Quantcast
Channel: El Hurgador [Arte en la Red]
Viewing all 2069 articles
Browse latest View live

Rinocerontes (LIX) - Ionesco (I)

$
0
0
Eugène Ionesco
"El Rinoceronte / Rhinoceros"

Eugène Ionesco, 1983. Foto / Photo: Irving Penn

Berenguer: "Pronto se va a convertir en un simpatizante de los rinocerontes."

Eugène Ionesco fue un dramaturgo francés de origen rumano nacido en 1909, que escribió básicamente en francés, y una de las figuras más destacadas del teatro de vanguardia del país. Más allá de ridiculizar las situaciones más banales, las obras de Ionesco representan la soledad e insignificancia de la existencia humana de una manera tangible. 
"El Rinoceronte" es una obra escrita en 1959. Pertenece a la escuela dramática conocida como Teatro del Absurdo.
Hay muchas ediciones en varios idiomas de esta pieza. Aquí he seleccionado una colección de portadas de libros con el texto de la obra teatral, del cuento y otros relativos a los mismos, ateniéndome, obviamente, a la iconografía.

"El Rinoceronte", BBC (Biblioteca Clásica Contemporánea), 1965 (Italia / Italy)

"Il Rinoceronte", Einaudi, 1960, (2ª Edición / 2nd. Edition) (Italia / Italy)

Aquí el omnipresente rinoceronte de Durero, en una portada muy bonita. /
Here the ubiquitous Dürer's rhino , in a very nice cover.

"Il Rinoceronte", Einaudi, 1960 (Italia / Italy)
Colección de teatro dirigida por / Theater Collection Directed by Paolo Grassi y Gerardo Guerrieri

A lo largo de tres actos, los habitantes de un pequeño pueblo francés de provincias, se convierten en rinocerontes; eventualmeten el único humano que no sucumbe a esta metamorfosis en masa es el personaje central, Bérenger, un nervioso individuo que es criticado a lo largo de toda la obra por sus tardanzas y aficción a la bebida. 
El texto es a menudo interpretado como una respuesta y crítica al súbito ascenso del comunismo, fascismo y nazismo durante los eventos que precedieron a la 2ª Guerra Mundial, y explora temas como el conformismo, la cultura, los movimientos de masas, la filosofía y la moral.

"Il Rinoceronte", Einaudi, 1962 (Italia / Italy)
________________________________________________________________

"Rhinoceros", Evergreen/Grove Press, 1960 (Estados Unidos / USA)
Cubierta diseñada por / Book Cover Designed byRoy Kuhlman

Roy Kuhlman fue un diseñador gráfico nacido en Estados Unidos en 1923.
En 1951, a los 28 años, mostró su carpeta a Barney Rosset, editor de la vanguardista Grove Press. Rosset no quedó impresionado. Sin embargo, cuando Kuhlman estaba guardando sus cosas, dos piezas de arte abstracto que él no tenía la intención de mostrar cayeron de uno de los bolsillos laterales. Kuhlman fue contratado para diseñar portadas de libros de Grove y lo hizo hasta finales de los años 60.
Kuhlman comenzó gradualmente a aplicar el arte abstracto de una manera más gráfica, no sólo en las imágenes, sino también en los tipos. Rosset describe los diseños de Kuhlman como un intento de "estar entre un acto puramente creativo y uno comercial." Su trabajo era en ocasiones representacional y también con base conceptual. Rosset vio en los diseños de Kuhlman el contrapunto perfecto a los textos que publicaba. También diseñó el formato original para Evergreen Review, revista cultural de Grove.
Murió en 2007.

Roy Kuhlman was an American graphic designer born in 1923.
In 1951, at age 28, he showed his portfolio to Barney Rosset, publisher of the avant-garde Grove Press. Rosset was not impressed. However, as Kuhlman was putting away his book, two pieces of abstract art that he had not intended to show fell from one of the side pockets. Kuhlman was hired to design Grove's book covers and did so until the late 60s.
Kuhlman gradually began to apply abstract art in a more graphic way, not only to imagery, but also to type. Rosset describes Kuhlman's designs as an attempt to "go between being a purely creative act and a commercial one." His work was occasionally representational and conceptually based as well. Rosset saw in Kuhlman's designs the perfect counterpoint to the texts he was publishing. He also designed the original format for Evergreen Review, Grove's cultural magazine.
He died in 2007.
________________________________________________________________

"Rhinocéros", Gallimard, 1978 (Francia / France)

"Rhinocéros", Gallimard, 1972 (Francia / France)

La obra comienza en la plaza del pueblo, donde dos amigos (el elocuente, intelectual pero increíblemente orgulloso Jean, y el simple, tímido, borracho y de buen corazón Berenguer) se encuentran en un café para hablar sobre un tema urgente no especificado. En lugar de hablar de lo que se suponía que lo harían, Jean se enfurece por la tardanza y estado de embriaguez de Berenguer, y le regaña hasta que un rinoceronte desbocado irrumpe en la plaza, alarmando a toda la gente que andaba por allí. Comienzan entonces a discutir sobre qué ha ocurrido, cuando otro rinoceronte aparece y aplasta al gato de una mujer. Esto genera un escándalo increíble y la gente comienza a unirse para discutir que la presencia de esos rinocerontes no debería estar permitida. En escena comienza a verse el principio de un movimiento de masas.

