo bordado, alfileres y varillas de vidrio sobre papel / embroidery thread, pins and glass rods on paper

"Philoporidae pequeño / Small Lace Coral", 40 x 40 cm. (enmarcado / framed)
Hilo bordado, alfileres y varillas de vidrio sobre papel / embroidery thread, pins and glass rods on paper

«When I explain my artwork to people for the first time I find that people often get stumped on the word 'embroidery'. When they think of embroidery they see tiny stitches on floral hand towels or coat hangers - but as we all know this humble stitching process can be so much more! 
There are many great artists that use embroidery in their work...» Jenine Shereos, Chloe Giordano, Claire Moynihan...  [check out at the end of this post]

"Fuente de coral estrellado / Star Coral Bowl" (vista frontal / front view)

"Fuente de coral estrellado / Star Coral Bowl" (vista lateral / side view)

"Abanico de Coral Rojo / Red Coral Fan"
Hilo bordado sobre papel / embroidery thread on paper, 78 x 98 cm., 2010

«La serie del Coral Rojo explora la belleza y fragilidad de los sistemas de arrecifes de coral. La obra reflexiona sobre el uso del coral como adorno para nuestras casas o para nosotros mismos. Las piezas decorativas que atesoramos como recuerdo de unas vacaciones, o un especimen hermoso en la pared, es en realidad el esqueleto sin vida de lo que alguna vez fue un próspero organismo. La tradición de recolectar fragmentos del mundo natural para exponerlos en nuestras casas es muy común, pero raras veces nos detenemos a reflexionar sobre la ética de esta práctica.»

«The red coral series explores the beauty and fragility of coral reef systems. The work reflects upon the use of coral as an adornment for our homes or ourselves. The decorative pieces we treasure as a keepsake of a holiday or a beautiful specimen on the wall is in reality a lifeless skeleton of a once thriving organism. The tradition of collecting fragments of the natural world for display in our homes is common but we rarely stop to reflect on the ethics of the practice.»

"Hoja retorcida / Twisted Leaf"

"Nenúfar amazónico / Amazonian Water Lily"

Aquí podemos ver uno de los diseños de Meredith, y a continuación el organismo en el que está basado /
Here we can see one of Meredith's designs and below the organism in which it's based.

"Parte de abajo de un nenúfar amazónico / Underside of an Amazonian water lilly" (Victoria Cruziana)

"Hoja de otoño / Autumn Leaf", 70 x 100 cm., 2014
Hilo bordado, alfileres y varillas de vidrio sobre papel / embroidery thread, pins and glass rods on paper
______________________________________________________________________________

Los textos están tomados del blog de Meredith y de una entrevista realizada a la artista por Boredpanda, que puede leerse completa aquí.

Texts from Meredith's blog and from an interview with the artist by Boredpanda you can fully read here.

Más imágenes e información sobre Meredith en / More images and information about Meredith in
______________________________________________________________________________

Imágenes publicadas con autorización de la artista (¡Muchas gracias, Meredith!)
Y gracias a mi Esther, que me descubrió a esta artista.
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Meredith!)
And thanks to my Esther who discovered this artist for me.


En este video podemos ver a Meredith hablando con Graeme Stevenson sobre su arte (en inglés) /
In this video we can see Meredith talking with Graeme Stevenson about her art.




Algunas referencias / Some references

Jenine Shereos

Jenine Shereos es una artista estadounidense nacida en, Illinois, en 1978.
Es escultora y artista de instalaciones especializada en fibras y procesos textiles. Cuenta con un Master de la Universidad de California, Long Beach, y actualmente vive en Boston, Massachusetts. Además de su práctica de estudio, también enseña tejido a tiempo completo para adultos con discapacidades en la Gateway Arts de Brookline Massachusetts.

"Hola (castaño) / Leaf (auburn)", pelo humano / human hair, 18 x 11,5 cm., 2011
Foto de / photo byRobert Diamante

"En esta serie, las intrincadas venas de las hojas son recreadas cosiendo y anudando hebras de cabello humano. Inspirada por la delicada y detallada venación de la hoja, comencé cosiendo cabellos individuales a mano sobre un soporte material soluble en agua. En cada punto en que un cabello se cruzaba con otro, hacía un pequeño nudo, así cuando el material de base se disolvía, la pieza completa mantenía su forma. Crear esta obra ha sido un proceso de meditación para mí, ya que me encontré a mí misma perdida en los detalles del pequeño microcosmos orgánico que comenzaba a tomar forma."

"Hoja (rubio) / Leaf (blonde)", pelo humano / human hair, 18 x 9 cm., 2011
Foto de / photo byRobert Diamante

Jenine Shereos is an American artist born in Illinois, 1978.
Jenine Shereos is a sculptor and installation artist specializing in fiber and textile processes. She has an MFA from California State University, Long Beach, and currently lives in Boston, Massachusetts. In addition to her studio practice, she also teaches weaving full-time for adults with developmental disabilities at Gateway Arts in Brookline Massachusetts.

"Hoja (morena) / Leaf (brunette)", pelo de la artista / artist’s hair, 20 x 9 cm., 2011
Foto de / photo by Robert Diamante

"In this series, the intricacies of a leaf’s veining are recreated by wrapping, stitching, and knotting together strands of human hair. Inspired by the delicate and detailed venation of a leaf, I began stitching individual strands of hair by hand into a water- soluble backing material. At each point where one strand of hair intersected another, I stitched a tiny knot, so that when the backing was dissolved, the entire piece was able to hold its form. Creating this work was a very meditative process for me, as I found myself lost in the detail of the small, organic microcosms that began taking shape."

Más sobre Jenine Shereos en / More about Jenine Shereos in:
_____________________________________________________________________

Chloe Giordano


Chloe Giordano es una ilustradora inglesa originaria de Buckinghamshire, residente en Oxford.
Se graduó en ilustración por la University of the West of England en 2011.
Se define como una "ávida lectora, amante de la historia y tejedora espantosa."
"Además de mi obra, adoro leer, visitar galerías y museos, y vagar por las tiendas de segunda mano buscando telas."


Chloe Giordano is an England illustrator, riginally from Buckinghamshire, based in Oxford.
She graduated from the University of the West of England in 2011 with a degree in illustration. 
She defines herself as an "avid reader, history lover and dreadful knitter."
"As well as my work, I love reading, visiting galleries and museums, and wandering around second hand shops in search of fabric."

Más sobre Chloe Giordano en / More about Chloe Giordano in:
_____________________________________________________________________

Claire Moynihan

"Caracol / Snail"

Claire Moynihan vive y trabaja en la zona rural de Hertfordshire. Se graduó en 2008 con honores en Artes Aplicadas. Su obra actual es el bordado en estilo libre tridimensional, que podría ser descrito como stumpwork. No está restringida por las técnicas de bordado formales, lo cual le permite libertad para experimentar con hilos y materiales para alcanzar sus objetivos. Con su apreciación del mundo natural y amor por el dibujo, Claire se ha inspirado en el estudio de los insectos, y los reproduce como pequeños bordados en fieltro. Disfruta la gracia de producir estos insectos realistas y presentarlos como colecciones entomológicas tradicionales. Su obra es una celebración de los insectos, algunos de los cuales son irónicamente descritos como "pestes".

