Quantcast
Channel: El Hurgador [Arte en la Red]
Viewing all 2069 articles
Browse latest View live

Aniversarios Fotografía (XLIV) [Noviembre / November 17-23]

$
0
0
Textos en inglés al final del post / English translation at the end of this post.
_________________________________________________________

El 17 de Noviembre es el cumple de

August Sander, fotógrafo alemán nacido en 1876.
En la mina donde trabajaba su padre tuvo su primer aprendizaje ayudando a un fotógrafo que trabajaba para la empresa minera.  
Con el apoyo económico de su tío, compró un equipo fotográfico y construyó un cuarto oscuro. Realizó el servicio militar entre 1897 y 1899 como asistente del fotógrafo, y los años siguientes viajó a través de la Alemania.
En 1901 comenzó a trabajar para un estudio fotográfico en Linz, convirtiéndose en el primer socio en 1902 y, a continuación, único propietario. En 1909 se marchó y abrió un nuevo estudio en Colonia, que sería destruido durante los bombardeos de la Segunda Guerra Mundial.
El primer libro de Sander "Rostro de nuestro tiempo" fue publicado en 1929. Contiene una selección de 60 retratos de la serie "Retratos del siglo XX". Fue incautado por los nazis y las placas destruidas. Con la llegada de éstos al poder, su trabajo y su vida personal se vieron gravemente limitados. 
Murió en 1964.

"Familia de granjeros / Family of Farmers", 1912
_________________________________________________________

Robert Stivers, fotógrafo artístico estadounidense nacido en 1953. Su obra es coleccionada por museos desde Nueva York a París y Colonia, y exhibida en galerías del mundo entero.
Es conocido por sus cautivantes imágenes y técnicas de cuarto oscuro. El New Yorker describe su obra como "Imágenes fantasmales en blanco y negro cuya inteligente teatralidad complementan su misterio".
La revista Trend describe la obra de Stivers como "oscuras imágenes románticas, imbuidas de un cierto misterio, que han hecho de él uno de los más destacados fotógrafos contemporáneos." Trabaja con impresiones en gelatina de plata y platino para crear sus imágenes únicas. Desde que comenzó a fotografiar en 1987 ha utilizado cámaras Hasselblad de formato medio.
Sitio web del artista: http://www.robertstivers.com/

"Cabeza con la boca abierta / Head with Open Mouth", de / from Series 5, 1995.
Gift of George Stephanopoulos, Akron Art Museum (Ohio, Estados Unidos / USA)


El 18 de Noviembre es el cumple de

Louis-Jacques-Mandé Daguerre, nacido en 1787. Fue el primer divulgador de la fotografía tras inventar el daguerrotipo, que trabajó además como pintor y decorador teatral.
Daguerre recibió una educación muy elemental que terminó a los catorce años. A esta edad tuvo que empezar a ganarse la vida. De inteligencia natural y con una extraordinaria facilidad para el dibujo, Daguerre se empleó como aprendiz de arquitecto.
Su segundo invento (después del diorama) fue el daguerrotipo, el primer procedimiento fotográfico dado a conocer públicamente, en el año 1839, en París.
En 1838 se tomó la que se cree es la primera fotografía de personas vivas. La imagen muestra una calle muy concurrida (el Bulevar del Temple parisino). Sin embargo, debido al largo tiempo de exposición para impresionar la imagen -alrededor de quince minutos en las horas de máxima irradiación-, no aparece el tráfico u otros transeúntes, pues se mueven demasiado rápido. Las únicas excepciones son un hombre y un chiquillo que limpiaba sus botas, que permanecieron en la misma posición durante el tiempo que tardó la exposición del daguerrotipo. 
Murió en 1851.

"Boulevard du Temple"
Primera fotografía con personas vivas / first photograph with live people, 1838-39, París.
_________________________________________________________

Linda Connor, fotógrafa estadounidense nacida en 1944 que retrata lugares espirituales y exóticos como la India, México, Tailandia, Irlanda, Perú, Nepal. Sus fotografías aparecen en varios libros, incluyendo "Viaje Espiral", un catálogo de su exposición en el Museo de Fotografía Contemporánea en 1990. Connor fue galardonada con una beca de National Endowment for the Arts en 1988 y 1976, y recibió una beca Guggenheim en 1979. el trabajo de Connor está incluido en las colecciones del Instituto de Arte de Chicago, el Museo de Arte Moderno, San Francisco Museum of Modern Art y el Museo Victoria & Albert de Londres.
Imágenes destacadas de Connor incluyen una fotografía de un vestido ceremonial cuidadosamente envuelto alrededor de un tronco de árbol en Bali, petroglifos escondidos en las viviendas en los acantilados de Arizona, senderos de estrellas en México, y velas votivas meticulosamente dispuestas para ritos ceremoniales en Chartres.
Connor es profesora en el Departamento de Fotografía del Instituto de Arte de San Francisco donde ha enseñado desde 1969. Es también directora fundadora del grupo sin fines de lucro de la Bahía de San Francisco PhotoAlliance.

"Mezquita, Egipto / MosqueEgypt"
Gelatina de plata con cloruro de oro / Silver Gelatin with gold chloride, 1989


El 19 de Noviembre es el cumple de

Irving Klaw, fotógrafo y cineasta estadounidense nacido en 1910.
Klaw entró en el negocio de la fotografía en 1939 y negoció un acuerdo con los estudios de cine para capturar escenas de caras famosas en los sets de rodaje de las películas.
Fotografío a las figuras más célebres del viejo Hollywood, incluyendo a Marilyn Monroe, Judy Garland, Elizabeth Taylor, Cary Grant, Audrey Hepburn y Paul Newman.
Klaw es más conocido por operar un negocio de pedidos por correo que vendía fotografías y películas de mujeres atractivas (a veces en bodage) de la década de 1940 hasta la década de 1960. Fue uno de los primeros fotógrafos fetiche, y una de sus modelos, Bettie Page, se convirtió en la primer modelo de bondage famosa.
Debido a las presiones políticas, sociales y legales que enfrentó, Klaw cerró su negocio de tienda y quemó muchos de sus negativos. Se estima que más del 80 por ciento fueron destruidos.
Murió en 1966.

"Elizabeth Taylor en una foto publicitaria para 'Un lugar en el sol' /
In a publicity photo for A Place in the Sun", 1951
_________________________________________________________

Emory Kristof, fotógrafo estadounidense nacido en 1942. Su trabajo ha sido publicado en la revista National Geographic y en otros lugares.
Kristof ha participado en varias expediciones submarinas con los exploradores canadienses Joseph MacInnis y Phil Nuytten, incluyendo la exploración de la Breadalbane, el naufragio más septentrional conocido del mundo, y la expedición 1995 para recuperar la campana del naufragio del SS Edmund Fitzgerald. Kristof también acompañó MacInnis y explorador ruso Anatoly Sagalevich en un descenso de 16.400 metros en King's Trough en el este del Atlántico Norte a bordo del sumergible Mir, y en la expedición que hizo la película IMAX Titanica.

"Un pez de roca (Sebastes rosaceus) nada junto a un ofiuro (Gorgonocephalus eucnemis) /
A rosy rockfish swims by a basket star.
Bahía de Monterrey / Monterrey Bay (California, Estados Unidos / USA
Emory Kristof/National Geographic


El 20 de Noviembre es el cumple de

Miroslav Tichý, fotógrafo checo nacido en 1926, opuesto a los planteamientos artísticos del progresismo comunista.
Nació en la aldea de Nětčice como hijo único del sastre Antonin Tichý y pasó su infancia en Kyjov hasta que tras la Segunda Guerra Mundial comenzó a estudiar en la Escuela de Bellas Artes de Praga. Sin embargo en 1948, cuando por instrucción de las autoridades cambiaron las modelos que posaban para los estudiantes por obreros vestidos con traje de faena, abandonó definitivamente la Escuela. Se convirtió durante décadas en un vagabundo e indigente, considerado por la policía de Checoslovaquia como un enfermo mental, pasando por numerosos psiquiátricos y prisiones. Tras dedicar sus esfuerzos a la pintura, ser desalojado de su casa y haber perdido su obra, en la década de 1960 se construyó con materiales de desecho una cámara fotográfica, dedicándose desde entonces a realizar retratos de mujeres que luego revelaba de manera descuidada y sobre los más variados materiales. En la década de 2000 fue descubierto por el crítico de arte contemporáneo, Harald Szeemann, quien organizó su exposición en la Bienal de Arte Contemporáneo de Sevilla en 2004.

_________________________________________________________

David Seymour, nacido Dawid Szymin, conocido como 'Chim', fotógrafo y reportero gráfico nacido en Polonia en 1911, conocido por sus imágenes de la Guerra Civil Española, co-fundador de la agencia Magnum junto con Henri Cartier-Bresson, Robert Capa, George Rodger y William Vandivert, y por su proyecto "niños de la Guerra" con UNICEF que capturó la difícil situación de los niños en las postrimerías de la Segunda Guerra Mundial.
Chim se interesó por la fotografía mientras estudiaba en la Sorbona de París. Comenzó a trabajar como periodista independiente en 1933. La primera fotografía publicada que se le acredita apareció en 1934 en la revista "Regards". Entre 1936 y 1938 Chim cubrió la Guerra Civil española (junto a su compatriota colega Robert Capa) y otros eventos políticos internacionales.
Se convirtió en presidente de Magnum después de la muerte de Capa en 1954 y mantuvo este puesto hasta su propia muerte en 1956 por fuego egipcio de ametralladoras como consecuencia de la crisis de Suez.
Murió en 1956.

En el campo de refugiados de Ioannina, los niños cantan canciones folcóricas griegas sentados alrededor de una cuba de leche de UNICEF mientras esperan la distribución / 
At a camp for refugees at Ioannina, the children sing Greek folk songs as they sit around the barrel of UNICEF milk waiting for it's distribution, Ionannina, Grecia / Greece, 1948


El 21 de Noviembre es el cumple de

Marc Lafia, artista, cineasta, fotógrafo, curador, educador, ensayista y arquitecto de la información estadounidense nacido en 1955.
Su carrera comenzó a principios de los '80 en el cine. Su gran cantidad de trabajos incluyen películas por encargo, trabajos online en Java y Flash e instalaciones con ordenadores  multipantalla para el Walker Art Center, el Whitney Museum of American Art, Tate Online: Intermedia Art, Zentrum für Kunst und Medientechnologie (ZKM), Karlsruhe, Germany; NTT InterCommunication Center (ICC), Tokyo; y el Centre Georges Pompidou.
Sus trabajos fotográficos son meditaciones especulativas sobre las nuevas condiciones fotográficas de la imagen fija situado en exhibiciones reales y materiales en galerías, así como galerías virtuales emergentes en la red, como Flickr.

"Instascapes", ligeras transparencias emulando filtros de cámara, diseñadas para ser sociales y lúdicas, producidas a varias escalas, desde el de una ventana al de un cartel / 
light transparencies emulating camera filters, designed for social and entertainment, produced at various scales, from a window to a cartel.
_________________________________________________________

Ali Akbar, artista nacido en Indonesia en 1974. Galardonado director de arte que se volvió hacia la fotografía, Ali Akbar ha ganado rápidamente el respeto entre sus pares tanto en Indonesia como a nivel internacional. Recientemente su trabajo fotográfico recibió una Mención de Honor de American Photo.
Después de seis años en la industria de la publicidad, Ali Akbar decidió diversificarse y seguir su sueño de infancia. Estableció el Ali Akbar estudio, centrándose en la fotografía comercial y la creación de imágenes que contuvieran su abundante talento creativo.
Su visión, que fue una vez minimalista, de color cambiante, peculiar y muy gráfica la ha ganado una serie de premios locales e internacionales.
Sitio web del artista: http://www.aliakbarstudio.com/

"Caravagiescas, Baco / Caravagesques, Bacchus" (c. 1595-1596)


El 22 de Noviembre es el cumple de

Henriette Theodora Markovitch, más conocida como Dora Maar, artista plástica, pintora, fotógrafa y escultora francesa nacida en 1907.
Dora Maar debió pintar sobre los años 1950. Estudió en la Academie Lothe donde conoció a Henri Cartier-Bresson un año más joven que ella y que aún no se había convertido en uno de los mejores fotógrafos. Fue en 1949 cuando éste la definió como una fotógrafa notable cuyas obras poseían un halo misterioso y espantoso; también admiraba sus pinturas. Era amiga íntima de André, Jaques Breton, Paul Éluard y Nusch Éluard.
En ese entonces la fotografía no estaba tan bien considerada como ahora. Así pues, los fotógrafos solían ser también pintores. Picasso ironizaba sobre la actividad fotográfica de Dora. El único consejo que dio Man Ray a Dora fue “el efecto desenfocado”. Fue entonces cuando conoció a Brassaï con quien mantendría una larga amistad. Dora fotografió el proceso de composición del Guernica.
Murió en 1997.

"Candelabro / Candelabrum", c.1935

Más sobre Dora Maar en "El Hurgador" / More about Dora Maar in this blog:
_________________________________________________________

Santos Moreno Villar, fotógrafo español nacido en 1967 en Puerto de Sagunto, Valencia.
Se inició en el mundo de la fotografía en el año 2002. Tras una pequeña incursión en la fotografía analógica se pasa definitivamente a la digital en el 2004. Es un apasionado viajero, lo cual le permite poder captar los diferentes lugares y modos de vida de las personas de diversos países. Aunque le gusta retratar a la gente, se considera un fotógrafo versátil y aborda muy diversos motivos fotográficos.
Ha impartido talleres de fotografía y ha realizado diversas exposiciones a nivel individual y colectivo, tanto en España como en diversos países.
Desde el año 2004 participa en Salones Nacionales e Internacionales de fotografía, habiendo obtenido más de 800 aceptaciones y más de 150 premios.
Sitio web del artista: http://www.santosmoreno.com/

"Granjeros Rumanos / Romanian Farmers"
“II Concurso Nacional Reacció Ripollet 2013″, “Diploma de Honor” en el aparatado “Monocromo” / "II National Competition Reacció Ripollet 2013", "Diploma of Honor" in the "Monochrome" section


Hoy, 23 de Noviembre, es el cumple de

Martin "Marty" Lederhandler, fotógrafo estadounidense nacido en 1917. Trabajó para Associated Press durante 66 años, el servicio más largo de un miembro de la empresa. Durante su carrera fotografió a todos los presidentes estadounidenses, desde Hoover a Clinton.
Comenzó a trabajar en A.P. en 1936 y participó en el Día "D" como fotógrafo oficial del ejército.
Se retiró cuando los atentados del 11 de septiembre de 2001. Su fotografía de las torres del World Trade Center con el Empire State Building al frente se convirtió en imagen icónica de los atentados.
Sufrió un infarto cerebral en 2010 y murió en marzo en New Jersey.

Fidel Castro abrazado por Nikita Khrushchev durante la Asamblea General de la ONU / 
Fidel Castro embraced by Nikita Khrushchev at the UN General Assembly, 1960.

Más sobre Fidel Castro en "El Hurgador" / More about Fidel Castro in this blog:
[Yousuf Karsh (Fotografía)]
_________________________________________________________

Lazar Markovich Lissitzky (Лазарь Маркович Лисицкий), conocido como El Lissitzky (Эль Лисицкий), artista, diseñador, fotógrafo, tipógrafo, polemista y arquitecto ruso nacido en 1890. Fue una figura importante de la vanguardia rusa, ayudando a desarrollar el suprematismo con su mentor, Kazimir Malevich, y el diseño de numerosas exhibiciones y trabajos de propaganda para la Unión Soviética. Su obra influyó notablemente en la Bauhaus y los movimientos constructivistas, y experimentó con técnicas de producción y recursos estilísticos que irían a dominar el diseño gráfico del siglo XX.
Toda la carrera de Lissitzky se entrelazó con la creencia de que el artista podría ser un agente de cambio, lo que más adelante resumió con su edicto, "das zielbewußte Schaffen" (creación orientada a objetivos).
Con los años, enseñó en una variedad de posiciones, escuelas y medios artísticos, difundiendo e intercambiando ideas. Llevó esta ética con él cuando trabajó con Malévich dirigiendo el grupo de arte suprematista UNOVIS, y aún más en 1921, cuando aceptó un trabajo como el embajador cultural de Rusia en la Alemania de Weimar, trabajando con figuras influyentes de los movimientos de la Bauhaus y De Stijl.
Murió en 1941.

"Autorretrato / Self portrait", 1923


Textos en inglés / English translation

On November 17 is the birthday of

August Sander, German photographer born in 1876.
In the mine where his father worked had his first apprenticeship assisting a photographer working for the mining company.
With financial support from his uncle, he bought photographic equipment and built a darkroom. He did his military service between 1897 and 1899 as a photographer's assistant, and the following year traveled through Germany.
In 1901 he started working for a photo studio in Linz, becoming the first partner in 1902 and then sole owner. In 1909 he left and opened a new studio in Cologne, which would be destroyed during the bombings of World War II.
Sander's first book "Face of Our Time" was published in 1929. It contains a selection of 60 photographs from the series "Portraits of the twentieth century." It was seized by the Nazis and the plates destroyed. With their arrival to power, his work and his personal life were severely limited. 
He died in 1964.

Robert Stivers, American fine-art photographer born in 1953. His work is collected by museums from New York to Paris and Cologne and shown in galleries worldwide.
Best known for his captivating images and darkroom technique. The New Yorker describes his work as “Ghostly black-and-white images whose theatricality smartly complements their mystery.”
Trend Magazine describes Stivers' work as “darkly romantic images infused with a certain mystery that have made him one of our foremost contemporary photographers.” He works with Gelatin Silver and Platinum prints to create his unique images. Since he began shooting in 1987, he has used Hasselblad medium-format cameras.

On November 18 is the birthday of

Louis-Jacques-Mande Daguerre, born in 1787. He was the first promoter of photography having invented the daguerreotype, also worked as a painter and theater decorator.
Daguerre received a very elementary education ended at age fourteen. At this age he had to start making a living. With a natural intelligence and an extraordinary facility for drawing, Daguerre was employed as an apprentice architect.
His second invention (after diorama) was the daguerreotype, the first photographic process disclosed publicly in 1839 in Paris.
In 1838 he took the believed to be the first photograph of living persons. The image shows a busy street (the Parisian Boulevard Temple). However, due to the long exposure time to impress the image-about fifteen minutes during peak hours irradiación-, no traffic or other pedestrians appear, because they move too fast. The only exceptions are a man and a boy who cleaned his boots, which remained in the same position for the time it took the daguerreotype exposure.
He died in 1851.

Linda Connor, American photographer born in 1944 who photographs spiritual and exotic locations including India, Mexico, Thailand, Ireland, Peru, Nepal. Her photographs appear in a number of books, including Spiral Journey, a catalog of her exhibition at the Museum of Contemporary Photography in 1990. Connor was awarded a National Endowment for the Arts grant in 1988 and 1976, and received a Guggenheim Fellowship in 1979. Connor's work is included in the collections of the Art Institute of Chicago, Museum of Modern Art, San Francisco Museum of Modern Art, and the Victoria & Albert Museum in London.
Connor's noted images include a photograph of a ceremonial cloth carefully wrapped around a tree trunk in Bali, petroglyphs hidden in the cliff dwellings of Arizona, star trails in Mexico, and votive candles meticulously arranged for ceremonial rites at Chartres.
Connor is a professor in the Photography Department at the San Francisco Art Institute where she has taught since 1969.[1] She is also a founding director of the San Francisco Bay Area non-profit group, PhotoAlliance.

On November 19 is the birthday of

Irving Klaw, American photographer and filmmaker born in 1910.
Mr Klaw branched into the photography business in 1939 and negotiated a deal with movie studios to capture scenes of famous faces on movie sets.
He captured the most celebrated figures from old Hollywood including Marilyn Monroe, Judy Garland, Elizabeth Taylor, Cary Grant, Audrey Hepburn and Paul Newman.
Klaw is best known for operating a mail-order business selling photographs and film of attractive women (sometimes in bondage) from the 1940s to the 1960s. He was one of the first fetish photographers, and one of his models, Bettie Page, became the first famous bondage model.
Because of the political, social, and legal pressures he faced, Klaw closed his storefront business and burned many of his negatives. It is estimated that more than 80 percent of the negatives were destroyed.
He died in 1966.

Emory Kristof, American photographer born in 1942. His work has been published in National Geographic Magazine and elsewhere.
Kristof has participated in multiple undersea expeditions with Canadian explorers Joseph MacInnis and Phil Nuytten, including the exploration of the Breadalbane, the world's northernmost known shipwreck, and the 1995 expedition to recover the bell from the wreck of the SS Edmund Fitzgerald. Kristof also accompanied MacInnis and Russian explorer Anatoly Sagalevich on a descent 16,400 feet into King's Trough in the eastern North Atlantic aboard the submersible Mir, and on the expedition which made the IMAX film Titanica.

On November 20 is the birthday of

Miroslav Tichý, Czech photographer born in 1926, opposed to the progressive communist artistic approaches.
He was born in the village of Nětčice as the only son of a tailor Antonin Tichý and spent his childhood in Kyjov until after the Second World War began studying at the School of Fine Arts in Prague. However in 1948, when because the orders of the authorities changed the models who posed for the students by workers dressed in fatigues, definitely left the school. He became a hobo and destitute for decades, considered by police in Czechoslovakia as mentally ill, he was in numerous psychiatric prisons. After dedicating his efforts to painting, to be evicted from his home and lost his work, in the 1960s he built a camera with waste materials, dedicated since then to make portraits of women who later developed carelessly and on the most varied materials. In the 2000s he was discovered by contemporary art critic Harald Szeemann, who organized the exhibition at the Biennial of Contemporary Art of Seville in 2004.

David Seymour, born Dawid Szymin, known as 'Chim', Polish photographer and photojournalist born in 1911 known for his images from the Spanish Civil War, for co-founding Magnum Photos with Henri Cartier-Bresson, Robert Capa, George Rodger and William Vandivert, and for his project "Children of War" with UNICEF that captured the plight of children in the aftermath of World War II. 
It was while Chim was studying at the Sorbonne in Paris that he became interested in photography. Chim began working as a freelance journalist in 1933. His first "credited" published photograph appeared in 1934 in the magazine "Regards." Between 1936 and 1938 Chim covered the Spanish Civil War (alongside fellow colleague Robert Capa) and other international political events.
He became president of Magnum after Capa's death in 1954 and held this post until his own death in 1956 by Egyptian machine-gun fire in the aftermath of the Suez crisis.
He died in 1956.

On November 21 is the birthday of

Marc Lafia, American artist, filmmaker, photographer, curator, educator, writer and information architect born in 1955.
His career began in the early 80s in films. His works include lots of movies on demand, online jobs in Java and Flash and facilities with multi hosts for the Walker Art Center, the Whitney Museum of American Art, Tate Online: Intermedia Art, Zentrum für Kunst und Medientechnologie (ZKM), Karlsruhe, Germany; NTT InterCommunication Center (ICC), Tokyo; and the Centre Georges Pompidou.
His photographic works are speculative musings on new photographic conditions of the still image set in real exhibits and materials in galleries, as well as emerging virtual galleries on the network, such as Flickr.

Ali Akbar, Indonesian artist born in 1974. An award winning art director turned photographer, Ali Akbar has quickly gained respect amongst his peers in the Indonesia arena as well as internationally. Recently his photography work received Honourable Mention from American Photo.
After six years in the advertising industry, Ali Akbar decided to branch out and follow his childhood dream. He set up Ali Akbar Studio, focusing on commercial photography and image-making to contain his abundant creative talent.
His vision, which was once minimalist, moody colour, quirky & awfully graphic has won him a range of local and international awards.

On November 22 is the birthday of

Henriette Theodora Markovitch, known as Dora Maar, French artist, painter, photographer and sculptor born in 1907.
Dora Maar had to paint over the 1950s. She studied at the Academie Lothe where he met Henri Cartier-Bresson a year younger than her and had not yet become one of the best photographers. It was in 1949 when he described her as a remarkable photographer whose had a mysterious and frightening halo; he also admired her paintings. She was a close friend of Andre, Jacques Breton, Paul Eluard and Nusch Eluard.
At the time the picture was not as well regarded as now. Thus, photographers also be used painters. Picasso talked ironically about Dora's photographic activity. The only advice Man Ray gave to Dora was "the defocused effect." It was then that she met Brassaï who maintained a long friendship. Dora photographed the process of composition of Guernica.
She died in 1997.

Santos Moreno Villar, Spanish photographer born in 1967 in Puerto de Sagunto, Valencia.
He started in the world of photography in 2002. After a brief foray into film photography is definitely going to digital in 2004. He's a passionate traveler, allowing him to capture the different places and people ways of life in different countries. Although he likes to portray people, is considered a versatile photographer and addresses many different photographic subjects.
He has taught photography in workshops and has had several exhibitions at individual and collective level in Spain and abroad.
Since 2004 he participates in National and International Exhibitions of photography, having obtained more than 800 acceptances and over 150 awards.

Today,  November 23, is the birthday of

Martin "Marty" Lederhandler, American photographer born in 1917. He worked for the Associated Press for 66 years, the longest service of a member of the company. During his career he photographed every US president from Hoover to Clinton.
He began working at A. P. in 1936 and participated in the Day "D" as the official army photographer.
He retired when the attacks of September 11, 2001. His photograph of the towers of the World Trade Center with the Empire State Building in front became iconic image of the attacks.
He suffered a stroke in 2010 and died in March in New Jersey.

Lazar Markovich Lissitzky (Ла́зарь Ма́ркович Лиси́цкий), known as El Lissitzky (Эль Лиси́цкий), Russian artist, designer, photographer, typographer, polemicist and architect born in 1890. He was an important figure of the Russian Avant Garde, helping develop suprematism with his mentor, Kazimir Malevich, and designing numerous exhibition displays and propaganda works for the Soviet Union. His work greatly influenced the Bauhaus and constructivist movements, and he experimented with production techniques and stylistic devices that would go on to dominate 20th-century graphic design.
Lissitzky's entire career was laced with the belief that the artist could be an agent for change, later summarized with his edict, "das zielbewußte Schaffen" (goal-oriented creation).
Over the years, he taught in a variety of positions, schools, and artistic media, spreading and exchanging ideas. He took this ethic with him when he worked with Malevich in heading the suprematist art group UNOVIS, and further still in 1921, when he took up a job as the Russian cultural ambassador to Weimar Germany, working with and influencing important figures of the Bauhaus and De Stijl movements during his stay.
He died in 1941.


Uruguayos (XXV) - Alberto Schunk (I)

$
0
0
Alberto Schunk es un interesante pintor uruguayo cuya obra he tenido la oportunidad de conocer a través de mi buena amiga y colaboradora habitual Shirley Rebuffo. Este es el primero de dos posts en los que compartiré con ustedes una selección de sus pinturas y algo de información.
Textos en inglés al final del post, marcados con [*] en cada párrafo.

Alberto Schunk is an interesting Uruguayan painter whose work I know thanks to my good friend and frequent collaborator Shirley Rebuffo. This is the first one of two posts I'll share with all of you, with a selection of his paintings and some information.
English translation at the end of this post marked with [*] in each paragraph.
______________________________________________________________________

Alberto Schunk

Alberto trabajando en su estudio / at work in his Studio

Alberto Schunk nació en Montevideo, Uruguay en 1947.
Estudió pintura en su país entre 1958-59 con Alceu Ribeiro. Después de graduarse en Arquitectura en 1966, viajó por Europa, y vivió en Italia hasta 1971. Durante este período estudió pintura y artes gráficas con Alessandro Pornaro en Venecia e Historia del Arte y Diseño de Interiores con Edera Radice.
Su primera muestra individual tuvo lugar en Venecia en 1970. [1]

"La carta / The Letter", acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 80 x 90 cm., 2012

"Rancho aparte / Shanty Aside", acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 50 x 70 cm., 2014
Foto / Photo: Shirley Rebuffo

Regresó a Uruguay en 1971, y entre ese año y 1974 realizó exposiciones en Argentina, Brasil, España y Uruguay.
En 1975 regresó a Italia, trabajando en Venecia y Treviso hasta Junio de 1979.
Hasta 2005 vivió en Washington, D.C., Estados Unidos. Actualmente vive y trabaja en Uruguay. [2]

Serie "Via Crucis" (I) / Stations of the Cross Series (I), 2013
"Iesus condemnatur ad mortem / Jesús condenado a muerte / Jesus is Condemned to Death"

"El estudio de Alberto / Alberto's Studio
En el caballete, su obra "La emboscada", acrílico sobre lienzo / 
In the easel his work "The Ambush", acrylic on canvas, 50 x 70 cm., 2014
Foto / Photo: Shirley Rebuffo

“Mi obra es una forma de reinterpretación de la ciudad donde vivo, con sus personajes, o por lo menos algunos de los personajes que la habitan, dentro de un plano figurativo, tratando de jugar más con la parte de estructura y de tono, que de color.” [3]

"Gutierrez en el desierto / Gutierrez in the Dessert"
Acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 60 x 80 cm., 2014
Foto / Photo: Shirley Rebuffo

"Paisaje urbano / Urban Landscape", acrílico sobre lienzo, sobre panel / 
Acrylic on canvas on panel, 40 x 40 cm., 2013
Foto / Photo: Shirley Rebuffo

“Los paisajes urbanos de antes no tenían hombrecitos. Las figuras eran tratadas como retratos en sí mismos. Los hombrecitos aparecen a partir de 2002.
Comencé a pintar estos personajes caminando en los pretiles de los edificios, en las azoteas, en los techos: era una realidad económica (la crisis y sus consecuencias). Eran personajes anónimos, sin rostro definido. 
Con el tiempo comencé a sacarlos de la ciudad, oficinistas que terminan en el campo. La intención que yo tenía al hacer esta serie, fue señalar esa incongruencia del hombre de traje y corbata en un lugar extraño para él, al que tuvo que llegar por una realidad económica. Ahora los personajes están en cualquier lado”. [4]

Izq./ Left: Serie "Jardines Urbanos", "Ciudad en contraluz" / Urban Gardens Series, "City Backlit"
Acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 50 x 70 cm., 2014
Der./ Right: "Figura / Figure", acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 35 x 28 cm., 2002

Serie "Via Crucis" (IX) / Stations of the Cross Series (IX), 2013
"Iesus procumbit tertium sub onere crucis / Jesús cae por tercera vez bajo el peso de la cruz /
Jesus Falls for the Third Time Under the Burden of the Cross"

“Estos paisajes son memorias de algunas partes del paisaje uruguayo, aunque puede parecer Italia, donde estuve viviendo 14 años.”
También aparecen en sus cuadros una especie de gatos negros pequeños escondidos en una leve silueta, a veces sólo se les ve los ojos brillando. “No tienen una connotación filosófica ni nada, simplemente es una presencia inquietante”. [5]

"Lorenzo de Arabia entre las chircas / Lawrence of Arabia between Chircas" (*)
Acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 70 x 100 cm., 2011

(*) Son muchas las especies arbustivas que reciben el nombre genérico de “chirca”, entre las que las más conocidas son la chirca común (Eupatorium bunnifolium) y la chirca de monte (Dodonaea viscosa). A ellas se agregan muchas otras, algunas de las cuales acompañadas de un adjetivo, tales como la chirca de bañado (Eupatorium tremulum) y la chirca blanca (Baccharis dracunculifolia), en tanto que la mayoría de las restantes son conocidas simplemente como “chircas”. Información de aquí. [6]

"El ultimo lugar / The Last Place", acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 60 x 120 cm.

"Sin olvido / Without Forget", acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 60 x 80 cm., 2012
Foto / Photo: Shirley Rebuffo

"Viaje al este / Trip to the East", acrílico sobre papel montado sobre panel / 
acrylic on paper laid on wood, 40 x 40 cm.

“Recuerdo la última obra de Italo Calvino, 'Seis propuestas para el próximo milenio', un trabajo para ser leído en una serie de conferencias en Harvard y que dejó inconcluso al morir. Él ahí habla de los atributos que debería  tener la literatura para el tercer milenio: Levedad, Rapidez, Exactitud, Visibilidad, Multiplicidad, y el último capítulo , del que sólo queda el título : Consistencia. Cuando lo leí comencé a hacer los personajes más elaborados, aunque siempre anacrónicos. 
Actualmente estoy estudiando la interacción del lenguage digital en mis obras para un futuro próximo.” [7]

"El otoño del patriarca / The Autumn of the Patriarch", tinta sobre papel / ink on paper, 1976

"Os abismos das esquinas / Los abismos de las esquinas / The Abysses of the Corners"
Acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 110 x 160 cm., 2012

Más imágenes e información en / More images and information in:
Website

Imágenes y textos publicados con autorización del artista (¡Muchas gracias, Alberto!)
Gracias también a Shirley Rebuffo por las fotografías y textos.

Text and images published here with artist's permission (Thanks a lot, Alberto!)
Thanks also to Shirley Rebuffo for the photographs and texts.



Primer ciclo de artistas del Mercosur / First Cicle of Mercosur Artists



Texto en inglés / English translation


[1]
Alberto Schunk was born in Montevideo, Uruguay in 1947.
He studied paint in his native Uruguay with Alceu Ribeiro (1958-59). After he received his degree in architecture in 1966, he traveled to Europe. He lived in Italy until 1971. During this period, he studied painting and graphic arts with Alessandro Pornaro in Venice, and art history and interior design with Edera Radice.
His first solo exhibition took place in Venice in 1970.

[2]
He returned to Uruguay in 1971, and from that year throufh 1974, he had exhibits in Argentina, Brazil, Spain and Uruguay.
In 1975 he returned to Italy working in Venice and Treviso until June 1979.
He lived in Washington, D.C., USA until 2005. Since the he lives and works in Uruguay.

[3]
“My work is a way of reinterpreting the city where I live, with their characters, or at least some of the characters that inhabit it, in a figurative plane, trying to play more with the structure and tone instead of color.”

[4]
“Urban landscapes previously had no little men. Figures were treated as portraits themselves. The little men appearing from 2002.
I started painting these characters walking on the parapets of buildings, on rooftops; it was an economic reality - the crisis and its consequences. They were anonymous characters, with no defined face.
Over time I began to take them out of the city, office workers ending up in the countryside. My intention in doing this series it was noted that incongruity of man in suit and tie in a strange place for him, a place where he had to arrive just because an economic reality. Now the characters are anywhere.”

[5]
“These landscapes are memories of places in the Uruguayan countryside, while seemingly Italy, where I lived 14 years."
A sort of little black cat hiding in a slight silhouette also appear in his paintings. Sometimes you can only see their eyes shining. "They haven't any philosophical connotation or anything, it's simply a disturbing presence.”

[6]
There are many shrub species that receive the generic name "Chirca", among which the best known are the "Common Chirca" (Eupatorium bunnifolium) and "Forest Chirca" (Dodonaea viscose). To these are added many others, some of which are accompanied by an adjective such as "Marshland Chirca" (Eupatorium tremulum) and "White Chirca" (Baccharis dracunculifolia), while most of the rest are simply known as "chircas". More info (in Spanish) here.

[7]
“I remember the last work of Italo Calvino "Six Memos for the Next Millennium," a work to be read in a series of lectures at Harvard and left unfinished at his death. There he then speaks of the attributes should have the literature for the Third Millennium: Lightness, Speed, Accuracy, Visibility, Multiplicity, and the last chapter, of which only the title remains: Consistency. When I read it I started making more elaborate characters, but always anachronistic.
I am currently studying the interaction of digital language in my work in the near future.”

Irina Vinnik [Ilustración]

$
0
0
Irina Vinnik
Ирина Винник


Irina Vinnik es una ilustradora y artista gráfica rusa, nacida y residente en San Petersburgo.
Con formación en arquitectura, se ha dedicado a la ilustración utilizando tintas, acuarela, lápiz de color, pintura acrílica y gráficos por ordenador.
Su inspiración le viene de las formas naturales y las pinturas de los antiguos Maestros. 
Además de ilustrar libros infantiles, Irina ha presentado casi cada año desde 2009 un calendario temático con sus diseños.
_____________________________________________________________________________

Calendario / Calendar 2011
Renacimiento de los saurios / Saurians Rennaisance

Febrero y Marzo / February and March

Mayo / May (detalle / detail)

Diciembre y Noviembre / December and November (detalles / details)
_____________________________________________________________________________

Calendario / Calendar 2012
Los ojos de la imaginación / The Eyes of Imagination

«Es una revelación profunda de mi mundo imaginario intangible, que intento percibir y representar. Cada página retrata el espíritu del mes tal como yo lo veo. Todos los dibujos fueron creados en 2011.»


Marzo y Junio / March and June

«Is a deep insight into my intangible imaginary world, which I’ve tried to perceive & depict. Each page portrays the spirit of the month as I see it. All of these drawing were created in 2011.»

Marzo / March (detalle / detail)
_____________________________________________________________________________

Calendario / Calendar 2014
Bestiario / Bestiary

Su calendario de 2014, “Bestiario”, está dedicado a varias criaturas míticas y mitológicas.
«Deben saber que, en la Edad Media, se llamaba "Bestiario" a un compendio de bestias. Eran volumenes ilustrados que describían animales existentes o imaginarios. No busquen mensajes ocultos, ni se lo tomen muy en serio; es tan sólo una fantasía que surge de una venarable ornamentación. Para añadir significado y trazar la idea y contenido de cada mes, hay un escrito en latín en cada página.»

Marzo / March

Marzo / March (detalle / detail)

Enero / January (detalle y lámina completa / detail and full plate)

Her 2014 Calendar, “Bestiary”, is dedicated to various mythical and mythological creatures.  «You might know, that in the Middle Ages a compendium of beasts was called Bestiary. That was an illustrated volume that described existing and imaginary animals. Don’t try to find any hidden messages, don’t consider the calendar seriously - it's just a fantasy, awoken by venerable ornaments. Adding significance and delineating the idea & content of a month, there’s a saying in Latin on each page.»

Junio y Mayo / June and May

Febrero / February (lámina y detalle / plate and detail)
_____________________________________________________________________________

Calendario / Calendar 2015
Eje de Simetría / Axis of Symmetry

_____________________________________________________________________________

"Verano / Summer", 2011

Irina Vinnik is a Russian illustrator and graphic artist born and based in St. Petersbourg.
With studies in architecture, she has devoted to illustration using inks, watercolor, color pencils, acrylic painting and computer graphics.
Her inspiration comes from natural shapes and paintings by the Old Masters.
Besides illustrating children books, Irina has presented almost every year since 2009 a thematic Calendar with her designs.

"Mapa antiguo / Antique Map"

2014

"Imagen caleidoscópica / Kaleidoscopic Image"

"Muñecas japonesas / Japan Dolls"

«"El mundo de las muñecas. Historias y leyendas" es mi primer libro. Lo he hecho todo yo misma: texto, gráficos, diseño, planificación. Ahora el libro por fin se ha publicado y me place presentarlo. Es un libro para niños, más para chicas que para chicos, porque quería hacer un libro que me faltó en mi infancia.»