"Rhinocéros", Gallimard, 1996 (Francia / France)

"Rhinocéros", Gallimard - Izq./ Left: 1974 - Der./ Right: 1999 (Francia / France)

Daisy (a Berenguer): Uno se acostumbra, sabe. Ya na­die se asombra de los rebaños de rinocerontes que re­corren las calles a toda velocidad. La gente se aparta ante su paso, después retoma su paseo, va a sus nego­cios, como si nada pasara.

Eugène Ionesco. Izq/ Left: 1958, Foto / Photo: Brassaï - Der./ Right: Foto / Photo: Yan (Jean Dieuzaide)

Eugène Ionesco was a Romanian playwright born in 1909 who wrote mostly in French, and one of the foremost figures of the French Avant-garde theatre. Beyond ridiculing the most banal situations, Ionesco's plays depict the solitude and insignificance of human existence in a tangible way.
Rhinocéros is a play written in 1959. The play belongs to the school of drama known as the Theatre of the Absurd. 
There are many editions in many languajes of this piece. Here I have selected a collection of book covers with the text of the play, the story and others related to them, considering obviously the iconography.

"El Rinoceronte, El Asesino sin gajes, La ira, Escena para cuatro personajes /
The Rhinoceros, The Killer Without Cause, The Wrath, Scène à quatre"
Losada, 1978, (Argentina)

"Rinoceronte", Losada, 2009

Berenguer: Soon you will become a supporter of rhinos.

"Rinoceronte", Alianza Losada, 1982

"Носорог", Текст, 2005 (Rusia)

Over the course of three acts, the inhabitants of a small, provincial French town turn into rhinoceroses; ultimately the only human who does not succumb to this mass metamorphosis is the central character, Bérenger, a flustered everyman figure who is criticized throughout the play for his drinking and tardiness. The play is often read as a response and criticism to the sudden upsurge of Communism, Fascism and Nazism during the events preceding World War II, and explores the themes of conformity, culture, mass movements, philosophy and morality.

 Izq./ Left: Ahmad Kamyabi Mask
"Qu'a-t-on fait de Rhinoceros d'Eugène Ionesco a travers le monde?
(Alemania, Francia, Rumania, Irán, Japón, U.S.A.)", 1995 (París)
Der./ Right: Laurène Castor
Rhinocéros d'Eugène Ionesco.
Philosophie du monstrueux / Filosofía de lo monstruoso / Philosophy of Monstrous, 2012

Ahmad Kamyabi Mask es un escritor, traductor, editor y actual profesor emérito de Drama moderno y Teatro de la Facultad de Bellas Artes de la Universidad de Teherán, un destacado estudioso del teatro francés de vanguardia, influyente en el estudio de Eugène Ionesco y Samuel Beckett. Nació en 1944.

Ahmad Kamyabi Mask is a writer, translator, publisher and the current Professor Emeritus of Modern Drama and Theater of the Faculty of Fine Arts of the University of Tehran, a prominent scholar of French Avant-garde theater, influential in the study of Eugène Ionesco and Samuel Beckett. He was born in 1944.
Caricatura de / Cartoon by jOSÉ jUAN aCOSTA, 2007. Blog.

José Juan Acosta, mejor desconocido como "El Monero José Juan", es un caricaturista mexicano nacido en Tres Valles, Veracruz.

José Juan Acosta, better known as "The Monero José Juan", is a Mexican cartoonist born in Tres Valles, Veracruz.
 _____________________________________________________________

Prin Limphongpand


Prin Limphongpand es un estudiante de diseño gráfico de la Universidad de Rhode Islands. Ha diseñado estas portadas para la obra "El Rinoceronte"


Prin Limphongpand is a Graphic Design student at the University of Rhode Islands. He has designed these covers for the play "Rhinoceros"


¡Muchas gracias Prin Limphongpand! / Thanks a lot, Prin Limphongpand!
___________________________________________________________________

Daisy (to Berenguer): You get used, you know. Nobody is surprised with those rhino herds that roam the streets at full speed. People moving away to its passage, then resumed their walk, going about their business as if nothing happened.

"Rhinocéros", Klett, 1971

The play starts in the town square, where two friends – the eloquent, intellectual but incredibly prideful Jean, and the simplistic, shy, kind-hearted drunkard Berenger – meet up in a coffee house to talk about an unspecified urgent matter. Instead of talking about what they were supposed to, Jean becomes furious at Berenger's tardiness and drunken state and berates him until a rhinoceros rampages across the square, considerably startling the people there. The people there begin to discuss what has happened when another rhinoceros appears and crushes a woman's cat. This generates incredible outrage and people begin to band together to argue that the presence of these rhinos should not be allowed. The beginning of a mass movement is seen onstage.