"Abeja / Bee"

Claire Moynihan lives and works in rural Hertfordshire. She graduated in 2008 with a BA Hons in Applied Arts. Her current work is a ‘freestyle’ form of 3D embroidery which can loosely be described as stumpwork. She is unconstrained by formal embroidery techniques which leaves her free to experiment with threads and materials to achieve her aims. With an appreciation of the natural world and love of drawing Claire has been inspired to study insects and reproduce these as tiny embroideries on felt. She enjoys the humour in producing insects that are realistic and presenting them as traditional entomological collections. Her work is a celebration of insects some of which are ironically described as ‘pests’.

"Libélula / Dragonfly"

Más sobre Claire Moynihan en / More about Claire Moynihan in:

Rinocerontes (LVIII)

$
0
0
En este nuevo post de la serie, una buena colección de piezas escultóricas y de joyería con nuestro animal fetiche como protagonista. La mayoría proceden de subastas y casas de venta online, y los interesados tienen a su disposición los enlaces correspondientes. Como siempre agradezco a mi habitual colaboradora Shirley Rebuffo por sus hallazgos.

In this new post of the series, a good collection of sculptures and jewelry starring our fetish animal. Most of them comes from auctions and online stores, and the stakeholders have at their disposal the appropriate links. I want to thanks as always my frequent collaborator Shirley Rebuffo for her findings.
___________________________________________________________________________

Ágata / Agate

Figura tallada a mano en ágata representando a un rinoceronte de pie.
Los ojos son cabujones de rubí, engarzados en oro de 15 kilates, 4,7 x 9,2 cm. Peso total 143 g.

Russian hand carved agate figure depicting a standing rhino. 143 grams.
Has round cabochon cut ruby stones to eyes in 14k yellow gold setting. 1 7/8" height x 3 5/8" length

Esta bonita pieza la encontré aquí / I found this nice piece here.

Figura de tallada a mano en ágata representando a un rinoceronte de pie.
Los ojos son piedras blancas, engarzadas en oro amarillo de 14 kilates, 3,5 x 7,3 cm. Peso total 86 g.

Russian hand carved agate standing Rhinoceros figurine. 
Eyes jeweled with white stones in 14k yellow gold setting. 1 3/8" x 2 7/8". Total weight of 86 grams.

Esta otra se subastaba aquí / This piece was auctinoed here.

Otro rinoceronte tallado a mano en ágata, con ojos de zafiro engarzados en oro 14 kilates. 12,5 x 7,5 cm
Another carved agate with round sapphire stone and 14K gold bezel set eyes. 4 ¾” x 2 ¾”
______________________________________________________________________

Vidrio y cristal / Galss and Crystal

En la tradición de la manufactura del vidrio, la isla de Murano tiene un rol preponderante. Ha ayudado a preservar una de las artes más evocadoras a través de los siglos, manteniendo su encanto con el paso del tiempo, y la ilimitada devoción artística requerida para su creación. 
Entre los muchos maestros que ha dado Murano, uno destaca gracias a su creatividad: Alessandro Barbaro quien, desde principios del tercer milenio, comenzó un itinerario de investigación técnica y realización artística junto con producción comercial. Texto completo (en inglés) aquí.

Alessandro Barbaro

"Cruz de rinocerontes / Rhino Cross", Cristal de Murano / Murano Glass, 25 x 35 cm.
Imagen de / Image fromOriginal Murano Glass

Within Venice tradition of glass manufacturing, Murano Island certainly holds the leading role: it concretely helped in preserving one among the most evocative arts through the centuries, keeping its charm in the passing of time and the unreserved devotion required by artistic creation. Among many glass Maestroes grown on Murano, one stands out thanks to his creativity: Alessandro Barbaro who, since the beginning of the third millennium, started an itinerary of technical research and artistic fulfillment along with the commercial production. Full text here.
_________________________________________________________________________

"Figurita de rinoceronte de vidrio soplado / Blown Glass Rhinoceros Figurine"
4,5" x  2,0" x 1"

Realizada por artesanos rusos, según explican aquí
Handcrafted by Russian master artisans, as can be readed here.

"Figurita de rinoceronte de vidrio soplado / Blown Glass Rhinoceros Figurine"

Esta escultura fue realizada por un artista ruso de San Petersburgo, utilizando la técnica del "lampworking". La imagen de esta pieza fue encontrada aquí.

This Rhinoceros is a hand-blown figure which is hand-made by a Russian artist from Saint-Petersbourg in technique of lampworking. The image of this piece was founded here.
____________________________________________________________________________

Licio Zanetti 

"Rinoceronte de vidrio pesado / Heavy Art Glass Rhino", 15" x 5" x 6,75", 1978

La vidriería artística Zanetti fue fundada en 1956 por el maestro vidriero Oscar Zanetti y su hijo Licio. El horno se distinguió rápidamente por la calidad artística de las esculturas de vidrio de Licio Zanetti, y pronto se hizo un lugar entre las más prestigiosas compañías de Murano. En 1989 el Maestro Licio Zanetti renunció en favor de su hijo Oscar, quien había estado trabajando a su lado desde la juventud. Información del Zanetti Murano.


Zanetti Vetreria Artistica was founded in 1956 by the glassmaster Oscar Zanetti and his son Licio. The furnace quickly distinguished it self for the artistic quality of master Licio Zanetti's glass sculptures, and soon took its place among the most prestigious companies on Murano. In 1989 master Licio Zanetti stepped down in favor of his son Oscar, who had been working by his side since his youth. Info from Zanetti Murano.
___________________________________________________________________

"Micro escultura de un rinoceronte / Micro Rhino Sculpture"
Cristal de Murano / Murano Glass, 2,5 x 1 x 1,2 cm. Encontrada en / founded inEtsy
"Micro escultura de un rinoceronte / Micro Rhino Sculpture" (otra vista / another view)

"Rinoceronte original de cristal de Murano / Murano Glass Original Rhino", 1950s
Imagen de la pieza encontrada aquí / Image of this piece founded here.
______________________________________________________________

"Rinoceronte de época de piedra tallada / Vintage Carved Stone Rhinoceros", 17,78 largo / long
Principios del s.XX / Early to mid 20th century
Imagen de la pieza encontrada aquí / Image of this piece founded here.

"Cajita joyero en forma de rinoceronte / Rhinoceros Trinket Box"
Imagen de la pieza encontrada aquí / Image of this piece founded here.

"Rinoceronte de cerámica en miniatura / Miniature Ceramic Rhinoceros"

"Rinoceronte de cerámica en miniatura / Miniature Ceramic Rhinoceros" (vista lateral / side view)
Imágenes de la pieza encontradas aquí / Images of this piece founded here.
____________________________________________________________________

Julius Rappoport

"Rinoceronte de plata con ojos de diamante / 
Silver Rhinoceros w/ Diamond Eyes", 3,5" x 6,25", c.1910

Julius Alexandrovitch Rappoport, platero ruso, maestro de Fabergé. Nacido en 1864, se formó en Berlín, y fue uno de los pocos artesanos de origen judío. Julius Rappoport abrió su propio taller en San Petersburgo en 1883, y luego se trasladó a Moscú para convertirse en Maestro de Fabergé. Desde 1886 y hasta 1908 fue uno de los cuatro Maestros principales de los talleres Fabergé. Fue el más importante suministrador de grandes objetos de plata para Fabergé. Es conocido principalmente por sus figuras naturalistas de animales (fundidos masivos en plata), pero también ejecutó encargos especiales para la familia imperial, el Gabinete imperial y familias nobles, como Yousupov.
Murió en 1916.