Érase una vez... que aparecieron muñecas. Al igual que la gente, son completamente diferentes: hemosas y divertidas, impulsivas y crueles, emperadoras y payasas, heroinas y caníbales. Podían ser actrices, modelos o juguetes. Las muñecas pueden enseñarnos mucho. Pueden hacernos sentir más calmos y menos ansiosos. Nos entretienen y a veces hacen magia. Aprenderás cosas sobre las muñecas que nunca antes habías oído. ¡Nunca te aburrirás en el fabuloso y misterioso mundo de las muñecas!

Acuarela / watercolor, 2014

2014

Acuarela / watercolor, 2014

"Tótems"

"Tótems" (detalles / details)

Acuarela / watercolor, 2012

"Muñeca japonesa / Japanese Doll"

«"The world of dolls. Stories and Legends" is my first book. I did it all by myself - text, graphics, design, layout. Now the book is finally published, and I am pleased to present it to you. It's children's book, most likely for girls than for boys, because I wanted to make a book that I fell short of in childhood.»

Once upon a time there appeared dolls. As well as people, they are absolutely different - beautiful and funny, impulsive and cruel, emperors and clowns, heroes and cannibals. They can be either actors, or models, or toys. Doll may teach us a lot. They make us feel calmer and less anxious. They entertain us and sometimes do magic. You will learn a lot about dolls, you’ve never heard of before. You will never get bored in this fabulous and mysterious world of dolls!

"Castillo en el desierto / Castle in the dessert" y / and acuarela / watercolor

"Botánica antigua / Antique Botanical", 2011

Se puede disfrutar de la obra de Irina, y de imágenes de sus cuadernos de bocetos, en muchos sitios de la red /
You can enjoy Irina's work and images of her sketches books in many places on the net:
Website1, Website2, Blog, Flickr, Behance, Pinterest, facebook

Imágenes publicadas con autorización de la artista (¡Muchas gracias, Irina!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Irina!)

Arte y videos (IV)

$
0
0
Una recopilación de algunos videos interesantes que han circulado recientemente, con algo de información sobre los propios videos y los artistas involucrados.

A compilation of interesting videos that have recently circulated on the Net, with some imformation about the videos itself and artists involved.
_________________________________________________________________________________

Rino Stefano Tagliafierro
"B E L L E Z A" / "B E A U T Y"


El italiano Rino Stefano Tagliafierro ha realizado este video en el que 117 obras clásicas de la pintura cobran vida gracias a una sutil animación por ordenador.
Aprovecho para presentar algunas de las obras, aunque en esta galería se puede ver la colección completa. Información sobre los artistas al final del post.

Asher Brown Durand
"El valle de Catskill / The Catskill Valley", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 1863.
Philbrook Museum of Art (Tulsa, Oklahoma, Estados Unidos / USA)

Jules Joseph Lefebvre
"La Cigale / La cigarra / The Cicada", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 186,7 x 123,8 cm., 1872
National Gallery of Victoria (Melbourne, Australia)

The Italian Rino Stefano Tagliafierro has made this video in which 117 classic works of painting come to life thanks to a subtle computer animation.
I take advantage of this to present some of the works, although in this gallery you can see the entire collection. Info about artists at the end of this post.
_________________________________________________________________________________
En el sitio oficial del corto puede leerse:
Lamentamos informar que, debido a las reglas de una serie de importantes festivales en los cuales se ha presentado B E L L E Z A, durante cierto tiempo el video no estará disponible en su versión completa. 

In the official website of this short we can read:
We are sorry to inform you that, owing to the regulations of a series of important international festivals in which B E A U T Y will take part, for a certain period of time the video will not be available in its complete version.
_________________________________________________________________________________

«Mella, Tiempo voraz, del león las garras,
deja a la tierra devorar sus brotes,
arranca al tigre su colmillo agudo,
quema al añoso fénix en su sangre.»
(W. Shakespeare, Soneto Nº 19)


«Devouring Time, blunt thou the lion’s paws,
And make the earth devour her own sweet brood;
Pluck the keen teeth from the fierce tiger’s jaws,
And burn the long-lived phoenix in her blood;»
(W. Shakespeare, Sonnet no. 19)
_________________________________________________________________________________

Créditos / Credits:
Director: Rino Stefano Tagliafierro
Asistente de Dirección / Assistant Director: Laila Sonsino
2º Asistente de Dirección / 2nd Assistant Director: Carlotta Balestrieri
Edición, composición, animación / Editing, Composing, Animation: Rino Stefano Tagliafierro
Música y Sonido / Music & Sound Design: Enrico Ascoli
Dirección artística / Art Direction: Rino Stefano Tagliafierro
Historiógrafo / Historiographer: Giuliano Corti
Duración / Time: 9:49 - Año / Year: 2014
_________________________________________________________________________________

Luis Ricardo Falero
"Brujas yendo al Sabbath (o La partida de las brujas) / 
Witches going to their Sabbath (or The departure of the witches)"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 145,5 × 118,2 cm., 1878. Colección privada / Private Collection

Iván Ivánovich Shishkin [Ива́н Ива́нович Ши́шкин]
"Корабельная роща / Arboleda de abetos / Mast Tree Grove"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 252 x 165 cm., 1887
The State Russian Museum (San Petersburgo, Rusia / St. Petersburg, Russia)

Arnold Böcklin
"Die Toteninsel (III) / La isla de los muertos (tercera versión) / Isle of Dead (third version)"
Óleo sobre madera / oil on wood, 150 x 80 cm., 1883
Alte Nationalgalerie (Berlin, Alemania / Germany)

Más sobre el artista y el video en / More about the artist and the video in


Mikhail Sadovnikov
Михаил Садовников

Arte rotatorio con arcilla húmeda / Rotating Art With Wet Clay

_________________________________________________________________________________


Utilizando la técnica del torno de alfarería, el ruso Mikhail Sadovnikov crea estas hipnóticas figuras a base de arcilla.


Using the technique of pottery wheel, Russian Mikhail Sadovnikov creates these hypnotic figures with wet clay.



Boggie
"Nouveau Parfum / Nuevo Perfume / New Perfume"

¿Cómo funcionaría el retoque con Photoshop en tiempo real?
Los directores Bálint Nagy y Nándor Lorincz nos presentan este video de la cantante Boggie, como una crítica a la belleza artificial creada a base de programas de edición de imagen.

How would retouching with Photoshop in real time?
Directors Lorincz and Nándor Bálint Nagy present us this video of the singer Boogie, as a critique of artificial beauty created using image editing software.


Compositores / Composers: Boglárka Csemer "BOGGIE", Áron Sebestyén
Letra / Lyrics: BOGGIE
Arreglos / Arrangements: Áron Sebestyén
Productores musicales / Music producers: Áron Sebestyén, Dorozsmai Péter

Equipo / Crew:
Director: Nándor Lőrincz, Bálint Nagy (https://vimeo.com/thesoup)
Director de fotografía / Director of photography: Bálint Nagy, Dániel Szőke (http://www.danielszoke.com/)
Producción / Production manager: Zoltán Pálmai 

Sitio web de la artista / Artist's website:


Kyle Lambert
Arte con iPad / iPad Art


Utilizando tan sólo un dedo, un iPad Air y la aplicación Procreate, el artista Kyle Lambert ha pintado este retrato fotorrealista del actor Morgan Freeman, basado en una fotografía original de Scott Gries.

Morgan Freeman. Retrato de / Portrait by Kyle Lambert

Using only a finger, an iPad Air and the app Procreate, artist Kyle Lambert has painted a photorealistic portrait of actor Morgan Freeman based in an original photograph taken by Scott Gries.


En su sitio web escribe Kyle:
«Soy un artista visual residente en el Reino Unido que se especializa en la creación de pinturas visualmente sorprendentes e ilustraciones para películas, televisión, publicidad e imprenta.
Mi obra combina mi pasión por el arte, la tecnología y contar historias. Tengo formación en pintura tradicional al óleo e ilustración y considero que mis puntos fuertes son la manipulación del color, la luz y la forma, para visualizar secuencias narrativas, diseño de personajes y conceptos ambientales.»

Morgan Freeman. Fotografía de / Photo by Scott Gries

Izq./ Left: Retrato de / Portrait by Kyle Lambert - Der./ Right: Retrato de / Portrait by Scott Gries
_________________________________________________________________________________

Boceto de un gatito / Kitten Sketch
_________________________________________________________________________________

In his website, Kyle wrote:
«I'm a UK based visual artist that specialises in the creation of visually striking paintings and illustrations for film, television, advertising and print.
My work combines my passion for art, technology and storytelling. I trained as a traditional oil painter/illustrator and consider my main strengths to be the manipulation of colour, light and form to visualise story sequences, character designs and environment concepts.»

Más sobre Morgan Freeman en "El Hurgador" / More about Morgan Freeman in this blog:
[Pablo Lobato (Caricaturas)]

Más sobre el artista y su obra en / More about the artist and his work in:


Peter Dahmen
Arte con papel / Paper Art


Peter Dahmen es un ingeniero del papel de Dortmund, Alemania. Peter crea maravillosos objetos tridimensionales sólo con papel, y ha convertido su pasión por la ingeniería con papel y tarjetas pop-up en una carrera a tiempo completo.


Peter Dahmen is a paper engineer from Dortmund, Germany. He creates beautiful three-dimensional objects from only paper. He has turned his passion for paper engineering and pop-up cards into a full time career.


El Momento Mágico / The Magic Moment
Dirigido, Filmado y Editado por / Directed, Filmed, and Edited By Christopher Helkey (http://www.christopherhelkey.com/)
Artista del pop-up / Pop-Up Artist: Peter Dahmen (peterdahmen.de)
Música / Music: Steven Settinger (http://steven-settinger.de/)
_________________________________________________________________________________

«Hace mucho tiempo, en el año 1999, yo estaba en el tercer trimestre de mis estudios de diseño gráfico. Teníamos una tarea muy interesante; teníamos que crear objetos tridimensionales en papel. Y yo amaba este tema porque siempre me ha encantado crear cosas en papel, pero al mismo tiempo tenía un gran problema porque por aquél entonces no tenía coche y tenía que ir en tren a la universidad, así que pensé: ¿Qué puedo hacer? Porque transportar construcciones tan grandes sería todo un problema. Y pensé en esto durante tres o cuatro días, y entonces me vino a la mente que podría ser una buena idea hacerlos plegables. Y desde ese momento comencé a crear tarjetas pop-up.»


«A long time ago, in the year 1999, I was in the third trimester of my graphic design studies. We had a very interesting task. We should create three-dimensional objects in paper. And I loved this topic because I always liked to create things from paper, but at the same time I had a big problem because I had not car at that time, and I had to go by train to the University, and so I thought "What could I do? Because to transport such huge buildings would be a problem. And I thought about that for days or so, and then it came to my mind it would be good idea to make them collapsable. And from that time on I started to create pop-up card.»

Más sobre el artista y su obra en / More about the artist and his work in:


Amber Spiegel

Tras graduarse en el Ithaca College con una licenciatura de Ciencias en Administración de Empresas, Amber Spiegel fue tras su sueño de convertirse en una maestra pastelera en el Programa de Horneado y Pastelería del Instituto Culinario de Estados Unidos en Hyde Park, Nueva York. Durante sus años en la escuela, comprendió que su auténtica pasión era decorar pasteles y galletitas, una profesión en la que podría combinar sus habilidades artísticas con su amor por la pastelería.


Desde su sitio web "Cookie Art (Arte en galletitas)", la repostera Amber Spiegel nos enseña cómo crear estas exquisiteces con unos diseños espléndidos. También pueden visitar su facebook.

Cómo decorar galletitas bacon y huevos / How to decorate Bacon and Egg Cookies

_________________________________________________________________________________

After graduating from Ithaca College with a Bachelor of Science in Business Administration, Amber Spiegel went on to pursue her dream of becoming a pastry chef and enrolled in the Baking and Pastry Program at The Culinary Institute of America in Hyde Park, New York. During those years at school she realized that her true passion was decorating cakes and cookies – a profession where she could combine her artistic skills with her love of baking.


From her website "Cookie Art" the baker Amber Spiegel teaches us how to create these delicacies with splendid designs. You can also check out her facebook.

Cómo decorar una galletita navideña / How to decorate a Christmas Cookie

_________________________________________________________________________________

Galletitas de Halloween / Halloween Cookies

Cómo decorar galletitas mariposa / How to Decorate Butterfly Cookies




Información sobre los pintores / Info about painters

Asher Brown Durand fue un pintor de la Escuela del Río Hudson nacido en 1796.
Durand fue aprendiz de un grabador 1812-1817 y más tarde se hizo socio del propietario de la empresa, quien le pidió que se encargara de una sucursal de la firma de Nueva York.
Su interés se desplazó desde el grabado a la pintura al óleo alrededor de 1830 con el apoyo de su patrón, Luman Reed. En 1837, acompañó a su amigo Thomas Cole en una expedición de dibujo al Lago Schroon en las montañas Adirondack y poco después comenzó a centrarse en la pintura de paisaje. Pasaba los veranos dibujando en los Catskills, Adirondacks, y las Montañas Blancas de New Hampshire, haciendo cientos de dibujos y bocetos al óleo que luego se concretaron en piezas académicas que ayudaron a definir la Escuela del Río Hudson.
Durand es especialmente recordado por sus retratos detallados de árboles, rocas y follaje. Fue un defensor del dibujo directo de la naturaleza con el mayor realismo posible.
Murió en 1886.

Asher Brown Durand was an American painter of the Hudson River School born in 1796.
Durand was apprenticed to an engraver from 1812 to 1817 and later entered into a partnership with the owner of the firm, who asked him to run the firm's New York branch.
His interest shifted from engraving to oil painting around 1830 with the encouragement of his patron, Luman Reed. In 1837, he accompanied his friend Thomas Cole on a sketching expedition to Schroon Lake in the Adirondacks and soon after he began to concentrate on landscape painting. He spent summers sketching in the Catskills, Adirondacks, and the White Mountains of New Hampshire, making hundreds of drawings and oil sketches that were later incorporated into finished academy pieces which helped to define the Hudson River School.
Durand is particularly remembered for his detailed portrayals of trees, rocks, and foliage. He was an advocate for drawing directly from nature with as much realism as possible.
He died in 1886.
_________________________________________________________________________________

Jules Joseph Lefebvre fue un pintor figurativo, educador y teórico francés nacido en 1836.
Ingresó en la Escuela de Bellas Artes en 1852 y fue alumno de Léon Cogniet.
Ganó el prestigioso Premio de Roma en 1861. Entre 1855 y 1898, expuso 72 retratos en el Salón de París. En 1891, se convirtió en miembro de la Academia Francesa de Bellas Artes.
Fue profesor en la Académie Julian en París. Lefebvre destacó como un profesor excelente y simpático que contó con muchos estadounidenses entre sus más de 1500 alumnos. Entre sus estudiantes famosos se cuentan Fernand Khnopff, Kenyon Cox, Félix Vallotton, Ernst Friedrich von Liphart, Georges Rochegrosse, el pintor paisajista de origen escocés William Hart, Walter Lofthouse Dean, y Edmund C. Tarbell, pintor impresionista estadounidense.
Muchas de sus pinturas son figuras individuales de hermosas mujeres. Entre sus retratos están los de ML Reynaud y el Príncipe Imperial (1874).
Murió en 1911.

Jules Joseph Lefebvre was a French figure painter, educator and theorist born in 1836.
He entered the École nationale supérieure des Beaux-Arts in 1852 and was a pupil of Léon Cogniet.
He won the prestigious Prix de Rome in 1861. Between 1855 and 1898, he exhibited 72 portraits in the Paris Salon. In 1891, he became a member of the French Académie des Beaux-Arts.
He was an instructor at the Académie Julian in Paris. Lefebvre is chiefly important as an excellent and sympathetic teacher who numbered many Americans among his 1500 or more pupils. Among his famous students were Fernand Khnopff, Kenyon Cox, Félix Vallotton, Ernst Friedrich von Liphart, Georges Rochegrosse, the Scottish-born landscape painter William Hart, Walter Lofthouse Dean, and Edmund C. Tarbell, who became an American Impressionist painter.
Many of his paintings are single figures of beautiful women. Among his best portraits were those of M. L. Reynaud and the Prince Imperial (1874).
He died in 1911.
_________________________________________________________________________________

Luis Ricardo Falero, Duque de Labranzano, fue un pintor español nacido en 1851. Se especializó en desnudos femeninos, y temas mitológicos, orientales y de fantasía. Su medio de trabajo más común fue el óleo sobre lienzo.
Falero nació en Granada y en un principio siguió una carrera en la Armada española, pero renunció debido a la decepción de sus padres. En París estudió arte, química e ingeniería mecánica. Sin embargo los experimentos que tuvo que llevar a cabo en las dos últimas eran tan peligrosos que decidió centrarse sólo en la pintura . Después de París, estudió en Londres, donde finalmente se estableció.
Falero tenía un especial interés en la astronomía e incorporó constelaciones celestes en muchas de sus obras, como "Las bodas de un cometa" y "Estrellas gemelas". Su interés y conocimiento de la astronomía también lo llevaron a ilustrar las obras de Camille Flammarion.
En 1896, año de su muerte, Maud Harvey demandó Falero por paternidad. La demanda alega que Falero sedujo Harvey cuando tenía 17 años, cuando ejerció primero como su empleada doméstica, y luego como modelo. Cuando descubrió que estaba embarazada, él la rechazó. Ella ganó el caso y recibió cinco chelines por semana para sustento de su hijo.

Luis Ricardo Falero, Duke of Labranzano, was a Spanish painter born in 1851. He specialized in female nudes and mythological, oriental and fantasy settings. His most common medium was oil on canvas.
Falero was born in Granada and originally pursued a career in the Spanish Navy, but gave it up to his parents' disappointment. He walked all the way to Paris, where he studied art, chemistry and mechanical engineering. The experiments that he had to conduct in the latter two were so dangerous, however, that he decided to focus on painting alone. After Paris, he studied in London, where he eventually settled.
Falero had a particular interest in astronomy and incorporated celestial constellations into many of his works, such as "The Marriage of a Comet" and "Twin Stars". His interest and knowledge of astronomy also led him to illustrate the works of Camille Flammarion.
In 1896, the year of his death, Maud Harvey sued Falero for paternity. The suit alleged that Falero seduced Harvey when she was 17 first serving as his housemaid, and then model. When he discovered she was pregnant, he dismissed her. She won the case and was awarded five shillings per week in support of their child.
_________________________________________________________________________________

Ivan Ivanovich Shishkin (Иван Иванович Шишкин) fue un pintor ruso nacido en 1832, estrechamente asociado con el movimiento Peredvizhniki.
Se graduó en el Gimnasio de Kazan. Luego estudió en la Escuela de Pintura, Escultura y Arquitectura de Moscú durante cuatro años. Después asistió a la Academia Imperial de San Petersburgo de las Artes de 1856 a 1860, y se graduó con los más altos honores y medalla de oro. Recibió la beca Imperial para sus estudios en Europa.
Cinco años más tarde Shishkin convirtió en miembro de la Academia Imperial de San Petersburgo y fue profesor de pintura de 1873 a 1898. Al mismo tiempo, Shishkin encabezó la clase de pintura de paisaje en la Escuela de Arte Mayor de San Petersburgo.
Durante algún tiempo vivió y trabajó en Suiza y Alemania con una beca de la Academia Imperial de las Artes de San Petersburgo. A su regreso a San Petersburgo, se convirtió en miembro del Círculo de los Itinerantes y de la Sociedad de Acuarelistas de Rusia. También participó en exposiciones en la Academia de las Artes. El método de pintura de Shishkin se basó en estudios analíticos de la naturaleza. Se hizo famoso por sus paisajes forestales, y también fue un excepcional dibujante y grabador.
Murió en 1898.

Ivan Ivanovich Shishkin (Ива́н Ива́нович Ши́шкин) was a Russian landscape painter born in 1832, closely associated with the Peredvizhniki movement.
He graduated from the Kazan gymnasium. Then he studied at the Moscow School of Painting, Sculpture and Architecture for four years. After that, he attended the Saint Petersburg Imperial Academy of Arts from 1856 to 1860, and graduated with the highest honours and a gold medal. He received the imperial scholarship for his further studies in Europe.
Five years later Shishkin became a member of the Imperial Academy in St. Petersburg and was professor of painting from 1873 to 1898. At the same time, Shishkin headed the landscape painting class at the Highest Art School in St. Petersburg.
For some time, Shishkin lived and worked in Switzerland and Germany on scholarship from the St. Petersburg Imperial Academy of Arts. On his return to Saint Petersburg, he became a member of the Circle of the Itinerants and of the Society of Russian Watercolorists. He also took part in exhibitions at the Academy of Arts. Shishkin's painting method was based on analytical studies of nature. He became famous for his forest landscapes, and was also an outstanding draftsman and a printmaker.
He died in 1898.
_________________________________________________________________________________

Arnold Böcklin, fue un pintor simbolista suizo nacido en 1827.
Arnold estudió en la academia de Düsseldorf como alumno de Schirmer, y se hizo amigo de Ludwig Andreas Feuerbach. Se le asocia a la escuela de pintura de Düsseldorf. Schirmer, que reconoció en él a un estudiante excepcionalmente prometedor, lo envió a Amberes y Bruselas, donde Arnold se dedicó a copiar obras de los maestros flamencos y holandeses. Böcklin luego fue a París, trabajó en el Louvre y pintó varios paisajes.
Böcklin partió para Roma en marzo de 1850. Los muchos lugares de interés de Roma fresco estímulo para su mente. Estas nuevas influencias incorporaron figuras alegóricas y mitológicas en sus composiciones. En 1856 regresó a Munich.
Influenciado por el romanticismo, su pintura es simbolista, con motivos mitológicos que coinciden a menudo con los prerrafaelitas. Sus cuadros retratan figuras mitológicas y fantásticas junto con construcciones de arquitectura clásica (a menudo revelan una obsesión con la muerte), creando un mundo extraño y fantástico.
Böcklin es conocido por sus cinco versiones (pintadas entre 1880 y 1886) de La isla de los muertos, que evoca en parte el Cementerio Inglés de Florence, cerca de su estudio y donde su hija bebé María había sido enterrada.
Murió en 1901.

Arnold Böcklin, was a Swiss symbolist painter born in 1827.
Arnold studied at the Düsseldorf academy under Schirmer, and became a friend of Ludwig Andreas Feuerbach. He is associated with the Düsseldorf school of painting. Schirmer, who recognized in him a student of exceptional promise, sent him to Antwerp and Brussels, where he copied the works of Flemish and Dutch masters. Böcklin then went to Paris, worked at the Louvre, and painted several landscapes.
Böcklin set out for Rome in March 1850. The many sights of Rome were a fresh stimulus to his mind. These new influences brought allegorical and mythological figures into his compositions. In 1856 he returned to Munich.
Influenced by Romanticism his painting is symbolist with mythological subjects often overlapping with the Pre-Raphaelites. His pictures portray mythological, fantastical figures along classical architecture constructions (often revealing an obsession with death) creating a strange, fantasy world.
Böcklin is best known for his five versions (painted in 1880-1886) of Isle of the Dead, which partly evokes the English Cemetery, Florence, close to his studio and where his baby daughter Maria had been buried.
He died in 1901.

Aniversarios (XLV) [Noviembre / November 23-30]

$
0
0
Textos en inglés al final del post / English translation at the end of this post.
_________________________________________________________

El 23 de Noviembre es el cumple de

José Clemente Orozco, muralista y litógrafo mexicano, nacido en Zapotlán actual Ciudad Guzmán, Jalisco, en 1883. Graduado en la Escuela Nacional de Agricultura, estudió más tarde matemáticas y dibujo arquitectónico.
De niño conoció a José Guadalupe Posada, cuyos grabados lo llevaron a interesarse por la pintura. Hizo su primera exposición individual en la librería Biblos de Ciudad de México en 1916. Al año siguiente viajó por los Estados Unidos y vivió en San Francisco y en Nueva York. En el año 1922 se unió a Diego Rivera y a David Alfaro Siqueiros en el sindicato de pintores y escultores, intentando recuperar el arte de la pintura mural bajo el patrocinio del gobierno.
Entre 1927 y 1934 estuvo en Estados Unidos donde hizo varios murales. En el lapso que va de 1941 a 1944 Orozco se dedica a la pintura de caballete y a otra gran obra mural en la bóveda y los muros del coro de la antigua iglesia de Jesús Nazareno. Murió en 1949.

"Katharsis" (detalle / detail), mural, 1934. Palacio de Bellas Artes, Ciudad de México

Más sobre Orozco en "El Hurgador" / More about Orozco in this blog:
_________________________________________________________

Konstantin Alekseyevich Korovin (Константин Алексеевич Коровин), destacado pintor impresionista ruso nacido en 1861.
En 1875 ingresó en la Escuela Korovin de Pintura, Escultura y Arquitectura de Moscú, donde estudió con Vasily Perov y Alexei Savrasov.
En 1881-1882, Korovin estudió en la Academia Imperial de las Artes en San Petersburgo, pero regresó decepcionado a la Escuela de Pintura, Escultura y Arquitectura de Moscú. Estudió en la escuela con su nuevo profesor Vasily Polenov hasta 1886.
En 1885, Korovin viajó a París y España. "París fue un shock para mí ... los impresionistas ... en ellos encontré todo lo aquello que me regañaban en casa, en Moscú", escribió más tarde.
En 1905, Korovin se convirtió en Académico de la pintura y en 1909-1913 en profesor de la Escuela de Pintura, Escultura y Arquitectura de Moscú.
Murió en 1939.

"Hammerfest. Nordlichter / Luces del norte / Northern Lights", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 176 × 106 cm., 1894-95


El 24 de Noviembre es el cumple de

Henri de Toulouse-Lautrec, pintor y cartelista francés nacido en 1864 que se destacó por su representación de la vida nocturna parisiense de finales del siglo XIX. Murió en 1901.
Más imágenes e información en los posts previos.

"En la cama: El beso / In Bed: The Kiss", 1892. Colección privada / Private Collection.

Más sobre Toulouse-Lautrec en "El Hurgador" / More about Toulouse-Lautrec in this blog:
_________________________________________________________

John Bacon, escultor británico nacido en 1740.
A los catorce años fue aprendiz de un fabricante de porcelana en Lambeth, donde fue en un principio empleado en pintura de las pequeñas piezas ornamentales de China, pero fue ascendido a modelista. Su observación de los modelos ejecutados por diferentes escultores eminentes, que fueron enviadas para ser horneadas en una alfarería contigua, determinó la dirección de su genio; los imitó con tanto éxito que en 1758 una pequeña figura de la Paz enviada por él a la Sociedad para el Fomento de las Artes recibió un premio, y los premios más importantes dados por que la sociedad le fueron adjudicados nueve veces entre los años 1763 y 1776 .
Durante su aprendizaje, también mejoró el método para trabajar estatuas en piedra artificial en 1979, trabajando para la Fábrica Piedra Artificial Coade, un arte que después llevó a la perfección.
Murió en 1799.

"Padre Támesis / Father Thames", piedra de Coade / Coade-stone,
Ham House Garden (Londres, Inglaterra / London, England)


El 25 de Noviembre es el cumple de

Roelof Frankot, pintor holandés nacido en 1911.
Tuvo formación como fotógrafo, pero en los años '30 empezó a pintar de manera profesional. Sus obras son abstractas y espontáneas de colores fuertes. De vez en cuando Frankot escribía poemas sobre su arte. Se ha considerado a Frankot un innovador del arte holandés.
Durante su vida realizó exposiciones en Europa, los Estados Unidos y en América Latina. Sus obras se hallan en colecciones en muchos países, especialmente en Gran Bretaña, Dinamarca, Francia y Holanda.
Roelof dejó de pintar en 1976 tras la muerte de su segunda esposa, con quien se había casado en 1950. Recién en 1981 volvió a tomar el pincel. Murió el 1 de diciembre de 1984.

"Ritmo / Rhythm", óleo y témpera sobre tela / oil and tempera on canvas, 55 × 70 cm., 1965. 
_________________________________________________________

Roberto Matta (Roberto Sebastián Antonio Matta Echaurren), uno de los pintores más conocidos de Chile, nacido en 1911, figura seminal en el arte expresionista abstracto y surrealista del s.XX.
Estudió arquitectura y diseño de interiores en la Pontificia Universidad Católica de Chile, en Santiago, y se graduó en 1935. Esa primavera viajó desde Perú a Panamá y realizó dibujos surrealistas de muchas de las características geográficas de las que fue testigo. Su primer encuentro con Europa tuvo lugar durante su servicio en la Marina Mercante después de graduarse. Sus viajes en Europa y los EE.UU. lo llevaron a conocer a artistas como Arshile Gorky, René Magritte, Salvador Dalí, André Breton y Le Corbusier.
Fue Breton quien proporcionó el principal acicate para la dirección del chileno en el arte, estimulando su trabajo y presentándole a los principales miembros del movimiento surrealista de París.
A lo largo de su vida, Matta trabajó con muchos tipos de medios, incluyendo cerámica, fotografía y producción de video.
Murió en 2002.

"Tres figuras / Three Figures", c.1958


El 26 de Noviembre es el cumple de

Kai Nielsen, escultor danés nacido en 1882, asociado al grupo Fionia de principios del s.XX.
Estudió con el pintor Johannes Voss en Svendborg en los años 1897 a 1901. En 1901 Nielsen se muda a Copenhague, donde trabaja como oficial de pintor. Empieza a estudiar en la Academia real danesa de arte en Copenhague donde finaliza sus estudios en 1912.
Empezó su carrera como pintor pero pronto se interesó por la escultura, en las cuales lo más caracteristico son sus formas redondeadas. No hay líneas o contrastes bruscos, ni tampoco hay espacios inarmónicos. Le interesaba que la escultura pudiera ser contemplada desde cualquier punto. Sus obras emanan una fuerte vitalidad contrastan con el simbolismo predominante del tiempo.
Con su amigo, el arquitecto Ivar Bentsen, Nielsen creó Blågårds Plads en Copenhague en un intento de unir la arquitectura con la escultura. Murió en 1924.
En Wiki: http://es.wikipedia.org/wiki/Kai_Nielsen

"Vandmoderen / La madre del agua / The Mother of Water"
Ny Carlsberg Glyptotek (Copenhagen, Dinamarca / Denmark)
_________________________________________________________

George Segal, pintor y escultor asociado con el movimiento Pop Art. Fue reconocido con la Medalla Nacional de las Artes de los Estados Unidos en 1999.
Aunque Segal comenzó su carrera artística como pintor, sus obras más conocidas son figuras de tamaño natural. En lugar de las técnicas de fundición tradicionales, Segal fue pionero en el uso de vendas de escayola (tiras de gasa impregnados en yeso diseñados para hacer moldes ortopédicos) como medio escultórico. En este proceso, primero envolvía un modelo con vendas por secciones. A continuación eliminaba las formas endurecidas y unía de nuevo con más yeso para formar una cáscara vacía. Estas formas no se utilizaban como moldes; el depósito propiamente dicho se convertía en la escultura final, incluyendo la textura rugosa de las vendas. Inicialmente Segal mantuvo las esculturas blanco crudo, pero unos años más tarde comenzó a pintarlas, por lo general en colores blanco y negro brillante. Con el tiempo comenzó a fundir las formas finales en bronce, a veces con una pátina blanca para que se parecieran al yeso original.
Las figuras de Segal tenían color y el detalles mínimos, lo que les daba un aspecto melancólico, fantasmal. En las obras más grandes, una o más figuras fueron colocadas en ambientes anónimos, típicamente urbanos, tales como la esquina de una calle, el autobús, o cenando. En contraste con las figuras, los ambientes se construyeron utilizando objetos encontrados.
Murió en 2000.

"Cola del pan durante la depresión / Depression Bread Line", bronce / bronze, 1991.
Es la tercera fundición de una edición de siete esculturas por encargo, la primera de las cuales fue creada para el FDR Memorial en Washington / 
The third bronze casting in an edition of seven commisioned sculptures, the first of which was created for de FDR Memorial in Washington, D.C.


El 27 de Noviembre es el cumple de

William Orpen, pintor irlandés nacido en 1878 especializado básicamente en retratos. Realizó estudios en la Metropolitan Schooly en la Slade School de Londres.
Durante la primera guerra mundial fue nombrado pintor oficial junto a John Lavery. En 1917 trabajó en el frente occidental haciendo dibujos y pinturas de soldados y prisioneros de guerra alemanes, así como los retratos oficiales de los generales y los políticos. La mayoría de estas obras se encuentran en colecciones en el Museo imperial de la guerra en Londres.
Aunque su estudio se encontraba en Londres participó en los ambientes pictóricos irlandeses siendo amigo de Hugh Lane y estando influenciado por pintores irlandeses como Sean Keating. Participó en el Renacimiento céltico y publicó varios escritos. Murió con 53 años en Londres.

"Zonnebeke", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 635 x 762 cm., 1918.
Tate Gallery (Londres, Inglaterra / London, England)
_________________________________________________________

Josef Block, pintor alemán nacido en 1863.
Block era un alumno de la Academia de Arte Breslau (Wroclaw), donde se estableció una amistad de por vida con el dramaturgo alemán Gerhart Hauptmann. Continuó sus estudios en la Academia de Bellas Artes de Munich; en el estudio de su tutor, el profesor Bruno Piglhein, Block estuvo involucrado en la pintura de Piglhein Panorama de Jerusalén. El 29 de febrero de 1892, fue fundada la Sociedad de Artistas Visuales de Munich en su estudio de la calle Theresien. Sería la base de la Secesión de Munich, un movimiento de artistas que sentía que el arte no era lo suficientemente moderno y abierto. Esto sucedió en la preparación de la Exposición Colombina Mundial de 1893 en Chicago, donde Block ganó una medalla por su pintura 'Crepúsculo'.
En 1895 Block se casó con Else Oppenheim, hija del banquero y concejal de comercio Hugo Otto Oppenheim y descendiente del banquero Joseph Mendelssohn. Después de vivir en Munich hasta 1896 se trasladó a Berlín. Continuó pintando historias bíblicas, pinturas de género realistas, retratos y naturalezas muertas, vendiendo pinturas en Alemania y Estados Unidos. Exposiciones posteriores incluyen la Gran Exposición de Arte de Berlín y el salón de Paul Cassirer. Block fue también co-fundador de la Secesión de Berlín, un movimiento similar a la Secesión de Munich. Otros miembros de la Secesión de Berlín incluyen Lovis Corinth, Max Liebermann, y Edvard Munch.
Murió en 1943.

"La sopa de pan o Sopa para el almuerzo, o la sopa del mendigo /
Bread Soup, aka Soup for Lunch aka Beggar's Soup"
Presentado por primera vez en 1890 por el marchante de arte Fritz Gurlitt /
First issued in 1890 in the art dealer Fritz Gurlitt. Coleción privada / Private Collection.


El 28 de Noviembre es el cumple de

Evald Okas, pintor estonio nacido en 1915, conocido por sus retratos de desnudos. 
Estudió en el Colegio Estatal de Arte de Tallinn. Con el advenimiento de la Segunda Guerra Mundial, la invasión soviética y posterior ocupación, fue movilizado con el ejército soviético. Cuando los oficiales soviéticos decidieron organizar colectivos artísticos en la retaguardia soviética, en Yaroslavl, Okas junto con otros artistas tuvieron una oportunidad para abandonar los batallones y unirse a los colectivos artísticos. Los "Artistas de Yaroslavl", como se les conoció luego, fueron también los fundadores de la Unión de Artistas Estonios Soviética que se estableció en 1943. 
En Yaroslavl, Okas hizo amistad con el conocido artista gráfico estonio Aino Bach y con Richard Sagrits, quien fue su mentor y le ayudó a mejorar sus habilidades artísticas. Sin embargo, debido a las regulaciones soviéticas, se pretendía que todos los artistas pintaran dentro del género del Realismo Social.
En 1954 se convirtió en profesor del Instituto Estatal de Arte de Estonia y llegó a ser miembro de pleno derecho de la Academia de Artes de la Unión Soviética. Murió en 2011.

"Juventud / Youth", exposición 95 aniversario de la Galería de Arquitectura y Diseño en Tallin /
95 anniversary exhibition in the Architecture and Design Gallery, Tallinn.
_________________________________________________________

Joan Ponç i Bonet, pintor español nacido en 1927.
De 1940 a 1942 estuvo interno en el colegio de los salesianos de Mataró, y al año siguiente empezó a estudiar pintura en el taller de Ramón Rogent, un pintor por el que siempre tuvo una gran admiración. En esta época conoció a Joan Vinyals, un anticuario que andando el tiempo se convirtió en su primer marchante.
Presentó su primera exposición individual en la «Sala Arte» de Bilbao.
Después de una breve estancia en París de la mano de Joan Miró, una mención en la Bienal de São Paulo de 1955 le facilitó una beca para estudiar en Brasil, donde fundó el grupo "L'Espai". En ese mismo año funda el grupo "Taüll", con Marc Aleu, Modest Cuixart, Josep Guinovart, Jaume Muxart, Mercadé, Antoni Tàpies y Joan-Josep Tharrats. Diez años más tarde consiguió el Gran Premio Internacional de Dibujo de dicha Bienal.
Su pintura presenta imágenes fantasmagóricas a la vez que dolientes y torturadas, en las que el subconsciente es el protagonista. Para Ponç el arte no es sino una introducción al misterio y a los secretos que encierra el espíritu. Más dibujante que pintor, su obra es detallista y minuciosa.
Murió en 1984.

"Composició / Composición / Composition"
Técnica mixta sobre papel pegado a lienzo / mixed media on papel laid on canvas, 45 x 64 cm., 1947
Museo Reina Sofía (Madrid, España / Spain)


Hoy, 29 de Noviembre, es el cumple de

Tahir Salahov, pintor y dibujante azerbaijaní nacido en 1928. 
Tahir estudió en el Azimzade Art College en Baku entre 1945-50 y en el Instituto de Arte Surikov de Moscú entre 1951-57. Consiguió un reconocimiento temprano; su obra "Terminó el turno" se exhibió en 1957 en la Moscu All-Union Exhibition y recibió la aclamación del público. Se convirtió en uno de los principales representantes del llamado "estilo severo" (en ruso "суровый стиль"), una tendencia del arte soviético de los '60 que tenía como objetivo poner de relieve una visión dura y realista en contraposición a la "realidad barnizada" de la era de Stalin. Las composiciones de Salahov de la vida y trabajo de los obreros del petróleo en Baku, se caracterizan por su fuerza y falta de idealización, con una paleta frugal con contrastes de luz rojos y negros, y tonos grises oscuros, otorgando a los colores planos una función decorativa. Sus últimos trabajos son más pacíficos y líricamente contemplativos, y en ellos se notan con más fuerza las influencias del arte oriental.