"Rhinocéros - une nouvelle", Klett, 2010
___________________________________________________________________

Étienne Delessert

"Eugène Ionesco - Etienne Delessert, "Cuentos 1,2,3,4 / Stories 1,2,3,4", Combel, 2009

Ilustración para Cuentos 1,2 3,4 / Illustration for Stories  1,2 3,4

Étienne Delessert es un artista gráfico autodidacta e ilustrador suizo nacido en 1941. Se le conoce principalmente por su serie animada Yok-Yok y su colaboración con Eugène Ionesco, Historias 1,2,3,4, así como su trabajo con el psicólogo infantil Jean Piaget. Su trabajo se centra en la expansión de la mente del niño a través del uso de historias extrañas, a menudo diseñadas para que los niños hagan preguntas. Se considera ante todo un contador de historias. Su proceso creativo implica sobre todo medios de comunicación digitales en combinación con dibujo a mano.
Por su contribución duradera como ilustrador para niños, Delessert fue finalista del, Premio internacional Bienal Hans Christian Andersen en 2006 y 2010.
Sitio web del artista: http://www.etiennedelessert.com/

Cuento de Ionesco Nº4 / Ionesco's Story Nº 4

Étienne Delessert is a self-taught Swiss graphic artist and illustrator born in 1941. He is largely known for his animated series Yok-Yok and his collaboration with Eugène Ionesco, Stories 1,2,3,4, as well as his work with child psychologist Jean Piaget. His work focuses on expanding the child's mind through the use of strange stories often designed to make children ask questions. He considers himself first and foremost a story teller. His creative process involves mostly digital media in combination with hand sketching.
For his lasting contribution as a children's illustrator, Delessert was a finalist for the biennial, international Hans Christian Andersen Award in both 2006 and 2010.
Artist's website: http://www.etiennedelessert.com/

Cuento de Ionesco Nº4 / Ionesco's Story Nº 4

 ___________________________________________________________________

Eugène Ionesco. Foto / Photo: Patrick Jarnoux, Paris Match, 1977

Patrick Jarnoux fue un reconocido fotógrafo francés de Paris Match, fallecido este mismo año 2014.

Patrick Jarnoux was a renowned French photographer of Paris Match, died this year 2014.
 ___________________________________________________________________

Además de las innumerables representaciones teatrales, la obra fue adaptada a un entorno urbano estadounidense para la película de 1973 del mismo nombre, dirigida por Tom O'Horgan, con las actuaciones de Zero Mostel como John (Jean en la obra teatral), Gene Wilder como Stanley (Berenger) y Karen Black como Daisy.


"La comedia que demuestra que las personas siguen siendo los animales más divertidos"


In addition to the countless theatrical performances, the play was adapted to an urban American setting for a 1973 film (also called Rhinoceros) directed by Tom O'Horgan and starring Zero Mostel as John (Jean in the play), Gene Wilder as Stanley (Berenger) and Karen Black as Daisy.


Más información sobre la película / More info about the movie
____________________________________________________________________

Eugène Ionesco. Foto / Photo: Gjon Mili, 1971

Más sobre Eugène Ionesco / More about Eugène Ionesco:
Más sobre la obra / More about the play:

Más sobre Durero en "El Hurgador" / More about Dürer in this blog:
Más sobre Irving Penn en "El Hurgador" / More about Irving Penn in this blog:
Más sobre Brassaï en "El Hurgador" / More about Brassaï in this blog:
Más sobre Yan (Jean Dieuzaide) en "El Hurgador" / More about Yan (Jean Dieuzaide) in this blog:
Más sobre Gjon Mili en "El Hurgador" / More about Gjon Mili in this blog:


Masao Kinoshita [Escultura]

$
0
0
Masao Kinoshita
木下雅雄


Masao Kinoshita es un artista japonés nacido en 1971 en la prefectura de Nagano.
Se graduó en Escultura (1994) en la Universidad de Tokio Zokei, y realizó su primera exposición individual en 2011, en Yokohama.

"Yoga Asura", altura / high, 65 cm., 2009

"Morsa / Walrus"
Lápiz de cera y acrílico sobre FRP / crayon and acrylic on FRP, 40 x 37 x 60 cm., 2003

"Marino Moore / Moore Sailor", bronce / bronze, altura / high 34 cm., 2009

"Ángel 2", lápiz de cera y acrílico sobre FRP / crayon and acrylic on FRP, 105 x 45 x 49 cm., 2004

Masao Kinoshita trabaja una variedad de técnicas y materiales para crear una serie de singulares esculturas de extraños seres, muchas veces despellejados, con la musculatura al descubierto, como un especimen para análisis anatómico.
Entre su particular bestiario, también se encuentran musculosos híbridos con cabezas de animales y no menos peculiares dioses de múltiples miembros en imposibles poses de yoga.