Imágenes de la pieza encontradas aquí / Images of this piece founded here.

Julius Alexandrovitch Rappoport, Russian silversmith, Fabergé workmaster. Born in 1864. Trained in Berlin, one of Fabergé’s rare craftsmen of Jewish origin. Julius Rappoport opened his first own workshop in St. Petersburg in 1883, then he moved to Moscow to become a Fabergé workmaster. He belonged from 1886 till 1908 to four "workmasters", main leaders of Fabergé workshops. He was the Fabergé’s most important supplier of large silver objects. He is best known for his naturalistic animal figures (massive silver casts), but he also executed special commissions for the Imperial Family, the Imperial Cabinet and noble families Yousupov an others.
He died in 1916.


"Rinoceronte de plata con ojos de cabujón / Silver Rhino Figure w/Cabochon Eyes", 3 x 5,5 x 2,5 cm.
Imagen de la pieza encontrada aquí / Image of this piece founded here.
____________________________________________________________________

Joyería / Jewelry

Angela Pileggi (Meadowknight)

"Colgante rinoceronte Steam / Rhino Steam Pendant", 2" x 1,5", 2010
Resina, pigmento negro, polvo de plata, pintura aguada, pintura acrílica fluorescente, barniz satinado, perlas de vidrio
resin, black casting pigment, silver mold fx powder, paint wash, florescent acrylic paint, satin varnish, leather cording, 9mm glass crow beads


Angela Pileggi (Meadowknight) es una escultora autodidacta estadounidense, cuya obra se puede disfrutar en /
Angela Pileggi (Meadowknight) is an American self-taught sculptor, whose work you can enjoy in
_________________________________________________________________________

Izq./ Left: "Plata esterlina / Sterling Silver", 7/8" x 1/2", encontrado en / founded in etsy
Der./ Right: "Colgante de plata esterlina / Sterling Silver Pendant", encontrado en / founded inetsy
_________________________________________________________________________

David Webb

"Gemelos de rinocerontes en oro 18k. esmaltados / 18k gold enamel rhinoceros cufflinks", c.1970s

Jackie Kennedy lo comparó con Cellini. La Duquesa de Windsor dijo que era el Fabergé de hoy, y en el New Yorker lo describieron como "un meteoro creativo sobre Manhattan". Nacido en Asheville, Carolina del Norte, David Webb fue el joyero a quien recurría la alta sociedad y las estrellas de Hollywood durante la revolución cultural de los '60 y '70. Sus brazaletes de animales característicos y colección de joyas ricamente coloreadas, todas ellas realizadas en su favorito oro amarillo, vistieron las mujeres con estilo a lo largo de la década. Más información aquí.


Jackie Kennedy compared him to Cellini, the Duchess of Windsor said he was today’s Fabergé, and the New Yorker described him as “the creative meteor about town.” Born in Asheville, North Carolina, David Webb was the go-to jeweler for society swans and Hollywood stars during the cultural revolution of the 1960s and 1970s. His signature animal bracelets and richly colored assortment of jewelry, all set in the warmth of his favorite yellow gold, has dressed stylish women over the decade. More info here.
______________________________________________________________________

Otra bonita pareja de gemelos de plata encontrada aquí / Another nice couple of cufflinks founded here.

"Pendiente cabeza de rinoceronte para chico en acero inoxidable / 
Rhinoceros head pendant for boy stainless steel". Encontrado aquí / founded here.

______________________________________________________________________

Anillos / Rings

"Anillo rinoceronte en plata / Rhino Silver Ring". Encontrado aquí / founded here.


"Anillo rinoceronte / Rhino Ring", plata esterlina / sterling silver. Encontrado aquí / founded here.

______________________________________________________________________

Y para guardar a buen recaudo todo eso.. / And to keep safe all that stuff...

Diseñado por / Designed by Willie Tsang
"Joyero Rinoceronte guardián con cuernos mohicanos / Rhino with Horn Mohawk Jewellery Holder"
Porcelana / porcelain, 6" x 6,5"


Para cerrar el post, les dejo unos videos que han circulado recientemente por la red / 
To close this post, here you have some videos that have recently circulated by the Net

Primero, el nacimiento de un rinoceronte blanco en un zoo de la Palestina Ocupada /
First, the birth of a white rhinoceros in an Occupied Palestine zoo.

_________________________________________________________________________

Una excelente campaña publicitaria contra la caza furtiva del rinoceronte protagonizada por Jackie Chan
An excellent advertising campaign against rhino poaching starring Jackie Chan.

_________________________________________________________________________

Este video muestra a una empleada un centro de recuperación de animales en Sudáfrica intentando reconfortar a un rinoceronte aún bebé, después que unos cazadores mataran a su madre. Si no hubiera sido rescatado, probablemente habría muerto en la selva.


This video shows an employee of an animal preservation Center in South Africa. She tries to "comfort" the rhino, which is still considered a baby, after hunters have shot and killed his mother. If he hadn't been rescued, surely he would have died in the jungle.

Rubén Belloso [Pintura]

$
0
0
Las miradas son el alma de los retratos hiperrealistas de Rubén Belloso, un jovencísimo pintor sevillano cuya obra no te dejará indiferente...

The gazes are the soul in the hyperrealist portraits of Ruben Belloso, a very young Sevillian painter whose work does not leave you indifferent ...
________________________________________________________________________

Rubén Belloso


Rubén Belloso es un pintor español nacido en Sevilla en 1986.
Licenciado en Bellas Artes por la Universidad de Sevilla, ha participado en numerosas exposiciones colectivas, tanto nacionales como internacionales. Ha expuesto individualmente en salas de España y Portugal.
Ha recibido varios premios entre los que destacan el 2° Premio Grúas Lozano en 2009 y el 1er Galardón Juan Robles a la Cultura en los jóvenes valores 2010.

"Ernst VII", pastel sobre tabla / pastel on wood

"Ernst VII" (detalle / detail)

“Lo que me atrae de las personas que retrato suele ser el poder expresivo de sus rostros. Yo me cruzo muchas veces por la calle con personas, casi siempre llevo mi cámara fotográfica conmigo. Entonces, cuando realmente me transmite, que tiene una historia que me llene, le pido permiso, intentamos quedar. A veces aceptan, a veces no, pero intento siempre que un rostro que me dice algo, que merece la pena ser retratado para que la gente lo vea, intento hacerlo.”

"Ernst VII" (detalle / detail)

"Aurora Gallego", pastel sobre tabla / pastel on wood, 150 x 110 cm.
14° retrato de la serie sobre los profesores de la facultad de Bellas Artes de Sevilla / 
14th Portrait of the Series on the Teachers of Fine Arts Faculty, Sevilla

"Para mí definir la enseñanza en una breve frase sería: la enseñanza, es abrir la puerta a multitud de creaciones." A.G.
"For me define teaching in a short sentence would be: teaching, is to open the door to a multitude of creations." A.G.
_________________________________________________________________

“'Retratos de una experiencia' es una serie de 18 retratos que tiene como protagonistas a los profesores de la facultad de Bellas Artes de Sevilla.  Como su propio nombre indica, intenté contar mi experiencia como estudiante durante mi estancia en la facultad a través de los retratos de los profesores, mientras que junto a cada uno de ellos se podía leer una reflexión del retratado en cuestión sobre su experiencia como docente.”