"Rostropovich", 2000
_________________________________________________________

Francis Edgar Dodd, artista británico del retrato y el paisaje, también grabador, nacido en 1874.
Nacido en Holyhead, Anglesey, Gales. Hijo de un ministro metodista, Dodd se formó en la Escuela de Arte de Glasgow, ganando la beca Haldane en 1893 y viajando más tarde por Francia, Italia y España. Se instaló en Manchester (1895-1905), convirtiéndose en amigo de Charles Holden, antes de trasladarse a Londres.
Durante la Primera Guerra Mundial, en 1916, fue nombrado artista oficial de guerra de Charles Masterman, el jefe de la Oficina de Propaganda Guerra (WPB). Sirviendo en el frente occidental, produjo más de 30 retratos de figuras militares de alto rango.
Sin embargo también se ganó una reputación considerable en tiempo de paz por la calidad de sus acuarelas y retratos que realizaba por encargo. Fue nombrado miembro del consejo de la Tate Gallery en 1929, cargo que ocupó durante los siguientes seis años, fue elegido como asociado de la Real Academia en 1927 y miembro de la misma en 1935.
Se suicidó en 1949.

"Zaragoza", aguafuerte / etching, 9 5/8" x 16 7/8", c. 1920, edición de / edition of 100


El 30 de Noviembre es el cumple de

William-Adolphe Bouguereau, pintor realista francés nacido en 1825. Murió en 1905.
Más imágenes e información en los posts previos.

"Dante y Virgilio en el Infierno / Dante and Virgile"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 281 x 255 cm., 1850. Musée d'Orsay (París, Francia / France)

Más sobre Bouguereau en "El Hurgador" / More about Bouguereau in this blog:
_________________________________________________________

Isidre Nonell i Monturiol, pintor y dibujante catalán nacido en 1872, perteneciente a la post-impresionismo, conocido por su expresiva interpretación de los socialmente marginados de la sociedad barcelonesa.
Entre sus primeros maestros se incluyen Josep Mirabent, Gabriel Martínez Altés y Lluís Graner. De 1893 a 1895 estudió en la Escuela de Bellas Artes de Barcelona.
En 1894, comenzó a producir ilustraciones para La Vanguardia. Más tarde lo hizo para otras publicaciones periódicas, como L'Esquella de la Torratxa, Barcelona Cómica, Pèl y Ploma, y Forma.
Los óleos muestran la influencia del impresionismo y el puntillismo expresado de una manera nueva. Trazos gruesos en capas, uno tras otro no llegan a mezclar colores en el ojo, creando una emoción directa. Sus temas, en su mayoría mujeres, son las personas más pobres y marginadas de la sociedad: las mujeres pobres (a menudo con niños), gitanos, soldados heridos repatriados de la guerra de Cuba, y personas que sufren de cretinismo.
Murió en 1911.
"Estudi, o Repòs / Estudio / Study", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 54,5 × 66,5 cm., 1908.
Museu Nacional d'Art de Catalunya (Barcelona, España / Spain)


Textos en inglés / English translation

On November 23 is the birthday of

José Clemente Orozco, Mexican muralist and lithographer, born in Zapotlán, today Guzman City, Jalisco, in 1883. He graduated from the National School of Agriculture, later studied mathematics and architectural drawing.
As a boy he met José Guadalupe Posada, whose prints led him to become interested in painting. He made his first solo exhibition at the library Byblos, Mexico City, in 1916. The following year he traveled to the United States and lived in San Francisco and New York. In 1922 he joined Diego Rivera and David Alfaro Siqueiros in the union of painters and sculptors, trying to regain the art of mural painting under government sponsorship.
Between 1927 and 1934 he was in the United States where he made several murals. In the period ranging from 1941-1944 Orozco was devoted to easel painting and another large mural on the dome and the walls of the choir of the old church of the Nazarene. He died in 1949.

Konstantin Alekseyevich Korovin (Константи́н Алексе́евич Коро́вин), leading Russian Impressionist painter born in 1861.
In 1875 Korovin entered the Moscow School of Painting, Sculpture and Architecture, where he studied with Vasily Perov and Alexei Savrasov.
In 1881-1882, Korovin studied at the Imperial Academy of Arts in St. Petersburg, but returned disappointed to the Moscow School of Painting, Sculpture and Architecture. He studied at the school under his new teacher Vasily Polenov until 1886.
In 1885, Korovin traveled to Paris and Spain. "Paris was a shock for me … Impressionists… in them I found everything I was scolded for back home in Moscow", he later wrote.
In 1905, Korovin became an Academician of Painting and in 1909–1913 a professor at the Moscow School of Painting, Sculpture and Architecture.
He died in 1939.

On November 24 is the birthday of

Henri de Toulouse-Lautrec, French painter and poster artist born in 1864 who was noted for his portrayal of the Parisian nightlife of the late nineteenth century. He died in 1901.
More images and information in previous posts.
En "El Hurgador"

John Bacon, British sculptor born in 1740. 
At the age of fourteen he was apprenticed to a manufacturer of porcelain at Lambeth, where he was at first employed in painting the small ornamental pieces of china, but was promoted to modeller. His observation of the models executed by different sculptors of eminence, which were sent to be fired at an adjoining pottery, determined the direction of his genius; he imitated them with so much success that in 1758 a small figure of Peace sent by him to the Society for the Encouragement of Arts received a prize, and the highest premiums given by that society were adjudged to him nine times between the years 1763 and 1776.
During his apprenticeship he also improved the method of working statues in artificial stone, by 1769 working for the Coade Artificial Stone Manufactory, an art which he afterwards carried to perfection.
He died in 1799.

On November 25 is the birthday of

Roelof Frankot, Dutch painter born in 1911.
He trained as a photographer, but in the '30s began to paint professionally. His works are abstract and spontaneous, in bright colors. Occasionally Frankot wrote poems about his art. Frankot was considered an innovative of Dutch art.
During his life he held exhibitions in Europe, the United States and Latin America. His works are in collections in many countries, especially in Britain, Denmark, France and the Netherlands.
Roelof stopped painting in 1976 after the death of his second wife, whom he had married in 1950. Only in 1981 retook the brush. He died in 1984.

Roberto Matta (Roberto Sebastián Antonio Matta Echaurren), one of Chile's best-known painters born in 1911, and a seminal figure in 20th century abstract expressionist and surrealist art.
He studied architecture and interior design at the Pontificia Universidad Católica de Chile in Santiago, and graduated in 1935. That spring, he journeyed from Peru to Panama and completed surreal drawings of many of the geographical features he witnessed. He first encountered Europe while serving in the Merchant Marine after graduating. His travels in Europe and the USA led him to meet artists such as Arshile Gorky, René Magritte, Salvador Dalí, André Breton, and Le Corbusier.
It was Breton who provided the major spur to the Chilean's direction in art, encouraging his work and introducing him to the leading members of the Paris Surrealist movement. 
Throughout his life, Matta worked with many different types of media, including ceramic, photography, and video production.
He died in 2002.

On November 26 is the birthday of

Kai Nielsen, Danish sculptor born in 1882, associated with the early group Fyn in the early 20th. Century.
He studied with the painter Johannes Voss Svendborg from 1897 to 1901. In 1901 Nielsen moved to Copenhagen, where he worked as an official painter. He studied at the Royal Danish Academy of Art in Copenhagen where he graduated in 1912.
He began his career as a painter but soon became interested in sculpture, in which the most characteristic are rounded shapes. No lines or abrupt contrasts, nor inharmonious spaces. He was concerned that the sculpture could be viewed from any point. His works exude a strong vitality in contrast to the predominant symbolism time.
With his friend, the architect Ivar Bentsen, Nielsen created Blågårds Plads in Copenhagen in an attempt to unite architecture with sculpture. He died in 1924.

George Segal, American painter and sculptor associated with the Pop Art movement. He was presented with the United States National Medal of Arts in 1999.
Although Segal started his art career as a painter, his best known works are cast lifesize figures. In place of traditional casting techniques, Segal pioneered the use of plaster bandages (plaster-impregnated gauze strips designed for making orthopedic casts) as a sculptural medium. In this process, he first wrapped a model with bandages in sections, then removed the hardened forms and put them back together with more plaster to form a hollow shell. These forms were not used as molds; the shell itself became the final sculpture, including the rough texture of the bandages. Initially, Segal kept the sculptures stark white, but a few years later he began painting them, usually in bright monochrome colors. Eventually he started having the final forms cast in bronze, sometimes patinated white to resemble the original plaster.
Segal's figures had minimal color and detail, which gave them a ghostly, melancholic appearance. In larger works, one or more figures were placed in anonymous, typically urban environments such as a street corner, bus, or diner. In contrast to the figures, the environments were built using found objects.
He died in 2000.

On November 27 is the birthday of

William Orpen, Irish painter born in 1878 basically specialized in portraits. He studied at the Metropolitan Schooly at the Slade School in London.
During World War I he was appointed official painter together with John Lavery. In 1917 he worked on the Western Front doing drawings and paintings of soldiers and German prisoners of war, and the official portraits of generals and politicians. Most of these works are in collections at the Imperial War Museum in London.
Although her study was in London he took part in the Irish pictorial environments. He was friend of Hugh Lane and was influenced by Irish painters such as Sean Keating. He participated in the Celtic Renaissance and published several writings. He died at age 53 in London.

Josef Block, German painter born in 1863.
Block was a scholar of the Breslau (Wrocław) Art Academy, where his lifelong friendship with German dramatist Gerhart Hauptmann was established. He continued his studies at the Munich Academy of Fine Arts; in the studio of his tutor Professor Bruno Piglhein, Block was involved in painting Piglhein's Jerusalem Panorama. On 29 February 1892, the Society of Visual Artists of Munich was founded in his studio at Munich's Theresienstrasse, which was to be the basis of the Munich Secession, a movement of artists who felt that art was not sufficiently contemporary and open. This happened in preparation for the World Columbian Exposition 1893 in Chicago, where Block won a medal for his painting 'Twilight'.
In 1895 Block married Else Oppenheim, the daughter of banker and councilor of commerce Hugo Otto Oppenheim and a descendant of banker Joseph Mendelssohn. After living in Munich until 1896 he moved to Berlin. He continued painting biblical histories, realistic genre paintings, portraits and still lifes, selling paintings in Germany and the United States. Further expositions include the Grand Berlin Art Exposition and Paul Cassirer's parlor. Block was also a co-founder of the Berlin Secession, a movement similar to the Munich Secession. Other members of the Berlin Secession include Lovis Corinth, Max Liebermann, and Edvard Munch. 
He died in 1943.

On November 28 is the birthday of

Evald Okas, Estonian painter born in 1915, probably best known for his portraits of nudes.
He studied at the State Art School. With the advent of World War II and the Soviet invasion and occupation of Estonia, he was subsequently mobilized into Soviet army. When the Soviet officials decided to organize the artistic collectives in the Soviet rear in Yaroslavl, several Estonian artists, including Okas, were provided with an opportunity to leave the work battalions and join the artistic ensembles in 1942. The "Yaroslavl artists", as they became to be known, were also the founding members of the Soviet Estonian Artists Union established in 1943. 
In Yaroslavl Okas befriended the rather well-known Estonian graphic artist Aino Bach and Richard Sagrits who mentored Okas and helped him hone his skills as an artist. By Soviet regulations, however, all artists were expected to paint in the Social Realism genre.
In 1954 he became the professor at the Estonian State Art Institute; in 1962 the corresponding member of the Academy of Arts of the Soviet Union and the full member of the Academy in 1975.

Joan Ponç i Bonet, Spanish painter born in 1927.
From 1940-1942 he was a resident in the school of the Salesians in Mataró, and the following year he began to study painting in the studio of Ramón Rogent a painter who always had a great admiration. At this time he met Joan Vinyals, an antique that in time became his first dealer.
He presented his first solo exhibition in the "Living Art" of Bilbao.
After a brief stay in Paris with Joan Miró, a mention in the Bienal de São Paulo in 1955 gave him a scholarship to Brazil, where he founded the "L'Espai" group. In the same year he founded the "Taüll" group with Marc Aleu, Modest Cuixart, Josep Guinovart, Jaume Muxart, Mercadé, Antoni Tàpies and Joan-Josep Tharrats. Ten years later he won the Grand Prix International Drawing in the same Biennale.
His painting presents spooky while mourners and tortured images, in which the subconscious is the star. For Ponç the art is but an introduction to the mystery and secrets kept by the spirit. More cartoonist than painter, his work is meticulous and thorough.
He died in 1984.

Today, November 29, is the birthday of

Tahir Salahov, Azerbaijani painter and draughtsman born in 1928.
Tahir Salahov studied at the Azimzade Art College in Baku in 1945–1950 and the Surikov Moscow Art Institute in 1951–1957. Salahov won an early recognition: his diploma work, The Shift is Over, was exhibited in 1957 at the Moscow All-Union Art Exhibition and received public and critical acclaim. He became one of the leading representatives of the so-called "severe style" (Russian: "суровый стиль"), a trend in Soviet art of the 1960s that aimed to set off a hard, publicist, realist view against the ceremonial "polished reality" of the Joseph Stalin era. Salahov’s compositions on the life and work of the Baku oil-workers and portraits are characterized by a forcefulness and lack of idealization. Salahov chose a sparing palette of contrasting red, black, light- and dark-grey tones and gave colored plains a decorative function. His later works are more peaceful and lyrically contemplative, and Eastern influences are more apparent.
Today Salahov lives in Moscow.

Francis Edgar Dodd RA, British portrait and landscape artist and printmaker born in 1874.
Born in Holyhead, Anglesey, Wales, the son of a Wesleyan minister, Dodd trained at the Glasgow School of Art, winning the Haldane Scholarship in 1893 and travelling around France, Italy and later Spain. He settled in Manchester (1895-1905), becoming friends with Charles Holden, before moving to London.
During World War I, in 1916, he was appointed an official war artist by Charles Masterman, the head of the War Propaganda Bureau (WPB). Serving on the Western Front, he produced more than 30 portraits of senior military figures.
However, he also earned a considerable peace-time reputation for the quality of his watercolours and portrait commissions. He was appointed a trustee of the Tate Gallery in 1929, a position he held for the next six years, and was elected as an Associate of the Royal Academy in 1927 and a Member in 1935.
He lived from 1911 until taking his own life in 1949.

On November 30 is the birthday of

William-Adolphe Bouguereau, French realist painter born in 1825. He died in 1905.
More images and information in previous posts.
In "El Hurgador":

Isidre Nonell i Monturiol, Catalonian painter and drawer born in 1872, belonging to post-impressionism, known for his expressive portrayal of the socially marginalized of Barcelona society.
His early teachers included Josep Mirabent, Gabriel Martínez Altés and Lluís Graner. From 1893 to 1895 he studied at the Escola de Belles Arts de Barcelona (Fine Arts School of Barcelona).
In 1894, he began producing illustrations for La Vanguardia. He later drew for other periodicals, including L'Esquella de la Torratxa, Barcelona Cómica, Pèl & Ploma, and Forma.
The oil paintings show the influence of impressionism and pointillism expressed in a new way. Thick strokes layered one after another do not quite mix colors in the eye, leaving a directness of emotion. His subjects, most often women, are the poor and marginalized people of society: poor women (often with children), gypsies, wounded soldiers repatriated from the Cuban war, and people suffering from cretinism.
He died in 1911.

Aniversarios Fotografía (XLV) [Noviembre / November 24-30]

$
0
0
Textos en inglés al final del post / English translation at the end of this post.
_________________________________________________________

El 24 de Noviembre es el cumple de

Arthur Tress, fotógrafo estadounidense nacido en 1940.
Tomó sus primeras fotografías cuando aún estaba en la primaria. Asistió al Bard College donde estudió arte e historia, cultura mundial y filosofía bajo Heinrich Bluecher. Continuó con la fotografía y comenzó a filmar cortos. Se graduó en 1962 con una Licenciatura en Bellas Artes, trasladándose a París a estudiar cine. Tras sus viajes por Europa, Egipto, Japón, India y México, se estableció en Estocolmo (Suecia) y trabajó como fotógrafo en el Museo Etnográfico. En 1968 regresó a New York con el compromiso de convertirse en fotógrafo profesional. Ese mismo año presentó su primera exposición individual en el Smithsonian y en Sierra Gallery.
Sus trabajos están presentes en las colecciones de numeroso museos e instituciones. 

"Chico en una cabaña en Casper / Boy in Cabin in Casper", Silver print, 47,6 x 55,9 cm., 1965/2008
_________________________________________________________

Fernando Ruiz Tomé, fotógrafo de naturaleza español nacido en 1962.
De formación autodidacta sus temas predilectos son los paisajes, la macrofotografía y la fotografía de viajes.
Ha recorrido Inglaterra, Noruega, Escocia, Tailandia, China y Kazajstán.
Los fotógrafos que más le han influenciado son Galen Rowell, Jim Brandenburg y Steve McCurry.

"Arlequin II" - Arlequin (Zerynthia rumina). Sierra de Guadarrama.


El 25 de Noviembre es el cumple de

Lewis Morris Rutherfurd, fue un abogado y astrónomo estadounidense, pionero de la astrofotografía.
Se graduó en el Williams College de Massachusettes en 1834. Abandonó las leyes en 1849 para dedicarse al ocio y la ciencia, en especial la astronomía. Realizó un trabajo pionero en análisis espectral y experimentó con la astrofotografía. Inventó instrumentos para sus estudios, incluyendo el micrómetro para medición de fotografías, una máquina para producir mejores redes de difracción regladas y el primer telescopio diseñado específicamente para astrofotografía. Con éste instrumental, produjo una colección de fotografías del Sol, la Luna y los planetas, así como cúmulos estelares y estrellas hasta la 5ª magnitud. En 1862 comenzó a hacer estudios espectroscópicos utilizando su nueva red de difracción.
Rutherfurd se desempeñó como miembro del consejo de la Universidad de Columbia desde 1858 hasta 1884, y donó sus fotografías a esa institución. Murió en 1892.

"La luna / The Moon", c. 1865-73
_________________________________________________________

Alexey Viktorovich Titarenko (Алексей Викторович Титаренко), fotógrafo ruso nacido en 1962.
Recibió su Maestría en Bellas Artes del Departamento de Arte Cinemático y Fotográfico del Instituto de Cultura de Leningrado en 1983. Comenzó a tomar fotografías a principios de la década de 1970, y en 1978 se convirtió en miembro del conocido club fotográfico de Leningrado Zerkalo, donde presentó su primera exposición individual (1978).
Como se trataba de una actividad creativa que no tenía ninguna relación con la propaganda oficial soviética, la oportunidad de declararse públicamente como artista se produjo sólo en el punto álgido de la Perestroika, en 1989, con su exposición "Nomenclatura de Signos" y la creación de Ligovka 99, un espacio para exposiciones de fotógrafos que fue independiente de la ideología comunista.
Titarenko ha recibido numerosos premios y sus obras están en las colecciones de los principales museos europeos y americanos.
Sitio web del artista: http://alexeytitarenko.com/

"Sin título, Serie Habana / Untitled, Havana Series", 2003, 2006


El 26 de Noviembre es el cumple de

Cristina Goettsch Mittermeier, bióloga marina, fotógrafa e ingeniero bioquímico nacida en Ciudad de México en 1966.
Es coautora de varios libros de divulgación científica, artículos científicos y ha escrito en numerosas revistas científicas. Se graduó en Biología Marina en Monterrey en 1989.
Antes de convertirse en fotógrafa profesional, llevó adelante trabajos de campo en el Golfo de California y la Península de Yucatán en temas que incluyen mamíferos marinos, peces, acuicultura, investigación de biodiversidad y conservación.
Estudió fotografía en el Corcoran College de Artes en Washington. Sus imágenes se centran en poner de relieve las relaciones entre las culturas humanas, especialmente pueblos indígenas, y la biodiversidad. Buena parte de su trabajo se centra en una tribu del Amazonas central llamada Kayapo.

"Papua New Guinea Sing-Sing". El festival de las tierras altas de Sing-Sing es una reunión de comunidades tribales que tiene lugar todos los años en el Monte Hagen en Papua Nueva Guinea. Cerca de 20000 participantes son juzgados por la autenticidad de sus vestimentas, bailes y cantos. Estos dos chicos comparten un momento divertido haciendo globos de chicle durante un descanso. /
The Highlands Festival or Sing-Sing is a large gathering of tribal communities that takes place every year in the town of Mount Hagen, Papua New Guinea. Over 20,000 competitors are judged on the authenticity of their costumes, dances, and chants. These two boys shared a playful moment popping their bubble gum during a break.
_________________________________________________________

Ethan Allen Russell, fotógrafo, autor y director de videos estadounidense, mayormente de músicos, nacido en 1945. Se le conoce como "el único fotógrafo de rock que fotografió portadas para álbumes de The Beatles, The Rolling Stones y The Who."
Fue presentado a Mick Jagger en 1968. El Sunday Times describió los resultados de esa reunión: "Russell, un desaliñado de 23 años de California, cayó bien al cantante, y desde 1968 hasta el '72 fue el principal fotógrafo de los Rolling Stones.
"Russell pilló a los Rolling Stones en una coyuntura histórica. Tomó algunas de las últimas fotos de Brian Jones, antes de que el miembro fundador fuera despedido de la banda."
Neil Aspinall invitó a Russell a Twickenham Studios, donde The Beatles estaban haciendo Let It Be. Las fotografías de Russell terminaron en la portada e interior del LP, el último que editaron The Beatles.
Sitio web del artista: http://shop.ethanrussell.com/

"The Who durante un ensayo / in rehearsal", 1973


El 27 de Noviembre es el cumple de

Mitsuaki Iwagō (岩合光昭), notable fotógrafo de vida salvaje y cineasta japonés nacido en 1950.
Es el hijo de Tokumitsu Iwagō, también destacado fotógrafo de naturaleza. Tras graduarse en la universidad Hosei, Iwagō estuvo en las Islas Galápagos como asistente de su padre. Allí decidió convertirse en fotógrafo. Su obra "Cartas desde el mar (海からの手紙, Umi kara no tegami)" ganó el premio Kimura Ihei en 1979. 
Es el primer fotógrafo japonés cuyo trabajo apareció dos veces en la portada del National Geographic (Mayo de 1986 y Diciembre de 1994). Actualmente es portavoz de la corporación Olympus.

"Una carrera por la supervivencia en el Serengeti enfrenta a una ágil gacela contra un guepardo, el animal más veloz en tierra firme, capaz de alcanzar los 96 km. por hora. A veces la gacela puede zigzaguear para escapar del alcance de sus perseguidores de corto aliento. No esta vez. / 
A race for survival in Serengeti faces a nimble gazelle against a cheetah, the fastest animal on firm, capable of reaching 96 km earth. per hour. Sometimes the gazelle can zigzag to escape the reach of his short breath pursuers. Not this time.", NG, Mayo, 1986
_________________________________________________________

Laurent Elie Badessi, fotógrafo y artista francés nacido en 1964, residente en la ciudad de Nueva York. Pertenece a una cuarta generación de fotógrafos.
Badessi utiliza con frecuencia en su trabajo el simbolismo, la mitología y las referencias históricas y culturales. El estudio de la confianza que se establece entre el fotógrafo y el retratado y la exploración de la energía del medio fotográfico en las personas, son los dos vectores fundamentales en su búsqueda artística. Sus fotografías a menudo se ocupan de preguntas sutiles y pertinentes sobre cuestiones sociales, políticas y culturales, tales como la relación con la desnudez, la religión, el medio ambiente, la guerra o la fragilidad de la vida. La mayoría de las veces, él boceta sus imágenes, por lo que rara vez algo en ellas no tiene una razón específica para estar allí.
Sitio web del artista: http://www.badessi.com/

"Diana la Cazadora / Diana the Huntress"


El 28 de Noviembre es el cumple de

Gjon Mili, fotógrafo albanés nacido en 1904 que pasó su infancia en Rumania y desde los 19 años vivió y desarrolló su carrera en Estados Unidos. En 1937 conoció a Harold Eugene Edgerton y mediante una formación autodidacta dos años después decidió dedicarse de modo exclusivo a la fotografía. Sus fotografías más conocidas son estudios de movimiento, en muchos casos relacionadas con el empleo del estroboscopio y la fotografía de alta velocidad. A mitad de los años cuarenta se convirtió en ayudante de Edward Weston.
Colaboró con la revista Life desde que se dedicó a la fotografía hasta su muerte, aunque en menor medida en sus últimos años. Hizo diferentes exposiciones de su obra como la realizada en el MOMA con el título Dancers in Movements (Bailarines en movimiento) en 1942 o la realizada en Museo de las Artes Decorativas de París en 1971 o en los Encuentros de Arlés de 1970. Murió en 1984.

"El violinista Jascha Heifetz tocando en el estudio de Mili con una luz acoplada al arco de su violín para trazar el movimiento / 
Violinist Jascha Heifetz playing at Mili's Studio with a light attached to his violin bow to trace the movement", 1952

Más sobre Gjon Mili en "El Hurgador" / More about Gjon Mili in "El Hurgador":
_________________________________________________________

David Doubilet, fotógrafo submarino estadounidense nacido en 1946, conocido principalmente por su trabajo para la revista National Geographic. Comenzó a tomar fotos bajo el agua a la temprana edad de 12 años, con uns Brownie Hawkeye metida una bolsa de goma de anestesiólogo mantener la cámara seca. Durante sus vacaciones de verano pasaba su tiempo a lo largo de la costa de Nueva Jersey en Long Branch, estableciéndose más tarde en la sección Elberon de la ciudad. Más tarde trabajó como buzo y fotógrafo para el Sandy Hook Marine Laboratories en Nueva Jersey. También pasó mucho tiempo en el Caribe. Trabajando como instructor de buceo en las Bahamas, encontró su motivación para capturar la belleza del mar y todo lo que contiene.
Sitio web del artista: http://www.daviddoubilet.com/

"Tiburones limón (Negaprion brevirostris) patrullando al borde los Bancos de las Bahamas / 
Lemon Sharks on Patrol at the Edge of the Bahama Banks"


El 29 de Noviembre es el cumple de

David Goldblatt, fotógrafo sudafricano nacido en 1930 cuyo trabajo más conocido es el realizado durante el régimen del apartheid.
Sus padres llegaron con sus abuelos como refugiados desde Lituania a finales del siglo XIX. De adolescente mostró interés por la fotografía y las primeras son de 1948 aunque no publicó hasta 1952. Tras la muerte de su padre comenzó a dedicarse plenamente a la fotografía desde 1963. Fue el primer fotógrafo sudafricano que expuso su trabajo en el MOMA de Nueva York en 1998.
Su obra documenta el desarrollo de la sociedad sudafricana desde el sistema del apartheid hasta finales del siglo XX, presentando personas y situaciones, pero haciendo también una reflexión sobre las estructuras que originan las relaciones entre las diversas fuerzas sociales. En 1995 recibió el Premio Camera Austria. Su trabajo alcanzó mayor difusión tras su participación en las ediciones undécima y duodécima de la Documenta.
En 2001 recibió el título de Doctor Honorario en Artes por la Universidad de Ciudad del Cabo y en 2008 en Literatura por la Universidad de Witwatersrand de Johanesburgo.

"Capataz y Capitán de la mina en carro de pedales / Team leader and mine captain on pedal car", Mina de platino de Rustenburg / Rustenburg Platinum Mine, 1971 © David Goldblatt
_________________________________________________________

Giuseppe Cavalli, fotógrafo italiano nacido en 1904, defensor de una fotografía artística de composiciones sobrias, luminosas, de gran pureza de líneas.
Hermano gemelo del pintor Emanuele Cavalli, Giuseppe se licenció en Derecho en Roma en 1929. Realizó sus primeras fotografías durante la segunda mitad de la década de 1930. En 1942 publicó, junto a otros amigos fotógrafos afines en pensamiento y estilo artístico, el libro Otto fotografi italiani d'oggi (Ocho fotógrafos italianos de hoy). Esta publicación se convertirá en una suerte de manifiesto programático de un grupo de fotógrafos que se oponían a la retórica de la fotografía fascista, defendiendo una fotografía pura, de formas sencillas, que buscaba lo esencial. Estos presupuestos fueron asumidos por el grupo fotográfico «La Bussola» (La Brújula), que nació oficialmente en Milán en abril de 1947
En 1954 Cavalli fundó y dirigió otro grupo fotográfico, la Associazione Fotografica Misa, al cual se adhirieron fotógrafos jóvenes como Mario Giacomelli, Ferruccio Ferroni, Piergiorgio Branzi y Alfredo Camisa. Giacomelli y Cavalli legaron un importante archivo fotográfico al Museo d'Arte Moderna e dell'Informazione de Senigallia, donde se puede ver su obra.
Murió en 1961.

"Pallina / Bocha / Ball", 1949


Hoy, 30 de Noviembre, es el cumple de

Jeanloup Sieff, fotógrafo francés nacido en 1933, reconocido por sus retratos a personalidades del mundo del espectáculo y políticos, así como también por sus reportajes, paisajes y desnudos.
En 1955 ingresa a la revista Elle, donde realiza reportajes y fotografía de moda hasta 1959. También trabaja para Réalités, Le Jardin des Modes y la agencia Magnum. Recibe el premio Niépce en 1959, consagrado a premiar la excelencia fotográfica
En 1961, se estableció en Nueva York, donde colaboró con Look, Esquire, y principalmente con Harper's Bazaar. En Europa trabajó para Twen, Vogue y Queen, también desde 1967, establecido en París, para Vogue, Femme, Nova y otras. Expuso a nivel nacional e internacional y varias de sus obras fueron adquiridas por distintos museos del mundo. Murió en 2000.
Web oficial del artista: http://www.jeanloupsieff.com/

Publicidad para lencería / Advertising for lingerie, París, 1992
_________________________________________________________

Gordon Parks (Gordon Roger Alexander Buchanan Parks), fotógrafo, músico, escritor y director de cine estadounidense nacido en 1912. Es recordado por sus ensayos fotográficos para la revista LIFE y por ser el director de la película de 1971, Shaft.
A los veinticinco años, Parks quedó impresionado por las fotografías de los trabajadores migrantes en una revista y se compró su primera cámara, una Voigtländer Brillant, por $ 12.50 en una casa de empeño de Seattle, Washington. Los empleados de la fotografía que revelaron el primer rollo de película de Parks, aplaudieron su trabajo y le instaron a buscar trabajo en modas, en una tienda de ropa para las mujeres. Esas fotografías llamaron la atención de Marva Louis, la elegante esposa del campeón de boxeo de peso pesado Joe Louis. Ella animó a Parks a que se mudara a Chicago, cosa que hizo en 1940, donde comenzó un negocio de retratos, especializándose en fotografíar mujeres de la sociedad.
En los años siguientes, Parks anduvo de trabajo en trabajo, retratando por su cuenta y como fotógrafo de moda secundario. Empezó a hacer una crónica del gueto del South Side de la ciudad y, en 1941, una exposición de esas fotografías le hizo ganar una beca para la Farm Security Administration (FSA).
Trabajando como aprendiz de Roy Stryker, Parks creó una de sus fotografías más conocidas, Gótico estadounidense, Washington.
Murió en 2006.

"Gótico estadounidense, Washington / American Gothic, Washington D.C."
Retrato de la limpiadora de la Farm Security Administration (FSA) / 
portrait of the FSA cleaning woman Ella Watson
División de Impresiones y Fotografías de la Biblioteca del Congreso / 
Library of Congress Prints and Photographs Division (Washington, Estados Unidos / USA)


Textos en inglés / English translation

On November 24 is the birthday of

Arthur Tress, American photographer born in 1940.
He took his first photographs while still in elementary school. He attended Bard College where he studied art and history, world culture and philosophy under Heinrich Bluecher. He continued with photography and began filming short movies. He graduated in 1962 with a Bachelor of Fine Arts and moved to Paris to study film. After his travels through Europe, Egypt, Japan, India and Mexico, he settled in Stockholm (Sweden) and worked as a photographer at the Ethnographic Museum. In 1968 he returned to New York with a commitment to becoming a professional photographer. That same year he presented his first solo exhibition at the Smithsonian and Sierra Gallery.
His works are present in the collections of numerous museums and institutions.

Fernando Ruiz Tomé, Spanish nature photographer born in 1962.
Self taught, his favorite subjects are landscapes, macro photography and travel photography.
He has toured England, Norway, Scotland, Thailand, China and Kazakhstan.
Photographers who have influenced him most are Galen Rowell, Jim Brandenburg and Steve McCurry.

On November 25 is the birthday of

Lewis Morris Rutherfurd, was a lawyer and American astronomer, pioneer of astrophotography.
He graduated from Williams College in Massachusettes in 1834. He left the law studies in 1849 to engage in leisure and science, especially astronomy. He did pioneering work in spectral analysis and experimented with astrophotography. He invented instruments for his studies, including the micrometer to measure photographs, a machine to produce better ruled diffraction gratings, and the first telescope designed specifically for astrophotography. With this instrument, produced a collection of photographs of the sun, moon, planets, star clusters and stars to the 5th magnitude. In 1862 he began making spectroscopic studies using the new diffraction grating.
Rutherfurd served as a trustee of Columbia University from 1858-1884, and donated his photographs to the institution. He died in 1892.

Alexey Viktorovich Titarenko (Алексей Викторович Титаренко), Russian photographer born in 1962.
He received his Master of Fine Arts degree from the Department of Cinematic and Photographic Art at Leningrad's Institute of Culture in 1983. He began taking photographs at the beginning of the 1970s, and in 1978 became a member of the well-known Leningrad photographic club Zerkalo, where he had his first solo exhibition (1978).
Since this was creative activity that had no connection with the official Soviet propaganda, the opportunity to declare himself publicly as an artist came only at the peak of Perestroika in 1989 with his "Nomenclature of Signs" exhibition and the creation of Ligovka 99, a photographers' exhibition space that was independent of the Communist ideology.
Titarenko has received numerous awards and his works are in the collections of major European and American museums.
Artist's website: http://alexeytitarenko.com/

On November 26 is the birthday of

Cristina Goettsch Mittermeier, marine biologist, photographer and biochemical engineer born in Mexico City in 1966.
She is the author of several popular science books, scientific papers and has written numerous scientific journals. She graduated in Marine Biology in Monterrey in 1989.
Before becoming a professional photographer, hse carried on field work in the Gulf of California and the Yucatan Peninsula on topics including marine mammals, fish, aquaculture, biodiversity research and conservation.
She studied photography at the Corcoran College of Art at Washington. Her images focus on highlighting the relationships between human cultures, especially indigenous peoples and biodiversity. Much of her work focuses on a central Amazonian tribe called Kayapo.

Ethan Allen Russell, American photographer, author and video director, mostly of musicians born in 1945. He is known as "the only rock photographer to have shot album covers for The Beatles, The Rolling Stones and The Who."
He was introduced to Mick Jagger in 1968. The Sunday Times described the results of that meeting: "Russell, a scruffy 23-year-old Californian, hit it off with the singer, and from 1968 to ’72 was the Rolling Stones’ main photographer.
"Russell caught the Rolling Stones at a historic juncture. He took some of the last photos ever taken of Brian Jones, before the founding member was fired from the band."
Neil Aspinall invited Russell to Twickenham Studios, where The Beatles was making Let It Be. Russell's photographs ended up on the cover and gatefold of the LP, the last the Beatles released.

On November 27 is the birthday of

Mitsuaki Iwago (岩合光昭), noted Japanese wildlife photographer and filmmaker born in 1950.
He is the son of Tokumitsu Iwago also prominent nature photographer. After graduating from Hosei University, Iwago was in the Galapagos Islands as an assistant to his father. There he decided to become a photographer. His "Letters from the Sea (海からの手紙, Umi kara no tegami)" won the Kimura Ihei Award in 1979.
He is the first Japanese photographer whose work appeared twice on the cover of National Geographic (May 1986 to December 1994). He is currently a spokesperson for the Olympus Corporation.

Laurent Elie Badessi, French photographer and artist born in 1964, based in New York City. He is a fourth generation photographer.
Badessi frequently uses symbolism, mythology, and historical and cultural references in his work. The study of trust that develops between the photographer and the sitter and the exploration of the power of the photographic medium on people, are both fundamental vectors in his artistic quest. His photographs often addresses subtle and relevant questions on social, political and cultural issues, such as the relationship with nudity, religion, the environment, war or the fragility of life. Most of the time, he sketches his images, so rarely anything in them has not a specific reason to be.
Artist's website: http://www.badessi.com/

On November 28 is the birthday of

Gjon Mili, Albanian photographer born in 1904 who spent his childhood in Romania and from age 19 lived and developed his career in the United States. In 1937 he met Harold Eugene Edgerton and by a self-taught two years later he decided to devote exclusively to photography. His best-known photographs are motion pictures studios, often related to the use of strobe and high speed photography. In the mid-forties he became assistant to Edward Weston.
He collaborated with LIFE magazine since devoted himself to photography until his death, although to a lesser extent in their later years. He made several exhibitions of his work as performed at MoMA titled Dancers in Motion in 1942, the one held in the Museum of Decorative Arts in Paris in 1971 or the Meetings of Arles in 1970. He died in 1984.
In "El Hurgador":

David Doubilet, American underwater photographer born in 1946, known primarily for his work published in National Geographic Magazine. He started taking photos underwater at the young age of 12. He started with a Brownie Hawkeye in a rubber anesthesiologist's bag to keep the water out of the camera. During his summer holidays, he spent his time along the New Jersey coast in Long Branch, later residing in the city's Elberon section. He later worked as a diver and photographer for the Sandy Hook Marine Laboratories in New Jersey. He also spent much time in the Caribbean. While a dive instructor in the Bahamas he found his motivation to capture the beauty of the sea and everything in it.

On November 29 is the birthday of

David Goldblatt, South African photographer born in 1930 whose most famous work was done during the apartheid regime.
His parents came with their grandparents as refugees from Lithuania in the late nineteenth century. As a teenager he showed interest in photography and the first were taken in 1948 but not published until 1952. After the death of his father began to devote himself to photography full time since 1963. He was the first South African photographer who exhibited his work at the MOMA in New York in 1998.
His work documents the development of South African society from the apartheid regime until the late twentieth century, showing people and situations, but also by reflecting on the structures that cause the relationships between various social forces. In 1995 he received the Camera Austria Award. His work reached more widely after his participation in the eleventh and twelfth editions of Documenta.
In 2001 he received the title of Honorary Doctor of Arts from the University of Cape Town and in 2008 in Literature from the University of Witwatersrand in Johannesburg.