"Ganesha", lápiz de cera y acrílico sobre FRP / crayon and acrylic on FRP, altura / high 45 cm., 2011

"Ménade (músculos) / Maenad (muscle)"
Fibra de vidrio, lápiz de cera / fiberglass, crayon, 35 x 35 x 64 cm, 2008

"Ménade (músculos) / Maenad (muscle)"
Acrílico sobre placa de acrílico / acrylic on acrylic plate, 184,5 x 92 cm., 2008

Las creaciones de Kinoshita están hechas de FRP (fibre-reinforced plastic / plástico reforzado con fibra), fundido en un molde de yeso, después de crear un prototipo en arcilla. La escultura de FRP es luego cincelada para alcanzar la perfecta forma final y coloreada con lápices y pinturas al óleo.

"Ménade (esqueleto) / Maenad (skeleton)", FRP, coloreado / colored FRP, 35 x 35 x 64 cm, 2009

"Conejo / Rabbit", bronce / bronze, alto / high 58 cm., 2009

"Tory", lápiz de cera y acrílico sobre fibra de vidrio / 
crayon and acrylic on fiberglass, 109 x 155 x 44 cm., 2004

Izq./ Left: "Mujer Conejito / Bunny Woman", 184 x 82 cm. 
Der./ Right: "Seiko", lápiz de cera y acrílico sobre fibra de vidrio / 
crayon and acrylic on fiberglass, 156 x 66 x 56,5 cm., 2004

Masao Kinoshita is a Japanese artist born in 1971 in Nagano prefecture.
He graduated in Sculpture (1994) at the University of Tokyo Zokei, and held his first solo exhibition in 2011 in Yokohama.

"Mujer Conejito / Bunny Woman", dibujo / drawing

"Mujer Conejito / Bunny Woman"

"Rana / Frog", bronce / bronze, alto / high 53 cm., 2009

Masao Kinoshita works a variety of techniques and materials to create a series of unique sculptures of strange creatures, often skinned, with the musculature exposed as a specimen for anatomical analysis.
Among his particular bestiary, there are also muscular hybrid animal-headed beings, and no less peculiar gods with multiple members in impossible yoga poses.

"Pegaso / Pegassus"

"Marino / Sailor", lápiz de cera y acrílico sobre FRP / crayon and acrylic on FRP, 110 x 62 x 72 cm., 2008

"Marino / Sailor", lápiz de cera y acrílico sobre FRP / crayon and acrylic on FRP, 110 x 62 x 72 cm., 2008

"Yoga Asura II", FRP coloreado / colored FRP, altura / high 26 cm., 2011

Kinoshita’s creations are made from FRP (fibre-reinforced plastic) cast into a mold of plaster, after creating a prototype in clay. The FRP sculpture is then chiselled to find the perfect final shape and colored with oil paint and pencils.

"Ganesha", lápiz de cera y acrílico sobre FRP / acrylic and crayon on FRP, 60 x 57 x 161 cm., 2006

"Ganesha (músculos / muscle)"
Aluminum etching plate / aguafuerte sobre aluminio, 70 x 50 cm., 2008

"Ganesha", lápiz de cera y acrílico sobre FRP / acrylic and crayon on FRP, 60 x 57 x 161 cm., 2006

"Perro del Zodíaco Chino / Chinese zodiac- Dog" (detalle / detail)

"Perro del Zodíaco Chino / Chinese zodiac- Dog" (detalle / detail)
Lapiz de cera y acrílico sobre fibra de vidrio / crayon and acrylic on fiberglass, 44 x 35 x 35 cm., 2008

Más sobre Masao Kinoshita en / More about Masao Kinoshita in:

Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Masao Kinoshita!)
Gracias también a Shirley Rebuffo por el descubrimiento.

Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Masao Kinoshita!)
Thanks also to Shirley Rebuffo for the discovery

Aleah Chapin [Pintura]

$
0
0
Aleah Chapin

Aleah con "La Tempestad" / with The Tempest 

Aleah Chapin es una artista estadounidense nacida en 1986. 
Obtuvo su licenciatura en Bellas Artes el Colegio de Artes Cornish en 2009, y su Master en Bellas Artes en la Academia de Arte de Nueva York en 2012, que continuó con una beca de postgrado.
Ha recibido numerosos premios, entre ellos el primer puesto, en 2012, en el Premio en la BP Portrait Award Exhibition en la National Portrait Gallery de Londres. Ha expuesto en Estados Unidos, Holanda, Alemania y el Reino Unido.
Aunque Aleah vive y pinta en Brooklyn, Nueva York, la gente y lugar de su casa en el Pacífico Noroccidental son vitales para su trabajo.