"Ernesto Mies", pastel sobre DM / pastel on DM, 150 x 110 cm.
Serie Historias de la calle / Street Stories Series

“Aunque a una determinada distancia es fácil confundirlos con fotografías, mi obra busca desmarcarse un poco de ello. Intento que cuando el espectador se acerca a la obra pueda ver el gesto del artista, los colores que son utilizados, el proceso creativo de la obra.”


"Manuel Márquez", pastel sobre tabla / pastel on wood, 150 x 110 cm.
14° retrato de la serie sobre los profesores de la facultad de Bellas Artes de Sevilla / 
14th Portrait of the Series on the Teachers of Fine Arts Faculty, Sevilla

"Sin dibujo no hay nada, sólo existe el vacío, la torpeza o el engaño." M.M.
"Without drawing there's nothing, there's only the emptiness, the stupidity or the deception." M.M.

"Estudio Portugal 4 / Study Portugal 4", pastel sobre DM / pastel on DM, 146 x 114 cm.
Serie Historias de la calle / Street Stories Series

“'Historias de la calle' es una serie de retratos en gran formato que intenta concienciar y hacer más visibles a las personas que por una u otra razón se ven obligados a vivir en la calle. Muchas veces, la muerte de un ser querido, una separación, la pérdida del empleo… son el desencadenante de una situación muy difícil y que puede sucedernos a cualquiera. De hecho existen altos cargos de empresas que debido a alguno de los ejemplos antes mencionados se han visto abocados a vivir así.”

“Me motivó el pasear durante los años de facultad por el centro de Sevilla y ver cómo las personas solemos pasar a su lado y nunca nos acercamos, al revés, miramos hacia otro lado o incluso cambiamos de acera cuando nos encontramos una persona que duerme entre cartones. Yo quería hacerlas más visibles a través de mi pintura.”

"Francisco Borrás", pastel sobre tabla / pastel on wood, 150 x 110 cm.
Primer retrato de la serie sobre los profesores de la facultad de Bellas Artes de Sevilla / 
First Portrait of the Series on the Teachers of Fine Arts Faculty, Sevilla

Francisco Borrás junto a su retrato y el artista / Francisco Borras with his portrait and the artist.

Ruben Belloso is a Spanish painter born in Seville in 1986.
He holds a degree in Fine Arts from the University of Seville. He has participated in numerous group exhibitions, both nationally and internationally. He has had solo exhibitions in galleries throughout Spain and Portugal. 
He has received several awards among them the 2 nd Prize Gruas Lozano in 2009 and the 1st Award Juan Robles Youth values Culture in 2010.

"Lobo de mar / Sea Wolf", pastel sobre tabla / pastel on wood, 190 x 135 cm.

"Lobo de mar / Sea Wolf" (detalle / detail)

"1 de 400 / 1 of 400", pastel sobre tabla / pastel on wood, 180 x 122 cm., 2010

"En el título, el valor 400 simboliza el número total de "Sin Techo" que, hoy en día (2010), intentan subsistir por las calles de Sevilla."
"In the title, the number 400 symbolizes the total number of homeless trying to survive nowadays (2010) in the streets of Seville."

El artista trabajando en "El ocaso de Venus", detalle / 
The artist at work in "The twilight of Venus", detail
Obra en proceso / work in progress, pastel sobre madera / pastel on wood, 122 x 102 cm.

"Poseidón", pastel sobre madera / pastel on wood, 200 x 175 cm., 2012


“What I find interesting in these peoples is the expressive strenght of their faces. I often bump into the street with people. I always take my photo camera with me. When I find somebody who has had a filling story I ask for their permission and we try to meet later. Sometimes they accept, sometimes they don't, but I always try to look for the right faces, the ones that tell me something, the ones that are worth to be portrayed so as to be seen.”

"Diego Rodríguez de Silva y Velazquez", pastel sobre tabla / pastel on wood, 150 x 130 cm.

"Esta obra pretende ser una interpretación del Velázquez de Las Meninas. Es un Velázquez reflexivo, que mira más allá de los límites del cuadro y establece a su vez un diálogo con el observador revelándole el secreto que se esconde tras su mirada y convirtiéndole, desde ese mismo instante, en testigo de excepción de la obra. En sus ojos se puede apreciar el reflejo de la escena que contempla."

"Diego Rodríguez de Silva y Velazquez" (detalle / detail)

"This work is intended to be an interpretation of Velazquez, the painter of Las Meninas. It is a thoughtful Velazquez, who looks beyond the boundaries of the frame and also establishes a dialogue with the viewer by revealing the secret that lies behind his eyes and making him - from that moment on - and exceptional witness of the work. In his eyes you can see the reflection provided by the scene he's watching."

"Aquellas tardes de verano / Those Summer Afternoons", pastel sobre papel / pastel on paper, 70 x 50 cm.

“Although at a certain distance is easy to confuse them with photographs, my will is to keep it far away from it. I hope that, when spectators get close to my portraits, they can feel the artist's shade, the used colors, the creative process.”

"Aquellas tardes de verano / Those Summer Afternoons" (detalle / detail)

"Carmen Márquez", pastel sobre tabla / pastel on wood, 150 x 110 cm.
4° retrato de la serie sobre los profesores de la facultad de Bellas Artes de Sevilla /
4th Portrait of the Series on the Teachers of Fine Arts Faculty, Sevilla

“'Portraits of an experience' is a series of 18 portraits which stars the teachers of the Faculty of Fine Arts of Seville. As its name suggests, I tried to tell my experience as a student during my stay in college through portraits of teachers, while next to each could be read a reflection by the sitter concerned about their teaching experience.”

"Maurizio", pastel sobre cartón / pastel on cardboard, 100 x 70 cm., 2011

"Pompito", pastel sobre DM / pastel on DM, 150 x 110 cm.
Serie Historias de la calle / Street Stories Series

“'Street Stories' is a series of large format portraits trying to raise awareness and make more visible the people who for one reason or another is forced to live on the street. Often the death of a loved one, separation, job loss ... are the trigger of a very difficult situation and can happen to anyone. In fact there are senior business that due to any of the above examples have been doomed to live like that.”

“Walking around Seville center in my University years was really encouraging, as well as watching how we usually ignore them and never get closer to them.
What we do is turn our back on them and even change sidewalk when see somebody sleeping on the street. I wanted to make them more visible through my painting.”

"Retrato de mi abuela materna / Portrait of my Maternal Grandmother Elia Vázquez Díaz"
Pastel sobre madera / pastel on wood, 122 x 94 cm., 2009

El artista trabajando en "La soledad del Genio" / The artist at work in "The Loneliness of the Genius"
Obra en proceso, detalle / work in progress, detail - pastel sobre tabla / pastel on wood, 100 x 70 cms.
______________________________________________________________

Los comentarios del artista están tomados de los videos que pueden verse al final del post, y de una entrevista de Laura Morant publicada el 4/2012 en Talent y Art que puede leerse completa aquí /

Artist's comments from the videos you can see at the end of this post, and from an interview by Laura Morant published in Talent y Art, April, 2012, you can fully read (in Spanish) here.
______________________________________________________________

Más sobre Rubén en "El Hurgador" / More about Ruben in this blog:

Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Rubén!)
Muchas gracias también a Mafa Alborés que me presentó la obra de este estupendo artista.

Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Ruben!)
Thanks also to Mafa Albores who showed me the work of this fantastic artist.


El artista andaluz expone "Pintando el Alma", en Leganés, Madrid / 
Andalusian artist's exposition "Painting the Soul" in Leganes, Madrid (2012)

______________________________________________________________

Video Documental de la Exposición "Trazos de Realidad" en el Centro Cultural "La Almona" / 
Documentary video of the exhibition "Traces of Reality" in the Cultural Center "La Almona" (2013)

______________________________________________________________

Demo pastel Rubén Belloso fuera del Museo Guggenheim / 
Pastel demonstration by Ruben Belloso outside Guggenheim Museum,  Bilbao 2013


Aniversarios (XLIV) [Noviembre / November 16-22]

$
0
0
Textos en inglés al final del post / English translation at the end of this post.
_________________________________________________________

El 16 de Noviembre es el cumple de

Gerardo Chávez López, reconocido artista peruano nacido en Trujillo en 1937. A través de la fundación que lleva su nombre ha contribuido a desarrollar el ambiente cultural de la ciudad, fundamentalmente con del Museo del Juguete inaugurado en el año 2001 y el Museo de Arte Moderno del Perú del cual es fundador, así como también el Espacio Cultural "Angelmira", en honor a su hermano Ángel Chávez López, también pintor y fallecido en 1995.
Gerardo Chávez es uno de los sucesores directos del Grupo Norte que surgiera en la ciudad de Trujillo en la primera mitad del siglo XX. En el año 2012 se le reconoció como el artista plástico peruano en actividad más importante. Ha sido designado presidente del Patronato por el Arte y la Cultura de Trujillo.

"Parque El Olivar / El Olivar Park", óleo sobre tela / oil on canvas, 250 x 200 cm., 1994
_________________________________________________________

Charles M. Wysocki, Jr., pintor estadounidense nacido en 1908, cuya obra representa una versión estilizada de la vida estadounidense de antaño. Aunque algunas de sus obras muestran carruajes sin caballos, la mayoría representan la era de los caballos y las calesas.
Estudió arte en la Cass Technical High School, en Detroit.
A través de su esposa, cuya familia fueron pobladores tempranos del Valle de San Fernando, Wysocki llegó a apreciar una vida más simple y rural que la de la gran ciudad. Juntos hicieron varios viajes a Nueva Inglaterra, que sirvieron para nutrir su interés por el arte folclórico estadounidense. Durante un tiempo continuó con su lucrativo arte comercial, mientras desarrollaba el arte primitivo en su tiempo libre.
Murió en 2002.
Sitio web del artista: http://www.charleswysocki.com/

"Federico el literato / Frederick the Literate"


El 17 de Noviembre es el cumple de

Albert Bertelsen, pintor autodidacta danés nacido en 1921 en Vejle.
Es reconocido por sus paisajes y obra gráfica, generalmente en tonos de verde. Su trabajo a menudo representa las Islas Faroe, aunque también encuentra motivos de inspiración en Francia, Islandia y Noruega. 
También ha realizado estudios de objetos y retratos humorísticos. Según dice se trata siempre de gente de su niñez, e intenta pintarlas como vistas por los ojos de un niño.
Bertelsen se ha inspirado en la pintura del pintor danés del movimiento CoBrA Henry Heerup, aunque su arte es bastante diferente.
Ha sido un artista muy productivo y continúa en activo. Sus trabajos están bien representados en museos e instituciones, principalmente danesas, aunque también noruegas. Ha ilustrado un buen número de libros, por ejemplo los cuentos de Hans Christian Andersen.

"Grupo en la iglesia / Group at the Church", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 74 x 130 cm., 1970. 
_________________________________________________________

Dolores Candelaria Mora Vega de Hernández o Dolores Mora Vega, conocida como Lola Mora, escultora argentina nacida en 1866 en la provincia de Salta. Hoy se la conoce como una rebelde y mujer pionera en su campo artístico.
A los 20 años comenzó a pintar retratos, pero pronto se volvió hacia la escultura en mármol y granito. Estudió arte en su provincia natal y luego, con una beca, en Roma, Italia, donde creó sus grandes obras, algunas de ellas a pedido del gobierno argentino. 
Su estilo y exposición fueron controvertidos y rebeldes. En 1903, su Fuente de las Nereidas, creada para la ciudad de Buenos Aires, se topó con problemas burocráticos en el Consejo Deliberativo, lo que hizo que la escultura fuera movida de un sitio a otro.
Murió en 1936.

"Fuente de las Nereidas / The Nereids Fountain" (vista parcial / partial view)
(Buenos Aires, Argentina) Foto / Photo: http://www.flickr.com/photos/ogroboku/


El 18 de Noviembre es el cumple de

Walter Seymour Allward, probablemente el más importante escultor de monumentos de principios del siglo XX de Canadá, nacido en 1876 en Toronto.
Educado en las escuelas públicas de Toronto, su primer trabajo fue en la edad de 14 años como ayudante de su padre, que era carpintero. Trabajó como dibujante para una la firma de arquitectura Gibson y Simpson y posteriormente realizando moldes con arcilla para confeccionar paneles decorativos para la Sociedad de Don Valley Brick Works. Recibió clases de formación en la Escuela Técnica de Nueva Allward preparándose para su larga carrera con la escultura monumental. Allward fue miembro de la Real Academia de las Artes.
El encargo más importante y famoso recibido fue para ejecutar el monumento para conmemorar los héroes canadienses muertos durante la Primera Guerra Mundial en Vimy Ridge (Francia). Murió en 1955.

"Escultura dedicada a las madres de luto a la izquierda de la escalera del Memorial de Vimy /
Sculpture dedicated to mothers mourning, to the left of the Vimy Memorial stairs"
_________________________________________________________

Endre Rozsda, pintor húngaro-francés nacido en 1913.
A los 18 años empezó a pintar en la escuela de Vilmos Aba-Novak. Presentó su primera exposición individual en la Galería de Tamas, en Budapest, 1936, con gran éxito. Su trabajo en este período pertenecía en su mayor parte al post-impresionismo, hasta que asistió a un concierto en la Academia de la Música, y oyó Béla Bartók interpretar su "Sonata compuesta para dos pianos y percusión". "Yo estaba borracho con esa música. Sentí que criticaba mi arte. Comprendí que yo no soy mi propio contemporáneo." En 1938 se estableció en París y descubrió el surrealismo, conociendo a Picasso, Arpad Szenes, Maria Helena Vieira da Silva, Etienne Hajdu, Giacometti, Max Ernst y Françoise Gilot.
Después de la ocupación alemana de París tuvo que regresar a Budapest. En 1945 fue uno de los fundadores de la Escuela Europea de Arte Moderno de Hungría.
Murió en 1999.