Giuseppe Cavalli, Italian photographer born in 1904, defending a sober art photography, with luminous compositions and great purity of lines.
Twin brother of the painter Emanuele Cavalli, Giuseppe graduated in law at Rome in 1929. He made his first photographs during the second half of the 1930s. In 1942 he published, along with other friends photographers related in thought and artistic style, the book Otto fotografi italiani d'oggi (Eight Italian Photographers of Today). This publication will become a kind of programmatic manifesto of a group of photographers who opposed the fascist rhetoric of photography, defending a pure photography, with simple forms, seeking the essential. These presuppositions were assumed by the photographic group "La Bussola" (The Compass), officially born in Milan in April 1947.
In 1954 Cavalli founded and ran a photography group, the Associazione Fotografica Misa, which joined young photographers as Mario Giacomelli, Ferruccio Ferroni, Piergiorgio Branzi and Alfredo Camisa. Giacomelli and Cavalli bequeathed an important photographic archive to the Museum of Modern Art and Information of Senigallia, where his work can be seen.
He died in 1961.

Today, November 30, is the birthday of

Jeanloup Sieff, French photographer born in 1933, known for his portraits of showbiz personalities and politicians, as well as for his reporting, landscapes and nudes.
In 1955 he joined the magazine Elle, where makes reports and fashion photography until 1959. He also works for Réalités, Le Jardin des Modes and Magnum. He received the Niépce Prize in 1959, devoted to award photographic excellence.
In 1961, he settled in New York, where he worked with Look, Esquire, and Harper's Bazaar mainly. In Europe he worked for Twen, Vogue and Queen, also from 1967, set in Paris, for Vogue, Femme, Nova and others. He exhibited nationally and internationally and many of his works were acquired by various museums. He died in 2000.

Gordon Parks (Gordon Roger Alexander Buchanan Parks), American photographer, musician, writer and film director born in 1912. He is best remembered for his photographic essays for Life magazine and as the director of the 1971 film, Shaft.
At the age of twenty-five, Parks was struck by photographs of migrant workers in a magazine and bought his first camera, a Voigtländer Brillant, for $12.50 at a Seattle, Washington, pawnshop. The photography clerks who developed Parks' first roll of film, applauded his work and prompted him to seek a fashion assignment at a women's clothing store. Those photographs caught the eye of Marva Louis, the elegant wife of heavyweight boxing champion Joe Louis. She encouraged Parks to move to Chicago in 1940, where he began a portrait business and specialized in photographs of society women.
Over the next few years, Parks moved from job to job, developing a freelance portrait and fashion photographer sideline. He began to chronicle the city's South Side black ghetto and, in 1941, an exhibition of those photographs won Parks a photography fellowship with the Farm Security Administration (FSA).
Working as a trainee under Roy Stryker, Parks created one of his best-known photographs, American Gothic, Washington, D.C.
He died in 2006.

Arte y humor (VI)

$
0
0
A continuación de este post, un anexo en el cual pueden verse las obras que son objeto de viñetas humorísticas, con algo de información sobre las mismas y sus creadores.

Following this post an annex in which you can see the works that are the subject of humorous vignettes in this one, with some information about them and their creators.

[Arte y humor (VI) - Anexo (Obras y artistas / Artworks and Artists)]
______________________________________________________________________________

Julio Serrano


Julio Serrano es un dibujante español nacido en Puertollano en 1983.
Estudió Bellas Artes en Cuenca y empezó a trabajar como diseñador gráfico, pero pronto lo dejó para dedicarse por entero al cómic. Comenzó publicando en el fanzine “Hotel Safari” y se dio a conocer en el webcomic “El Estafador”. También ha publicado durante dos años en la revista satírica gallega “Retranca”. Los trabajos de Julio se publican regularmente en la revista humorística "El Jueves"
En su blog "Humor Salmón" y su facebook "Deshechos Históricos", publica periódicamente viñetas con un humor frecuentemente ácido y desprejuiciado.
Julio ha creado una serie titulada "El Museo de la Crisis", que se publicó en la revista "El Jueves" en 2011. En la misma el artista parodia diversos aspectos de la crisis que llevamos padeciendo en Europa hace años, utilizando para ello obras clásicas de la pintura.

Retrasan la edad de jubilación a los 67 años / Delay the retirement age to 67 years.
"El descendimiento del andamio / The deposition of the Scaffold"
Rubens, 2011
Jodidos sobre tabla / Fucked on wood

"La pesadilla / The Nightmare"
"Hello, I'm your mortgage" - "You're fired"

«He dibujado toda mi vida, desde que tengo memoria. La verdad es que nunca he encontrado una sola razón para dejar de hacerlo. Al revés, cada vez me gusta más y me lo paso mejor. Los hay que son buenos en matemáticas, otros que tienen talento para la música y otros que son geniales en el deporte; pero tener la capacidad de dibujar a un amigo tuyo con cara de culo y que aún así se siga pareciendo, eso, no tiene precio.»
De una entrevista realizada por Clicomics que puede leerse completa aquí.

"El Euribor devorando a sus hijos / The Euribor Devouring his Offspring"
Goya (2009, 2010, 2011 y lo que queda... / and what remains...)
Mierda sobre canvas / Shit on canvas

«Suelo dibujar a mano sobre folios normales y entinto con rotrings del 0´2 y del 0´8. Si es algo más currado, uso pincel y tinta china. Luego coloreo en photoshop (bendito sea) con una tableta carísima y grandísima. Cuando me entran venas masoquistas y decido que mi vida es demasiado bonita, me torturo haciendo cómics vectoriales.»

"Las palizas del 27 de Mayo / The beatings of May 27"
Goya, 2011
Hostias sobre cada / Blows on face

Julio Serrano is a Spanish artist born in Puertollano in 1983.
He studied Fine Arts in Cuenca and began working as a graphic designer, but soon dropped out to devote himself entirely to comics. He began publishing in the fanzine "Hotel Safari" and was released in the webcomic "The Hustler". He has also published two years in the Galician satirical magazine "Retranca".
Julio's works are published regularly in the humor magazine "El Jueves".
In his blog "Humor Salmon" and his facebook "Deshechos Históricos", regularly publishes humorous vignettes often acid and unprejudiced.
Julio has created a series called "The Museum of the Crisis", published in the magazine "El Jueves" in 2011. In that series the artist parodies various aspects of the crisis that we suffer in Europe for years, using classical paintings.

Entra en vigor la ley antitabaco / Takes effect the smoking ban
"La Santa Paciencia / The Holy Patience"
Rafael, 2011
Putada sobre lienzo / Dirty trick on canvas

Recortes en sanidad y educación / Cuts in health and education
"Lección de anatomía / The Anatomy Lesson"
Rembrandt, 2011
Pinturas de dedos sobre gasa / Finger painting on gauze

«I've drawn all my life, since I can remember. The truth is I've never found a single reason to quit. Conversely I like it more and more everyday and I enjoy a lot. There are those who are good at math, others who have talent for music and others who are great in sport; but having the ability to draw to your friend with Butt-face and still continue look alike, that is priceless.»
From an interview in Clicómics you can fully read (in Spanish) here.

"La rendición de ETA / The surrender of ETA"
Velázquez, 2011
Cabronazos sobre celda / Bastards on Cell

«I usually draw by hand on normal sheets and inking with rotrings of 0'2 and 0'8. If it is something more elaborate, I use brush and ink. Then coloring in Photoshop (blessed be) with an expensive and very large tablet. When I come masochistic and decide my life is too beautiful, I tortured doing vectorial comics.»

"Suben la tarifa de la luz un 11,9 % / Rate of Electric Power Rises 11,9%
"El grito ante el recibo / The Scream seen the Bill"
Munch, 2011
Acrílico y papel pinocho / acrylic and crepe paper
____________________________________________________________________________

Los comentarios del artista están tomados de una entrevista que puede leerse completa aquí /
Artist's comments from an interview you can fully read (in Spanish) here.

Más sobre Julio en / More about Julio in

Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Julio!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Julio!)


En esta divertida serie podemos ver cuál es la historia tras algunas obras famosas, en su mayoría de artistas rusos.

In this funny series we can see the story behind some famous works, most of them by Russian artists.

Edvard Munch, "El Grito / The Scream (or The Cry)"

Viktor Vasnetsov (Виктор Михайлович Васнецов), "Аленушка / Alenyushka"

René Magritte, "El hijo del hombre / Son of Man"

Ilya Repin (Илья Ефимович Репин)
"Iván el Terrible y su hijo Iván el 16 de Noviembre de 1581 / 
Ivan the Terrible and His Son Ivan on November 16th, 1581"

Ilya Repin (Илья Ефимович Репин), "Los bateleros del Volga / Barge Haulers on the Volga"

Boris Kustodiev (Борис Михайлович Кустодиев)
"Купчиха за чаем / La esposa del comerciante tomando el té / Merchant's wife drinking tea"


Liniers


Liniers, seudónimo de Ricardo Siri, es un historietista argentino nacido en 1973, conocido por ser el autor de Macanudo.

Liniers, pseudonym of Ricardo Siri, Argentine cartoonist born in 1973, best known as the author of Macanudo.
____________________________________________________________


____________________________________________________________

Garrincha


«Mi nombre es Gustavo Rodríguez, que fue el que me dieron el 29 de diciembre de 1962 en La Habana, Cuba.
Mi seudónimo es Garrincha, igual que el del legendario 7 brasileño.
Es una historia un poco larga de cómo terminé con el apodo de Mané y no tengo pensado marearlos con eso.
Empecé a dibujar no sé bien cuándo, pero sí recuerdo que mi primera historieta salió en la revista Mujeres en 1986.
Ahora vivo en Miami y estoy un poco más gordo de la cuenta.»

«My name is Gustavo Rodriguez.
My pen name is Garrincha, the nickname of that great brazilian soccer player in the 50's and 60's. Funny story how I got that pen name.
But it's also a somewhat long one, so I'll spare you.
I had my first cartoon (a comic strip, actually) printed in 1986 in Cuba.
I live in the States since 2005.»

Más sobre Gustavo / More about Gustavo:
____________________________________________________________

"Cómo dibujar un búho
1. Dibuja unos círculos
2. Dibuja el resto del puto búho."

Arte y Humor (VI) - Anexo (Obras y artistas / Artworks and Artists)

$
0
0
Este post complementa el anterior, Arte y Humor (VI), repasando las obras que los humoristas gráficos han utilizado en sus viñetas y los artistas que las crearon.

This post complements the previous one, Art and Humor (VI), reviewing the works that cartoonists have used in their cartoons and artists who created them.
__________________________________________________________________________

Obras y artistas / Artworks and Artists

Peter Paul Rubens

"El descendimiento de la cruz / The Descent from the Cross"
Panel central del tríptico / Central Panel of the Triptych
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 420,5 x 320 cm., 1612-14
Catedral de Nuestra Señora de Amberes (Amberes, Bélgica / Antwerpen, Belgium)

The painting is the second of Rubens's great altarpieces for the Cathedral of Our Lady, Antwerp, along with The Elevation of the Cross. The subject was one Rubens returned to again and again in his career. This particular work was commissioned on September 7, 1611, by the Confraternity of the Arquebusiers, whose Patron Saint was St. Christopher. En Wiki: http://es.wikipedia.org/wiki/Descendimiento_de_Cristo_(Rubens)

La pintura es el segundo de los grandes retablos para la Catedral de Nuestra Señora de Amberes, junto con la Elevación de la Cruz. El tema fue uno sobre los cuales Rubens volvió una y otra vez durante su carrera. Esta obra en particular fue encargada el 7 de Septiembre de 1611 por la Confraternidad de Arcabuceros, cuyo Santo Patrón es San Cristóbal. In Wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Descent_from_the_Cross_(Rubens)

El tríptico completo / The Whole Triptych
La Visitación de la Virgen, el Descendimiento de la Cruz y la Presentación de Jesús en el Templo /
The Visitation, the Descent from the Cross, and the Presentation of Jesus at the Temple.

Más sobre Rubens en "El Hurgador" / More about Rubens in this blog:
____________________________________________________

Henry Fuseli (Johann Heinrich Füssli)

"La Pesadilla / The Nightmare", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 101,6 × 127 cm., 1781.
Institute of Fine Arts (Detroit, Estados Unidos / USA)

Henry Fuseli fue un pintor, dibujante y escritor de arte suizo nacido en 1741, que pasó gran parte de su vida en Gran Bretaña. Muchas de sus obras, como La Pesadilla, tratan sobre temas sobrenaturales. Pintó obras de la Galería de John Boydell de Shakespeare, y creó su propia "Galería Milton". Ocupó los cargos de Profesor de Pintura y Guardián de la Real Academia. Su estilo tuvo una considerable influencia en muchos artistas británicos más jóvenes, incluyendo a William Blake. Murió en 1825.

Henry Fuseli was a Swiss painter, draughtsman and writer on art born in 1741 who spent much of his life in Britain. Many of his works, such as The Nightmare deal with supernatural subject-matter. He painted works for John Boydell's Shakespeare Gallery, and created his own "Milton Gallery". He held the posts of Professor of Painting and Keeper at the Royal Academy. His style had a considerable influence on many younger British artists, including William Blake. He died in 1825.
____________________________________________________

Francisco de Goya

"El 3 de mayo en Madrid, o 'Los fusilamientos' / The 3rd of May 1808 in Madrid or 'The executions'"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 268 x 347 cm., 1814. Museo del Prado (Madrid, España / Spain)

En la obra, Goya busca conmemorar la resistencia a los ejércitos de Napoleón durante la ocupación de 1808 durante la Guerra de la Independencia Española. Junto con su pareja, una pieza del mismo tamaño, "El dos de Mayo de 1808 en Madrid (o La Carga de los Mamelucos), fue un encargo del gobierno provisional de España a sugerencia de Goya.
El contenido, presentación y fuerza emotiva de la pintura, le aseguraron su status de imagen innovadora y arquetípica de los horrores de la guerra.

In the work, Goya sought to commemorate Spanish resistance to Napoleon's armies during the occupation of 1808 in the Peninsular War. Along with its companion piece of the same size, The Second of May 1808 (or The Charge of the Mamelukes), it was commissioned by the provisional government of Spain at Goya's suggestion.
The painting's content, presentation, and emotional force secure its status as a groundbreaking, archetypal image of the horrors of war.

Más sobre Goya en "El Hurgador" / More about Goya in this blog:
____________________________________________________

Raffaello Sanzio (Rafael)

"La Madonna Sistina / Madonna Sixtina"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 265 × 196 cm., 1513-14
Gemäldegalerie Alte Meister (Dresde, Alemania / Germany)

Encargada en 1512 por el Papa Julio II como retablo para la iglesia de San Sixto, en Piacenza, fue una de las últimas Madonnas pintadas por el artista.
Reubicada en Dresden desde 1754, la conocida pintura ha tenido una especial influencia en Alemania. Después de la Segunda Guerra Mundial, permaneció en Moscú durante una década antes de regresar a Alemania.
La pintura ha sido elogiada por muchos críticos notables, y Giorgio Vasari dijo de ella que era "una obra verdaderamente rara y extraordinaria."

"La Madonna Sistina / Madonna Sixtina" (detalle / detail)

Commissioned in 1512 by Pope Julius II as an altarpiece for the church of San Sisto, Piacenza, it was one of the last Madonnas painted by the artist. Relocated to Dresden from 1754, the well-known painting has been particularly influential in Germany. After World War II, it was relocated to Moscow for a decade before it was returned to Germany. 
The painting has been highly praised by many notable critics, and Giorgio Vasari called it a "a truly rare and extraordinary work".

Más sobre Rafael en "El Hurgador" / More about Rafael in this blog:
____________________________________________________

Diego Velázquez

"La rendición de Breda o Las lanzas / The Surrender of Breda or The Lances"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 307 × 367 cm., 1634.
Museo del Prado (Madrid, España / Spain)

La pintura fue inspirada por la visita de Velázquez a Italia con Ambrogio Spinola, el general genovés que conquistó Breda el 5 de junio de 1625. Es considerada una de las mejores obras de Velázquez. Jan Morris la ha calificado como "una de las más españolas de todas las imágenes".
La Rendición de Breda fue una de las doce escenas de batalla de tamaño natural destinadas a perpetuar las victorias conseguidas por los ejércitos de Felipe IV, que colgaban en el Salón de Reinos en Buen Retiro. Ilustra el intercambio de llaves que se produjo tres días después de firmarse la capitulación entre España y los Países Bajos el 5 de junio de 1625. Por lo tanto el foco de la pintura no es la batalla en sí, sino la reconciliación. En el centro de la pintura, literal y figurativamente, está la llave entregada a Spinola por Justin de Nassau. La llave es "el centro exacto de su diseño, [encerrada] en un paralelogramo enfático para que se convierta en el foco de todo el gran lienzo, literalmente la clave de la composición, centrando todos los demás componentes en ese lugar."

The painting was inspired by Velázquez's visit to Italy with Ambrogio Spinola, the Genoese general who conquered Breda on June 5, 1625. It is considered one of Velázquez's best works. Jan Morris has called it "one of the most Spanish of all pictures".
The Surrender of Breda was one of twelve life-size battle scenes intended to perpetuate victories won by Philip IV’s armies that hung in the Salón de Reinos in Buen Retiro. It illustrates the exchange of keys that occurred three days after the capitulation between Spain and the Netherlands was signed on June 5, 1625. Hence, the focus of the painting is not on the battle itself, but rather the reconciliation. At the center of the painting, literally and figuratively, is the key given to Spinola by Justin of Nassau. The key is “the precise center of his design, [enclosing] it in an emphatic parallelogram so that it becomes the focus of the entire large canvas—literally the key to the composition, locking all other components into place.”

Más sobre Velázquez en "El Hurgador" / More about Velázquez in this blog:
____________________________________________________

Viktor Vasnetsov
Виктор Михайлович Васнецов

"Аленушка / Alenyushka", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 173 x 121 cm., 1881
Tretyakov Gallery (Moscú, Rusia / Moscow, Russia)

Más sobre Viktor Vasnetsov en "El Hurgador" / More about Visktor Vasnetsov in this blog:
____________________________________________________

Ilya Repin
Илья Ефимович Репин

"Iván el Terrible y su hijo Iván el 16 de Noviembre de 1581 / 
Ivan the Terrible and His Son Ivan on November 16th, 1581"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 199,5 × 254 cm., 1885.
Tretyakov Gallery (Moscú, Rusia / Moscow, Russia)

Esta pintura representa el episodio histórico ocurrido en el siglo 16, en el que Iván el Terrible hiere mortalmente a su hijo Iván en un ataque de ira. Es, con mucho, la más psicológicamente intensa de las pinturas de Repin. El rostro del emperador está lleno de terror, mientras su hijo yace tranquilamente muriendo en sus brazos, con la sangre chorreando por su rostro y una sola lágrima en su mejilla. Repin empezó a pensar en la pintura de este episodio histórico tras el asesinato de Alejandro II. En un intento de recordar otros episodios sangrientos de la historia de Rusia, pintó esta pieza como una expresión de su rechazo a la violencia y el derramamiento de sangre.

This painting depicts the historical 16th century story of Ivan the Terrible mortally wounding his son in Ivan in a fit of rage. By far the most psychologically intense of Repin’s paintings, the Emperor’s face is fraught with terror, as his son lay quietly dying in his arms, blood dripping down the side of his face, a single tear on his cheek. Repin began thinking about painting this historical episode after the assassination of Alexander II. In an attempt to recall other bloody episodes of Russian history, he painted this piece as a expression of his rejection of violence and bloodshed.

Más sobre Ilya Repin en "El Hurgador" / More about Ilya Repin in this blog:
____________________________________________________

Ivan Aivazovsky
Иван Константинович Айвазовский

"Bahía de Nápoles, en la noche de luna llena. Vesubio / 
Bay of Naples, on the Night of Full Foon. Vesuvius", 1840

"Arco Iris / Rainbow", 1848. Tretyakov Gallery (Moscú, Rusia / Moscow, Russia)

Más sobre Aivazovsky en "El Hurgador" / More about Aivazovsky in this blog:
____________________________________________________

Frank Gehry

Guggenheim Bilbao Museoa / Museo Guggenheim, Bilbao. Foto / Photo: Javier Fuentes

Frank Owen Gehry (nacido Frank Owen Goldberg, 1929), es un arquitecto estadounidense-canadiense residente en Los Ángeles, ganador del Premio Pritzker.
Muchos de sus edificios, incluyendo su residencia particular, se han convertido en lugares de interés turístico de renombre mundial. Sus obras se citan como algunos de los trabajos más importantes de la arquitectura contemporánea en la Encuesta Mundial de Arquitectura 2010, lo que llevó a la revista Vanity Fair a etiquetarlo como "el arquitecto más importante de nuestra época".
Entre las obras más conocidas de Gehry se incluyen el Museo Guggenheim (revestido de titanio) en Bilbao, España, la Galería de Arte de Ontario en Toronto, la Cinemateca francesa en París y muchos otros. Pero fue su residencia privada en Santa Monica, California, que dio el puntapié inicial a su carrera, elevándolo desde su status de "arquitectura de papel", un fenómeno que muchos arquitectos famosos han experimentaron en sus décadas de formación a través de la experimentación casi exclusivamente en el papel antes de recibir su primer encargo importante en años posteriores.

Instituto Lou Ruvo Brain de Salud Mental / Lou Ruvo Center for Brain Health
Las Vegas, Nevada, Estados Unidos / USA
Foto de la fachada sudoesta del edificio / Photo of the southwest side of the building

Frank Owen Gehry, CC (born Frank Owen Goldberg, 1929), is a Canadian-American Pritzker Prize-winning architect based in Los Angeles.
A number of his buildings, including his private residence, have become world-renowned tourist attractions. His works are cited as being among the most important works of contemporary architecture in the 2010 World Architecture Survey, which led Vanity Fair to label him as "the most important architect of our age".
Gehry's best-known works include the titanium-clad Guggenheim Museum in Bilbao, Spain; the Art Gallery of Ontario in Toronto; the Cinémathèque française in Paris and many others. But it was his private residence in Santa Monica, California, that jump-started his career, lifting it from the status of "paper architecture"—a phenomenon that many famous architects have experienced in their formative decades through experimentation almost exclusively on paper before receiving their first major commission in later years.
____________________________________________________

M.C. (Maurits Cornelis) Escher

"Convexo y cóncavo / Convex and Concave", litografía / lithograph, 1955

Más sobre Escher en "El Hurgador" / More about Escher in this blog:
____________________________________________________

El resto de las obras pueden verse en este blog / The rest of the artworks can be seen in this blog:

Francisco de Goya
"Saturno devorando a su hijo / Saturn Devouring his Son": [Gottfried Helnwein (Pintura)]
Boris Kustodiev (Борис Михайлович Кустодиев)
"Купчиха за чаем / La esposa del comerciante tomando el té / Merchant's wife drinking tea"
René Magritte
"El hijo del hombre / Son of Man": [Adam Lister (Las obras, Anexo / The Works, Annex)]
Edvard Munch
"El Grito / The Scream (or The Cry)": [Adam Lister (Las obras, Anexo / The Works, Annex)]
Ilya Repin (Илья Ефимович Репин)
"Los bateleros del Volga / Barge Haulers on the Volga": [Aniversarios (XXVIII)]
Rembrandt van Rijn
"La lección de anatomía del Dr. Nicolas Tulp / The Anatomy Lesson of Dr. Nicolaes Tulp"


Hai Trinh Xuan (Hihiki) - [Fotografía]

$
0
0
Hai Trinh Xuan (Hihiki)


Hai Trinh Xuan, que utiliza el apodo de Hihiki, es un buen fotógrafo residente en Hanoi (Vietnam) que ofrece una amplia colección de fotografías en varios sitios de la red, entre las cuales destacan los retratos, desnudos, fotos de bailarinas y paisaje.
Hai es arquitecto, y comenzó su carrera en el mundo de la fotografía en 1997. 
Tiene un estilo directo, con algo de retoque, pero sin demasiados artificios.

© Hihiki Photography

© Hihiki Photography

Izq./ Left: "Sin título / Untitled" - Der./ Right: "Cuando ella está feliz / When She's Happy"
© Hihiki Photography

© Hihiki Photography

© Hihiki Photography

Una de sus series más conocidas es la de bailarinas, sobre la cual comenta:
"El ballet es una combinación perfecta de luz, color, lenguaje corporal y creatividad sin límites."
Comenzó a tomar fotografías de ballet en 2001, cuando veía una representación del Colecio de Danza de Vietnam en el Hanoi Opera House. Un años después, a través de las redes sociales, conoció a una artista que trabajaba en el espectáculo y desde allí comenzó a aprender...

© Hihiki Photography

Izq./ Left: "Sin título / Untitled" - Der./ Right: "Loto / Lotus" © Hihiki Photography

© Hihiki Photography

"Tan sólo recuerdos / Just Only Memories" © Hihiki Photography

Hai Trinh Xuan, which uses the nickname Hihiki is a good photographer based in Hanoi, Vietnam, who offers an extensive collection of photos in various websites, among which portraits, nude, ballerinas and landscape.
Hai is an architect, and began his photography career in 1997.
He has a direct style, with some retouching, but not too many tricks.

© Hihiki Photography

© Hihiki Photography

© Hihiki Photography

© Hihiki Photography

© Hihiki Photography

One of his best known series is Ballerinas, about which he told:
“Ballet is a perfect combination of light, color, body language and boundless creativity .”
Hai started taking photos of ballet in 2001, when he watched a performance by students of the Vietnam Dance College at the Hanoi Opera House . One year later, through a social network, he met an artist who performed in the show and since then he has learnt [...]

© Hihiki Photography

"Violinista / Violinist"

© Hihiki Photography

© Hihiki Photography

© Hihiki Photography

Se puede disfrutar de la obra de Hihiki en / You can enjoy Hihiki's work in:

Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Hihiki!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Hihiki!)

Keng Lye [Pintura en Resina] + Riusuke Fukahori

$
0
0
Probablemente muchos de ustedes ya hayan visto en la red imágenes de las sorprendentes creaciones de Keng Lye. Aprovechando que ha presentado no hace mucho nuevos trabajos, incluyo su obra en el blog, con una referencia a quien le ha inspirado, Riusuke Fukahori, primero en utilizar la técnica de pintura 3D en resina.

Probably many of you have already seen on the Net images of the amazing creations by Keng Lye. Taking advantage that not long ago he presented new ones, I include his work on the blog, with a reference to who inspired him, Riusuke Fukahori, first to use the technique of 3D painting in resin.
______________________________________________________________________

Keng Lye

Keng Lye trabajando / at work

Keng Lye es un artista nacido en Singapur en 1964, cuya técnica es realmente singular.
Utilizando un recipiente cualquiera, Keng Lye va depositando finas capas de resina sobre las que va pintando meticulosamente con acrílicos.
El resultado son figuras tridimensionales (peces, camarones, pulpos, tortugas), que vistas desde arriba del recipiente (o incluso de lado si este es transparente), adquieren tal realismo que es difícil creer que se trate de capas de pintura.

"Mirando nadar a los peces / Watching Fish Swim", acrílico sobre resina / acrylic on resin

"¡Por favor, no me comas!" / Please don't eat me!!", acrílico sobre resina / acrylic on resin

"Vive y deja vivir / Live and Let Live", acrílico sobre resina / acrylic on resin
"Pensando en tí, Bubba / Thinking about you, Bubba", acrílico sobre resina / acrylic on resin

"Tan sólo sigue la corriente / Just go With the Flow", acrílico sobre resina / acrylic on resin

En 1988 se graduó en la Academia de Bellas Artes de Nanyang con un diploma en Diseño Gráfico.
Dos años antes había empezado a trabajar como director artístico en publicidad, y en 1995 inició su propia compañía de diseño gráfico. Por ese entonces, comenzó a explorar el arte digital. Los temas de su arte eran básicamente gente, peces y flores. Finalmente, en 2011, habiendo dejado el diseño industrial, comenzó a hacer cosas con resina cuando su amigo, el fotógrafo Gerald Gay, le mostró un video en el que conoció las técnicas con resina del artista japonés Riusuke Fukahori. (ver al final del post)
Keng Lye ha llamado a esta serie "Alive Without Breath (Vivos sin aliento)", un título que describe perfectamente sus creaciones.

"¡Ven, Nena, bailemos el twist! / Come on, baby, let's do the twist!", acrílico sobre resina / acrylic on resin

"Soy un amante, no un luchador / I'm a lover not a fighter"
Escultura de resina tallada, acrílico / carved resin sculpture, acrylic

Keng Lye cree que es el trabajo duro y una buena actitud, y no el talento, lo que ha dado fama a su trabajo. Todas sus obras, cree, tienen que ver con la serenidad, con lo cual siente que crea un efecto general de calma. Con su obra espera inspirar a otros a trabajar con este medio, y continúa intentándolo. 
Con su “Por favor, no me comas / Please don’t eat me”, llama la atención sobre la crueldad del consumo de pulpos vivos, porque siente que no deberían ser consumidos así por cuestiones meramente recreativas. La inspiración para muchos de sus peces le viene de los recuerdos de la niñez, cuando atrapaba peces en los desagües locales.

"Soy un amante, no un luchador / I'm a lover not a fighter"

"Pez para llevar / Takeaway Fish", acrílico sobre resina / acrylic on resin

«Comencé mi primera serie en 2012, en la cual todas mis ilustraciones eran "planas" y la pofundidad se creaba utilizando las capas de resina y el acrílico en diferentes partes de la ilustración. Este año comencé con el pulpo y fue tan sólo un experimento; quería ver si podía llevar esta técnica a un nivel más alto. Después de aplicar pintura acrílica directamente sobre la resina, incorporé elementos tridimensionales. En este caso fue una piedra pequeña para el ranchú y el pulpo. Para la caparazón de la tortuga utilicé una cáscara de huevo y pintura acrílica para la terminación. La idea final era dar a la obra de arte un mayor efecto tridimensional para que uno pudiera tener una mejor vista desde cualquier ángulo. Creo que aún hay muchas otras técnicas para explorar.
Así que, para ser claro, los elementos que sobresalen por encima de la resina son de hecho piezas físicas que han sido pintadas para que coincidan con las capas de acrílico y resina que hay debajo.»

"Pulpos / Octopi", esculpido con gal, pintado con acrílico / sculpted with gal, painted in acrylic

Keng Lye is an artist born in Singapore (1964) whose technique is really unique.
Using any container, Keng Lye adds thin layers of resin on which paints meticulously with acrylics.
The result are three-dimensional figures (fish, shrimp, octopus, turtles), which seen from the top of the container (or even aside if this is transparent) acquire such realism that is hard to believe that it is just layers of paint.

"Luchador siamés / Fighting Fish", acrílico sobre resina / acrylic on resin

"Tres para un tango / Three to tango", acrílico sobre resina / acrylic on resin

Keng Lye was born in Singapore on 24th of August 1964.  He graduated from the Nanyang Academy of Fine arts in 1988 with a diploma in graphic design. In 1986, he began working as an art director in advertising and in 1995 he started his own graphic design company. At that time, he started to explore digital art. The subjects of his art were mainly people, fish, and flowers. Finally in 2011, after he left the design industry, he started to dabble in resin art when his friend, photographer Gerald Gay showed him a video that introduced him to Japanese artist Riusuke Fukahori’s technique with resin. [check out at the end of this post]
Keng Lye has called this series "Alive Without Breath" a title that perfectly describes his creations.

"¿Cuándo aprendiste a nadar? / When did you know how to swim?", acrílico sobre resina / acrylic on resin

"¿Qué se siente siendo un pulpo? / What is it Like to be an Octopus?"
Acrílico sobre resina / acrylic on resin

Keng Lye believes that it is hard work and good attitude, and not talent that have brought his works fame. All his works, he believes, encompass the theme of serenity, which he feels creates an overall calming effect. With his works, he hopes to inspire others to work with this medium, and keep trying. 
With his “Please don’t eat me”, he advocates awareness on the cruelty of the consumption of live octopuses in which he strongly feels that they should not be consumed alive for recreational means. His inspiration for several of his fish series were derived from childhood memories of catching these fish from local drains during his youth.

"Tortuga de agua dulce / Terrapin", acrílico sobre resina / acrylic on resin

«I started my first series in 2012 where all the illustrations were “flat” and depth was created using the layering of resin and acrylic over the different parts of the illustration. This year, I started on the octopus and it was purely an experiment; I just wanted to see whether I could push this technique to a higher level. After applying acrylic paint straight onto the resin, I incorporated a 3-D element in this instance, it was a small pebble for the ranchu and octopus. For the turtle, I used an egg shell for the turtle shell and acrylic paint for the rest of the finishing. The whole idea here was to give the art work an even more 3D effect therefore you can have a better view from any angle. I think there are still many other techniques to explore.
So to be clear the elements that extrude from the top of the resin are actually physical pieces that have been painted to match the layers of acrylic and resin below.»

"Carpa dorada / Goldfish", acrílico sobre resina / acrylic on resin

"Ranchú", acrílico sobre resina / acrylic on resin
_____________________________________________________________________

Textos tomados de comentarios del artista recogidos en Colossal y de un artículo publicado en Art Galaxie
Texts from artist's comments published in Colossal and an article posted in Art Galaxie.

Más imágenes de la obra Keng Lye pueden disfrutarse en /
More images of Keng Lye's works can be enjoyed in:
deviantART, flickr, facebook
_____________________________________________________________________

Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Keng Lye!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Keng Lye!)


Riusuke Fukahori
深堀隆介


Riusuke Fukahori nació en 1973 en Aichi, Japón.
En 1995 se graduó en el departamento de Diseño de la Universidad de Arte de Aichi, y ha trabajado como artista a tiempo completo desde 1999.
En el año 2000, cuando su carrera atravesaba un mal momento, se sintió súbitamente fascinado por su carpa dorada, que a pesar de haber sido abandonada durante 7 años aún estaba viva. El artista llamó a este incidente "Salvación de la Carpa Dorada".
Sin limitarse a un género en concreto, ha creado diversas expresiones con las carpas doradas como tema exclusivo.

"一升の花 / Un bushel de flores / A Cup of Flowers"
Resina transparente, pintura acrílica, antigua medida de un sho /
clear resin, acrylic paint, antique one sho measure, 17 x 17 x 9,1 cm., 2011

«Pienso en la carpa dorada como una escultura viva con modificaciones hechas por el hombre. Nunca alcanza su forma definitiva; su vulnerabilidad e imperfecciones despiertan nuestros instintos maternales. Me ha fascinado la potente energía vital de la carpa, que ha heredado por mutación durante más de 1500 años, cambiando continuamente de forma por la mano del hombre. He representado miles de carpas doradas en mi obra, pero el misterio que las impulsa hacia delante nunca morirá para mí.»

"一升の花 / Un bushel de flores / A Cup of Flowers" (detalle / detail)

"小渦 /Kouzu"
Molde para caramelos, resina fundida, pintura acrílica / candy mould, casting resin, acrylic paint

Riusuke Fukahori was born in Aichi, Japan, in 1973
He graduate of Aichi Art University Department of Design. He has pursued art work full-time since 1999. In 2000 when his career reached a low point, he suddenly became fascinated by his goldfish which despite being abandoned for 7 years was still alive. The artist calls this incident "Goldfish Salvation". Without restricting himself to one genre he creates diverse expressions with the exclusive subject matter of goldfish.

"美渦 / Musas / Muses"
Cuenco de sushi, resina, acrílico / Sushi-basin, resin, acrylic, Ø 600 x 15 cm.

«I think of gold fish as a living sculpture with man-made modifications. It never reaches the completed form, the goldfish vulnerability and imperfections brings out our motherly instinct. I've been bewitched with the strong energy of the life of goldfish, which has inherited mutation for more than 1500 years, continuously changing forms by man's hands. I've been depicting thousands of goldfish in my works, but the mysterious pull towards goldfish will never die to me.»

"Warewan ni Byaku"
Cuenco de madera, resina, acrílico / wood bowl, resin, acrylic, 3" x 3,5" x 4", 2013
_________________________________________________________________________

En este video podemos ver a Riusuke Fukahori trabajando con pintura y resina / 
In this video we can see Riusuke Fukahori at work with resin and paint.


Bruce Riley [Pintura]

$
0
0
Los psicodélicos trabajos de Bruce Riley, realizados con técnicas mixtas, tintas y esmaltes, y mucha experimentación, son una experiencia visual que se define por sí misma. No hay un control férreo del artista sobre el proceso... es un fluir experimental que va cubriendo el soporte con vibrantes formas y patrones orgánicos.

The psychedelic work of Bruce Riley, made with mixed media, inks and lacquers, and much experimentation, are a visual experience that is defined by itself. There's no artist tight control over the process ... is an experimental flow that covers the support with organic and vibrant shapes and patterns.
_____________________________________________________________________
Bruce Riley

Bruce junto a su obra / with his work "Partículas / Particles"

Bruce Riley es un artista estadounidense originario de Cincinati, que ha residido en Chicago desde 1994.
«Desde alrededor de 1980, mi objetivo ha sido mantener un estudio. El arte que hago cambia constantemente. Experimento mucho. Desde 1995 mi arte ha sido una especie de abstracción orgánica. Ultimamente he estado ocupado en nociones de figuración. El sentido de lo bello ha sido siempre un elemento importante en mi práctica artística.»

"Partículas / Particles", técnica mixta sobre panel / mixed media on panel, 72" x 48", 2007-12

"Abrigo de nieve / Coat of Snow"
Técnica mixta sobre panel / mixed media on panel, 75" x 48"., 2005-12

"Chakra laberinto vertical / Vertical Labyrinth Chakra"
Técnica mixta sobre panel / mixed media on panel, 60" x 36"., 2013

«He estado estratificando mi pintura entre espesos esmaltes transparentes suspendidos, lo cual en esencia son miles de pequeñas lentes coloreadas que filtran la luz y la devuelven reflejada.»

"El jardín de los mendigos de Ganesha / Ganesha's Beggar's Garden"
Técnica mixta sobre panel / mixed media on panel, l48" x 72"., 2013

"El jardín de los mendigos de Ganesha / Ganesha's Beggar's Garden" (detalle / detail)

"El jardín de los mendigos de Ganesha / Ganesha's Beggar's Garden" (detalle / detail)

"Precipitadamente / Headlong"
Técnica mixta sobre panel / mixed media on panel, 48" x 96", 2011 
En recuerdo de / In memory of Doug Garofalo

"Bruce Riley es un alquimista. Es un término sobreutilizado en la pintura abstracta, pero en este caso es verdad. Utilizando técnicas experimentales (...) Riley planifica sus pinturas, pero a lo largo del camino lidia con accidentes y errores que son inevitables. En el estudio se centra en el flujo, permitiendo a la observación inmediata guiar el proceso pictórico. Mantiene todo fresco dentro de sus rutinas diarias, trabajando en múltiples obras que se comunican y alimentan unas a otras. És no es capaz de decir qué es lo que impulsa una pintura en una u otra dirección. Sólo es evidente para él cuando algo ocurre. El proceso es una cosa viva. Sus pinturas recientes tienen un sentido orgánico escultórico, psicodélico. Son procesos impulsados confiando en el azar tanto como la intención. Y las interacciones químicas dentro de la pintura son siempre bienvenidas. Riley pinta para sí mismo, pero si los espectadores se ovidan de sí mismos mientras observan las pinturas, podrán estar tan cerca como es posible de un sentido comprensible." Aron Packer (Galería Packer Shopfs).