"La tempestad / The Tempest", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 82" x 82", 2013

"Hannah", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 66" x 66", 2013

El tema de la serie actual de Aleah son mujeres que ha conocido desde que nació. En "The Aunties Project / El proyecto de las tías", «examino mi propia historia personal a través de la gente que le ha dado forma. En nuestros cuerpos va quedando un mapa de nuestro viaje a través de la vida. El proceso de pintar esas mujeres me ha permitido echar un vistazo a ese viaje y me ha traído hasta el momento presente de nuestra historia compartida.»

"Fue el sonidos de sus pies / It was the sound of their feet", óleo sobre lino / oil on linen, 84" x 120", 2014

"Fue el sonidos de sus pies / It was the sound of their feet" (detalle / detail)

«Adoro tanto la pintura de Jenny Saville como la de Jason Yarmosky [ver al final del post], y sí, siento que estamos listos y ansiosos de esa clase de obras que ellos hacen. Creo que, como artistas, intentamos crear obras que reflejen lo que conocemos y vemos en el mundo que nos rodea. Por esto mismo, muy a menudo nuestros temas serán otras gentes de nuestra edad.»

"Lucy y Laszlo I / Lucy and Laszlo I", óleo sobre lino / oil on linen, 84" x 60", 2014

"Molly", óleo sobre panel / oil on panel, 30" x 20", 2014

«Siempre quise hacer pinturas potentes, que tuvieran algo que decir. Pero este deseo de hacer obras "importantes", de hecho me dejó varada, sin nada que decir y sin la menor idea sobre qué pintar. Entonces me di cuenta de estaba yendo totalmente al revés. En vez de preguntarme "¿cómo puedo hacer una pintura importante?", tenía que preguntarme "¿qué es importante para mí, que conozco, de qué me preocupo?". Necesitaba deshacerme de todas esas intenciones elevadas y agendas morales, y simplemente volver a principios primordiales.
Así que decidí pintar a mi madre y sus amigas; mujeres a quienes en su mayoría (o a todas) conocía de toda la vida. Eso fue hace alrededor de dos años atrás, y desde entonces he trabajado con unas 14 mujeres. Se llaman a sí mismas "Las tías".»

"Mully", óleo sobre panel / oil on panel, 16" x 16", 2011

«Mi intención cuando comencé esta obra era pintar a la gente que conozco y amo, de la manera más honesta que me fuera posible, nada más. Esto se convirtió en mi estructura, pasó a ser la base a partir de la cual podría crecer todo.
He descubierto que a través de las pinturas de esas personas de mi entorno con las que tengo una conexión personal, realmente he aprendido a aceptarme a mí misma y el mundo del que vengo. Es un mundo maravilloso, pero también uno acerca del cual nunca pensé que pudiera hacer arte. Así que mi esperanza es poder comunicar al espectador no grandes mensajes morales, sino simplemente un sentimiento de humanidad compartida.»

"Cuando se entregan libélulas / When Given Dragonflies"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 76" x 96", 2013

Aleah Chapin is an American artist born in 1986.
She received her BFA from Cornish College of the Arts in 2009 and her MFA from the New York Academy of Art in 2012, followed by a Postgraduate Fellowship. 
She has been the recipient of several awards including the first place in the BP Portrait Award Exhibition at the National Portrait Gallery in London. She has exhibited her work in the US, the Netherlands, Germany and the UK. 
Although Aleah lives and paints in Brooklyn, New York, the people and place of her home in the Pacific Northwest are vital to her work.  

"Shanti y / and Heather", óleo sobre panel / oil on panel, 60" x 48", 2012

"Zephyr", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 40" x 40", 2014

The subjects in Aleah's current series are women that she has known since birth. Titled "The Aunties Project", this work "examines my personal history through the people who have shaped it. On our bodies is left a map of our journey through life.
The process of painting these women allowed me a glimpse of that journey and brought me into the present momento of our shared history."

"Gwen", óleo sobre lino / oil on linen, 84" x 48", 2014
Aleah trabajando y la pintura / Aleah at work and the painting

"Y recogí sus plumas / And I Gathered Their Feathers", óleo sobre panel / oil on panel, 12" x 24", 2014

Izq./ Left: "Tiíta / Auntie", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 58" x 38", 2011
Der./ Right: "Momo", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 58" x 38", 2011

«I love both Jenny Saville and Jason Yarmosky’s paintings [check out at the end of this post] and yes, I do feel like we are ready and hungry for the kind of work they make. I think that as artists, we try to create work that reflects what we know and see in in the world around us. Because of this, quite often our subject matter will be other people our age.»