"Homenaje a / Hommage à Stravinsky", 1976


El 19 de Noviembre es el cumple de

Juan Carlos Castagnino, pintor, arquitecto y dibujante argentino nacido en 1908.
Cursó estudios en la Escuela Superior de Bellas Artes, para luego concurrir a los talleres de Lino Enea Spilimbergo, - a quien considerará siempre su maestro- y de Ramón Gómez Cornet. En 1933 integra el grupo que fundará el primer sindicato argentino de artistas plásticos. Ese mismo año expone en el Salón Nacional de Bellas Artes. Junto a Antonio Berni, Lino Enea Spilimbergo y el mexicano Siqueiros, realiza los murales en la Quinta de Natalio Botana, en Don Torcuato.
En 1939 viaja a París, ciudad donde asiste al taller de André Lhote, y recorre Europa perfeccionando su arte junto a Braque, Léger y Picasso, entre otros.
Entre los premios que recibió se destacan el Gran Premio de Honor Salón Nacional (1961), la Medalla de Honor en Pintura de la Feria Internacional de Bruselas (1958) y el Premio Especial de Dibujo II Bienal de México (1962). Son muy difundidas sus ilustraciones para la edición del poema gauchesco Martín Fierro de José Hernández que efectuó la editorial EUDEBA. Castagnino murió en 1972.

"Caballo / Horse"
_________________________________________________________

(Karl Albert) Bertel Thorvaldsen, escultor danés de fama internacional nacido en 1770, que pasó la mayor parte de su vida en Italia. Thorvaldsen fue aceptado en la Real Academia Danesa de Arte cuando tenía once años de edad. Trabajando a tiempo parcial con su padre, que era un tallador de madera, Thorvaldsen ganó muchos honores y medallas en la academia. Le concedieron una beca para viajar a Roma y continuar su educación.
En Roma Thorvaldsen se hizo rápidamente un nombre como un escultor. Mantuvo un gran taller en la ciudad y trabajó en un estilo neo-clasicista heroico. Tenía clientes por toda Europa.
A su regreso a Dinamarca, en 1838, fue recibido como un héroe nacional. Se erigió el Museo Thorvaldsen para albergar sus obras junto al Palacio de Christiansborg.
Entre sus obras más famosas están las estatuas de Nicolás Copérnico y Józef Poniatowski en Varsovia; la estatua de Maximiliano I en Munich; y la tumba monumento del papa Pío VII, el único trabajo realizado por un no italiano en la Basílica de San Pedro.
Murió en 1844.

"Löwendenkmal / Monumento al león / Lion Monument", 1819
(Lucerna, Suiza / Lucerne, Switzerland)

Este monumento conmemora el sacrificio de más de 600 Guardias Suizos que murieron defendiendo el Palacio de las Tullerias de París cuando se derrocó la monarquía francesa el 10 de Agosto de 1792, durante la Revolución Francesa.


This monument commemorates the sacrifice of more than six hundred Swiss Guards ("Gardes suisse") who died defending the Tuileries Palace in Paris at the time of the overthrow of the French Monarchy on 10 August 1792 during the French Revolution.


El 20 de Noviembre es el cumple de

Cornelis Bernardus "Kees" Bastiaans, pintor holandés nacido en Mill en 1909.
Fue un expresionista, a veces con temas religiosos en su obra. Al principio trabajó sobre todo con colores oscuros, pero con el tiempo su paleta se fue aclarando hasta que finalmente sólo permanecieron los colores primarios, rojo, azul y amarillo.
Fue sobre todo un pintor alegre y festivo, que no sólo hizo retratos y bodegones, sino también piezas con temática folclórica, de fiestas y carnaval.
Murió en 1986.

"Retrato de familia / Family Portrait", Noordbrabants Museum 
('s-Hertogenbosch, Holanda / Netherlands)
_________________________________________________________

Tótila Albert Schneider, escultor chileno nacido en 1892, perteneciente a la Generación del veintiocho. Sus obras están presentes en varios puntos de Santiago de Chile.
Fue hijo del notable científico alemán Federico Albert quien en 1915, en plena guerra mundial envío a Totila a estudiar escultura en la Academia de Bellas Artes de Berlín, dibujo con el profesor Martín Koerte y escultura en el taller de Franz Metzner. Expuso en la Academia de Bellas Artes de Prusia.
Aunque en un principio se interesó por la temática científica que hizo célebre a su padre, al final quedó fascinado por el arte escultórico. Considerado un renovador de la escultura nacional, entre sus obras se pueden citar La Tierra, El Aire y el Monumento a Rodó, en Santiago.
Es becado por el gobierno para ir a estudiar a Europa participando de la Generación del veintiocho. Recorrió Francia, Italia y Alemania para estudiar Escultura Ornamental. Vivió en Alemania hasta el inicio de la II Guerra Mundial. Regresará a Chile a ejercer como profesor de Escultura en la Universidad de Chile
En 1953 fundó y dirigió su propia academia, la que funcionó en el subterráneo del Teatro Mauri.
Murió en 1967.

"La Tierra / The Earth" Foto por / bydavepope


El 21 de Noviembre es el cumple de

Tosa Mitsuoki (土佐 光起), pintor japonés nacido en 1583. Fue el sucesor de su padre Tosa Mitsunori al frente de la Escuela Tosa y llevó la escuela a Kyoto tras 50 años en Sakai. Cuando la Escuela se estableció en Sakai, Mitsunori pintaba para los habitantes de las ciudades. La Escuela no era tan prolífica como lo había sido con Misonobu, que pintó muchos rollos finos. Mitsuoki se fue de Sakai con su padre en 1634 hacia Kyoto. Allí, esperaba revivir la Escuela Tosa para devolverle su status en la corte de Kyoto. Alrededor de 1654 consiguió un puesto como pintor de la corte que durante muchos años había sido ostentado por la familia Tosa, pero que estaba en posesión de la Escuela Kano desde finales del período Muromachi.
La escuela prosperó durante el período Edo, durante los años 1600 a 1868. Mitsuoki puede ser considerado como el último gran innovador de la Escuela de Tosa.
Mitsuoki fue conocido por reintroducir el estilo Yamato-e (大和絵), un estilo de pintura antigua japonesa inspirado en las de la dinastía Tang. Murió en 1691.

"Cerezas en flor y arces de otoño con cintas de poemas / 
Flowering Cherry and Autumn Maples with Poem Slips"
Tinta, color, oro y plata sobre seda, izquierda de una pareja de seis paneles c/u / 
Left of a pair of six-panel screens; ink, color, gold and silver on silk. 
The Art Institute of Chicago (Estados Unidos / USA)
_________________________________________________________

Anna Maria Elisabeth Jerichau Lisinska-Baumann, (Elisabeth Jerichau-Baumann) pintora danesa nacida en polonia en 1819. Se casó con el escultor Jens Adolf Jerichau.
A los diecinueve años, comenzó sus estudios en la Academia de Bellas Artes de Düsseldorf que en ese momento era uno de los centros de arte más importantes de Europa y al principio su temática fue tomada de la vida eslovaca. Se asocia con la escuela de Düsseldorf de pintura. Comenzó a exponer allí y en 1844 atrajo la atención del público por primera vez. Después que se trasladó a Roma, sus pinturas fueron principalmente de la vida local. Fue aquí donde conoció a su futuro marido, Jens Adolf Jerichau, con quien se casó en 1846. Cuando la pareja de artistas no viajaba, pasaba muchas horas al día en su estudio en Roma. Era especialmente aficionada a utilizar el carnaval italiano como tema.
Murió en 1881.