"Lilith with Lilin - Baby Mamma"
Técnica mixta sobre panel / mixed media on panel, 96" x 60", 2012

"Hombre de guerra / Man of War"
Técnica mixta sobre panel / mixed media on panel, 24" x 24", 2011

«Mi obra trata sobre todo a la vez; es sobre un algo universal al que debo poder tener acceso, un estado de cosas que no tiene nada que ver con ningún tipo de descripción. Soy tan dolorosamente consciente del punto de vista humanocentrico de cómo procesamos la información en el mundo; parece que masticamos las cosas demasiado. No hay necesidad de respuestas. Estoy muy interesado en un proceso de no pensar, y en vez de ello sacar algo fuera de ese éter espiritual y seguir esa guía, porque hay una sistematización de la vida natural y coherente. Todo esto es una observación tranquila.»
Bruce Riley, de una entrevista de Matt Morris en el estudio del artista, el domingo 9 de mayo de 2010. Texto encontrado aquí.

Izq./ Left: "Unidad lunar / Moon Unit" - Der./ Right: "Nada / Nothing"
Ambas / Both: Técnica mixta sobre panel / mixed media on panel, 70" x 24", 2013

"Víbora cornuda / Sidwinder"
Técnica mixta sobre panel / mixed media on panel, 24" x 24", 2010

Bruce Riley is an American artist originally from Cincinati, based in Chicago since 1994.
«Since about 1980 my focus has been on maintaining a studio. The art I make constantly changes. I experiment a lot. Since 1995 my art has been a sort of organic abstraction. Lately I've been entertaining notions of figuration. A sense of beauty has always been an important element of my art making.»

"Tricornio / Tricome", técnica mixta sobre panel / mixed media on panel, 72" x 48", 2010

"Con ojos diabólicos / Devil Eyed", técnica mixta sobre panel / mixed media on panel, 48 x 36 in., 2010

"Holomovimiento / Holomovement", técnica mixta sobre panel / mixed media on panel, 48" x 72"
Documentado en Diciembre, 2011 / documented December, 2011

«I've been layering my paint between thick clear glazes suspending what in essence are thousands of tiny colored lenses that filter light and reflect it back.»

"Lixie", técnica mixta sobre panel / mixed media on panel, 24" x 24", 2011

"Z Euryale (del tríptico X, Y, Z / from the X, Y, Z triptych)
Técnica mixta sobre panel / mixed media on panel, 30" x 24", 2012

"Reactor", técnica mixta sobre panel / mixed media on panel, 48" x 36", 2010

"Mile Low", técnica mixta sobre panel / mixed media on panel, 24" x 24", 2012

"Bruce Riley is an alchemist. It's an overused term in abstract painting but in this case it's true. Using experimental techniques (...), Riley plans his paintings, but along the way he wrangles the accidents and mistakes that are inevitable. In the studio he focuses on flow allowing immediate observation to guide a painting's progress. He keeps everything fresh within his daily routine by working on multiple works which inform and feed on each other. He cannot say what it is that tips a painting in one direction or the other. It's just apparent to him when something is done. The process is a living thing that's of the moment. The recent paintings have a psychedelic, organic sculptural feel about them. They are process-driven, relying on chance as much as intent. And chemical interactions within the paint are always welcome. Riley paints for himself, but if the viewers were to forget themselves while looking at these pieces, they would be as close as one can get to an understandable meaning." Aron Packer (Packer Shopfs Gallery)

"Tingler Chakra", técnica mixta sobre panel / mixed media on panel, 36" x 20", 2013

"Súcubo (del díptico Amor) / Succubus (from the Love Diptych)"
Técnica mixta sobre panel / mixed media on panel, 30" x 24", 2012

«My work’s about everything all at once; it’s about a universal thing that I might have access to, a state of being that doesn’t have anything to do with any kind of description. I’m so sorely aware of this humancentric view of how we process information in the world; it just seems like chewing things up a lot. There’s no need for answers. I’m very interested in a process of non-thinking, instead pulling something out of that spiritual ether and letting that guide, because there is a natural, coherent systemizing of life. The whole thing is a quiet watching.»
Bruce Riley, from an interview with Matt Morris at artist’s studio, on Sunday, May 9, 2010. Founded here.

"Bonete de abeja / Bee Bonnet"
Técnica mixta sobre panel / mixed media on panel, 72" x 48",2010

Más sobre el artista y su obra en / More about the artist and his work in
Website, Flickr, facebook

Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Bruce!)
Gracias también a Mafa Alborés por mostrarme la obra de este artista.

Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Bruce!)
Thanks also to Mafa Albores for showing me the work of this artist.


Bruce Riley - Pintor a la resina / Resin Painter
Producido y dirigido por / Produced and Directed by Jordan Olshansky, Jason Stanfield


Aniversarios (XLVI) [Diciembre / December 1-6]

$
0
0
Textos en inglés al final del post / English translation at the end of this post.
_________________________________________________________

El 1 de Diciembre es el cumple de

Etienne-Maurice Falconet, uno de los principales escultores franceses de estilo rococó, nacido en 1754. 
Su mecenas fue Madame de Pompadour. Influido por la escuela barroca, de la que puede ser considerado un maestro, Falconet aparece, en determinados aspectos, como un escultor neoclásico. Su obra más célebre es la estatua ecuestre de Pedro el Grande, llamada el «Caballero de Bronce», en San Petersburgo.
Al principio, fue aprendiz con un carpintero, pero algunas de las figurillas en cuya elaboración se entretenía durante el tiempo libre, llamaron la atención del escultor Jean-Baptiste Lemoyne, quien le convirtió en alumno suyo.
Encontró tiempo para estudiar griego y latín, y también escribió varios folletos sobre arte: Denis Diderot le encargó el capítulo sobre «Escultura» de la Encyclopédie, publicado separadamente por Falconet como Réflexions sur la sculpture en 1768. Murió en 1791.

"Milo de Croton", mármol / marble, 66 cm., 1754. Museo del Louvre (París, Francia / France)
_________________________________________________________

Karl Schmidt-Rottluff, pintor expresionista y artista gráfico alemán, uno de los cuatro miembros fundadores del grupo de artistas Die Brücke.
El grupo fue fundado en Dresde el 7 de junio de 1905 con sus compañeros estudiantes de arquitectura Ernst Ludwig Kirchner, Fritz Bleyl y Erich Heckel, y su primera exposición se inauguró en Leipzig en noviembre del mismo año.
Después de la llegada al poder de los nazis fue expulsado de la Academia Prusiana de las Artes en 1933, dos años después de su ingreso. En 1937, 608 de las pinturas de Schmidt-Rottluff se incautaron de los museos por los nazis y varias de ellas se mostraron en exposiciones de "arte degenerado" ("Entartete Kunst"). Para 1941 había sido expulsado del gremio de pintores y se le prohibió pintar.
Después de la guerra, en 1947, Schmidt-Rottluff fue nombrado profesor en la Universidad de Artes de Berlín-Charlottenburg, a través de la volvió a ejercer una importante influencia en una nueva generación de artistas.
Fue un grabador prolífico, con 300 grabados en madera, 105 litografías, 70 aguafuertes y 78 impresiones comerciales. Murió en 1976.

"Plaza del pueblo / Village Square", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 1919
Národní galerie v Praze / Galería Nacional (Praga, República Checa / Prague, Czech Republic)


El 2 de Diciembre es el cumple de

Georges Pierre Seurat, pintor francés fundador del Neoimpresionismo, nacido en 1859.
En 1875 Seurat ingresa en la escuela municipal de dibujo, en la clase del escultor Justin Lequien. Aquí conoce a Edmond, con el que mantuvo una estrecha amistad toda su vida. En 1878, gracias a Edmond, ingresa en la Escuela de Bellas Artes de París, donde estudió hasta 1879. A pesar de su buena voluntad, Georges no destaca por su talento artístico, obteniendo unos resultados mediocres. Consciente de ello, inicia su trabajo en el Louvre con gran intensidad copiando las obras maestras de Rafael, Holbein y Poussin.
En 1884 él y otros artistas (incluyendo a Maximilien Luce) formaron la Société des Artistes Indépendants. Allí conoció y estableció una amistad con su compañero artista Paul Signac. Seurat compartió sus nuevas ideas acerca del puntillismo con Signac, quien posteriormente pintó con la misma técnica. 
A partir de 1889 Seurat empieza a aislarse cansado de las polémicas que rodean su obra y de las disensiones con los propios miembros del grupo artístico.
Murió de difteria a la temprana edad de 31 años.

"Mujer joven empolvándose / Young Woman Empowdering Herself", c.1889-90.
Londres / London, Courtlaud Institute Galleries

Más sobre Seurat en "El Hurgador" / More about Seurat in this blog:
[Adam Lister (Las obras, Anexo / The Works, Annex)]
_________________________________________________________

Carlos Mérida, artista guatemalteco nacido en 1891, uno de los primeros en fusionar la pintura moderna europea a los temas de América Latina, especialmente los relacionados con Guatemala y México. Era parte del movimiento del muralismo mexicano en cuanto a temas, pero no tanto en el estilo, tendiendo a un estilo no figurativo y más tarde geométrico en lugar de un estilo narrativo figurativo. Mérida es conocido por sus lienzos y obra mural, esta última incluyendo elementos como el vidrio y mosaicos de cerámica en grandes construcciones durante los años 1950 y 1960. Una de sus obras más importantes, 4000m2 en el complejo habitacional Benito Juárez, fue completamente destruida en el terremoto de México de 1985, pero un monumento a ella existe en otro complejo en el sur de la ciudad.
Murió en 1985.

"Retablo / Altarpiece", 1961


El 3 de Diciembre es el cumple de

Max Meldrum, pintor australiano nacido en Escocia en 1875. Es conocido como el fundador del Tonalismo australiano, un estilo de pintura que junto a su obra en el campo del retrato le hicieron acreedor al Archibald Prize en 1939 y 1940.
Emigró con su familia a Australia en 1889. Estudió en la National Gallery School de Melbourne. En 1899 ganó el Victorian Travelling Scholarship, tras lo cual completó su formación en París. Pronto se desencantó de los convencionalismos académicos de las Escuelas de París y lo dejó para formarse por su cuenta.
Regresó a Melbourne en 1912 y en 1915 e instaló su propio estudio en el cual contó con una gran cantidad de estudiantes. Posteriormente fue elegido presidente de la Asociación de Artistas de Victoria.
Murió en 1955.

"Granja Picherit / Picherit Farm", Galería Nacional de Victoria, Australia.
_________________________________________________________

Nandalal Bose (নন্দলাল বসু), uno de los pioneros del arte moderno de la India y figura clave del modernismo contextual. Nació en 1882.
Alumno de Abanindranath Tagore, Bose era conocido por su "estilo indio" de pintura. Se convirtió en el director de Kala Bhavan, Santiniketan, en 1922. Fue influenciado por la familia Tagore y los murales de Ajanta; sus obras clásicas incluyen pinturas de escenas de la mitología de la India, mujeres y la vida del pueblo.
Hoy en día, muchos críticos consideran sus obras entre las más importantes pinturas modernas de la India. En 1976, el Servicio Arqueológico de la India, Departamento de Cultura del Gobierno de la India, declaró sus obras entre los "nueve artistas" cuyo trabajo, "no siendo antigüedades", debían ser considerados a partir de ahora "tesoros artísticos, teniendo en cuenta su valor artístico y estético".
Murió en 1966.

"Radha's Viraha / La nostalgia de Radha / Radha's Longing
Témpera sobre seda / tempera on silk, 32 1/2" x 19 5/8", 1936



El 4 de Diciembre es el cumple de

Rudolf Hausner, pintor, dibujante, grabador y escultor austríaco nacido en 1914, que ha sido descrito como un "realista psíquico" y "el primer pintor psicoanalítico". 
Estudió en la Academia de Bellas Artes de Viena desde 1931 hasta 1936. Durante este período también viajó por Europa y el norte de África, visitando Inglaterra, Francia, Italia, Grecia, Turquía y Egipto. Después de haber sido marcado como artista "degenerado" en 1938, la exhibición de su obra fue prohibida en Alemania. Fue soldado desde 1941 hasta 1945. En 1942 se casó con Grete Czingely. Antes de ser co-fundador de la Escuela de Realismo Fantástico de Viena, sus obras fueron principalmente imágenes expresionistas influenciadas por los suburbios, naturalezas muertas, y modelos femeninos, la mayoría de los cuales se destruyeron.
Fue profesor invitado en la "Hochschule für bildende Künste Hamburg" y también enseñó en la Academia de Bellas Artes de Viena. Fue galardonado con el Premio Estatal Austríaco de Pintura en 1970. Murió en 1995

"Eva / Eve"
Aguafuerte a color / color etching, 37,5 x 49 cm., papel hecho a mano / hand made paper, 57 x 76 cm.

Más sobre Hausner en "El Hurgador" / More about Hausner in this blog:
_________________________________________________________

Mari(e) Silvester Andriessen, escultor neerlandés nacido en 1897, miembro de la segunda generación del grupo de abstracción figurativa, también conocido como «el Grupo».
Asistió primero a la Escuela de Artes Aplicadas de Haarlem y luego a la Academia Nacional de Artes Visuales de Ámsterdam, siendo allí alumno del legendario profesor Jan Bronner.
El período 1940-45 da un giro decisivo a su vida y a su obra. Andriessen se negó a ser miembro de la asociación nacional-socialista de artistas arios. Esto le supuso no recibir ningún encargo y no poder exponer.
Después de la guerra, Andriessen fue el artista más solicitado para la realización de munumentos a la resistencia y memoriales.
Murió en 1979.

"Monumento a los caídos / Monument for All the Fallen"
(Róterdam, Holanda / Rotterdam, The Netherlands) Foto / Photo© Pieter Vandermeer


El 5 de Diciembre es el cumple de

Anne-Mie van Kerckhoven, artista belga nacida en 1951 cuyo trabajo comprende pintura, dibujo, arte por ordenador y video arte.
También conocida como AMVK, nació en Amberes y reside entre esa ciudad y Berlín.
En 1981 fundó la banda Club Moral con Danny Devos. Desde 1982 está representada por la Galería Zeno X en Amberes y desde 1999 también por la Galería Barbara Thumm en Berlín.
En 2003 recibió el premio Flanders a las artes visuales y en 2006 obtuvo un asignación DAAD para pasar un año en Berlín.

"Hay que pintar los pisos / Floors May Be Stained New", 2011
_________________________________________________________

Julio Galán, artista y arquitecto mexicano nacido en 1958.
Galán fue uno de los pintores neo-expresionistas de América Latina de finales del siglo pasado y principios de éste. Sus pinturas y collages están llenos de elementos que por lo general representan su vida.
Galán comenzó su carrera como pintor en la ciudad de Monterrey, México.
Atrajo la atención de Andy Warhol, que imprimió varias obras de Galán en su revista Interview, poco después de que Galán se trasladara a la ciudad de Nueva York en 1984. Después comenzó a exponer en Nueva York, México y Europa. En 1994 ganó el "Premio Marco" en el Museo de Arte Contemporáneo de Monterrey. El mismo año expone en el Centro de Bellas Artes de Miami, Florida, el Museo de Arte Moderno de la Ciudad de México, y el Museo de Arte Contemporáneo de Houston, Texas.
Murió en el avión que lo llevaba de regreso a Monterrey en 2006, después de sufrir una hemorragia cerebral.

"Me quiero morir / I Want to Die", 1986


Hoy, 6 de Diciembre, es el cumple de

Rudolf Schlichter, artista alemán nacido en 1890,considerado uno de los más importantes representantes del movimiento Neue Sachlichkeit (Nueva objetividad).
Estudió con Hans Thoma y Wilhelm Trübner en la Academia de Karlsruhe. Llamado al servicio militar durante la Primera guerra mundial, llevó a cabo una huelga de hambre para asegurar una pronta liberación, y en 1919 se trasladó a Berlín donde se unió al Partido Comunista de Alemania y el grupo «Noviembre». Intervino en una feria dadá en 1920 y también trabajó como ilustrador para varios periódicos.
En 1925 Schlichter participó en la exposición «Neue Sachlichkeit» en la Kunsthalle de Mannheim. Cuando Hitler subió al poder, acabando así con la República de Weimar, sus actividades quedaron seriamente limitadas. En 1935 regresó a Stuttgart, y cuatro años más tarde a Múnich. En 1937 sus obras fueron calificadas de arte degenerado, y en 1939 las autoridades nazis le prohibieron exponer. Su taller fue destruido por bombas aliadas en 1942. Murió en Múnich en 1955.

"Hausvogteiplatz" (Berlín), acuarela / watercolor, 1926
_________________________________________________________

David Garshen Bomberg, pintor Inglés nacido en 1890, uno de los Muchachos de Whitechapel.
Bomberg fue uno de los más audaces de una generación excepcional de artistas que estudiaron en la Slade School of Art con Henry Tonks, entre los que se incluian Mark Gertler, Stanley Spencer, C.R.W. Nevinson y Dora Carrington.
Bomberg pintó una serie de composiciones geométricas complejas que combinan las influencias del cubismo y el futurismo en los años inmediatamente anteriores a la Primera Guerra Mundial, usando un número limitado de colores llamativos, convirtiendo a los humanos en formas simples, angulares, y a veces superponiendo a la pintura un marcado esquema de parrilla de colores. Fue expulsado de la Slade School of Art en 1913, con el acuerdo de los experimentados profesores Tonks, Frederick Brown y Philip Wilson Steer, debido la audacia de su incumplimiento del enfoque convencional de la época.
Murió en 1957.

"Caballos de carrera / Racehorses", tiza negra y aguada / black chalk and wash, 1913


Textos en inglés / English translation

On December 1 is the birthday of

Etienne-Maurice Falconet, a leading French Rococo sculptor born in 1754.
His patron was Madame de Pompadour. Influenced by the Baroque school of which can be considered a master, Falconet appears, in certain respects, as a neoclassical sculptor. His most famous work is the equestrian statue of Peter the Great, called the "Bronze Horseman" in St. Petersburg.
At first, he was apprenticed to a carpenter, but some of the figurines he create as an entertainment during leisure time, drew the attention of the sculptor Jean-Baptiste Lemoyne, who made him his pupil.
He found time to study Greek and Latin, and also wrote several pamphlets about art: Denis Diderot commissioned the chapter on "Sculpture" of the Encyclopédie, published separately by Falconet as Reflexions on the Sculpture in 1768. He died in 1791.

Karl Schmidt-Rottluff, German expressionist painter and printmaker, one of the four founder-members of the artist group Die Brücke.
The group was founded in Dresden on 7 June 1905 together with his fellow architecture students Ernst Ludwig Kirchner, Fritz Bleyl and Erich Heckel, and its first exhibition opened in Leipzig in November of the same year.
After the rise to power of the Nazis he was expelled from the Prussian Academy of Arts in 1933, two years after his admission. In 1937, 608 of Schmidt-Rottluff's paintings were seized from museums by the Nazis and several of them shown in exhibitions of "degenerate art" ("Entartete Kunst"). By 1941 he had been expelled from the painters guild and forbidden to paint.
After the war, in 1947, Schmidt-Rottluff was appointed professor at the University of Arts in Berlin-Charlottenburg, through which he again exercised an important influence on a new generation of artists.
He was a prolific printmaker, with 300 woodcuts, 105 lithographs, 70 etchings, and 78 commercial prints. He died in 1976.

On December 2 is the birthday of

Georges Seurat, French painter founder of Neo-Impressionism born in 1859.
In 1875 Seurat enters the municipal school of drawing, in the class of the sculptor Justin Lequien. Here she meets Edmond, with which maintained a close friendship throughout his life. In 1878, thanks to Edmond, he entered the Ecole des Beaux Arts in Paris, where he studied until 1879. Despite his good will Georges not noted for its artistic talent obtaining mediocre results. Aware of this, began his work in the Louvre with great intensity copying the masterpieces of Raphael, Holbein and Poussin.
In 1884 he and other artists (including Maximilien Luce) formed the Société des Artistes Indépendants. There he met and established a friendship with fellow artist Paul Signac. Seurat shared his new ideas about pointillism with Signac, who subsequently painted with the same technique.
From 1889 Seurat began to isolate tired of the controversies surrounding his work and strife with the members of the artistic group.
He died of diphtheria at the age of 31.

Carlos Mérida, Guatemalan artist born in 1891. He was one of the first to fuse European modern painting to Latin American themes, especially those related to Guatemala and Mexico. He was part of the Mexican muralism movement in subject matter but less so in style, favoring a non-figurative and later geometric style rather than a figurative, narrative style. Mérida is best known for canvas and mural work, the latter including elements such as glass and ceramic mosaic on major constructions in the 1950s and 1960s. One of his major works, 4000m2 on the Benito Juarez housing complex, was completely destroyed with the 1985 Mexico City earthquake, but a monument to it exists at another complex in the south of the city.
He died in 1985.

On December 3 is the birthday of

Max Meldrum, Australian painter born in Scotland, 1875. He is known as the founder of Australian Tonalism, a representational style of painting, as well as his portrait work, for which he won the Archibald Prize in 1939 and 1940.
The family emigrated to Australia in 1889. Meldrum studied at the National Gallery School in Melbourne. In 1899, he won the Victorian Travelling Scholarship, under which he chose to complete his art education in Paris.[1] Soon after, he became dissatisfied with the academic conventions of the Paris schools and left them to study on his own.
He returned to Melbourne in 1912 and and set up his own studio (1915) in which he had a lot of students. Later he was elected president of the Association of Artists of Victoria.
He died in 1955.

Nandalal Bose (নন্দলাল বসু), one of the pioneers of modern Indian art and a key figure of Contextual Modernism. He was born in 1882.
A pupil of Abanindranath Tagore, Bose was known for his "Indian style" of painting. He became the principal of Kala Bhavan, Santiniketan in 1922. He was influenced by the Tagore family and the murals of Ajanta; his classic works include paintings of scenes from Indian mythologies, women, and village life.
Today, many critics consider his paintings among India's most important modern paintings. In 1976, the Archaeological Survey of India, Department of Culture, Govt. of India declared his works among the "nine artists" whose work, "not being antiquities", were to be henceforth considered "to be art treasures, having regard to their artistic and aesthetic value".
He died in 1966.

On December 4 is the birthday of

Rudolf Hausner, Austrian painter, draughtsman, printmaker and sculptor born in 1914. Hausner has been described as a "psychic realist" and "the first psychoanalytical painter".
Hausner studied at the Academy of Fine Arts in Vienna from 1931 until 1936. During this period he also traveled around Europe, visiting England, France, Italy, Greece, Turkey, and Egypt. After he was designated a 'degenerate' artist in 1938, exhibition of his work was banned in Germany. He was a soldier from 1941 until 1945. In 1942 he married Grete Czingely. Before allying himself with and co-founding the Vienna School of Fantastic Realism his works were mainly Expressionist-influenced images of suburbs, still lifes, and female models, most of which he destroyed.
From 1966 until 1980, he was a guest professor at the Hochschule für bildende Künste Hamburg. He also taught at the Academy of Fine Arts Vienna.
He was awarded the Austrian State Prize for Painting in 1970.
He died in 1995.

Mari (e) Silvester Andriessen, Dutch scultor born in 1897, member of the second generation of the group of figurative abstraction, also known as 'The Group'.
He first attended the Haarlem School of Applied Arts and then at the National Academy of Visual Arts in Amsterdam where he was pupil of the legendary Professor Jan Bronner.
The period 1940 to 1945 marked a decisive turn his life and his work. Andriessen refused to be a member of the National Socialist Aryan association of artists. This earned him not receive any order and not to expose.
After the war, Andriessen was the most requested artist to create monuments and memorials to the resistence.
He died in 1979.

On December 5 is the birthday of

Anne-Mie van Kerckhoven, Belgian artist born in 1951, whose work involves painting, drawing, computer art and video art.
Also known as AMVK, she was born in Antwerpen and lives in Antwerpen and Berlin.
In 1981 she founded the noise band Club Moral with Danny Devos. Since 1982 she is represented by Zeno X Gallery in Antwerpen, Belgium. And since 1999 also by Galerie Barbara Thumm in Berlin.
In 2003 she was awarded the Flanders' Prize for Visual Arts. In 2006 she was awarded a DAAD stipendium to spend one year in Berlin (DAAD Berlin).

Julio Galán, Mexican artist and architect born in 1958.
Galán was one of Latin America's neo-expressionist painters of the end of the last century and the beginning of this one. His paintings and collages are full of elements that usually represent his life.
Galán started his career as a painter in the city of Monterrey, Mexico.
He was first brought to attention by Andy Warhol, who printed several of Galán's works in his magazine, Interview, shortly after Galán moved to New York City in 1984. After that Galán started to exhibit in New York, Mexico and Europe. In 1994 he won the "Premio Marco" from the Museo de Arte Contemporaneo de Monterrey; in the same year he exhibited at the Center for Fine Arts in Miami, Florida, the Museo de Arte Moderno in México City, and the Contemporary Art Museum of Houston, Texas.
He died on the plane that was taking him back to Monterrey in 2006, after suffering a brain hemorrhage.

Today, December 6, is the birthday of

Rudolf Schlichter, German artist born in 1890, considered one of the most important representatives of the movement Neue Sachlichkeit (New Objectivity).
He studied with Hans Thoma and Wilhelm Trübner at the Academy of Karlsruhe. Called to military service during the First World War, held a hunger strike to secure an early release, and in 1919 moved to Berlin where he joined the Communist Party of Germany and the "November" group. He joined at a fair in 1920 and also worked as an illustrator for various newspapers.
In 1925 Schlichter participated in the exhibition "Neue Sachlichkeit" in the Kunsthalle Mannheim. When Hitler came to power, ending the Weimar Republic, his activities were severely limited. In 1935 he returned to Stuttgart, and four years later to Munich. In 1937 his works were labeled degenerate art, and in 1939 the Nazi authorities forbade expose. His workshop was destroyed by Allied bombs in 1942. He died in Munich in 1955.

David Garshen Bomberg, English painter born in 1890, one of the Whitechapel Boys.
Bomberg was one of the most audacious of the exceptional generation of artists who studied at the Slade School of Art under Henry Tonks, and which included Mark Gertler, Stanley Spencer, C.R.W. Nevinson and Dora Carrington.
Bomberg painted a series of complex geometric compositions combining the influences of cubism and futurism in the years immediately preceding World War I; typically using a limited number of striking colours, turning humans into simple, angular shapes, and sometimes overlaying the whole painting a strong grid-work colouring scheme. He was expelled from the Slade School of Art in 1913, with agreement between the senior teachers Tonks, Frederick Brown and Philip Wilson Steer, because of the audacity of his breach from the conventional approach of that time.
He died in 1957.

Aniversarios Fotografía (XLVI) [Diciembre / December 1-7]

$
0
0
Textos en inglés al final del post / English translation at the end of this post.
_________________________________________________________

El 1 de Diciembre es el cumple de

Heinz Hajek-Halke, fotógrafo alemán nacido en 1898, miembro del grupo Fotoform que ejerció gran influencia durante la postguerra de la Segunda Guerra Mundial. Su fotografía es de corte experimental y próxima al arte abstracto.
Durante su infancia vivió en Argentina y en 1910 regresó a Berlín con su familia. En 1915 inició sus estudios en la Real Escuela de Arte de Berlín, pero se vio obligado a interrumpirlos un año después ya que fue reclutado durante la Primera Guerra Mundial. Al terminar la guerra continúo sus estudios hasta 1923. Al año siguiente comenzó sus primeros experimentos fotográficos. En 1925 fue contratado como fotógrafo de prensa para la Photo Agency, donde trabajó con Willi Ruge y realizó sus primeros montajes y estudios abstractos de luz. En 1948 conoció a Toni Schneiders y en 1949 se convirtió en miembro del grupo Fotoform. Comenzó a trabajar como fotógrafo independiente y en 1950 participó en la primera exposición de la fotografía subjetiva y en la Photokina de 1954 en Colonia. Murió en 1983.

"Sin título / Untitled", 1928-32
_________________________________________________________

Robert Glenn Ketchum, fotógrafo de paisaje y naturaleza nacido en 1947, cuya obra tiene un fuerte mensaje de defensa del medio ambiente.
Ketchum asistió a la secundaria en la Escuela Webb de California. A continuación, estudió diseño como estudiante de la UCLA y comenzó sus estudios en fotografía bajo la dirección de Edmund Teske y Robert Heinecken. Más tarde recibió un Master en Bellas Artes en el Instituto de Artes de California, en 1974. Después de graduarse comenzó una amistad de por vida con Eliot Porter, quien le ayudó a formar sus ideas acerca de la fotografía y sobre cómo la fotografía se puede utilizar para ayudar a cambiar el mundo.
En su carrera de 30 años, Ketchum se ha dado a conocer como fotógrafo-ambientalista. En su edición del centenario, la revista Audubon incluyó a Ketchum en su lista de las 100 personas "que dieron forma al movimiento ambientalista en el siglo XX". También fue catalogado por la revista americana Foto como una de las 100 personas más importantes en la fotografía. Fue nombrado en 2001 Outstanding Photographer of the Year (Fotógrafo excepcional del año) por la Asociación de Fotografía de la Naturaleza Estados Unidos, y Persona Sobresaliente del Año 2000 por la revista Photo Media.

"Ártico, Luz Radiante - Puesta de sol en la calma que antecede a la tormenta / 
Artic, Radiant Light - Dead-Calm Sunset Before The Storm", Larsen Sound, 1994


El 2 de Diciembre es el cumple de

Catherine Cameron, artista noruega nacida en 1962 que utiliza la fotografía como medio principal.
Ha estado trabajando en fotografía como expresión artística desde 1999. 
Ha obtenido varios premios, como el Royal Glasgow Institutue’s Exhibition Prize 2013.
Sus trabajos se han exhibido en el Reino Unido, USA, Argentina, China, Rusia, Polonia, Francia, Italia, Japón y Noruega. Está representada en las colecciones permanentes de museos y colecciones privadas. Es miembro de la Asociación Noruega de Artistas Visuales.
Catherine trabaja desde Escocia.

_________________________________________________________

Guy Bourdin (Guy Louis Bañares), fotógrafo francés conocido por sus provocativas imágenes de moda. "En el corazón de las fotografías de moda de Guy Bourdin, hay una confrontación con la propia naturaleza de la toma de una imagen comercial. Mientras que las imágenes de moda convencionales hacen de la belleza y de la confección sus elementos centrales, las fotografías de Bourdin ofrecen una alternativa radical."
Durante su servicio militar en Dakar (1948-1949) como cadete en la Fuerza Aérea francesa, Bourdin recibió su primera instrucción en fotografía. Estaba fascinado y asimiló el surrealismo en su sentido más amplio. Desde mediados de la década de 1950, Bourdin experimentó y refinó su visión distintiva, produciendo imágenes de moda, fotografiado y filmado sus observaciones del mundo.
En 1950 regresó a París, donde conoció a Man Ray y se convirtió en su protegido. Bourdin hizo su primera exposición de dibujos y pinturas en la "Galería", Rue de la Bourgogne, París. Su primera exposición fotográfica fue en 1953.
Bourdin fue el primer fotógrafo en crear una narrativa compleja, luego captar un momento - sensual, provocativo, chocante, exótico, surrealista, a veces siniestro - y simplemente asociarlo con un artículo de moda. Las narrativas eran extrañas y misteriosas, a veces llenas de violencia, sexualidad y surrealismo.
Murió en 1991.

Vogue, París, May., 1970


El 3 de Diciembre es el cumple de

Jonathan Mannion, fotógrafo y director de cine estadounidense nacido en 1970. Se crió en Cleveland, Ohio. Estudió en el Kenyon College graduándose con honores. En 1996 se mudó a New York City.
Mannion trabajó durante un año con el fotógrafo Richard Avedon en su estudio de Manhattan. Avedon siempre fue una influencia destacada para el jóven estudiante Mannion. Luego trabajó con los fotógrafos Ben Watts y Marc Hom.
En 1996 recibió un encargo para tomar fotos al rapero Jay-Z, para Reasonable Doubt. Desde éste primer gran contrato, fotografió durante 10 años a raperos como Aaliyah, Eminem, Nas, Busta Rhymes , Lil Wayne y otros.

"Lil Wayne", fotografía para el álbum / photography for the album"Rebirth", 2010
_________________________________________________________

Nicola Perscheid, fotógrafo alemán nacido en 1864. Se le conoce principalmente por sus retratos artísticos. Desarrolló el "lente Perscheid", un objetivo de enfoque suave para fotografía de retrato de gran formato.
A los 15 años comenzó su aprendizaje como fotógrafo. Posteriormente, Perscheid se ganó la vida como fotógrafo ambulante.
Fue en Klagenfurt, Austria, donde finalmente encontró un puesto permanente, y el 1 de marzo de 1887 se convirtió en miembro de la Sociedad Fotográfica de Viena (Wiener Photographische Gesellschaft). En 1889 se trasladó a Dresde, donde trabajó inicialmente en el estudio de Wilhelm Hoffert (1832-1901), un estudio muy conocido en Alemania en ese momento, antes de abrir su propio estudio en Görlitz el 6 de junio de 1891. Al año siguiente fue nombrado fotógrafo de la corte de Albert, rey de Sajonia. En 1894, se trasladó a Leipzig.
Murió en 1930.

"Max Klinger", fotograbado / photogravure, 1899

Más sobre Max Klinger en "El Hurgador" / More about Max Klinger in this blog:
[Aniversarios (III)], [Arte perdido (V)]


El 4 de Diciembre es el cumple de

Aaron Siskind, fotógrafo estadounidense nacido en 1903. Murió en 1991.
Más imágenes e información en el post previo.

"Chicos con bolsas de papel / Boys with Paper Bags", de / from"Harlem Document", 1935

Más sobre Aaron Siskind en "El Hurgador" / More about Aaron Siskind in this blog:
[Judy y los fotógrafos (I)]
_________________________________________________________

Densey Clyne (Dorothy Denise Bell), naturalista, fotógrafa y escritora australiana nacido en 1922, conocida sobre todo por sus estudios sobre las arañas y los insectos. Nació en Risca, Gales, Reino Unido, y se mudó a Australia en 1936. Durante la Segunda Guerra Mundial sirvió como oficial en el Servicio Femenino del Ejército Australiano, después de un año en el Ejército de Tierra. Se casó con Peter Clyne (1927-1987) en 1950. Clyne vive en Wauchope, Nueva Gales del Sur.
Como naturalista, conservacionista y comunicadora, Clyne ha escrito 30 libros sobre temas de historia natural, en particular, de insectos y arañas. Ha escrito guiones para documentales de televisión propios y de otros sobre historia natural, y ha publicado numerosos trabajos y artículos relacionados con la vida de los invertebrados y su comportamiento en revistas especializadas y populares. Ha dado charlas y dirscursos sobre el comportamiento de los invertebrados y los placeres de la observación de insectos para escuelas, grupos de adultos y organizaciones profesionales. También ha participado en seminarios sobre literatura de historia natural y filmación vida salvaje, y también actuó como consultora sobre la vida silvestre local para la producción de películas de televisión de Australia y extranjera, entre ellas varias de la serie de la historia natural de Sir David Attenborough.

Hormigas de miel (Camponotus inflatus) cuelgan del techo de su nido / 
honeypot ants hanging from the roof of a nest chamber


El 5 de Diciembre es el cumple de

Willard Van Dyke, fotógrafo, cineasta, administrador artístico, docente y director del departamento de cine en el Museo de Arte Moderno nacido en 1906.
Su relación con la fotografía comenzó de muy jóven. Recordaba que "estuve jugando con una cámara y haciendo mis propias imágenes desde que tenía 12 años". En 1928, fue a ver una exposición de fotografía en el Palacio de la Legión de Honor en San Francisco, donde no sólo vio algunas obras de Edward Weston, sino que lo conoció. Fue una experiencia que le cambió la vida.
Ese mismo año se convirtió en su aprendiz, y en 1932 fue cofundador del grupo f/64, con Imogen Cunningham, Ansel Adams y Weston. El abordaje del grupo enfatizaba tanto la forma como el enfoque profundo (a veces llamado fotografía directa) en contraste con el abordaje pictórico de otros fotógrafos. Van Dyke pronto abandonó la fotografía estática, y dijo en un documental de 1982 basado en su vida que él no quería competir con su amigo más íntimo, Weston. Van Dyke murió en 1986.
En Wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/Willard_Van_Dyke

"Setas / Mushrooms", ca. 1934
Gelatin silver print, Amon Carter Museum, Fort Worth, Texas © 1934 Barbara M. Van Dyke
_________________________________________________________

Aunia Marie Kahn-Moon, artista estadounidense, autora, letrista, cantante, diseñador web, diseñador gráfico y fotógrafa nacida en 1977 en Detroit, Michigan, y actualmente vive en Shiloh, Illinois.
Kahn originalmente comenzó a crear arte como una respuesta terapéutica a una crianza difícil, más que por un deseo de labrarse una carrera. Ante la insistencia de un amigo, su obra fue expuesta públicamente por primera vez en diciembre de 2005 como parte de Las voces interiores sobreviviendo a través de las Artes, show montado por el Gremio de Artistas de San Luis. Desde entonces, su obra ha sido expuesta públicamente en más de 300 muestras. También hace trabajos por encargo y desarrolla otros proyectos en colaboración.
Completamente autodidacta, su obra mezcla elementos de fotografía, pintura digital y collage. La mayor parte de su trabajo incluye aspectos de autorretrato.
Su arte frecuentemente incluye yuxtaposición de símbolos. Las representaciones de instrumentos quirúrgicos, la anatomía humana y la mortalidad son características comunes, en contraposición a símbolos políticos como las barras y estrellas, y las imágenes de la naturaleza.
Sitio web de la artista: http://auniakahn.com/

"Adaptación al lino / Adapting to Linen" y "Corona / Crown"


El 6 de Diciembre es el cumple de

Alfred Eisenstaedt, fotógrafo y fotoperiodista nacido en 1898 en Dirschau, el Oeste de Prusia (actualmente Tczew, Polonia).
Emigró a Estados Unidos en 1935 y allí pasò el resto de su vida. 
En 1927 consiguió vender su primera fotografía a una publicación, convirtiéndose en fotógrafo freelance en Berlín. Cuando llegó a América se hizo ciudadano norteamericano y entró a trabajar en el staff de la revista Life donde permaneció desde 1936 hasta 1972. Destacan sus fotografías de celebridades, desde Sophia Loren a Bill Clinton, pasando por Mussolini, Hitler, John Fitzgerald Kennedy o Hemingway, muchas de las cuales fueron portadas de la revista Life.
Eisenstaedt trabajaba con una 35mm Leica M3, siendo su fotografía más famosa la del V-J Day in Times Square. Murió en 1995.