"El aire estaba pleno / The Air was Full", óleo sobre lino / oil on linen, 84" x 58", 2014

"Jumanji y / and Gwen", óleo sobre lino / oil on linen, 84" x 72", 2014

«I had always wanted to make powerful paintings that had something to say. But this desire to make “important” work actually left me crippled with nothing to say and absolutely no idea what to paint. Then I realized that I was going about it all totally backwards. Instead of asking, “how can I make an important painting?” I needed to ask “what is important to me, what do I know, what do I care about?” I needed to throw away all my lofty intentions and moral agendas and just get back to a primal beginning.
So I decided to paint my mom and her friends; women I have known most, if not all, of my life. This was a little over two years ago, and since then, I have worked with about fourteen women. They call themselves “The Aunties.”»

"Y fuimos pájaros / And we Were Birds", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 94" x 76", 2013

"Flay", óleo sobre panel / oil on panel, 16" x 16" , 2012

«My intention when I began this work was to paint the people that I know and love in the most truthful way I could, nothing more. This became my structure, it became the foundation that everything else could grow from.
I have discovered that through painting these people from my home whom I have a personal connection to, I was really learning to accept myself and the world I came from. It is a wonderful world, but one that I never thought I could make art about. So my hope is that I can communicate to the viewer not some grand moral message, but simply a sense of shared humanness.»

"Lucy y Laszlo II / Lucy and Laszlo II", óleo sobre lino / oil on linen, 84" x 60", 2014

"Risa / Laugh", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 40" x 48", 2011
_____________________________________________________________________
Comentarios de la artista tomados de una entrevista realizada por Deanna Elaine Piowaty que puede leerse completa (en inglés) en Combustus.

Artist's comments from an interview with the artist by Deanna Elaine Piowaty you can fully read in Combustus.
_____________________________________________________________________

Más imágenes e información sobre Aleah en / More images and information about Aleah in:

Imágenes publicadas con autorización de la artsita (¡Muchas gracias, Aleah!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Aleah!)


Una entrevista a Aleah Chapin, la ganadora del premio BP Portrait de 2012. Esto fue en junio de 2012, la mañana después de la ceremonia de entrega de premios, y el día antes de que la exposición abriera al público en la National Portrait Gallery /
An interview with Aleah Chapin, the 2012 Winner of the BP Portrait Award. This was on 20 June 2012 - the morning after the awards ceremony and the day before the Exhibition opened to the public at the National Portrait Gallery 

_______________________________________________________________

Aleah Chapin y Chris Ingram: Una conversación / Aleah Chapin and Chris Ingram: In Conversation



Algunas referencias / Some References

Jenny Saville


Jenny Saville es una pintora contemporánea británica nacida en 1970, que se asocia con los Young British Artists. Es conocida por sus pinturas a gran escala que representan mujeres desnudas. Saville trabaja y vive en Oxford, Inglaterra.
Fue a la Escuela Lilley and Stone (ahora The Grove School Specialist Science College) en Newark, Nottinghamshire, para su educación secundaria. Más tarde obtuvo su título en Glasgow School of Art (1988-1992), y luego consiguió una beca de seis meses para la Universidad de Cincinnati, donde afirma que vio ".. un montón de mujeres grandes. Carne blanca grande en pantalones cortos y camisetas. Fue bueno de ver porque tenían el aspecto físico que me interesaba" - un físico que ella parcialmente acredita a Pablo Picasso, un artista que ella ve como un pintor que hizo temas como si "estuvieran sólidamente allí .... no fugazmente".
Saville ha dedicado su carrera a la tradicional pintura al óleo figurativa. Su estilo pictórico ha sido comparado con los de Lucian Freud y Rubens. Sus pinturas son generalmente mucho más grandes que el tamaño real. Están fuertemente pigmentadas y dan una impresión altamente sensual de la superficie de la piel, así como la masa corporal. A veces añade marcas en el cuerpo.

"Plano / Plan", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 274 x 213,5 cm., 1993

"La solapa de Ruben / Ruben's Flap", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 304,8 x 243,8 cm., 1999. 
The George Economou Collection © Jenny Saville

Jenny Saville is a contemporary British painter born in 1970, and associated with the Young British Artists. She is known for her large-scale painted depictions of naked women. Saville works and lives in Oxford, England.
Saville went to the Lilley and Stone School (now The Grove School Specialist Science College) in Newark, Nottinghamshire, for her secondary education, later gaining her degree at Glasgow School of Art (1988–1992), and was then awarded a six-month scholarship to the University of Cincinnati, where she states that she saw "Lots of big women. Big white flesh in shorts and T-shirts. It was good to see because they had the physicality that I was interested in" - a physicality that she partially credits to Pablo Picasso, an artist that she sees as a painter that made subjects as if "they were solidly there....not fleeting".
Saville has dedicated her career to traditional figurative oil painting. Her painterly style has been compared to that of Lucian Freud and Rubens. Her paintings are usually much larger than life size. They are strongly pigmented and give a highly sensual impression of the surface of the skin as well as the mass of the body. She sometimes adds marks onto the body.