"Una vendedora de cerámica egipcia cerca de Giza / An Egyptian Pottery Seller near Gizeh"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 92 x 114 cm., 1876-78. Colección privada / Private Collection.


Hoy, 22 de Noviembre, es el cumple de

Christian Rohlfs, pintor expresionista alemán nacido en Groß Niendorf, Holstein, en 1849.
De formación académica, se dedicó principalmente al paisaje de estilo realista, hasta que desembocó en el expresionismo casi a los cincuenta años de edad. El hecho determinante para el cambio pudo ser su contratación en 1901 como profesor de la escuela-museo Folkwang de Hagen, donde pudo contactar con las mejores obras del arte moderno internacional. Así, a partir de 1902 empezó a aplicar un colorido muy luminoso de forma más sistemática, a la manera puntillista. Recibió más tarde la influencia de Van Gogh, con paisajes de pincelada rítmica y pastosa, en franjas onduladas, sin profundidad. Por último, tras una exposición de Die Brücke en el Folkwang en 1907, probó nuevas técnicas, como la xilografía y el linóleo, con acentuados contornos negros. Su temática era variada, aunque centrada en temas bíblicos y de la mitología nórdica. Miembro en 1924 de la Academia de las Artes de Prusia, fue expulsado por los nazis en 1937. Murió al año siguiente.

"Herr im Frack und kreolische Tänzerin / Caballero de frac y bailarina Creole / Knight in Tails and Creole Dancer"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 100 x 60 cm., 1912. Museo Albertina (Viena, Austria)

Más sobre Rohlfs en "El Hurgador" / More about Rohlfs in this blog:
[Alan Derwin (Pintura)]
_________________________________________________________

Henry Nkole Tayali, artista políglota de Zambia; escultor, grabador, narrador y profesor nacido en 1943. Ha sido descrito como el más famoso pintor de Zambia, y el artista más venerado y preeminente.
Tayali nació en Serenje, en la colonia británica de Rhodesia del Norte (que más tarde se convertiría en Zambia), una ciudad cerca del sitio de Nsalu, con una cueva y pinturas rupestres de 12.000 años de antigüedad. Comenzó a pintar en la escuela en Bulawayo a finales de 1950. Asistió a la secundaria en la Mpopoma High School.
Cuando la familia estaba en Bulawayo, el talento natural de Tayali fue percibido desde el principio por Alex de Lambeth, que dirigía el Departamento del Ayuntamiento de Bulawayo para Asuntos Africanos. Lambeth animó Tayali dedicarse al arte como carrera, y lo inscribió en un curso de arte. Esto llevó a la primera exposición de Henry en Bulawayo a la edad de quince años. Después de eso su carrera como pintor despegó, y utilizando la acuarela, Tayali comenzado a producir obras variadas, vibrantes y dinámicas.
Tayali era también un entusiasta de la fotografía, habiendo estudiado fotografía con sus Maestros, y siempre llevaba su fiable cámara Leica SLR consigo dondequiera que iba.
Murió en 1987.

"Una de las obras abstractas tardías del artista / One of artist's later abstract works", 1980s 
Colección privada / Private Collection - Dr Enock Tayali


Textos en inglés / English translation

On November 16 is the birthday of

Gerardo Chavez Lopez, renowned Peruvian artist born in Trujillo in 1937. Through the foundation that bears his name has helped develop the cultural environment of the city, mainly with the Toy Museum opened in 2001 and the Peruvian Museum of Modern Art, of which he's the founder, as well as the Cultural Space "Angelmira" in honor of his brother Angel Chavez Lopez, also a painter died in 1995.
Gerardo Chavez is one of the direct descendants of the Northern Group that emerged in the city of Trujillo in the first half of the twentieth century. In 2012 he was recognized as the most remarkable Peruvian living artist. He has been appointed chairman of the Board for Art and Cultura of Trujillo.

Charles M. Wysocki, Jr., American painter born in 1928, whose works depict a stylized version of American life of yesteryear. While some of his works show horseless carriages, most depict the horse and buggy era.
At Cass Technical High School in Detroit he studied art.
Through his wife whose family were early settlers in the San Fernando Valley, Wysocki came to appreciate a simpler, more rural life than that of the big city. Together they made many trips to New England, which served to nurture his interest in early American folk art. For a while, he continued his lucrative commercial art work while developing his primitive art in his spare time.
He died in 2002.

On November 17 is the birthday of

Albert Bertelsen, a Danish self-taught painter born in 1921 in Vejle.
He is best known for his landscapes and graphic work, usually in shades of green. His work often represents the Faroe Islands, but also find sources of inspiration in France, Iceland and Norway.
He has also made object studies and humorous portraits. As he always tells they are always people of his childhood, and tries to paint them as seen through the eyes of a child.
Bertelsen was inspired by the painting of the CoBrA movement Danish painter Henry Heerup, although his art is quite different.
He has been a very productive artist and nowadays he continues painting. His works are well represented in museums and institutions, mainly Danish, but also Norwegian. He has illustrated a number of books, for instance the tales of Hans Christian Andersen.

Dolores Candelaria Mora Vega de Hernández or Dolores Mora Vega, known as Lola Mora, Argentinian sculptor, born 1866 in the province of Salta. She is known today as a rebel and a pioneer of women in her artistic field.
At 20 years of age she began painting portraits, but soon turned to sculpting marble and granite. She studied art in her home province and then, with a scholarship, in Rome, Italy, where she created her greatest works, some of them by request of the Argentine government.
Her style and exposure were controversial and rebellious. In 1903 her The Nereids Fountain, created for the city of Buenos Aires, met bureaucratic problems at the city's Deliberative Council, which had the sculpture moved from place to place. 
She died in 1936.

On November 18 is the birthday of

Walter Seymour Allward, probably the most important Canadian sculptor of monuments of the early twentieth century, born in 1876 in Toronto.
Educated in the public schools of Toronto, his first job was at the age of 14 years as an assistant to his father, who was a carpenter. He worked as a draftsman for the architectural firm Gibson and Simpson and then making molds with clay to make decorative panels for the Society of Don Valley Brick Works. He studied at the Technical Training School New Allward preparing for his long career with monumental sculpture. Allward was a member of the Royal Academy of Arts.
The most important and famous order received was to create the memorial commemorating the dead Canadian heroes during World War I at Vimy Ridge (France). He died in 1955.

Endre Rozsda, Hungarian-French painter born in 1913.
At the age of 18 he started to paint in the school of Vilmos Aba-Novak. He had his first solo exhibition at the Tamas Gallery in Budapest in 1936, with great success. His work at this period mostly belonged to post-impressionism until he attended a concert at the Academy of Music, and heard Béla Bartók play his "Sonata composed for two pianos and percussions". "I was drunk from that music. I felt it criticizes my art. I understood that I am not my own contemporary." . In 1938 he settled in Paris and discovered surrealism, meeting Picasso, Arpad Szenes, Maria Helena Vieira da Silva, Etienne Hajdu, Giacometti, Max Ernst and Françoise Gilot.
After the German occupation of Paris he had to return to Budapest. In 1945 he was one of the founders of the European School of modern art in Hungary.
He died in 1999.