"Marilyn Monroe", 1953

Más sobre Alfred Eisenstaedt en "El Hurgador" / More about Alfred Eisenstaedt in this blog:
[Trigo, Dullaway, Walker, Church], [Manos a la obra (XXVI)]
Más sobre Marilyn Monroe en "El Hurgador" / More about Marilyn Monroe in this blog:
[Ben Heine (Arte digital, Dibujo, Fotografía)], [Flóra Borsi (Fotografía, Fotomanipulación)]
_________________________________________________________

Eliot Porter Furness, fotógrafo estadounidense nacido en 1901, conocido por sus fotografías en color de la naturaleza.
Aficionado desde niño, fotografió la Gran Spruce Head Island, propiedad de su familia. Porter obtuvo títulos en ingeniería química y medicina, y trabajó como investigador bioquímico de la Universidad de Harvard.
En 1938 Stieglitz mostró la obra de Porter en su galería de la ciudad de Nueva York. El éxito de la exhibición llevó a Porter a dejar Harvard y dedicarse a la  fotografía a tiempo completo. En la década de 1940 comenzó a trabajar en el color con el nuevo proceso de la transferencia de tintas de Eastman Kodak, una técnica que Porter usaría toda su carrera.
La reputación de Porter se incrementó tras la publicación de su libro de 1962, En lo salvaje está la preservación del Mundo. Publicado por el Sierra Club, el libro contó con estudios de color de la naturaleza de Porter de los bosques de Nueva Inglaterra y las notas de Henry David Thoreau. Se convirtió en un best-seller, y se imprimieron varias ediciones del libro. Porter se desempeñó como director del Sierra Club de 1965 a 1971. Fue elegido miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias en 1971.
Murió en 1990.

"Gorrión cejiblanco / Chipping Sparrow", Great Spruce Head Island, Maine, 1979
© 1990, Amon Carter Museum, Fort Worth, Texas.


Hoy, 7 de Diciembre, es el cumple de

Marc Ferrez, fotógrafo brasileño nacido en Río de Janeiro en 1843. Produjo gran variedad de fotografías de paisajes en Brasil, y es señalado como uno de los pioneros de la fotografía de su país. Su obra, cuya calidad obtuvo considerable reconocimiento por parte de sus contemporáneos, se presenta todavía hoy como uno de los principales documentos visuales de Brasil, sobre todo de la ciudad de Río de Janeiro de la segunda mitad del siglo XIX.
Acostumbrado a vivir en el círculo más ilustrado de la corte, Ferrez quedó huérfano muy pronto. En 1851 se traslada a París, donde vivió junto con el escultor y grabador Alphée Dubois. De vuelta a Brasil en 1860, Ferrez trabajó en la Casa Leuzinger, establecimiento dirigido por el fotógrafo George Leuzinger.
En 1865 Marc Ferrez inaugura su propio estudio fotográfico, ofreciendo sus servicios hasta 1873, cuando un incendio destruye completamente la Marc Ferrez & Cia.
Obtuvo el título de Fotógrafo de la Marina Imperial, otorgado por el emperador Pedro II. Murió en 1923.

"Esclavos en una plantación de café, en una granja / Slaves at a coffee yard in a farm"
Vale do Paraiba, Sao Paulo, 1882.
Marc Ferrez / Moreira Salles Institute Archive
_________________________________________________________

Paul Caponigro, fotógrafo estadounidense de Boston, Masachusets, nacido en 1932.
Más imágenes e información en el post previo.

"Girasol / Sunflower", Winthrop, 1965

Más sobre Paul Caponigro en "El Hurgador" / More about Paul Caponigro in this blog:


Textos en inglés / English translation

On December 1 is the birthday of

Heinz Hajek-Halke, German photographer born in 1898, member of Fotoform, a group that was influential during the postwar period of the Second World War. His photography is experimental and close to abstract art.
During his childhood he lived in Argentina and in 1910 returned to Berlin with his family. In 1915 he began his studies at the Royal College of Art in Berlin, but was forced to interrupt a year later because he was recruited during World War II. After the war continued his studies until 1923. The following year he began his first photographic experiments. In 1925 he was hired as a press photographer for Photo Agency, where he worked with Willi Ruge and made his first montages and abstract studies of light. In 1948 he met Toni Schneiders and in 1949 became a member of Fotoform group. He began working as a freelance photographer and in 1950 participated in the first exhibition of subjective photography and in the Photokina 1954 in Cologne. He died in 1983.

Robert Glenn Ketchum, American landscape and nature photographer born in 1947, whose work has a strong environmental advocacy message.
Ketchum attended high school at the Webb School of California. He then studied design as an undergrad at UCLA and began his study in photography under the direction of Edmund Teske and Robert Heinecken. He later received an MFA from the California Institute of the Arts in 1974. After he graduated he began a lifelong friendship with Eliot Porter, who helped form his ideas about photography and about how photography can be used to help change the world.
In his 30-year career, Ketchum has become well known as a photographer-environmentalist. In its centennial edition, Audubon magazine included Ketchum in their list of 100 people "who shaped the environmental movement in the 20th century." He was also listed by American Photo magazine as one of the 100 most important people in photography, as well as being named the 2001 Outstanding Photographer of the Year by the North American Nature Photography Association and Outstanding Person of the Year 2000 by Photo Media magazine.

On December 2 is the birthday of

Catherine Cameron, Norwegian artist born in 1962 that uses photography as her prime medium.
Cameron has been working with photography as artistic expression since 1999.
She has won several awards, including the Royal Glasgow Institutue's Exhibition Prize 2013.
Her works have been exhibited in the United Kingdom, USA, Argentina, China, Russia, Poland, France, Italy, Japan and Norway. She is represented within the permanent collections of Museums and Private collections. She is a member of Association of Norwegian Visual Artists.
She is based in Scotland.

Guy Bourdin (Guy Louis Banarès), French fashion photographer known for his provocative fashion images. "At the heart of Guy Bourdin’s fashion photographs is a confrontation with the very nature of commercial image making. While conventional fashion images make beauty and clothing their central elements, Bourdin’s photographs offer a radical alternative."
During his military service in Dakar (1948-49), Bourdin received his first photography training as a cadet in the French Air Force. He was fascinated and assimilated Surrealism in its broader senses. From the mid-1950s, Bourdin experimented and refined his distinct vision, produced fashion images, photographed and filmed his observations of the world.
In 1950 he returned to Paris, where he met Man Ray, and became his protégé. Bourdin made his first exhibition of drawings and paintings at Galerie, Rue de la Bourgogne, Paris. His first photographic exhibition was in 1953.
Bourdin was the first photographer to create a complex narrative, then snatch a moment - sensual, provocative, shocking, exotic, surrealistic, sometimes sinister - and simply associate it with a fashion item. The narratives were strange and mysterious, sometimes full of violence, sexuality, and surrealism.
He died in 1991.

On December 3 is the birthday of

Jonathan Mannion, photographer and film director born in 1970.
He was raised in Cleveland, Ohio. Mannion studied at Kenyon College in Ohio graduating with honors. In 1996 he moved from Cleveland to New York City.
Mannion worked for a year with photographer Richard Avedon in his Manhattan studio. Avedon had always been a major influence to Mannion as a young art student. Mannion went on to work with photographers Ben Watts and Marc Hom.
In 1996, Mannion was commissioned, in his first major record company contract, to take photos of Brooklyn rapper Jay-Z for Reasonable Doubt. Mannion has gone on from that first assignment to photograph ten years of hip hop performers: Aaliyah, Eminem, Nas, Busta Rhymes, Lil Wayne and others.

Nicola Perscheid, German photographer born in 1864. He is primarily known for his artistic portrait photography. He developed the "Perscheid lens", a soft focus lens for large-format portrait photography.
At the age of 15, he began an apprenticeship as a photographer. Subsequently, Perscheid earned his living as an itinerant photographer.
 In Klagenfurt in Austria he finally found a permanent position and on 1 March 1887, he became a member of the Photographic Society of Vienna (Wiener Photographische Gesellschaft). In 1889, he moved to Dresden, where he initially worked in the studio of Wilhelm Höffert (1832–1901), a well-known studio in Germany at that time, before opening his own studio in Görlitz on 6 June 1891. The next year he was appointed court photographer at the court of Albert, King of Saxony. In 1894, Perscheid moved to Leipzig.
He died in 1930.

On December 4 is the birthday of

Aaron Siskind, American photographer born in 1903. He died in 1991.
More images and information in the previous post.
In "El Hurgador": http://elhurgador.blogspot.com.es/2014/08/judy-y-los-fotografos-judy-and.html

Densey Clyne (Dorothy Denise Bell), Australian naturalist, photographer and writer born in 1922, especially well known for her studies of spiders and insects. She was born in Risca, Wales, United Kingdom, and moved to Australia in 1936. During World War II she served as a commissioned officer in the Australian Women's Army Service, after a year in the Land Army. She married Peter Clyne (1927–1987) in 1950. Clyne lives in Wauchope, New South Wales.
As a naturalist, conservationist and communicator, Clyne has written 30 books on natural history subjects, in particular on insects and spiders. She has written scripts for her own and other television documentaries on natural history, and published numerous papers and articles dealing with invertebrate lives and behaviour in professional journals and popular magazines. She delivered talks and addresses on invertebrate behaviour and the pleasures of insect-watching to schools, adult groups, and professional organisations. She has also taken part in seminars on natural history writing and on wildlife filming, and also acted as a consultant on local wildlife for Australian and overseas television film productions, including several of Sir David Attenborough's natural history series.

On December 5 is the birthday of

Willard Van Dyke, American filmmaker, photographer, arts administrator, teacher, and former director of the film department at the Museum of Modern Art. He was born in 1906.
Van Dyke’s involvement with photography started when he was young. He recalled that "I had been playing around with a camera and developing my own pictures since I was 12 years of age." In 1928, he went to see a photographic exhibition at the Palace of the Legion of Honor in San Francisco, where he not only saw some Edward Weston’s work but met him. It was a life-changing experience.
In 1928, he apprenticed with Edward Weston and by 1932 co-founded Group f/64, with Imogen Cunningham, Ansel Adams, and Weston. The group’s approach emphasized both sharp and deep focus (sometimes called straight photography) in contrast with the painterly approach of many other photographers. Van Dyke soon abandoned still photography, saying in a 1982 documentary based on his life that he did not want to compete with his closest friend, Weston. Van Dyke died in 1986.

Aunia Marie Kahn-Moon, American artist, author, singer, lyricist, web designer, graphic designer and photographer born in 1977 in Detroit, Michigan, and currently lives in Shiloh, Illinois.
Kahn originally began creating art as a therapeutic response to a difficult upbringing, rather than through a wish to build a career. At the urging of a friend, her work was first exhibited publicly in December 2005 as part of the Voices Within Surviving Through the Arts show mounted by the St. Louis Artists' Guild. Since then her work has been exhibited publicly in over 300 showings. She also undertakes commissions and other collaborative projects.
Entirely self-taught, her work blends elements of photography, digital painting and collage. Most of her work includes aspects of self-portraiture.
Her art frequently features juxtaposition of symbols. Representations of surgical instruments, human anatomy and mortality are common features, set against political symbols such as the Stars and Stripes and images from nature.
Artist's website: http://auniakahn.com/

On December 6 is the birthday of

Alfred Eisenstaedt, photographer and photojournalist born in 1898 in Dirschau, West Prussia (now Tczew, Poland).
He emigrated to America in 1935 where he spent the rest of his life.
In 1927 he managed to sell his first photograph in a publication, becoming a freelance photographer in Berlin. When he arrived to America became an American citizen and went to work on the staff of Life magazine where he remained from 1936 to 1972. He photographed dozens of celebrities, from Sophia Loren to Bill Clinton, to Mussolini, Hitler, John Fitzgerald Kennedy or Hemingway, many of which were covers of Life magazine.
Eisenstaedt worked with a 35mm Leica M3, and his most famous photograph was V-J Day in Times Square. He died in 1995.
In "El Hurgador": http://elhurgador.blogspot.com/2012/01/trigo-dullaway-walker-church.html
http://elhurgador.blogspot.com.es/2013/10/manos-la-obra-xxvi.html

Eliot Furness Porter, American photographer best known for his color photographs of nature born in 1901.
An amateur photographer since childhood, he was known for photographing the Great Spruce Head Island owned by his family. Porter earned degrees in chemical engineering and medicine, and worked as a biochemical researcher at Harvard University.
In 1938, Stieglitz showed Porter's work in his New York City gallery. The exhibit's success prompted Porter to leave Harvard and pursue photography full-time. In the 1940s, he began working in color with Eastman Kodak's new dye transfer process, a technique Porter would use his entire career.
Porter's reputation increased following the publication of his 1962 book, In Wildness Is the Preservation of the World. Published by the Sierra Club, the book featured Porter's color nature studies of the New England woods and quotes by Henry David Thoreau. A best-seller, several editions of the book have been printed. Porter served as a director of the Sierra Club from 1965 to 1971. He was elected a Fellow of the American Academy of Arts and Sciences in 1971.
He died in 1990.

Today, December 7, is the birthday of

Marc Ferrez, Brazilian photographer born in Rio de Janeiro in 1843. He produced many pictures of landscapes in Brazil, and is noted as one of the pioneers of photography in his country. His work, whose quality earned considerable recognition by his contemporaries, is still today one of the main visual documents of Brazil, especially in Rio de Janeiro in the second half of the nineteenth century.
He used to live in more enlightened circle of the court. Ferrez was orphaned soon. In 1851 he moved to Paris, where he lived with the sculptor and engraver Alphée Dubois. Back to Brazil in 1860, Ferrez worked on Leuzinger House, a business that ran the photographer George Leuzinger.
In 1865 he opened his own photo studio, offering his services until 1873, when a fire completely destroys Marc Ferrez & Cia.
He received the title of Photographer of the Imperial Navy, awarded by Emperor Pedro II. He died in 1923.

Paul Caponigro, American photographer from Boston, Massachusetts, born in 1932.
More images and information in the previous post.

Martín y Sicilia [Pintura, Fotografía, Instalaciones] - Entrevista

$
0
0
En este blog he presentado más de una vez artistas que trabajan a dúo: Kozlov & Khlebnikova, SupaKitch et Koralie, Telmo Miel, Anna Halldin-Maule y Tom Maule, Mica Angela Hendricks & Myla. No siendo una fórmula frecuente, tampoco es rara. Hoy otra pareja, esta vez de artistas canarios.
A lo largo de casi dos décadas en el panorama artístico, José Arturo Martín y Javier Sicilia, "Martín y Sicilia", han ido perfilando un estilo característico cuyos elementos clave son el uso de la pintura, la fotografía y la instalación para plantear una narrativa visual en la que suelen aparecer sus dos "avatares" como actores principales de esas composiciones teatrales.
La temática de sus obras oscila entre la exposición de la pura cotidianeidad de los personajes y una visión irónica, ácida de la realidad contemporánea.
Dentro del difícil panorama del arte en una época de crisis y recortes, Martín y Sicilia han conseguido mantener la tensión creativa, habiendo cerrado exitosamente su última exposición en Barcelona hace menos de dos meses. 
A través de infinidad de entrevistas, a las que me remito y que pueden pueden verse y leerse siguiendo los links que adjunto más adelante, los artistas han comentado sus orígenes, las claves de su trabajo, influencias y diferentes tópicos relacionados con su práctica y el arte en general. Sin embargo voy a aprovechar la oportunidad para formularles un par de cuestiones que pueden resultar de interés.
Texto de la entrevista en inglés al final del post.

In this blog I've featured more than once artists working in duo: Kozlov & Khlebnikova, Supakitch et Koralie, Telmo Miel, Anna Halldin-Maule and Tom Maule, Mica Angela Hendricks & Myla. This is not a frequent formula, but neither rare. Today another couple, this time Canarian artists.
Over nearly two decades in the art world, José Arturo Martin and Javier Sicilia, "Martin and Sicilia", have defined a distinctive style whose key elements are the use of painting, photography and installation to create a visual narrative in which usually appear their "avatars" as key characters in these theatrical compositions.
The themes of their works ranging from the exhibition of pure daily issues of the characters, and a wry, acid vision of contemporary reality.
Within the difficult art scene in a time of crisis and cuts, Martin and Sicilia have managed to keep the creative tension, having successfully closed their last exhibition in Barcelona less than two months ago.
Through countless interviews, to which I refer and which can be seen and read by following the links attached below, artists have commented their origins, the keys to their work, influences and different topics related to their practice and art in general. But I will take the opportunity to ask them a couple of questions that may be of interest.
English translation of the interview at the end of this post.
________________________________________________________________________

Martín y Sicilia
Entrevista / Interview

José Arturo Martín (2009) y Javier Sicilia (2008). Fotos / PhotosAlexis W.

"El accidente / The Accident"
Acrílico sobre lienzo y madera recortada / acrylic on canvas & cut out wood, 170 x 260 cm., 2008.  

El Hurgador: El trabajo en equipo es una negociación en la que ambos aportan y ambos ceden. ¿Cuánto sacrifican en la cesión? 

Martín y Sicilia: Realmente no sacrificamos nada porque llegamos a consensos aceptables para ambos y hacemos lo que queremos, ya que las ideas las planteamos los dos y la decisión en cuanto al acabado de las piezas también es negociada de antemano.

EH: ¿Cuánto se pierde de individualidad creativa en el proceso? 

MyS: Lo que hacemos es plantear ideas y las discutimos con lo que los dos nos hemos convertido en nuestro primer filtro crítico; es como si tuviéramos una conversación con nosotros mismos.

"Pescando / Fishing", instalación / installation
Acrilico sobre madera + plantas / acrylic on wood + plants, tamaño natural / life size, 2012. 

"Bajo la mesa / Under the Table", acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 100 x 163 cm., 2007

EH: ¿No se plantean un trabajo individual en paralelo con la obra en dúo, como los músicos?

MyS: Por ahora no nos hemos planteado hacer nada por separado, ya que todos los planteamientos que tenemos a nivel individual los llevamos a cabo desde Martin y Sicilia.

"El éxodo / The Exodus", instalación / installation
Acrílico sobre madera recortada / acrylic on cut out wood, 1.500 x 200 x 180 cm., 2008

"Riña de gallos / Cock Fight"
Acrílico sobre madera recortada / acrylic on cut out wood, 300 x 440 cm., 2011
En el TEA (Tenerife Espacio de las Artes), 11/2014. Foto / Photo: Esther Frías

EH: Parte de vuestra obra incluye elementos críticos con el sistema o con determinados aspectos de nuestra realidad, pero según dicen lo hacen desde un punto de vista "posmoderno y distante". ¿Es por un descreimiento en el poder del arte para cambiar las cosas, o por hacer algo más inclusivo y no incomodar demasiado?

MyS: La historia reciente nos ha demostrado que creerse demasiado las cosas lleva al ser humano a cometer barbaridades, y esto en si es un síntoma de la era posmoderna, con lo que cuando esgrimimos conclusiones acerca de problemáticas sociales, aunque sean criticas, lo hacemos desde la distancia irónica.

"La jovencita indiscreta / Indiscreet Girl", fotografía / photography, 50 x 97 cm., 2003

"La jovencita indiscreta / Indiscreet Girl", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 95 x 186 cm., 2003

EH: Han mencionado a Hopper y Velázquez como referentes; el primero en cuanto artista que retoma la pintura figurativa, y su relación con el cine y la fotografía, y Velázquez en cuanto a su maestría técnica. ¿Qué otros artistas contemporáneos les resultan interesantes y por qué?

MyS: Efectivamente no podemos obviar a aquellos artistas, contemporáneos o no, que utilicen las estructuras narrativas como lo hacemos nosotros. Consideramos que es fundamental ser conscientes de nuestros referentes para no incurrir en obviedades. Pero por supuesto que nos interesan otros muchos artistas que nos aportan no solo plásticamente sino discursivamente como por ejemplo Marcel Duchamp, Jeff Koons, Gregory Crewdson o Courbet entre otros. [ver al final del post]

"Viernes negro I / Black Friday I"
Acrílico sobre madera recortada / acrylic on cut out wood, 200 x 366 cm., 2011

"Paraíso / Paradise"
Acrílico sobre madera recortada / acrylic on cut out wood, 3,40 x 10 x 10 m., 2010
Click en la imagen para ampliar / click on the image to enlarge

"Paraíso / Paradise" (detalles / details)

EH: ¿Qué relación mantienen con las obras una vez finalizadas? ¿Les cuesta desprenderse de ellas?

MyS: Una obra vendida es siempre una satisfacción, tanto por el dinero como por saber que el trabajo sigue hablando fuera del estudio, con lo que le da sentido al hecho de haber sido pintada.

"Puertas abiertas / Open Doors", carboncillo sobre papel / charcoal on paper, 60 x 68 cm., 2010

"Epidemia / Epidemic", instalación / installation
Acrílico sobre madera recortada / acrylic on cut out wood, 180 x 700 x 800 cm., 2010
Click en la imagen para ampliar / click on the image to enlarge


______________________________________________________________________

EH: ¿Creen que está correctamente valorada la producción artística actualmente? No me refiero a cómo ha golpeado la crisis al mercado del arte, sino a cómo afecta a la valoración de las obras la diversificación y difusión masiva de productos artísticos o presuntamente artísticos, el hecho de que muchos de los curadores y críticos no sean más que herramientas al servicio de "grandes" coleccionistas que los utilizan para inflar el valor de productos de calidad más que dudosa, etc...

MyS: Los curadores se han convertido en una pieza muy importante en el puzle del arte contemporáneo, son los “avalistas del criterio” y muchos galeristas y coleccionistas confían en ellos. Pero no son los responsables directos de las subidas de precios de los artistas y de alguna manera pretenden estar fuera de las estructuras meramente comerciales, de hecho alardean de lo contrario.
Y respecto al valor de las obras de arte, tiene que ver con estrategias galeristicas. Hay un valor objetivo que tiene que ver con la carrera y calidad del artista y otro subjetivo que tiene que ver con la especulación. En ambos casos hay ocasiones en las que los precios están ajustados y otras en las que todo lo contrario, pero afortunadamente hay una opinión generalizada entre los profesionales que nos dedicamos a esto en todos sus campos y sabemos cuando se trata de un caso u otro.

"Ocupando el 24 horas / Occupy the 24h.", acrylic on canvas / acrilico sobre lienzo, 100 x 190 cm., 2012

"La visita inesperada III / The Unexpected Visit III"

Javier Sicilia y José Arturo Martín

EH: Ustedes han comentado sus inicios, hace ya unos cuantos años, cuando no los recibían los galeristas que hoy los buscan, o llamaban sin éxito a la puerta de Jeff Koons en New York. A la vista de esta experiencia ¿Qué opinión les merecen las dificultades actuales de los artistas emergentes desde la perspectiva que ahora tienen como artistas establecidos? ¿Hay mucha diferencia?

MyS: El escenario es diferente al de hace 20 años. Por un lado hay más facilidad para acceder a la información, es decir, los galeristas pueden ver los trabajos de los artistas sin tener que visitar el estudio, esté donde esté, y el artista también puede ver qué productos ofrece un galerista y asi ofertarse de un modo más preciso. Pero desafortunadamente estas ventajas en un mundo en el que la crisis económica se ha sentido como en tantos ámbitos, es un hándicap para la promoción.

"El accidente / The Accident", grafito sobre papel / graphite on paper, 144 x 229 cm., 2010

"Movida en el cementerio / Happening in the Cemetery"
Acrílico sobre madera / acrylic on wood, medidas variables / variable size, 2009

"El penitente / The Penitent", acrílico sobre madera / acrylic on wood, 139 x 120 cm., 2013

"La entrevista / The Interview", acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 100 x 270 cm., 2013
Click en la imagen para ampliar / click on the image to enlarge

"Plan B"

EH: Normalmente las crisis son caldo de cultivo para la creatividad, pero por otra parte son causa de todo tipo de restricciones a la actividad artística y el despegue de nuevos talentos por falta de recursos. ¿Qué consideran más interesante para el desarrollo artístico: una sociedad opulenta que hace más fácil la vida del artista y le permite dedicarse de lleno a crear, o el estímulo de la crisis que aguza el ingenio y obliga a buscar soluciones inteligentes?

MyS: Creemos que  las dos situaciones tienen sus pros y sus contras. Cuando hay una situación política compleja los artistas reaccionamos posicionándonos frente a eso que ocurre, pero si no hay recursos se convierte en un problema para el desarrollo de la práctica artística, de modo que una sociedad opulenta seria el formato ideal para la creación, porque permite la diversificación del discurso hacia otras poeticas más alejadas de los territorios puramente sociales. En nuestro caso, en la medida que estamos más cómodos económicamente, más posibilidades tenemos de desarrollar nuestro proceso creativo y pivotar entre la micropolítica o investigar en gramáticas más cercanas a la modernidad.

"Nos vemos pronto / See you Soon", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 81 x 146 cm., 2013

"Crepúsculo de la masculinidad / Masculinity Twilight"
Acrilico sobre lienzo / acrylic on canvas, 88 x 177 cm., 2012
_____________________________________________________________________

Más imágenes e información en / More images and information in:
Website, facebook

Imágenes publicadas con autorización de los artistas (¡Gracias Javier y José!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Javier y Jose!)


"Dele color al difunto / Give Color to the Deceased"

"Dele color al difunto" es el nombre de esta obra, y de una muestra que Martín y Sicilia presentaron el la Galería Artizar, entre diciembre de 2013 y enero de 2014.

Instalacion / Installation, Medidas variables / Variable Size

Give Color to the Deceased is the name of this work and a show held in Artizar Gallery, La Laguna, Tenerife, between December 2013 and January 2014.




Entrevista en el programa DESVELADOS Tv Canaria /
Interview on the TV Show SLEEPLESS, Canary Islands Television (in Spanish), 2007
Dirigido por / Directed by Miguel G. Morales - Edición / Editing: Jorge Rojas - Guión / Script: Rebeca


___________________________________________________________________

Entrevista en el programa +Canarias con motivo de su exposición "Dele color al difunto" en la Galería ARTIZAR, La Laguna, Tenerife, Islas Canarias, 2013 /
Interview (in Spanish) on the TV Show +Canarias on the occasion of the exhibition "Give Color to the Deceased", in ARTIZAR Gallery, La Laguna, Tenerife, Canary Islands, 2013


________________________________________________________________

Hay también una entrevista que puede leerse online en la revista "The Showroom Mag", Nº 14, p.81 /
There are also another interview you can read online (in Spanish) in the Magazine "The Showroom Mag", # 14, p.81 /



Algunas referencias / Some References

Gregory Crewdson

Serie "Casa de los sueños" / Dream House Series, 2002

Gregory Crewdson es un fotógrafo estadounidense nacido en 1962, conocido por sus elaboradas escenas de casas y barrios de su país.
Asistió a la John Dewey High School.
Cuando era adolescente, formó parte de un grupo de punk rock llamado Los Speedies que tuvo su momento en la escena neoyorkina. Su canción "Let Me TakeYour Photo / Déjame tomar tu foto" resultó ser profética para la futura carrera de Crewdson. En 2005 Hewlett Packard utilizó la canción en anuncios para promover sus cámaras digitales.
A mediados de 1980 Crewdson estudió fotografía en SUNY Purchase, cerca de Port Chester, Nueva York. Obtuvo su Master en Bellas Artes por la Universidad de Yale. Ha sido profesor en el Sarah Lawrence, Cooper Union, Vassar College y la Universidad de Yale, donde ha estado en la facultad desde 1993. En la actualidad es profesor en la Escuela de Arte de la Universidad de Yale. En 2012, fue el tema de la película documental Gregory Crewdson: Brief Encounters.
Las fotografías de Crewdson suelen tener lugar en algún pequeño pueblo de Estados Unidos, pero son dramáticas y cinematográficas. Presentan eventos surrealistas, a menudo inquietantes. Sus fotografías tienen lugar con escenarios e iluminación muy elaborados, y cuenta con equipos familiarizados con la producción cinematográfica y de iluminación de grandes escenas utilizando equipamiento y técnicas de cine.

Serie "Bajo las rosas" / Beneath the Roses Series, 2005

Serie "Bajo las rosas" / Beneath the Roses Series, 2005

Gregory Crewdson is an American photographer born in 1962, best known for elaborately staged scenes of American homes and neighborhoods.
He attended John Dewey High School.
As a teenager, he was part of a punk rock group called The Speedies that hit the New York scene. Their song, "Let Me Take Your Photo" proved to be prophetic to Crewdson's future career. In 2005, Hewlett Packard used the song in advertisements to promote its digital cameras.
In the mid 1980s, Crewdson studied photography at SUNY Purchase, near Port Chester, NY. He received his Master of Fine Arts from Yale University. He has taught at Sarah Lawrence, Cooper Union, Vassar College, and Yale University, where he has been on the faculty since 1993. He is now a professor at the Yale University School of Art. In 2012, he was the subject of the feature documentary film Gregory Crewdson: Brief Encounters.
Crewdson's photographs usually take place in small-town America, but are dramatic and cinematic. They feature often disturbing, surreal events. His photographs are elaborately staged and lighted using crews familiar with motion picture production and lighting large scenes using motion picture film equipment and techniques.

"Sin título / Untitled", 2005
__________________________________________________________________

Jeff Koons

"Perro globo / Balloon Dog", magenta, Serie Celebración / Celebration Series
Acero inoxidable cromado con revestimiento de color transparente / 
Chromed stainless steel with transparent color coating, 307,3 x 363,2 x 114,3 cm. 
Palazzo Grassi (Venecia / Venice), 2006

"Puppy", escultura topiaria en la terraza exterior del Museo Guggenheim, Bilbao, España / 
topiary sculpture on the outdoor terrace at Guggenheim Museum Bilbao, Spain
Foto / Photo: Esther Frías

"Puppy" Foto / Photo: Javier Fuentes

"Puppy". Foto / Photo: Didier Descouens (Wikimedia Commons)

Más sobre Jeff Koons en "El Hurgador" / More about Jeff Koons in this blog:
[Marc Dennis (Pintura)]
____________________________________________________________

Sobre los otros artistas mencionados / About the other mentioned artists:

Gustave Courbet[Pintando perros (X)], [Arte perdido (IV)], [Marc Dennis (Pintura)], [Aniversarios (XX)]
Marcel Duchamp[Arte & humor (II)]
Edward Hopper[Manos a la obra (XXVII)], [Arte perdido (V)], [Adam Lister (Las obras, Anexo / The Works, Annex)], [Aniversarios (XXVI)]
Diego Velázquez[Manos a la obra (I)], [Pintando perros (I)], [Aniversarios (XIX)], [Uruguayos (XXIII)], [Arte y humor (VI) - Anexo]



Textos en inglés / English translation

El Hurgador: Teamwork is a negotiation in which both contribute and both relinquish. How much sacrifice there are in that cession?

Martín & Sicilia: Actually we do not sacrifice anything, because we arrive into acceptable consensus to both, and we do what we want, because we both suggest the ideas, and the decision about how to finish the pieces is also negotiated beforehand.

EH: How much creative individuality is lost in the process?

M&S: What we do is suggest ideas and discuss them, so we have both become our first critical filter, it is as if we had a conversation with ourselves.

EH: Is not possible an individual work in parallel with the work in the duo, as musicians does sometimes?

M&S: So far we have not considered doing anything separately, since we develop all approaches that have individually from the unit "Martin and Sicilia".

EH: Part of your work includes elements critical with the system, or with certain aspects of our reality. You say you do it from a "postmodern and distant" view. Is a disbelief in the power of art to change things or maybe for create something more inclusive, and not to disturb too much?

M&S: Recent history has shown that believe things too much leads man to commit atrocities, and this in itself is a symptom of the postmodern era, so when we wield conclusions about social issues, even if critics, we do it from the ironic distance.

EH: You have mentioned Hopper and Velázquez as references; the first as an artist who resumes figurative painting, and his relationship with film and photography, and Velázquez for his technical mastery. What other contemporary artists are interesting for you, and why?

M&S: Indeed we can't ignore those artists, contemporary or not, using narrative structures same as we do. We believe it is essential to be aware of our references to avoid making obvious things. But of course we are interested in many other artists who bring us not only artistically but discursively such as Marcel Duchamp, Jeff Koons, Gregory Crewdson or Courbet among others.

EH: What kind of relationship have with the works after completion? Is it difficult to get rid of them?

M&S: A work sold is always a pleasure, for the money, but also because we know that the work is still talking outside the studio; that gives meaning to having been painted.

EH: Do you think it is correctly valued artistic production today? I am not referring to how the crisis has affected the art market, but how it affects the valuation of works diversification and mass dissemination of artistic or alleged artistic products, the fact that many of the curators and critics are no more than tools at the service of "large" collectors used to inflate the value of products with more than doubtful quality, etc ...

M&S: The curators have become a very important piece in the puzzle of contemporary art, are the "guarantors of judgment" and many gallery owners and collectors trust them. But they are not directly responsible for the price increases of artists, and somehow pretend to be outside the purely commercial structures. In fact they boast of the opposite.
And regarding the value of the artwork, has to do with galeristicas strategies. There is an objective value that has to do with the career and quality of the artist and a subjective one that has to do with speculation. In both cases there are times when prices are the right ones and others in which is the opposite, but fortunately there is a widespread view among professionals dedicated to this in all fields, and we know which one is the case.

EH: You have talked about your beginnings, a few years ago, when you were not received by the same galleries that today are looking for you, or called unsuccessfully at Jeff Koons' door in New York. Given this experience, what's your oppinion about the difficulties of emerging artists from the perspective you have now as established artists? Is there much difference?

M&S: The scene is different from 20 years ago. On one hand there's an easier access to information, ie, the gallery can see the work of artists without having to visit the studio wherever, and the artist can also see what products offers a gallerist and so be offered in a more precise manner. But unfortunately these advantages in a world where the economic crisis has been felt at many levels, is a handicap for promotion.

EH: Usually crises are breeding ground for creativity, but otherwise they are cause of all kinds of restrictions for artistic activity and takeoff of new talent for lack of resources. What do you consider most interesting for artistic development: an affluent society that makes life easier for the artist and allows him to devote himself to create full time, or the stimulus of a crisis that force to sharpen the wit and seek intelligent solutions?

M&S: We believe that the two situations have their pros and cons. In a complex political situation, we the artists react positioning ourselves against what happens, but if we have no resources, it becomes a problem for the development of artistic practice. An affluent society would be the ideal format because it allows the creative discourse to diversify towards other poetics, away from purely social territories. In our case, to the extent that we are more comfortable economically, more possibilities we have to develop our creative process and to pivot between the micropolicy or investigate in grammars closer to modernity.

Hilary Faye [Collage, Gifs animados]

$
0
0
Hilary Faye


Hilary Faye Sloane es una diseñadora australiana nacida en 1989, que reside en Melbourne.
Trabaja con varios medios: ilustración, collage, animación y fotografía.
Tras completar su licenciatura en diseño, ha pasado algún tiempo viajando y trabajando como diseñadora freelance.



«He estado dibujando y pintando (aunque no particularmente bien) desde que tengo uso de razón, pero comencé a hacer collages concretamente en 2009. Mi profesor de pintura me lo sugirió como forma de idear composiciones para después pintarlas. Funcionaba, pero al final me vi absorta únicamente en los collages, mientras, a mi lado, mis pinturas olvidadas se endurecían en una paleta.»


Serie de Gifs especiales para / a special GIF series forSunday Kinfolk


«Generalmente, encuentro mis imágenes en viejas revistas y libros de fotos de tiendas de segunda mano (tiendas de oportunidades o, como las llaman en Australia, «op shops»). National Geographic, un recurso muy usado por los artistas del collage, ha sido una fuente maravillosa de imágenes variadas de todo el mundo. La sección de «viajes» de los libros de estas tiendas normalmente incluye una gama de libros antiguos repletos de fotografías en color, a toda página, con títulos curiosos como «Viajemos a la Unión Soviética» y «Escocia con la cámara a color». Hasta ahora no he usado fotografías propias, pero puede ser una posibilidad para el futuro.»



«Lo primero que hago es recurrir a mi fuente de imágenes (...). Después es más o menos es estar sentada en el suelo con las tijeras y el pegamento durante horas hasta que se me duermen las piernas.»

«Puedo crear milagrosamente una composición final a primera vista -pura suerte-. Otras veces me toma horas o innumerables reordenamientos.»
Algunos de sus artistas favoritos son Jeremy Deller, Cy Twombly, Gustav Klimt, Karla Black y Kshitindranath Majumdar [ver al final del post].

Interpretación por encargo de la obra de John Singer Sargent"Clavel, Lila, Rosa", de su sala del 1800 en la Tate Gallery /
Commisioned interpretation of John Singer Sargent's painting 'Carnation, Lily, Lily, Rose' from their 1800s room at Tate Britain.

En este blog puede verse la obra, al artista trabajando en ella, y algunos comentarios aquí /
In this blog you can see the painting, the artist working on it and some comments here:

Más sobre John Singer Sargent en "El Hurgador" / More about John Singer Sargent in this blog:
________________________________________________________


Hilary Faye Sloane is an Australian, Melbourne based designer born in 1989.
She works in a range of mediums such as illustration, collage, animation & photography.
After completing her bachelor of design, she have spent time travelling or working as a freelance designer.



«I've been drawing and painting (not particularly well) for as long as I can remember, but I started making collages specifically, in 2009. My painting teacher suggested collaging as a way to come up with compositions to paint. Which worked well, but I eventually became solely engrossed in making collages, as my forgotten paint hardened on a palette nearby.»



«I generally find my images from old magazines and photo-books at second hand stores (op shops as they are fondly called in Australia). National Geographic, commonly used by collage artists, has been a wondrous source of varied imagery from all over the world. The 'travel' section of op shop books usually deliver a range vintage travel books that are filled with full-page colour photographs, and have amusing titles such as "Let's Travel in the Soviet Union" and "Scotland in camera-colour". I haven't used my own photographs in collage thus far, but perhaps this could be a possibility for the future.»



«The first thing I do is search in my image sources (...). Then it is more or less sitting on the floor with scissors and glue for hours until my legs are asleep.»

Serie de Gifs especiales para / a special GIF series for Sunday Kinfolk

«I can miraculously create a final composition at first sight - pure luck. Other times it takes me hours or countless rearrangements.»
Some of her favourite artists are Jeremy Deller, Cy Twombly, Gustav Klimt, Karla Black and Kshitindranath Majumdar [check out at the end of this post].


Los comentarios de la artista están tomados de un par de entrevistas para Ruby Star Magazine y mb! que pueden leerse (en inglés) aquí y aquí.

Artist's comments from a couple of interviews in Ruby Star Magazine and mb!, you can fully read here and here.