"Las madres / The Mothers", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 270 x 220 cm., 2011

"De marca / Branded"
Óleo y técnica mixta sobre lienzo / oil and mixed media on canvas, 209,5 x 179 cm., 1992


Jason Bard Yarmosky


Nacido en 1987 en Poughkeepsie, Nueva York, Yarmosky comenzó a dibujar desde niño. Se graduó con una licenciatura en la Escuela de Artes Visuales de Nueva York en 2010.
Basado en un antiguo interés en pintar a sus abuelos, Yarmosky dedica sus esfuerzos a explorar el concepto del ciclo de la vida.
Desde su debut "Kinder Elder", su primera exposición individual en 2011, Yarmosky continúa expandiendo los límites conceptuales de la pintura del retrato figurativo, explorando la yuxtaposición entre jóvenes y viejos. Mientras pinta a sus abuelos de 86 años de edad con un detalle impecable, Yarmosky expone la tensión entre los elementos físicos y psicológicos de las personas mayores, creando innumerables expresiones que chocan con los estereotipos culturales de la sociedad sobre el envejecimiento.
Sus pinturas y dibujos se han expuesto y coleccionado en todo Estados Unidos así como alrededor del mundo. Su trabajo ha aparecido en numerosas publicaciones como American Art Collector, New American Paintings, American Artist Drawing, Azart Magazine, Fine Art Connoisseur, Juxtapoz, High Fructose y el Huffington Post. Ha sido ganador del premio Elizabeth Greenshields.
Sitio web del artista: http://www.jasonyarmosky.com/

"La mirada suave / The Soft Look", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 70" x 88", 2013. 
Colección del artista / Collection of Artist

"El boxeador / The Boxer", óleo sobre lino / oil on linen, 72" x 60", 2012. 
Colección privada / Private Collection

Born in 1987 in Poughkeepsie, New York, Yarmosky began drawing as a child. He graduated with a BFA from the School of Visual Arts in New York City in 2010. 
With his past focus on painting his grandparents, Yarmosky devotes his efforts to exploring the concept of the life cycle. 
Since debuting “Elder Kinder”, his first solo exhibition in 2011, Yarmosky continues to push the conceptual boundaries of figurative portrait painting by exploring the juxtaposition between the young and old. While painting his 86-year-old grandparents with impeccable detail, Yarmosky exposes the tension between the physical and psychological elements of the elderly, creating myriad expressions that clash with society’s cultural stereotypes of aging. 
His paintings and drawings have been exhibited and collected throughout the United States and around the world. His work has appeared in numerous publications such as American Art Collector, New American Paintings, American Artist Drawing, Azart Magazine, Fine Art Connoisseur, Juxtapoz, High Fructose, and the Huffington Post. He is a past winner of the Elizabeth Greenshields Award. 

"Truco o trato / Trick Or Treaters", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 80" x 65", 2013. 
Colección privada / Private Collection

Aniversarios (XLVIII) [Diciembre / December 14-20]

$
0
0
Textos en inglés al final del post / English translation at the end of this post.
_________________________________________________________

El 14 de Diciembre es el cumple de

Oscar Agustín Alejandro Schulz Solari, más conocido como Xul Solar, pintor, escultor, escritor e inventor de idiomas imaginarios nacido en Argentina en 1887.
Fue un personaje excéntrico, versado en astrología, ciencias ocultas, idiomas y mitologías. Su amigo Jorge Luis Borges contribuyó a que se lo conociera, exaltando su figura singular, antes que su obra. Leopoldo Marechal crea para él al personaje Schultze en su gran novela Adán Buenosayres. Xul fue el inventor de una panlengua, que de algún modo reflejaba todas las lenguas de la Tierra, y del neocriollo.También había inventado un pan-ajedrez, en el que las casillas convencionales eran más y se relacionaban con las constelaciones y los signos zodiacales. Según Borges, Xul había creado varias cosmogonías en una sola tarde.
La pintura de Xul Solar es fantástica, antes que surrealista, como a veces se la definió. Según el poeta Fernando Demaría «No es fácil para el espíritu humano elevarse de la astrología a la astronomía, pero haríamos un error si olvidáramos que un auténtico astrólogo como Xul Solar está cerca de la fuente de las estrellas. El primitivismo de Xul Solar es anterior a la aparición de los dioses...»
Murió en 1963.

"Vuel villa", acuarela sobre papel / watercolor on paper, 34 x 40 cm., 1936

Más sobre Xul Solar en "El Hurgador" / More about Xul Solar in this blog:
[Xul Solar, Theologis, Lu Cong, NG]
_________________________________________________________

Roger Eliot Fry, artista inglés y crítico de arte nacido en 1866, miembro del Grupo de Bloomsbury. Estableciendo una reputación como estudioso de los viejos maestros, se convirtió en un defensor de los acontecimientos más recientes en la pintura francesa, a la que dio el nombre de post-impresionismo. Él fue la primera figura de aumentar la conciencia pública sobre el arte moderno en Gran Bretaña, e hizo hincapié en las propiedades formales de las pinturas por encima de las "ideas asociadas" conjuradas en el espectador por su contenido representacional. Fue descrito por el historiador de arte Kenneth Clark como "sin punto de comparación, la mayor influencia en el gusto desde Ruskin ... En la medida en que el gusto se puediera cambiar por un hombre, se cambiaría por Roger Fry".
Murió en 1934.