On November 19 is the birthday of

Juan Carlos Castagnino, Argentine painter, architect and cartoonist born in 1908.
He studied at the College of Fine Arts and then attend the workshops of Lino Enea Spilimbergo, whom he always considered his master - and Ramón Gómez Cornet. In 1933 was part of the group that founded the first Argentine Union of Artists. That same year he exhibited at the National Hall of Fine Arts. Along with Antonio Berni, Lino Enea Spilimbergo and the Mexican artist Siqueiros, he paint the murals done on the Farm Natalio Botana, in Don Torcuato.
In 1939 traveled to Paris where she attended André Lhote's workshop and traveled Europe perfecting his craft with Braque, Léger and Picasso, among others.
Among the awards he received highlights the Grand Prix of Honor in the National Hall  (1961) Medal of Honor in the International Painting Fair in Brussels (1958) and the Special Prize for Drawing II Biennial of Mexico (1962). His illustrations for the edition of the gaucho poem Martín Fierro by José Hernández who made the EUDEBA publisher were widely spread. Castagnino died in 1972.

(Karl Albert) Bertel Thorvaldsen, Danish sculptor of international fame born in 1770, who spent most of his life in Italy. Thorvaldsen was accepted to the Royal Danish Academy of Art when he was eleven years old. Working part-time with his father, who was a wood carver, Thorvaldsen won many honors and medals at the academy. He was awarded a stipend to travel to Rome and continue his education.
In Rome Thorvaldsen quickly made a name for himself as a sculptor. Maintaining a large workshop in the city, he worked in a heroic neo-classicist style. His patrons resided all over Europe.
Upon his return to Denmark in 1838, Thorvaldsen was received as a national hero. The Thorvaldsen Museum was erected to house his works next to Christiansborg Palace.
Among his more famous works are the statues of Nicolaus Copernicus and Józef Poniatowski in Warsaw; the statue of Maximilian I in Munich; and the tomb monument of Pope Pius VII, the only work by a non-Italian in St. Peter's Basilica.
He died in 1844.

On November 20 is the birthday of

Bernardus Cornelis "Kees" Bastiaans, a Dutch painter born 1909 in Mill.
He was an expressionist, sometimes with religious themes in his work. At first he worked mostly in dark colors, but over time his palette became clearer until finally only remained the primary, red, blue and yellow.
He was mostly a cheerful and festive painter who not only made portraits and still lifes, but also folk themed pieces of parties and carnival.
He died in 1986.

Tótila Bert Schneider, Chilean sculptor born in 1892. He belongs to the generation of twenty-eight. His works are present in various parts of Santiago.
He was the son of the noted German scientist Friedrich Albert who in 1915, during the World War sent Totila to study sculpture at the Academy of Fine Arts in Berlin, drawing with Professor Martin Koerte and sculpture in the workshop of Franz Metzner. He exhibited at the Academy of Fine Arts of Prussia.
Although he initially became interested in scientific topics made famous by his father, in the end he was fascinated by the art of sculpture. Considered a renewal of the national sculpture, among his works may be mentioned Earth, Air & Rodo Monument in Santiago.
He received a scholarship from the government to go to study in Europe, participating in the Generation of twenty-eight. He traveled through France, Italy and Germany to study Ornamental Sculpture. He lived in Germany until the outbreak of World War II. He returned to Chile to work as a professor of sculpture at the University of Chile
In 1953 he founded and directed his own academy, which operated in the basement of the Teatro Mauri.
He died in 1967.

On November 21 is the birthday of

Tosa Mitsuoki (土佐 光起), Japanese painter born in 1583.
He was the successor of his father Tosa Mitsunori heading the Tosa school and led the school to Kyoto after 50 years in Sakai. When the school was established in Sakai, Mitsunori painted for townsmen. The school was not as prolific as it had been with Misonobu, who painted many thin rolls. Mitsuoki Sakai went to Kyoto with his father in 1634. There, he hoped to revive the Tosa school to restore its status in the court of Kyoto. Around 1654 he got a job as a court painter who had been held by the Tosa family for many years, but it was in possession of the Kano School from the late Muromachi period.
The school prospered during the Edo period, during the years 1600 to 1868. Mitsuoki can be considered the last great innovator of the Tosa School.
Mitsuoki was known for reintroducing the Yamato-e (大 和 絵) style, a style of Japanese painting inspired by the ancient Tang Dynasty. He died in 1691.

Anna Maria Elisabeth Lisinska Jerichau-Baumann (Elisabeth Jerichau-Baumann), Polish-born (1819) Danish painter. She was married to the sculptor Jens Adolf Jerichau.
At the age of nineteen, she began her studies at the Kunstakademie Düsseldorf which at the time was one of the most important art centres in Europe and her early subject matter was drawn from Slovak life. She is associated with the Düsseldorf school of painting. She began exhibiting there and in 1844 attracted public attention for the first time. After she moved to Rome, her paintings were primarily of local life. It was here that she met her future husband, Jens Adolf Jerichau, whom she married in 1846. When the artist couple was not travelling, she spent many hours a day in their studio in Rome. She was particularly fond of the Italian carnival as a theme.
She died in 1881.

Today, November 22, is the birthday of

Christian Rohlfs, German expressionist painter born in Groß Niendorf, Holstein, in 1849.
Academic training, he devoted himself mainly to landscape in a realistic style, until it led to Expressionism nearly fifty years of age. The determining factor for change might be the hiring in 1901 as a teacher in the School-Museum Folkwang in Hagen, where he was able to contact the best works of international modern art. Thus, from 1902 began to implement a highly luminous color in a more systematic way, in the pointillistic manner. He later received the influence of Van Gogh landscapes and paste rhythmic brushstrokes in wavy stripes, no depth. Finally, after an exhibition of Die Brücke in the Folkwang in 1907, tried new techniques such as woodcut and linoleum, accented with black outlines. His subject matter was varied, but centered in biblical themes from Norse mythology. Member of the Prussian Academy of Arts in 1924, was expelled by the Nazis in 1937. He died the following year.

Henry Nkole Tayali, multi-lingual Zambian fine artist, sculptor, printmaker, raconteur and lecturer born in 1943. He has been described as Zambia's most famous painter, and most revered and pre-eminent artist.
Tayali was born in Serenje in the British Colony of Northern Rhodesia (later to become Zambia), a town near the site of the Nsalu 12,000-year-old rock and cave paintings. He first started painting while at school in Bulawayo in the late 1950s. He attended secondary school in Bulawayo at Mpopoma High School.
When the family was in Bulawayo, Tayali's natural talent was spotted early on by Alex Lambeth, who ran the African Affairs Department of Bulawayo City Council. Lambeth encouraged Tayali to pursue art as a career, and enrolled him on an artwork course. This led to Henry's first exhibition in Bulawayo at the age of fifteen. His painting career took off after that, and using water colours, Tayali begun to produce varied, vibrant, dynamic works.
Tayali was also a keen photographer, having studied photography for his Masters, and always carried his trusted Leica SLR camera with him wherever he went.
He died in 1987.

Viewing all 2069 articles
Browse latest View live