Más imágenes e información en / More images and information in

Imágenes publicadas con autorización de la artista (¡Muchas gracias, Hilary!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Hilary!)


Algunas referencias / Some References

Cy Twombly


Edwin Parker "Cy" Twombly, Jr. nació en Estados Unidos en 1928. Fue un pintor de obras a gran escala, libremente garabateadas, caligráficas y con palabras al estilo de graffitis sobre campos sólidos en su mayoría de colores grises, canela o blanco crudo. Sus pinturas se encuentran en las colecciones permanentes del Museo de Arte Moderno de Nueva York (MoMA) y el Museo del Louvre en París.
Muchas de sus pinturas tardías y trabajos en papel se deslizaron hacia el "simbolismo romántico", y sus títulos se pueden interpretar visualmente a través de formas y palabras. Twombly a menudo citó en sus obras al poeta Stéphane Mallarmé, así como muchos mitos clásicos y alegorías.
En una retrospectiva 1994, curador Kirk Varnedoe describió el trabajo de Twombly como "influyente entre los artistas, desconcertante para muchos críticos y truculenta difícil no sólo para un público amplio, sino también para sofisticados iniciados en el arte de posguerra."
Twombly ha influido en jóvenes artistas como Anselm Kiefer, Francesco Clemente, y Julian Schnabel.
Murió en 2011.
Sitio web del artista: http://www.cytwombly.info/

"Nueve discursos sobre Cómodo / Nine discourses on Commodus"
Óleo y lápiz de cera sobre lienzo / oil and wax crayon on canvas, 1963
Guggenheim Bilbao Museoa (Bilbao, España / Spain)

"Nueve discursos sobre Cómodo / Nine discourses on Commodus", Parte IV / Part IV

Edwin Parker "Cy" Twombly, Jr. was an American artist born in 1928. He created large-scale, freely scribbled, calligraphic and graffiti-like works on solid fields of mostly gray, tan, or off-white colors. His paintings are in the permanent collections of the New York's Museum of Modern Art and the Musée du Louvre in Paris.
Many of his later paintings and works on paper shifted toward "romantic symbolism", and their titles can be interpreted visually through shapes and forms and words. Twombly often quoted the poet Stéphane Mallarmé as well as many classical myths and allegories in his works.
In a 1994 retrospective, curator Kirk Varnedoe described Twombly's work as “influential among artists, discomfiting to many critics and truculently difficult not just for a broad public, but for sophisticated initiates of postwar art as well.”
Twombly have influenced younger artists such as Anselm Kiefer, Francesco Clemente, and Julian Schnabel.
He died in 2011.
Artist's website: http://www.cytwombly.info/

"El techo / The Ceiling", óleo sobre lienzo encolado / oil on glued canvas, 2007-2009.
Museo del Louvre (París, Francia / France). Foto / Photo: Javier Fuentes.

"Ferragosto I", óleo, lápiz y lápiz de cera sobre lienzo /
oil paint, wax crayon and lead pencil on canvas, 166 x 200 cm., Roma / Rome, 1961

________________________________________________________________

Kshitindranath Majumdar
ক্ষিতীন্দ্রনাথ মজুমদার


Kshitindranath Majumdar, fue un artista nacido en India en 1891 en una remota aldea de Murshidahad, Bengala Occidental, llamada "Jagtai".
La Escuela de Tagore de Pintura, popularmente conocida como la Escuela de Pintura de Bengala, ocupa la posición más elevada en la historia del arte de la India moderna. Sri Kshitindranath Majumdar fue una de las luminarias más brillantes de esta escuela. Continuó la tendencia de revivalismo que Abanindranath comenzó, con algunas desviaciones.
Sus figuras, sus ambientes idílicos y colores transmiten sus propios talentos estilísticos. Era famoso por su representación de temas mitológicos y religiosos. Su obra evolucionó a un estilo manierista en el que figuras lánguidas y alargadas generalmente aparecen sobre fondos simples con árboles y arbustos. Muchas de estas obras revelan su extraordinario poder expresivo inspirado por su comprensión personal de los conceptos religiosos de "Bhakti".
Murió en 1975.

"Shri Chaitanya se encuentra con su madre después del Sanyas / 
Shri Chaitanya Meets his Mother After Sanyas"
Acuarela sobre panel / watercolor on board, 35,56 x 25,4 cm., 1950

"La partida de / The Departure of Sadhu Haridas"

Kshitindranath Majumdar, was an Indian artist born in 1891 in a remote village of Murshidahad, West Bengal called "Jagtai".
The Tagore School of Painting, popularly known as Bengal School of Painting, occupies the most exalted position in the history of modern Indian art. Sri Kshitindranath Majumdar was one of the most brilliant luminaries of this school. Kshitindranath carried on the trend of revivalism that Abanindranath started, with some deviations. 
His figures, their idyllic settings and colours convey his own stylistic talents. He was famous for his depiction of mythological and religious subjects. His work evolved a mannered style in which languid, elongated figures generally appear against simple backgrounds with trees and shrubs. Many of such works reveal his extraordinary power of expression inspired by his personal understanding of religious concepts of  "Bhakti".
He died in 1975.

"Gita Govinda (Bilokholokhipati)", aguada sobre panel / wash on mount board, 23,4 x 33 cm.


Nido de Urraca / Magpie's Nest (VIII)

$
0
0
Lu Jianjun
吕建军

"Tian", 2007
________________________________________________________________________________
Lu Jianjun
Lu Jianjun nació en un pequeño pueblo de China en 1960, en un momento en el que una hambruna espectacular se llevó por delante a un tercio de la población. Milagrosamente aquel bebé se salvó, y unos años después comenzó a dibujar. demostrando tener ya un gran talento. 
Años después se licenció en la Universidad de Arte de Shandong, consiguiendo posteriormente un puesto como profesor en la Academia de Pintura de la misma ciudad. En los años 90' ganó varios premios de Arte y su obra entró en la colección del Museo Nacional del país.
Durante más de 20 años, ha estado estudiando a los grandes maestros de la pintura. Sin embargo sus modelos, ropas y atmósferas pertenecen, sin duda alguna, a la milenaria tradición de su país.
La base de su pintura es la simetría. Para él, sin simetría, el mundo caería en el caos. En sus retratos de muchachas, vestidas a la manera imperial, domina lo simétrico, lo equilibrado, la placidez.
Más imágenes e información: Totum Revolutum.
________________________________________________________________________________

"El gran vestido rojo / The Big Red Robe", 1995

"Ella entró a Palacio a los 17 / She Entered the Palace at 17"

Lu Jianjun was born in a small town in China in 1960, at a time when a great famine swept away a third of the population. Miraculously that baby survived, and a few years later began to draw, and proving to be a great talent.
Years later he graduated from the Shandong University of Art, then getting a teaching post at the Academy of Painting in the same city. In the 90s he won several awards for art and his work entered the collection of the National Museum of the country.
For over 20 years, has been studying the great masters of painting. But his models, clothes and atmospheres belong undoubtedly to the ancient tradition of his country.
The basis of his painting is symmetry. For him, without symmetry the world would fall into chaos. In his portraits of girls, dressed in the imperial way, dominates symmetrics, balance, placidity.
More images and information (in Spanish): Totum Revolutum.

"Torrente / Torrent", 2000

"La gran silla / The Big Chair", 2003

Por el momento no hay un sitio web activo del artista, y su facebook no tiene actividad desde 2011 /
At the moment there is no active artist's website, and his facebook has no activity since 2011


Merab Gagiladze
Мераб Гагиладзе

"Pausa / Time-out", óleo sobre madera / oil on wood, 47,2" x 70,9" x 1,2"
________________________________________________________________________________
Merab Gagiladze
Merab Gagiladze es un pintor georgiano nacido en Tbilisi en 1972.
En 1987 comenzó su educación formal en la Escuela de Bellas Artes de Tbilisi, en la Escuela de Cerámica. En 1990 continuó sus estudios en la prestigiosa Academia de Bellas Artes Estatal de Tbilisi, graduándose en 1996 en Artes Gráficas. 
Su obra se ha exhibido en numerosas muestras colectivas en galerías por toda su Georgia natal, así como en Inglaterra, Irlanda, Francia y los Estados Unidos.
La obra de Merab refleja la belleza y variedad de la vida. Transmite las alegrías, penas y sueños del hombre común. El artista dibuja sus personajes únicos de la historia, la mitología y la religión. A menudo utiliza simbolismo para enriquecer el contenido de sus obras; hermosos y sutiles ornamentos añaden luz y elegancia a sus notables pinturas. Texturas complejas, matices y composiciones revelan sofisticación técnica así como una elaborada imaginación.
Texto de Galería Barbizón.
________________________________________________________________________________

"Disputa / Quarrel", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 102 x 122 cm.

"Esposa / Bride", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 127 x 153 cm.

Merab is a Georgian painter born 1972 in Tbilisi, Georgia. 
In 1987 he began his formal art education at the Tbilisi College of Art, School of Ceramics. In 1990 he continued his studies at the prestigious Tbilisi State Academy of Fine Arts and graduated in 1996 with a degree in Graphic Art. His works have been exhibited in numerous collectible shows in galleries all over his native Georgia, as well as in England, Ireland, France and the United States. 
Merab’s artwork reflects the beauty and variety of life. It transmits the joys, sorrows and dreams of an ordinary man. The artist draws his unique characters from history, mythology and religion. He often uses symbolism to enrich the content of his artwork; beautiful and subtle ornaments add elegance and light to his remarkable paintings. Complex textures, hues and compositions reveal a technical sophistication as well as an elaborate imagination.
Text from Gallery Barbizon.

"Strenciller", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 113 x 152 cm.

Izq./ Left: "Dos / Two", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 109 x 89 cm.
Der./ Right: "Fauna", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 127 x 102 cm.

Por el momento no hay un sitio web activo del artista. Se puede echar un vistazo a su facebook.
At the moment there is no active artist's website. You can check out his facebook.


Raqib Shaw

"Cazador de caballos / Horse Catcher", Paraíso perdido II / Paradise Lost II, 2011-13
________________________________________________________________________________
Raqib Shaw
Raqib Shaw es un artista indio nacido en 1974, radicado en Londres, que saltó a la fama en el mundo del arte internacional a los 33 años. 
Es conocido por sus opulentas e intrincadamente detalladas pinturas de paraísos imaginarios, con incrustaciones de joyas y vibrantes colores al esmalte. Sus pinturas y esculturas evocan la obra de antiguos maestros, como Holbein y El Bosco, mientras bucea en múltiples fuentes, desde la mitología y la religión hasta la poesía, la literatura, la historia del arte, textiles y artes decorativas de tradiciones tanto orientales como occidentales, todo impregnado de la imaginación del artista.

Raqib Shaw is an Indian-born (1974), London-based artist who shot to fame in the international art world at the age of 33. He is known for his opulent and intricately detailed paintings of imagined paradises, inlaid with vibrantly coloured jewels and enamel. His paintings and sculptures evoke the work of Old Masters such as Holbein and Bosch, whilst drawing on multifarious sources, from mythology and religion to poetry, literature, art history, textiles and decorative arts from both eastern and western traditions, all infused with the artist's imagination.
________________________________________________________________________________

"Bestias fantásticas, Gallo Volcán / Whimsy Beasties, Vulcock", 2011

"Ausencia de Dios VII / Absence of God VII", 2008
Acrílico, brillantina, esmalte y diamantes de imitación sobre panel / 
acrylic, glitter, enamel and rhinestones on board
© Raqib Shaw. Foto / Photo: Todd-White Art Photography

"Suite del Tocador Rojo de las Bestias / Suite of the Rouge Boudoir of Beasts", 2012

"Detalle de 'Llegada del Rey Carnero' / Detail of 'Arrival of the Ram King'"
Paraíso perdido II / Paradise Lost II

Más imágenes e información en / More images and information in:


Tomohiro Inaba
 稲葉 友宏

"星たちの約束 / Promesa de nuestra estrella / Promise of our Star"
Hierro / iron, 1800 × 100 × 1500 cm., 2011
________________________________________________________________________________
Tomohiro Inaba

Tomohiro Inaba es un escultor japonés que actualmente reside en la ciudad de Tochigi.
Sus esculturas representan figuras perfectamente definidas, que en cierto punto comienzan a desdibujarse en el espacio, convertidas en una telaraña de hilos de hierro que asemejan garabatos de un boceto a lápiz.
Según se puede leer en algunos sitios, le atrae especialmente el hierro como material, entre otras razones porque comienza un ininterrumpido proceso de oxidación y decadencia, prácticamente en el momento en que la obra es creada.
Su obra se ha exhibido en Japón.

Tomohiro Inaba is a Japanese sculptor nowadays based in the city of Tochigi.
His sculptures represent well-defined figures, which at some point begin to blur into space, turned into a web of iron wires that resemble scribbles of a pencil sketch.
As can be read on some sites, he is attracted to iron as a material among other reasons because it begins to rust and decay upon contact with air, practically the moment it is created. 
His work has been exhibited in Japan.
________________________________________________________________________________


"今夜星たちの言葉をとどけに", hierro / iron, 500 × 500 × 500 cm.


"君が好きな僕の夢 / A Kimi le gusta mi sueño / Kimi Likes my Dream"
Hierro / iron, 2100 × 1000 × 1000 cm., 2010

Más sobre Tomohiro Inaba en / More about Tomohiro Inaba in:

Massimo Leardini [Fotografía]

$
0
0
Massimo Leardini


Massimo Leardini es un fotógrafo italiano, originario de Cattolica, en la provincia de Rimini.
Se mudó a Noruega en 1987, y allí vive con su esposa y sus dos hijos.
En los últimos años se ha convertido en uno de los más fotógrafos más buscados de Escandinavia. Su obra, que ha recibido numerosos premios y reconocimientos, aparece regularmente en revistas de moda tales como Elle, Carl's Cars, S-Magazine, Smug y Personae.

"Ophelie" © Massimo Leardini

de / from "Neg", 2009 © Massimo Leardini

«Recuerdo estar muy interesado en el arte, la arquitectura y el diseño desde que era un chico. Sin embargo, sólo comencé con la fotografía profesionalmente cuando tenía casi 30 años. Me mudé a Escandinavia, y descubrí que es un lugar muy inspirador para tomar imágenes. Todo comenzó con mis largos viajes por los bosques, descubriendo el silencio y la luz mágica de la naturaleza, y entonces comencé a traer gente conmigo para hacerles fotos. Me siendo muy privilegiado por ser capaz de ganarme la vida con mi fotografía.»

"Union #5" © Massimo Leardini

"Marianne Schröder" © Massimo Leardini

"Jenny"© Massimo Leardini

«Mi estilo refleja lo que me gusta ver, así como mis sentimientos. Es probablemente una mezcla de melancolía y nostalgia, que he tomado de mis raíces; he amado al pintor Modigliani desde que era un niño. Amo ese sentimiento de melancolía y nostalgia, mezclados con la crudeza de la naturaleza escandinava, y la relación que la gente de aquí tiene con la naturaleza. Tomo fotografías en la naturaleza tan a menudo como puedo. Lo hago de una manera simple, frecuentemente sólo yo y la modelo de la imagen. Así es como nació mi libro "Escandinavia": de mis paseos por los bosques con mis modelos favoritas. Por lo general las fotografío a menudo, lo que me ayuda a estar cerca de ellas y crear imágenes mucho más íntimas.»

© Massimo Leardini

"Ophelie" © Massimo Leardini

«Para mí la fotografía va sobre ver; cuando disparo, intento hacer que mis fotografías muestren a los demás lo que yo veo. (...) Muy a menudo utilizo el blanco y negro porque me gusta la calidad intemporal que otorga a las imágenes.»

"Viktoria #13", 2006 © Massimo Leardini

© Massimo Leardini

Massimo Leardini is an Italian photographer originally from Cattolica, in the province of Rimini.
He moved to Norway in 1987, where he lives today with his wife and two children.
In the last years he has become one of the most sought-after photographers in Scandinavia. His work, which has received numerous awards and prizes, appears regularly in leading fashion magazines, including Elle, Carl’s Cars, S-Magazine, Smug and Personae.

"Viktoria #12", 2006 © Massimo Leardini

© Massimo Leardini

«I remember being very interested in art, architecture and design, since I was a kid. However, I only started with photography professionally when I was almost 30. Moving to Scandinavia, I discovered that this is a very inspiring place to capture images. It all started with my long trips into the woods, discovering the silence and the magical light in nature, and then I started to bring people with me to take their pictures. I feel very privileged to be able to make a living out of my photography.»

© Massimo Leardini

"Marianne #5", de / from"Scandinavian", 2013 (Marianne Schröder) © Massimo Leardini

© Massimo Leardini

«My style reflects what I like to see, as well as my feelings. It is probably a mix of melancholy and nostalgia, which I have picked up from my roots – I have loved the painter Modigliani since I was a child. I love the feeling of melancholy and nostalgia, mixed with the natural rawness from Scandinavian nature and the relationship people here have to nature. I take photographs as often as I can in nature. I do this in a simple way, very often with just myself and a model on the shoot. That is how my book Scandinavian was born - from my trips into the woods with my favourite models. I usually photograph them often, as it helps me to get closer to them, and to create much more intimate images.»

"Charlotte Lindvig" © Massimo Leardini

© Massimo Leardini

"Iben Marie Akerlie" para / for S magazine © Massimo Leardini

«For me, photography is about seeing - when I shoot, I try to make my photographs show others what I see. (...) Quite often, I use black and white because I like the timeless quality that it gives to images.»

"Iselin" © Massimo Leardini

"Ophelie #1", 2010 © Massimo Leardini

Los comentarios del artista están tomados de un texto que puede leerse completo (en inglés) aquí /
Artist's comments from a text you can fully read here.

Más imágenes e información en / More images and information in:

Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Massimo!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Massimo!)

Aniversarios (XLVII) [Diciembre / December 7-13]

$
0
0
Textos en inglés al final del post / English translation at the end of this post.
_________________________________________________________

El 7 de Diciembre es el cumple de

Gian Lorenzo Bernini, escultor, arquitecto y pintor italiano nacido en Nápoles en 1598, uno de los artistas más destacados del Barroco.
Recibió las primeras enseñanzas de su padre, el escultor manierista Pietro, cuya influencia se notaría en las primeras obras de Gian Lorenzo. A su lado el joven Bernini aprendería la organización de un taller colectivo (en el futuro dirigirá muchos) y la fusión interna de un proyecto arquitectónico con la iconografía, la escultura y la pintura.
En su primera fase estilística, Bernini demostró un interés y un respeto absoluto por la escultura helenística. Entre 1621 y 1625 Bernini realizaría cuatro obras que lo consagrarían como un maestro de la escultura y le darían fama; los Grupos Borghesianos, cuatro grupos escultóricos basados en temas mitológicos y bíblicos encargados por el cardenal Borghese.
Durante su vida, Bernini gozó del favor y la protección de siete papas, para los que realizó numerosas obras. Murió en 1680.

“David”, ca. 1623-1624, Villa Borghese (Roma, Italia / Italy)
_________________________________________________________

Manuel Pereira da Silva, escultor portugués nacido en Oporto, en 1920.
En 1939, ingresó en la Facultad de Artes de la Universidad de Oporto. En 1953 terminó su curso con altas calificaciones. Durante el mismo fue distinguido con dos premios, "Teixeira Lopes" y "Soares dos Reis".
En 1946 y 1947 estudió en París, Francia, en el Colegio de Artes de París.
La obra de Manuel Pereira da Silva tiene una orientación formal abstracta, inspirada en la figura humana. En el año 2000, el Ayuntamiento de Vila Nova de Gaia le concedió la Medalla al Mérito Cultural.
Murió en 2003.

"Maternidad / Motherhood"
Yeso sobre estructura de aluminio / plaster on aluminum structure, 53 x 105 x 56 cm., 1965. 


El 8 de Diciembre es el cumple de

Lucian Freud, pintor y grabador británico nacido en 1922, considerado como uno de los artistas figurativos contemporáneos más importantes. Murió en 2011.
Más imágenes e información en posts previos.

"Retrato nocturno / Night Portrait", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 1978.

Más sobre Lucian Freud en "El Hurgador" / More about Lucian Freud in this blog:
_________________________________________________________

Aristide Joseph Bonaventure Maillol, escultor, pintor y grabador francés nacido en 1861.
Decidió convertirse en pintor a una edad temprana, y se trasladó a París en 1881 para estudiar arte. Después de varias solicitudes y varios años de vivir con la pobreza, su inscripción en la École des Beaux-Arts fue aceptada en 1885, y estudió con Jean-Léon Gérôme y Alexandre Cabanel. Sus primeras pinturas muestran la influencia de sus contemporáneos Pierre Puvis de Chavannes y Paul Gauguin.
Gauguin animó a su creciente interés por el arte decorativo, un interés que llevó Maillol a volcarse en diseño de tapicería. En 1893 abrió un taller de tapicería en Banyuls, donde produjo obras cuya alta calidad técnica y estética le ganó el reconocimiento por renovar esta forma de arte en Francia. Comenzó a hacer pequeñas esculturas de terracota en 1895, y en pocos años su concentración en la escultura le llevó a abandonar su trabajo en tapicería.
Murió en 1944.

"La nuit / La noche / The Night", 1902. Schlossplatz (Stuttgart, Alemania / Germany)


El 9 de Diciembre es el cumple de

Mateo Romero, pintor estadounidense nativo nacido en Berkeley en 1966, que vive en Cochiti (Nuevo Mexico). Miembro de una familia con tradición artística (su padre y abuelo lo fueron), asistió al Colegio Dartmouth en Hanover, New Hampshire, y estudió con Varujan Boghosian y Frank Moss. También estudió en el Insituto de Artes Amerindias y en la Universidad de Nuevo Mexico, en Albuquerque, donde obtuvo un Master en impresión. 
Comenzó pintando escenas narrativas con contenidos sociales. Transitó hacia las técnicas mixtas y comenzó a trabajar con fotografías históricas, su serie "Bailarines", en la que incorpora una técnica inventada por él mismo que incorpora asfalto en la superficie.
Hoy en día es no sólo un pintor exitoso, sino también escritor, curador y educador.

"Bailarín del águila / Eagle Dancer"
Técnica mixta, alquitrán sobre abedul / mixed media, tar on birch, 48 x 36.
_________________________________________________________

Ljubica Cuca Sokić, pintora serbia nacida en 1914 en Bitola.
Asistió a la escuela secundaria en Belgrado, donde fue su profesor Zora Petrovic. También le enseñaron pintura Beta Vukanović, Ljuba Ivanovic e Iván Radovic. Presentó sus obras en galerías de París entre 1936 y 1939. Después de haber regresado a Belgrado, presentó su trabajo de forma independiente por primera vez en 1939 en el pabellón de ″Cvijeta Zuzorić / Las grandes guerras". Fue una de las fundadores del grupo de arte "Desetorica / El Grupo de los Diez". Fue profesora en la Academia de Artes Visuales de Belgrado entre 1948 y 1972. En 1968 se convirtió en miembro de la Academia Serbia de Ciencias y Artes, y desde 1978 en Académica. Además de pintar, creó ilustraciones para libros y revistas para niños. También trabajó en la cinematografía.
Sus pinturas son de corte intimista. Al principio pintó naturalezas muertas, paisajes, figuras y retratos. Más tarde se movió hacia formas más simplificadas, geometría y una abstracción moderada. A veces utilizaba técnicas de collage y materiales experimentales.
Murió y en 2009.

"Autoportret sa šeširom / Autorretrato con sombrero / Self Portrait With a Hat"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas. Museo Nacional de Serbia, Belgrado / Belgrade.


El 10 de Diciembre es el cumple de

Jasuben Shilpi, escultora india nacida en 1948, conocida como la "Mujer de bronce de la India". A lo largo de su carrera hizo más de 525 bustos y más de 225 estatuas de gran tamaño. Su obra incluye estatuas de grandes personalidades como Mohandas Karamchand Gandhi, Rani Laxmibai, Swami Vivekananda y Vallabhbhai Patel entre otros. Su trabajo escultórico se ha instalado en los estados de Tamil Nadu, Maharashtra, Karnataka, Kerala, Rajasthan, Bihar y Uttarakhand. Hay también obras suyas en Estados Unidos, como las estatuas de pie de Mohandas Karamchand Gandhi y Martin Luther King Jr. en la Universidad de Florida, Jacksonville, Chicago y Charlotte, en Carolina del Norte.
A lo largo de su carrera ganó varios reconocimientos nacionales e internacionales. Fue una de las pocas mujeres escultoras cuyo trabajo gozó un amplio reconocimiento. Murió en enero de éste mismo año.

"Jasuben Shilpi trabajando en una estatua de bronce de 'Paanch Mukhi Hanuman', el Dios Mono Hindú, con cinco caras, en su taller cerca de Ahmedabad / 
Jasuben Shilpi working on a bronze statue of 'Paanch Mukhi Hanuman', the Hindu Monkey God, with five faces, in his workshop near Ahmedabad"
Foto / Photo: Sam Panthaky / Agence France-Presse / Getty Images
_________________________________________________________

José San Bartolomé Llaneces, pintor español nacido en 1864, conocido en el mundo artístico como José Llaneces. También fue escultor.
En su infancia solo llegó a recibir instrucción en la escuela primaria, al mostrar muy poca predisposición para los estudios. Destacaba sin embargo en su habilidad e interés por la pintura y el dibujo, por lo que fue matriculado en las clases nocturnas de la Sección I de la Escuela de Artes y Oficios de Madrid mientras que, por el día y para ayudar a la economía familiar, le colocaron de aprendiz, con apenas once años de edad, en el estudio del conocido fotógrafo y retratista madrileño Pedro Martínez de Hebert. En reconocimiento a su talento y aplicación, obtuvo premio en dibujo artístico al finalizar el curso 1880-1881 en aquella Escuela.
La obra pictórica de José Llaneces ha de clasificarse en todo caso dentro del figurativismo y a él, fundamentalmente, como artista de género que optó de manera clara por el continuismo con las líneas tradicionales academicistas, frente a las corrientes más innovadoras o transgresoras surgidas a finales del s. XIX y principios del s. XX, que intencionadamente rechazó.
Murió en 1919.

"Retrato de un anciano vestido a la moda de Felipe IV / 
Portrait of an elderly Man dressed in the Style of the Reign of Philip IV"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 60 x 56 cm., 1900. Fundación Banco Santander.


El 11 de Diciembre es el cumple de

Mark Tobey, pintor expresionista abstracto estadounidense nacido en 1890, ampliamente reconocido en Estados Unidos y Europa. Fue fundador junto con Guy Anderson, Kenneth Callahan, Morris Graves, y Willem De Kooning de la "Escuela del Noroeste".
Después de haber frecuentado el Instituto de Arte de Chicago de 1906 a 1908, marchó en 1911 a Nueva York, dónde trabajó como retratista y delineante de una casa de modas. Realiza su primera exposición en 1917 en la galería Knoedler. En 1918 se convierte al bahaísmo. Se instala en 1922 en Seattle donde conoce en 1923 a Teng Kuei, estudiante y pintor chino, que lo inicia a caligrafía. Desde 1922 hasta 1925 da clases de arte. Luego efectúa un viaje por Francia (París, Châteaudun) y por España (Barcelona), Grecia, Constantinopla, Beirut, Haifa, dónde se interesa por las escrituras árabe y persa.
Estudiando la caligrafía china y la pintura zen, desarrolla a partir de 1935 una pintura meditativa constituida de un hormigueo de señales. Murió en 1976.

"Bailarines de fuego / Fire Dancers", tinta Sumi / Sumi ink, 1957
_________________________________________________________

Bela Lyon Pratt, escultor nacido en Estados Unidos en 1867.
Después de graduarse de la Universidad de Yale, se matriculó en la Art Students League de Nueva York, donde tomó clases con William Merritt Chase, Kenyon Cox, Francis Edwin Elwell, y más importante, con Augustus Saint-Gaudens, quien se convirtió en su mentor. Después de una corta estadía en el estudio privado de Saint-Gaudens, Pratt viajó a París donde se instruyó con los escultores Henri-Michel-Antoine Chapu y Alexandre Falguière en la École des Beaux-Artes.
En 1892 regresó a los Estados Unidos para crear dos grandes grupos escultóricos que representan El Genio de la Navegación para la Exposición Colombina Mundial de Chicago. También produjo esculturas para la Exposición Panamericana de Buffalo en 1901. En 1893 comenzó una carrera de 25 años como influyente profesor de modelado en la Escuela del Museo de Bellas Artes de Boston.
Murió en 1917.

"Personificación de Las Artes, Biblioteca Pública de Boston /
Personification of The Arts, Boston Public Library"


El 12 de Diciembre es el cumple de

Edvard Munch, pintor y grabador noruego nacido en 1863. Sus evocativas obras sobre la angustia influyeron profundamente en el expresionismo alemán de comienzos del siglo XX. Murió en 1944.
Más imágenes e información en posts previos.

"La asesina / The Murderess", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 69,5 x 100 cm., 1906. 
The Munch Museum (Oslo, Noruega / Norway)

Más sobre Munch en "El Hurgador" / More about Munch in this blog:
_________________________________________________________

Zinaida Yevguénievna Serebriakova (Зинаида Евгеньевна Серебрякова), fue una de las primeras pintoras rusas en distinguirse.
Nació en una de las familias más refinadas y artísticas de Rusia, la familia Benois.
En 1900 entró en la escuela de arte fundada por la princesa MK Tenisheva. Estudió con Repin en 1901, y con el retratista Osip Braz entre 1903 y 1905. Entre 1902 a 1903 pasó un tiempo en Italia, y desde 1905 hasta 1906 estudió en la Académie de la Grande Chaumière en París.
Desde su juventud, Zinaida Serebriakova esforzó por expresar su amor por el mundo y mostrar su belleza.
En el otoño de 1924, Serebriakova fue a París, después de haber recibido un encargo para un gran mural decorativo. Al terminar este trabajo, tenía la intención de volver a la Unión Soviética, donde habían quedado su madre y los cuatro hijos, pero le fue imposible.
Las obras de Zinaida Serebriakova fueron finalmente exhibidas en la Unión Soviética en 1966, en Moscú, Leningrado y Kiev, con gran éxito.
Murió en 1967.

"За туалетом. Автопортрет / En el tocador (el autorretrato) / At the Dressing-Table (the self-portrait)"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 75 x 65 cm., 1909. 
Tretyakov Gallery (Moscú, Rusia / Moscow, Russia)


Hoy, 13 de Diciembre, es el cumple de

Emily Carr, artista y escritora canadiense nacida en 1871, profundamente inspirada por los indígenas de la Costa Noroeste del Pacífico.
Fue una de las primeras artistas en intentar captar el espíritu de Canadá en un estilo moderno. Previamente, la pintura canadiense se constituía mayoritariamente de retratos y paisajes representativos. Los temas principales tratados por Carr en su trabajo adulto fueron los nativos y la naturaleza: "los tótems nativos situados en la profundidad del bosque o en aldeas nativas abandonadas" y, más tarde, "los largos ritmos de los bosques del Oeste, playas de maderas flotantes agitadas y amplios cielos".
Su vida en sí misma la convirtió en un "icono canadiense", según la Enciclopedia canadiense. Así como ser "una artista de sensacional originalidad y fuerza", fue de maduración tardía, comenzando este trabajo con 57 años. Fue una mujer que tuvo éxito contra todo pronóstico, viviendo en una sociedad poco atrevida artísticamente, convirtiéndola de este modo en "un referente del movimiento de la mujer". Murió en 1945.

"Canoas de guerra / War Canoes, Alert Bay", 1912
_________________________________________________________

Ramón Bolet Peraza, pintor e ilustrador venezolano, nacido en Caracas en 1836.
Vivió en Barcelona, en el estado venezolano de Anzoátegui, hasta los 28 años de edad. En 1856, junto con su hermano, Nicanor Bolet, publicó El oasis, en Anzoátegui, preparado con litografías en blanco y negro y El museo venezolano en Caracas, con cromolitografías.
Se especializó en litografía y acuarela. En 1872 expuso 37 de sus obras, bajo la preparación de James Mudie Spence. Mudie le insistió a que estudiara con J. Ruskin en Manchester. Bolet pasa 8 meses en un curso de perfeccionamiento en esa ciudad bajo la tutela del maestro Ruskin.
En sus acuarelas se dedicó particularmente a la luz del trópico, así como a temas costumbristas. La cotidianidad de la época puede verse claramente representada en sus trabajos.
Murió en 1876.

"Casa de Gobierno, Plaza Bolívar / Government House, Bolivar Square"
Acuarela sobre papel / watercolor on paper, 39,6 x 47,3 cm., 1870.
Galería de Arte Nacional (Caracas, Venezuela)


Textos en inglés / English translation

On December 7 is the birthday of

Gian Lorenzo Bernini, Italian sculptor, architect and painter born in Naples in 1598, one of the leading artists of the Baroque.
He received his first lessons from his father, the Mannerist sculptor Pietro, whose influence would be noticed in the early works of Gian Lorenzo. With him the young Bernini learn the organization of a collective workshop (in the future he will run many) and the internal fusion of an architectural project with iconography, sculpture and painting.
In his first stylistic phase, Bernini showed interest and absolute respect for Hellenistic sculpture. Between 1621 and 1625 Bernini would perform four works consecrate him as a teacher of sculpture and would give fame: the Borghesian Groups, four sculptural groups based on mythological and biblical themes commissioned by Cardinal Borghese.
During his life, Bernini enjoyed the favor and protection of seven popes, for which he made numerous works. He died in 1680.

Manuel Pereira da Silva, Portuguese sculptor. He was born in Oporto, in 1920.
In 1939, he entered the Oporto University's College of Arts. In 1953, he finished his coursework with the final classification of 18 values. During his coursework he was distinguished with two awards, "Teixeira Lopes" and "Soares dos Reis".
In 1946 and 1947, he studied in Paris, France, at the Paris College of Arts.
The workmanship of Manuel Pereira da Silva has an abstract formal orientation inspired in the human figure. In 2000, the Medal of Cultural Merit was attributed to the artist for the City Council of Vila Nova de Gaia.
He died in 2003.

On December 8 is the birthday of

Lucian Freud, painter and engraver, born in 1922, considered one of the most important contemporary figurative British artists. He died in 2011.
More images and information in previous posts.
In "El Hurgador": http://elhurgador.blogspot.com/2012/01/manos-la-obra-i-magritte-pollock-freud.html

Aristide Joseph Bonaventure Maillol, French sculptor, painter and printmaker born in 1861.
He decided at an early age to become a painter, and moved to Paris in 1881 to study art. After several applications and several years of living with poverty, his enrollment in the École des Beaux-Arts was accepted in 1885, and he studied there under Jean-Léon Gérôme and Alexandre Cabanel. His early paintings show the influence of his contemporaries Pierre Puvis de Chavannes and Paul Gauguin.
Gauguin encouraged his growing interest in decorative art, an interest that led Maillol to take up tapestry design. In 1893 Maillol opened a tapestry workshop in Banyuls, producing works whose high technical and aesthetic quality gained him recognition for renewing this art form in France. He began making small terracotta sculptures in 1895, and within a few years his concentration on sculpture led to the abandonment of his work in tapestry.
He died in 1944.

On December 9 is the birthday of

Mateo Romero, Native American painter born in Berkeley, California in 1966, and is a member of the Cochiti Pueblo.
Member of a family with artistic tradition (his father and grandfather were), attended Dartmouth College in Hanover, New Hampshire, and studied with Varujan Boghosian and Frank Moss. He also studied at the Institute of American Indian Arts and the University of New Mexico in Albuquerque, where he earned a Master in print.
He began painting narrative scenes with social content. He journeyed to mixed media and began working with historical photographs, his series "Dancers", which incorporates a technique invented by himself which incorporates asphalt on the surface.
Today is not only a successful painter, but also a writer, curator and educator.

Ljubica Cuca Sokić, Serbian painter born in 1914 in Bitola.
She attended the high school in Belgrade, where Zora Petrović was her professor. She was also taught painting by Beta Vukanović, Ljuba Ivanović and Ivan Radović. She presented her works in galleries in Paris, in the time between 1936 and 1939. Having returned to Belgrade, she presented her works independently for the first time in 1939 in Belgrade pavilion ″Cvijeta Zuzorić". She was one of the founders of the art group "Desetorica" ("The Group of Ten"). She was a professor at the Academy of Visual Arts in Belgrade between 1948 and 1972. In 1968 she became a corresponding member of the Serbian Academy of Sciences and Arts, and from 1978 Academician. Besides painting, she created illustrations for children's books and magazines. She also worked in cinematography.
Her paintings are described as intimistic. At first she painted still life, landscapes, figures and portraits. Later she was moving towards simplifying forms, geometry and moderate abstraction. At times she used collage and experimental materials techniques.
She died in 2009.

On December 10 is the birthday of

Jasuben Shilpi, Indian sculptor born in 1948, known as the "Bronze Woman of India". Throughout her career she made over 525 busts and over 225 large statues. Her work includes statues of great personalities like Mohandas Karamchand Gandhi, Rani Laxmibai, Swami Vivekananda and Vallabhbhai Patel among others. Her sculptural work has been installed in the states of Tamil Nadu, Maharashtra, Karnataka, Kerala, Rajasthan, Bihar and Uttarakhand. There are also works by her in USA, like the standing statues of Mohandas Karamchand Gandhi and Martin Luther King Jr. at the University of Florida, Jacksonville, Chicago and Charlotte, North Carolina.
Throughout her career she won several national and international awards. She was one of the few women sculptors whose work enjoyed wide recognition. She died in January this year.

José San Bartolomé Llaneces, Spanish painter born in 1864, known in the art world as José Llaneces. He was also a sculptor.
In his childhood was just taught in elementary school, showing little willingness for studies. Stressed however his ability and interest in painting and drawing, which was enrolled in night classes of Section I of the School of Arts and Crafts in Madrid while, on the day and to help familar economy, they placed an apprentice, with just eleven years old, in the study of well-known Spanish photographer and portraitist Pedro de Hebert. In recognition of his talent and application, won award in artistic drawing at the end of the 1880-1881 course in that school.
The paintings of José Llaneces must be classified in any case within the figurative, and he fundamentally as a gender artist that clearly opted for continuity with traditional academic lines, opposite to the most innovative and transgressive currents emerged late s. Nineteenth and early s. XX, who willfully rejected.
He died in 1919.

On December 11 is the birthday of

Mark Tobey, American abstract expressionist painter born in 1890, widely recognized in the US and Europe. He was founder of the "School of the Northwest", together with Guy Anderson, Kenneth Callahan, Morris Graves and Willem De Kooning.
After attending the Art Institute of Chicago from 1906 to 1908, he moved to New York in 1911, where he worked as a portrait painter and draftsman of a fashion house. His first exhibition was held at the Knoedler Gallery in 1917. One year later he becomes a Baha'i. He settled in 1922 in Seattle. One year later he meets Teng Kuei, student and Chinese painter who initiates him to calligraphy. From 1922-1925 he teaches art. Then made a trip to France (Paris, Châteaudun) and Spain (Barcelona), Greece, Constantinople, Beirut, Haifa, where he became interested in the Arabic and Persian scriptures.
Studying Chinese calligraphy and Zen painting, developed from 1935 a meditative painting consist on a tingling of signals. He died in 1976.

Bela Lyon Pratt, American sculptor born in 1867.
After graduating from Yale, he enrolled at the Art Students League of New York where he took classes from William Merritt Chase (1849–1916), Kenyon Cox (1859–1919), Francis Edwin Elwell (1858–1922), and most important, Augustus Saint-Gaudens (1848–1907), who became his mentor. After a short stint in Saint-Gaudens' private studio, Pratt traveled to Paris, where he trained with sculptors Henri-Michel-Antoine Chapu (1833–1891) and Alexandre Falguière (1831–1900) at the École des Beaux-Arts.
In 1892, he returned to the United States to create two large sculptural groups representing The Genius of Navigation for the World's Columbian Exposition in Chicago. He also produced sculptures for the Pan-American Exposition at Buffalo in 1901. In 1893, he began a 25-year career as an influential teacher of modeling in the School of the Museum of Fine Arts, Boston.
He died in 1917.

On December 12 is the birthday of

Edvard Munch, Norwegian painter and engraver born in 1863. His evocative works about anxiety profoundly influenced German expressionism of the early twentieth century. He died in 1944.
More images and information in previous posts.

Zinaída Yevguénievna Serebriakova (Зинаи́да Евге́ньевна Серебряко́ва), was among the first female Russian painters of distinction.
She was born into one of Russia's most refined and artistic families, the Benois family.
In 1900 she entered the art school founded by Princess M. K. Tenisheva. She studied under Repin in 1901, and under portrait artist Osip Braz between 1903 and 1905. Between 1902–1903 she spent time in Italy, and from 1905–1906 she studied at the Académie de la Grande Chaumière in Paris.
From her youth onwards, Zinaida Serebriakova strove to express her love of the world and to show its beauty.
In the autumn of 1924, Serebriakova went to Paris, having received a commission for a large decorative mural. On finishing this work, she intended to return to the Soviet Union, where her mother and the four children remained. However, she was not able to return.
Zinaida Serebriakova's works were finally exhibited in the Soviet Union in 1966, in Moscow, Leningrad, and Kiev, to great acclaim.
She died in 1967.

Today, December 13, is the birthday of

Emily Carr, Canadian artist and writer born in 1871, deeply inspired by the Indians of the Pacific Northwest Coast.
She was one of the first artists to try to capture the spirit of Canada in a modern style. Previously, Canadian painting was constituted mainly of portraits and representative landscapes. The main issues addressed by Carr in her adult work were natives and nature, "the native totem poles located deep in the forest or native villages abandoned" and later, "the long rhythms of the forests of West, rough driftwood beaches and spacious skies ".
Her life in itself became a "Canadian icon" according to the Canadian Encyclopedia. As well as being "an artist of stunning originality and strength" was late maturing, starting this job 57 years. She was a woman who succeeded against all odds, living in a society little daring artistically, thus making "a benchmark of women's movement". She died in 1945.

Ramon Bolet Peraza, Venezuelan painter and illustrator, born in Caracas in 1836.
He lived in Barcelona, in the Venezuelan state of Anzoategui, up to 28 years old. In 1856, with his brother Nicanor Bolet, published The Oasis in Anzoategui, prepared with lithographs in black and white and The Venezuelan Museum in Caracas, with chromolithographs.
He specialized in lithography and watercolor. In 1872 he exhibited 37 of his works, under the preparation of James Mudie Spence. Mudie urged him to study with J. Ruskin in Manchester. Bolet spends eight months in a refresher course in that city under the tutelage of Ruskin.
In his watercolors was particularly devoted to light the tropics, as well as traditional themes. The daily life of the time can be seen clearly depicted in his work.
He died in 1876.

Aniversarios Fotografía (XLVII) [Diciembre / December 8-14]

$
0
0
Textos en inglés al final del post / English translation at the end of this post.
_________________________________________________________

El 8 de Diciembre es el cumple de

Miker Ruiz, fotógrafo, director, personalidad de la televisión, antiguo modelo, director creativo y actor canadiense de ascendencia filipina, nacido en 1964. Tras un paso fugaz por el cine y 10 años modelando en Estados Unidos, a los 28 años se inició en el campo de la fotografía. 
Actualmente residiendo en New York, Ruiz es reconocido por sus imágenes de alto impacto con toques surrealistas de celebridades y fotografías de moda. Es socio fundador de Miauhaus Studios, un complejo fotográfico de Los Angeles con 4 estudios.
Su trabajo ha aparecido en numerosas revistas estadounidenses e internacionales como Vanity Fair, Flaunt, Condé Nast Traveler, Interview, Paper, Citizen K, Dazed and Confused, Arena, Italian Elle, las ediciones española y brasileña de Vogue y fue colaborador para el Libro de Hollywood de Dolce & Gabbana's Hollywood book y el libro de belleza Iman's The Beauty of Color

Fotografía para / Photography for"Black Highlights Magazine"
_________________________________________________________

Louis Ducos du Hauron, pionero francés de la fotografía en color, nacido en 1837.
Después de escribir un artículo inédito exponiendo sus conceptos básicos en 1862, trabajó en el desarrollo de procesos prácticos para fotografía en colores basado en el principio de tres colores, utilizando tanto métodos aditivos y sustractivos. En 1868 patentó sus ideas y en 1869 las publicó en "Los colores en fotografía, solución del problema". El descubrimiento de colorante sensibilizador por Hermann Wilhelm Vogel en 1873 facilitó en gran medida el análisis inicial de tres colores del que todos los métodos de Ducos de Hauron dependían.
La más ampliamente reproducida de las fotografías que se conservan, es la vista de Agen, una imagen de un paisaje en el sur de Francia 1877, impreso por el método de montaje de sustracción en el que fue pionero. También se conservan varias fotografías de diferentes vistas desde la ventana de su ático, una con fecha de 1874, así como vistas tomadas posteriormebte en Argelia, sujetos estáticos, reproducciones de pinturas y grabados de arte, y, al menos, dos retratos de fecha incierta.
En 1891, se introdujo la impresión estereoscópica anaglifo, del tipo "gafas rojas y azules" de la impresión 3-D. Aunque otros habían aplicado anteriormente el mismo principio a los dibujos o el programa usado para proyectar imágenes en una pantalla, él fue el primero en reproducir fotografías estereoscópicas en forma conveniente de impresiones anaglifo en papel.
Murió en 1920.

"Fotografía temprana de Agen, Francia. La catedral en la escena es la de Saint-Caprais d'Agen /
Early color photo of Agen, France. 
The cathedral in the scene is the Cathédrale Saint-Caprais d'Agen., 1877


El 9 de Diciembre es el cumple de

Aaron Huey, fotoperiodista y fotógrafo documental nacido en 1975, reconocido por su travesía de los Estados Unidos en 2002 y su trabajo en la reserva india de Pine Ridge. Creció en Worland, Wyoming, y se graduó en Worland High School. Obtuvo una licenciatura de la Universidad de Denver, Colorado, en 1999.
En 2002, junto con su perro, recorrió 3349 millas sin cobertura mediática, documentando con su cámara los sitios y la vida de las gentes a lo largo de su viaje.
Su extensivo trabajo acerca de la pobreza en la que viven los indígenas en la reserva de Pine Ridge alcanzó un amplio reconocimiento.
Sus trabajos aparecen con frecuencia en Harper's Magazine, National Geographic, The New Yorker, The New York Times, y Smithsonian, entre otros medios.
Website del artista: http://www.aaronhuey.com/

Serie "Océano Estadounidense" / American Ocean Series
_________________________________________________________

Roy DeCarava, artista estadounidense nacido en 1919.
DeCarava produjo cinco libros importantes, incluyendo "The Sound I Saw" y "The Sweet Flypaper of Life", así como catálogos de museos emblemáticos y encuestas retrospectivas de los Amigos de la Fotografía y el Museo de Arte Moderno de Nueva York. Tema de al menos 15 exposiciones individuales, DeCarava fue el primer fotógrafo afroamericano en ganar una beca Guggenheim, y en 2006 fue galardonado con la Medalla Nacional de las Artes de la Fundación Nacional para las Artes, el más alto galardón otorgado a los artistas por el Gobierno de los Estados Unidos.
Murió en 2009.

"Lencería, Nueva York / Lingerie, New York", 1950


El 10 de Diciembre es el cumple de

Benjamin West Kilburn, fotógrafo y publicista de estereoscopias nacido en 1827, famoso por sus paisajes de los nacientes parques nacionales, estatales y provinciales de Estados Unidos y Canadá y su registro visual de las grandes migraciones de finales del siglo XIX. Fue un historiador visual de la inmigración y el turismo internacional.
Sus primeras vistas estereoscópicas fueron producidas en el estudio Edward Kilburn en Littleton. El lugar era muy pequeño para su popularidad. Sobre 1868 se construyó un negocio mayor en Chutter Block. Tras el incendio de Boston de 1872, se construyó una nueva fábrica en Cottage Street. Pronto se convirtió en la mayor manufactura de vistas estereoscópicas. Benjamin murió en 1909.

"Homeward Bound, Mount Washington"
Fecha desconocida, tarjeta estereográfica / date unknown, stereographic card
Museum of the White Mountains, Dan Noel Collection.
_________________________________________________________

Shuji Terayama (寺山 修司), poeta vanguardista, dramaturgo, escritor, director de cine y fotógrafo japonés nacido en 1935. De acuerdo con muchos críticos y partidarios, fue uno de los creadores más productivos y provocativos que salieron de Japón.
En 1967 Terayama formó el grupo de teatro Tenjo Sajiki (天井 桟敷). La compañía se dedicó a la vanguardia y llevaron a cabo una serie de puestas en escena polémicas que abordaban temas sociales desde una perspectiva iconoclasta.
También estuvo involucrado con la poesía y a los 18 años fue el segundo ganador del Premio Estudios Tanka.
Terayama publicó casi 200 obras literarias, y más de 20 cortos y largometrajes.
Murió en 1983.

"Fototeca imaginaria de Shuji Terayama / Imaginary Photo Library of Shuji Terayama"


El 11 de Diciembre es el cumple de

Leonora Vicuña, fotógrafa chilena nacida en 1952, cuya técnica se basa principalmente en el uso de la fotografía en blanco y negro.
Ha incursionado además en la poesía, el cine y la animación, y participa del denominado Grupo 8, colectivo artístico que incluye también a Paz Errázuriz, Alexis Díaz, Claudio Pérez, Miguel Navarro, Javier Godoy, Álvaro Hoppe y Alejandro Wagner.
Estudió ciencias Sociales en la Universidad de la Sorbona, fotografía en la Escuela de Foto Arte de Chile en Santiago y realización audiovisual y multimedia en la Ecole d’Etudes Supérieures de Réalisation Audiovisuelle en París.
Su trabajo toma como inspiración a la cultura popular de Chile y Francia, de la que rescata «escenas de la bohemia santiaguina en la década de los setenta y los ochenta, el mundo oscuro y decadente de sus bares así como imágenes urbanas de París»; además, ha abordado el ámbito intercultural desde lo femenino.

"Travesti en / Transvestite in La Palmera, Santiago"
_________________________________________________________

Nikki Sixx, músico, compositor, locutor de radio y fotógrafo nacido en 1958, conocido como el co-fundador, bajista y principal compositor de la banda Mötley Crüe. Antes de formar Mötley Crüe, Sixx fue miembro de Sister antes de pasar a formar Londres con su compañero de la banda Sister, Lizzie Grey. En 2000 formó el grupo "58" con Dave Darling, Steve Gibb y Cubo de Baker, editando un álbum, titulado "Dieta para una Nueva América" el mismo año, mientras que en 2002 formó el supergrupo de hard rock Brides of Destruction con el guitarrista de LA Guns Tracii Guns. Formado en 2006, inicialmente para grabar un acompañamiento de audio a la autobiografía de Sixx Los Diarios de Heroína: Un año en la vida de una estrella del rock destrozada. Su banda Sixx:AM cuenta con el compositor,  productor y vocalista James Michael y el guitarrista DJ Ashba.
Obviamente, Nikki también es un buen fotógrafo con una temática en general bastante oscura, que incursiona en el retrato de personajes marginales, marginados y ambientes nocturnos.

"Patrick", Winnipeg, © Nikki Sixx Photography


El 12 de Diciembre es el cumple de

Ihei Kimura (木村伊兵衛), fotógrafo japonés nacido en 1901 que destacó como fotoperiodista por sus reportajes sobre la ciudad de Tokio y la Prefectura de Akita.
Aprendió fotografía de modo autodidacta y en 1924 abrió su primer estudio en Tokio. En 1929 realizó un viaje en un zepelín para hacer un reportaje aéreo de Japón. Al aparecer en el mercado la cámara Leica consiguió el instrumento adecuado para realizar la fotografía documental que deseaba; así comenzó a colaborar en diversas revistas.
Estuvo interesado por las vanguardias europeas y de modo especial por la exposición Film und Foto realizada en Tokio y Osaka en 1931; esta influencia dio lugar a la revista Koga que recogía sus trabajos junto a los de Yasuzo Nojima, Iwata Nakayama y Nobuo Ina. En 1934 fundó una agencia de prensa llamada Nippon-Kobo y unos meses después otra con el nombre de Chuo-Kobo. En 1937 presentó un mural en la Exposición Universal de París junto a los fotógrafos Kiyoshi Koishi, Himoru Hara y Yoshio Watanabe. Al terminar la segunda guerra mundial fundó la editorial Bunka-Sha. Está considerado junto a Hiroshi Hamaya y Ken Domon como uno de los principales fotógrafos documentales de Japón del siglo XX. Murió en 1974.

"Jóvenes / Young People, Niida Akita", 1952
_________________________________________________________

Tom Kelley Sr., fotógrafo estadounidense nacido en 1914 que fotografió a celebridades de Hollywood en los años 1940 y 1950. Es conocido por sus icónicos desnudos de Marilyn Monroe de 1949, que se distribuyeron ampliamente como calendario artístico. Una de ellas fue presentada en la edición inaugural de la revista Playboy en 1953.
Se instruyó en fotografía como aprendiz en un estudio fotográfico de Nueva York, y luego trabajó para la Associated Press y revista Town & Country. Se trasladó a California en 1935 y estableció un estudio de fotografía en Hollywood, produciendo fotografías promocionales de estrellas de cine. David O. Selznick y Samuel Goldwyn retuvieron a Kelley para que tomara promocionales de sus estrellas y nuevos actores para portadas de revistas y publicidad. Más tarde el negocio de Kelley se desplazó a la fotografía comercial y publicitaria.
Algunos de los más famosos que posaron para Kelley fueron Gary Cooper, Greta Garbo, James Cagney, Clark Gable, Winston Churchill, Bob Hope, Marlene Dietrich, Joan Crawford, Jack Benny, David Bowie, John F. Kennedy, Dwight D. Eisenhower, Franklin D. Roosevelt y, por supuesto, Marilyn Monroe, con y sin ropa.
Murió en 1984.

"David Bowie"

Más sobre David Bowie en "El Hurgador" / More about David Bowie in this blog:
[Aniversarios fotografía (XXVII)]


El 13 de Diciembre es el cumple de

Richard Daintree, pionero geólogo y fotógrafo australiano nacido en 1832. En particular, Daintree fue el primer geólogo del gobierno para Queensland del Norte en descubrir campos de oro y vetas de carbón para futura explotación. Daintree fue pionero en el uso de la fotografía durante éstos viajes y sus imágenes conformaron la base de la contribución de Queensland a la Muestra de Artes e Industria en 1871. Debido al éxito de la presentación, fue nombrado Agente General de Queensland en Londres en 1872, pero fue forzado a dimitir en 1876 debido a sus problemas de salud y algunas malas prácticas de su equipo, aunque no de él mismo. 
Algunos sitios recibieron el nombre de Daintree en Queensland, como el pueblo de Daintree, el Parque Nacional Daintree, el Río Daintree, el Bosque Daintree, nominado para la lista de Patrimonio Mundial de UNESCO, y el Arrecife Daintree.

«Imágen de indígenas de Victoria tomada por Antoine Fauchery y Richard Daintree entre fines de 1857 y principios de 1859, para inclusión en su serie fotográfica "Sun Pictures of Victoria" / 
Image of Victoria Indians taken by Antoine Fauchery and Richard Daintree between late 1857 and early 1859, for inclusion in their photographic series "Sun Pictures of Victoria"»
_________________________________________________________

Lars Schwander, fotógrafo y galerista danés nacido en 1957. Como fotógrafo es conocido por sus retratos de artistas internacionales. En 1996 fundó Fotografisk Center en Copenhague, un espacio de exposición para el arte de la fotografía.
En la década de 1980 fue co-editor de la revista Sidegaden antes de fundar su propia revista Copyright.
Schwander ha retratado a muchos artistas internacionales, incluyendo Björk, Leonard Cohen, Annie Leibovitz, Peter Greenaway, Roger Ballen, Günther Förg, Martin Kippenberger, Duane Michals, Helmut Newton, Yoko Ono, Cindy Sherman y Lawrence Weiner.
Su obra artística está representada en colecciones internacionales como las de la Biblioteca Nacional de París, el Musée de la Photographie en Bélgica, la Biblioteca Real de Dinamarca en Copenhague, el Museo de Arte Fotográfico Brandts, Fundación Louis Vuitton en París, el Lenono Photo Archive en nueva York y la extensa Colección Alemana Olbricht, en Essen.

"Björk", 1985 © Lars Schwander


Hoy, 14 de Diciembre, es el cumple de

Edmund Wade Davis, antropólogo, etnobotánico, autor y fotógrafo canadiense nacido en 1953. Su trabajo se ha enfocado en las culturas nativas o indígenas de diferentes partes del mundo, especialmente del continente americano. Ha publicado artículos en revistas como Outside, National Geographic (de la cual es explorador residente), Fortune, Men's Journal y Condé Nast Traveler. Nueve de sus libros han sido traducidos al español por editoriales prestigiosas como el Fondo de Cultura Económica. En su trabajo siempre asocia propiedades farmacológicas de muchas plantas y hongos de uso ritual con propiedades enteogénicas o alucinógenas y las creencias de las comunidades indígenas y su cosmovisión. Es co fundador de Cultures on the Edge, una revista destinada a llamar la atención acerca de las comunidades en peligro de extinción. Actualmente milita activamente en Ecotrust y otras ONGs que trabajan por conservar la diversidad del planeta.

"Haití"
_________________________________________________________

Josep Maria Ribas i Prous, fotógrafo español nacido en 1940, distinguido con el título de Maître de la Fédération Internationale de l'Art Photographique (MFIAP, 1985). Ha recibido numerosas distinciones y es miembro de honor de diferentes sociedades y salones fotográficos, citado por artistas del sector como uno de los fotógrafos con más premios nacionales e internacionales. Su obra está expuesta en 62 museos internacionales y colecciones privadas de todo el mundo.
Entre los temas de su obra destacan el desnudo artístico, el conceptualismo y pictorialismo, el paisaje y el reportaje humano.
Reconocido en el inicio de su carrera por su maestría en el tratamiento de imágenes mediante virado al sulfuro, selenio y oro, ha trabajado con procedimientos pigmentarios (proceso a la goma bicromatada y proceso al carbón), así como en la investigación y divulgación de otros procedimientos históricos o primitivos denominados nobles, como la cianotipia, el papel a la sal, el procedimiento a la albúmina, la platinotipia o el bromóleo.

© Josep Maria Ribas i Prous


Textos en inglés / English translation

On December 8 is the birthday of

Mike Ruiz, Canadian-born (1964) photographer, director, television personality, former model, spokesperson, creative director, and actor. After a short time in the cinema and 10 years modeling in the United States, at age 28 began in the field of photography.
Currently residing in New York, Ruiz is renowned for its high-impact images with surreal touches of celebrities and fashion photography. He is a founding partner of Miauhaus Studios, a photographic complex in Los Angeles with 4 studios.
His work was features in numerous US and international magazines such as Vanity Fair, Flaunt, Condé Nast Traveler, Interview, Paper, Citizen K, Dazed and Confused, Arena, Italian Elle, the Spanish and Brazilian editions of Vogue and was a contributor to the book Dolce & Gabbana's Hollywood book and the book of beauty Iman's The beauty of Color

Louis Arthur Ducos du Hauron, French pioneer of color photography born in 1837.
After writing an unpublished paper setting forth his basic concepts in 1862, he worked on developing practical processes for color photography on the three-color principle, using both additive and subtractive methods. In 1868 he patented his ideas and in 1869 he published them in Les couleurs en photographie, solution du problème. The discovery of dye sensitization by Hermann Wilhelm Vogel in 1873 greatly facilitated the initial three-color analysis on which all of Ducos de Hauron's methods depended.
The most widely reproduced of his surviving color photographs is the View of Agen, an 1877 image of a landscape in southern France, printed by the subtractive assembly method he pioneered. Several different photographs of the view from his attic window, one dated 1874, also survive, as do later views taken in Algeria, still life subjects, reproductions of paintings and art prints, and at least two portraits of uncertain date.
In 1891, he introduced the anaglyph stereoscopic print, the "red and blue glasses" type of 3-D print. Although others had earlier applied the same principle to drawings or used it to project images onto a screen, he was the first to reproduce stereoscopic photographs in the convenient form of anaglyph prints on paper.
He died in 1920.

On December 9 is the birthday of

Aaron Huey, photojournalist and documentary photographer born in 1975, known for his crossing of the United States in 2002 and his work on the Pine Ridge Indian Reservation. He grew up in Worland, Wyoming, and graduated from Worland High School. He earned a BA from the University of Denver, Colorado, in 1999.
In 2002, along with his dog, he traveled 3349 miles without media coverage, documenting with his camera the sites and lives of people throughout the trip.
His extensive work on poverty in which indigenous people live in the Pine Ridge Reservation achieved wide recognition.
His works often appear in Harper's Magazine, National Geographic, The New Yorker, The New York Times, and Smithsonian, among other media.
Artist's website: http://www.aaronhuey.com/

Roy DeCarava, American artist born in 1919. 
DeCarava produced five major books, including The Sound I Saw and The Sweet Flypaper of Life as well as landmark museum catalogs and retrospective surveys from the Friends of Photography and the Museum of Modern Art in New York. The subject of at least 15 single artist exhibitions, DeCarava was the first African American photographer to win a Guggenheim Fellowship and in 2006, he was awarded the National Medal of Arts from the National Endowment for the Arts, the highest award given to artists by the United States Government.
He died in 2009.

On December 10 is the birthday of

Benjamin West Kilburn, photographer and publicist of stereographs born in 1827, famous for his landscapes of nascent state and provincial National Parks in the United States and Canada, and its visual record of the great migrations of the late nineteenth century. It was a visual historian of immigration and international tourism.
His first stereoscopic views were produced in the Edward Kilburn Studio in Littleton. The place was too small for his popularity. About 1868 a major business Chutter Block was built. After a fire in Boston in 1872, a new factory was built in Cottage Street. It soon became the largest manufacture of stereoscopic views. Benjamin died in 1909.

Shūji Terayama (寺山 修司), avant-garde Japanese poet, dramatist, writer, film director, and photographer born in 1935. According to many critics and supporters, he was one of the most productive and provocative creative artists to come out of Japan. 
In 1967, Terayama formed the Tenjō Sajiki (天井桟敷) theater troupe. The troupe was dedicated to the avant-garde and staged a number of controversial plays tackling social issues from an iconoclastic perspective.
He was also involved in poetry and at 18 was the second winner of the Tanka Studies Award.
Terayama published almost 200 literary works, and over 20 short and full-length films.
He died in 1983.

On December 11 is the birthday of

Leonora Vicuña, Chilean photographer born in 1952, whose technique is mainly based on the use of photography in black and white.
She has also dabbled in poetry, film and animation, and a participant in the so-called Group 8, an art collective that also includes Paz Errazuriz, Alexis Diaz, Claudio Pérez, Miguel Navarro, Javier Godoy, Álvaro Hoppe and Alexander Wagner.
She studied social sciences at the Sorbonne University, photography at the School of Art Photo of Chile in Santiago and audiovisual and multimedia production at the Ecole Supérieure d'Etudes of Réalisation Audiovisuelle in Paris.
Her work takes as its inspiration the popular culture of Chile and France, which rescues "Scenes of the Santiago bohemia in the seventies and eighties, the dark and decadent world of bars and urban images of Paris"; she has also addressed the intercultural field since feminine.

Nikki Sixx, American musician, songwriter, radio host, and photographer born in 1958, best known as the co-founder, bassist, and primary songwriter of the band Mötley Crüe. Prior to forming Mötley Crüe, Sixx was a member of Sister before going on to form London with his Sister band mate Lizzie Grey. In 2000 he formed side project group 58 with Dave Darling, Steve Gibb and Bucket Baker issuing one album, titled Diet for a New America, the same year while in 2002 he formed the hard rock supergroup Brides of Destruction with L.A. Guns guitarist Tracii Guns. Formed in 2006, initially to record an audio accompaniment to Sixx's autobiography The Heroin Diaries: A Year in the Life of a Shattered Rock Star, his side band Sixx:A.M. features songwriter and producer and vocalist James Michael and guitarist DJ Ashba.
Obviously, Nikki is also a good photographer with themes generally quite dark, which ventures into the portrait of marginal and/or marginalized characters and night scenes.

On December 12 is the birthday of

Ihei Kimura (木村 伊 兵衛), Japanese photographer born in 1901, noted as a photojournalist for his coverage of the Tokyo and Akita Prefecture.
He was self-taught on photography and in 1924 opened his first studio in Tokyo. In 1929 he traveled in a zeppelin to an air report from Japan. Appearing on the market the Leica camera got the right tool for documentary photography he wanted; so he began collaborating in various magazines.
He was interested in the European avant-garde and especially for Film und Foto exhibition held in Tokyo and Osaka in 1931; this influence led to the magazine Koga who collected his works alongside those of Yasuzo Nojima, Iwata Nakayama and Nobuo Ina. In 1934 he founded a press agency called Nippon-Kobo and a few months after another with the name of Chuo-Kobo. In 1937 he presented a mural at the Universal Exhibition in Paris with photographers Kiyoshi Koishi, Himoru Hara and Yoshio Watanabe. After the war he founded the Bunka-Sha Publishing. He is considered along with Hiroshi Hamaya and Ken Domon as one of the leading documentary photographers of the twentieth century in Japan. He died in 1974.

Tom Kelley Sr., American photographer born in 1914 who photographed Hollywood celebrities in the 1940s and 1950s. He is best known for his iconic 1949 nude photographs of Marilyn Monroe, which were distributed widely as calendar art—one of which was featured in the inaugural issue of Playboy magazine in 1953.
He learned photography as an apprentice in a New York photo studio, and then worked for the Associated Press and Town & Country magazine. After coming to California in 1935, Kelley established a photography studio in Hollywood and produced promotional photographs of motion picture stars. David O. Selznick and Samuel Goldwyn retained Kelley to take promotional photos of their stars and starlets for magazine covers and advertising. Later, Kelley's business shifted to commercial and advertising photography.
Some of Kelley's most famous photo subjects have included Gary Cooper, Greta Garbo, James Cagney, Clark Gable, Winston Churchill, Bob Hope, Marlene Dietrich, Joan Crawford, Jack Benny, David Bowie, John F. Kennedy, Dwight D. Eisenhower, Franklin D. Roosevelt and, of course, Marilyn Monroe, with and without clothes.
He died in 1984.

On December 13 is the birthday of

Richard Daintree, a pioneer Australian geologist and photographer born in 1832. In particular, Daintree was the first government geologist for North Queensland discovering gold fields and coal seams for future exploitation. Daintree pioneered the use of photography during these travels, and his images formed the basis of the contribution of Queensland to the Exhibition of Arts and Industry in 1871. Due to the success of the presentation, he was appointed General Agent of Queensland in London in 1872 but was forced to resign in 1876 because of his health problems and some bad practices of his team, but not himself.
Some sites were called Daintree in Queensland: Daintree People, the Daintree National Park, Daintree River, the Daintree Forest, nominated for the list of UNESCO World Heritage, and the Daintree Reef.

Lars Schwander, Danish photographer and gallerist born in 1957. As a photographer he is most known for his portraits of international artists. In 1996 he founded Fotografisk Center in Copenhagen, an exhibition space for art photography.
In the 1980s he was the co-editor of the magazine Sidegaden before founding his own magazine Copyright.
Schwander has portrayed many international artists in his photography, including Björk, Leonard Cohen, Annie Leibovitz, Peter Greenaway, Roger Ballen, Günther Förg, Martin Kippenberger, Duane Michals, Helmut Newton, Yoko Ono, Cindy Sherman and Lawrence Weiner.
His artistic work is represented in international collections such as those of Bibliothèque Nationale in Paris, the Musée de la photographie in Belgium, the Royal Danish Library in Copenhagen, the Brandts Museum of Photographic Art, Louis Vuitton Foundation in Paris, the Lenono Photo Archive in New York and the extensive German Olbricht Collection in Essen.

Today, December 14, is the birthday of

Edmund Wade Davis, Canadian anthropologist, ethnobotanist, author and photographer born in 1953. His work has focused on native or indigenous cultures from around the world, especially in America. He has published articles in magazines such as Outside, National Geographic (which is resident explorer), Fortune, Men's Journal and Condé Nast Traveler. Nine of his books have been translated into Spanish by prestigious publishers as the Fondo de Cultura Economica. In his work always associated pharmacological properties of many plants and fungi ritual use with entheogenic or hallucinogenic properties and beliefs of indigenous communities and their worldview. He is co founder of Cultures on the Edge, a magazine aimed at drawing attention to the endangered communities. Currently actively militates Ecotrust and other NGOs working to preserve the planet's biodiversity.

Josep Maria Ribas i Prous, Spanish photographer born in 1940, awarded with the title of Master of the Fédération Internationale de l'Art Photographique (MFIAP, 1985). He has received numerous awards and is honorary member of different societies and photographic salons, quoted by artists in the industry as one of the photographers with more national and international awards. His work is exhibited in 62 international museums and private collections around the world.
Among the themes of his work include the artistic nude, conceptualism and pictorialism, landscape and the human story.
Recognized at the start of his career for his expertise in image processing by veer to the sulfur, selenium and gold, worked with pigment procedures (bichromate gum process and process coal) as well as in research and dissemination of other historical or primitive procedures called nobles, such as cyanotype, salt paper, the method to albumin, the platinotype or the bromoil.

Sacha Goldberger [Fotografía]

$
0
0
Sacha Goldberger


Sacha Goldberger es un fotógrafo francés de modas y publicidad nacido en 1968.
Cobró visibilidad en la Red cuando, hace algunos años, se comenzaron a difundir una serie de fotografías en las cuales la protagonista era su abuela Frederica ("Mamika").
Recientemente Sacha ha presentado otra serie no menos original, en la cual los clásicos superhéroes se ven de una manera un tanto diferente.
A continuación una recorrida por algunos de sus trabajos.

"Serie Super Flamenco / Super Flemish Series"
"Chevalier avec casque et bouclier aux couleurs des États-Unis d'Amérique /
Caballero con casco y un escudo con los colores de los Estados Unidos de América /
Knight With Helmet and Shield in the Colors of the United States of America"

"Serie Super Flamenco / Super Flemish Series"
"Portrait d’un homme masqué avec de très grands ongles / 
Retrato de un hombre enmascarado con las uñas muy largas / 
Portrait of a Masked Man with Very Long Nails"

¿Qué pasaría si Superman hubiera nacido en el siglo XVI?
¿Y qué tal si Hulk hubiera sido un Duque?
¿Cómo hubiera retratado Van Eyck a Blancanieves?
El descubrimiento de Sacha de estos personajes nos devuelve a la niñez, haciendo nacer un deseo de reapropiárnoslos, para hacerlos viajar hacia atrás a un tiempo que forma la piedra angular del arte moderno. Sacha quiere confrontar esos iconos de la cultura Estadounidense con pintores contemporáneos de una Escuela Flamenca. La colección el uso de las técnicas del siglo XVII, contraponen luz y sombras para ilustrar la nobleza y fragilidad de los superpoderes de todos los tiempos. También te invita a homenajear a los héroes de tu niñez. Estos personajes se han convertido en iconos que revelan nuestra humanidad: cansados de tener que salvar el mundo sin respiro, con la promesa de un destino de infinita inmortalidad, atrapados por siempre en su personaje. 
Los superhéroes a menudo viven sus vidas ocultas en el anonimato. Estos retratos les dan una oportunidad para "reparar" su denegado narcisimo. Debido a la perturbación temporal que producen, estas imágenes nos permiten descubrir, bajo la pátina del tiempo, una inesperada melancolía por aquellos que deberían ser invencibles. 
Al igual que la ciencia ficción se encuentra con la historia del arte, el tiempo se encuentra con el inagotable deseo de mitología que hay dentro de cada uno de nosotros.

"Peinture flamande / Pintura flamenca / Flemish Painting"

"Super Mamika"

Después de jubilarse a los 80 años, ella necesitaba algo para hacer.
«Ya no estaba trabajando; estaba aburrida y un poco de bajona, pero no deprimida. Así que le sugerí tomar algunas fotografías. Me dijo: "Bueno, si eso te hace feliz". Así comenzó todo. Fue una jugada con suerte. Pero ni ella ni yo nos imaginamos que gente de todo el mundo, como periodistas de Alemania y China, pudieran interesarse en nuestras imágenes. Así fue todo. Sin planearlo.»
Mamika (que es la traducción de "mi abuelita" en Húngaro) ya no tiene que preocuparse del aburrimiento post-jubilatorio.

"Jogging"

"Serie Super Flamenco / Super Flemish Series"
"Portrait d’un homme vert vraiment très musclé / Retrato de un hombre realmente muy musculoso /
Portrait of a Very Muscular Man"

"Serie Super Flamenco / Super Flemish Series"
"Portrait d’un homme masqué avec une araignée brodée sur le buste /
Retrato de un hombre enmascarado con una araña bordada en el pecho /
Portrait of a Masked Man With an Embroidered Spider on the Chest"

"Ruedas libres / Free Wheels"

«Adoro las Harley Davidson. Quería hacer unas fotografías de motoristas, porque conducir una Harley no es como conducir una bicicleta. Es todo un universo. Ellos tienen su propia forma de vestir. Es como una forma diferente de pensar y una manera distinta de vivir. En Francia, cada año hay una concentración de todos los conductores de Harley Davidson, y pensé que quizá podría ir allí y mezclar mi trabajo y pasión con todo aquello.
Así que fui con mi equipo y montamos un estudio durante tres días, durante los cuales fotografié a 80 personas.»

"Mamika oscura / Dark Mamika"

"Serie Super Flamenco / Super Flemish Series"
"Portrait d’un bouffon au sourire grimaçant / Retrato de un bufón con una mueca en su sonrisa /
Portrait of a Buffon With a Grinning Smile"

"Peinture flamande / Pintura flamenca / Flemish Painting"

Sacha Goldberger is a French fashion and advertising photographer born in 1968.
He gained visibility in the Net when, some years ago, he began to spread a series of photographs in which the protagonist was his grandmother Frederica ("Mamika").
Sacha recently has presented another no less original series, in which classic superheroes are shown in a somewhat different way.
Here a view of some of his most original works.

"Mamika oscura / Dark Mamika"

Mamika y / and Sacha

"Serie Super Flamenco / Super Flemish Series", Darth Vader

What if Superman was born in the sixteenth century?
And what if the Hulk was a Duke?
How might Van Eyck have portrayed Snow White?
Sacha’s discovery of these characters, which goes back to childhood, gave birth to a desire to re-appropriate them, to take them back to a time forming the cornerstone of modern western art. Sacha wants to confront these icons of American culture with contemporary painters of the Flemish school. The collection demonstrates the use of 17 century techniques counterpointing light and shadow to illustrate nobility and fragility of the super powerful of all times. It also invites you to celebrate the heroes of your childhood. These characters have become icons to reveal their humanity: tired of having to save the world without respite, promised to a destiny of endless immortality, forever trapped in their character.
The superheroes often live their lives cloaked in anonymity. These portraits give them a chance to « fix » their narcissism denied. By the temporal disturbance they produce, these images allow us to discover, under the patina of time, an unexpected melancholy of those who are to be invincible.
As science fiction meets history of art, time meets an inexhaustible desire for mythology which is within each of us.

"Serie Super Flamenco / Super Flemish Series"
"Portrait d’un homme qui porte un casque abat-jour avec de la lumière qui sort des yeux /
Retrato de un hombre que lleva un casco pantalla con una luz que sale de sus ojos /
Portrait of a man wearing a lampshade helmet with light coming out of the eyes"

"Jogging"

"Serie Super Flamenco / Super Flemish Series"
Izq./ Left: "Portrait d’un homme vétu d’une armure d’or / 
Retrato de un hombre vestido con una armadura de oro / Portrait of a Man Wearing a Golden Armor"

"Ruedas libres / Free Wheels"

«I love Harley Davidson. I wanted to do some photographs of the riders, because ride a Harley Davidson is not only riding a bike. Is a Universe. They have their own way to dress. Is like a different way of thinking and different way of living. In France, evey year there is a concentration with all the Harley Davidson riders, and I thought that maybe I could go there and mix my work and passion and the fact that I love riding all this.
So we went there with my team and we made a studio for three days and we shot 80 people.»

"Mamika oscura / Dark Mamika", Batmamika

"Serie Super Flamenco / Super Flemish Series", 
"Portrait d’un homme avec un S sur le torse / Retrato de un hombre con una S en el torso / 
Portrait of a Man With an S in his Torso"

"Mamika oscura / Dark Mamika"

After retiring for work at the age of 80, she needed something to do.
«She was not longer working, She was bored and a little bit down, but not depressed. So I suggested to take a few pictures. She said 'ok, if it makes you happy'. That's how we began. It was a lucky game. But neither she nor I ever expected that people all over the world, like journalist on Germany and China could be interested in our pictures. That was all. Unplanned.»
Mamika - which translates to "my little grandma" in Hungarian - no longer has to worry about post-retirement boredom. 

"Peinture flamande / Pintura flamenca / Flemish Painting"

"Super Mamika"

Más imágenes e información en / More images and information in:

Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Sacha!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Sacha!)


Una entrevista a Sacha Goldberg con imágenes de sus obras (en inglés) / 
An interview with Sacha Goldberg and a selection of images of his work

_____________________________________________________________________

Reportaje de Deutsche Welle sobre Sacha y Mamika (en inglés) / 
Report of Deutsche Welle on Sacha and Mamika


Viewing all 2069 articles
Browse latest View live