"Paisaje de Asheham / Landscape at Asheham", óleo sobre panel / oil on panel, c.1912. 
Monk's House (Inglaterra / England - Rodmell, East Sussex)


El 15 de Diciembre es el cumple de

Friedensreich Hundertwasser, un artista austriaco multifacético nacido en 1928. Nieto del conocido filólogo Joseph Maria de Stowasser, se desempeñó en diversas disciplinas como la pintura y la escultura, haciendo algunos diseños de edificios.
Las características originales de Hundertwasser son la expresión del shock en el arte pictórico, la filosofía del ambientalismo, el diseño de fachadas, sellos postales, banderas y vestidos (entre otras áreas). Los temas comunes en este trabajo son el rechazo a las líneas rectas, colores brillantes, formas orgánicas, una reconciliación de los humanos con la naturaleza, y un fuerte individualismo. Aunque se mantiene constantemente en su estilo sui generis, sus diseños arquitectónicos a veces recuerdan a los del arquitecto catalán Antoni Gaudí debido al uso de formas biomórficas. Desde muy joven fue inspirado por el trabajo de Egon Schiele, y su estilo a menudo es comparado con el de Gustav Klimt. Su principal inspiración eran las espirales, y llegó a denominar a la línea recta como la "herramienta del diablo". Denominó su teoría del arte "transautomatismo", basada a su vez en el Subrealismo automático.
Murió en el 2000.

"Un día lluvioso con Walter Kampmann / A rainy day with Walter Kampmann"
Serigrafía en colores con impresiones metálicas en papel C.M.Fabriano / 
color serigraphy with metallic printings on Fabriano paper, 1969
_________________________________________________________

Johannes Franciscus van den Berg Gijsbertus, más conocido como Johfra Bosschart, artista holandés nacido en 1919. 
Johfra y su esposa, Ellen Lórien, se establecieron en Fleurac (Dordoña - Francia) en 1962. Antes de eso vivieron en los Países Bajos antes de eso. Johfra describe sus obras como "Un surrealismo basado en estudios de la psicología, religión, la. La Biblia, astrología, la antigüedad, la magia, la brujería, la mitología y el ocultismo".
Entre sus obras más conocidas se cuentan las de la serie de Alegorías de Los Signos del Zodiaco, reprodudidas en muchas publicaciones y revistas de corte esoterico.
Murió en 1998.

"Nostalgia de Lemuria / Nostalgia for Lemuria", 1961


El 16 de Diciembre es el cumple de

Wassily Kandinsky, pintor ruso, precursor de la abstracción en pintura y teórico del arte nacido en 1866. Con él se considera que comienza la abstracción lírica.
En 1902 expuso por primera vez con la Secession de Berlín y realizó sus primeras xilografías. En 1903 y 1904 viaja por Italia, Países Bajos, África y visita Rusia. En 1904 expuso en el Salón de Otoño de París. El desarrollo de Kandinsky hacia la abstracción encuentra su justificación teórica en "Abstracción y empatía" de Wilhelm Worringer, que se había publicado en 1908.
En 1912 publicó De lo Espiritual en el Arte, donde critica a las instituciones académicas tradicionalistas y la idea de arte en general.
Hacia 1931 los nacionalsocialistas iniciaron una campaña a gran escala contra la Bauhaus que llevó a su cierre en 1932. Kandinsky y su esposa emigraron a Francia y fijaron su residencia en Neuilly-sur-Seine, suburbio de París. Entre 1926 y 1933 pintó 159 óleos y 300 acuarelas. Muchos de ellos se perdieron después de que los nazis declararon degeneradas sus pinturas. En 1939 se nacionalizó francés.
Murió en 1944.

"Composición IV / Composition IV", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 159,5 x 250,5 cm., 1911
Kunstsammlung Nordrhein-Westfallen (Dusseldorf, Alemania / Germany)

Más sobre Kandinsky en "El Hurgador" / More about Kandinsky in this blog:
_________________________________________________________

Egill Jacobsen, pintor danés nacido en 1910 en Copenhague, que se convirtió en profesor en la Real Academia Danesa.
Jacobsen estudió pintura en la Real Academia Danesa de Bellas Artes con Kræsten Iversen y Peder Hald (1932-1933). Sus primeras pinturas fueron inspiradas por la pintura tradicional de paisaje danesa, bajo la influencia de Albert Gottschalk, pero después de visitar París en 1934, cuando experimentó la obra de Matisse y Picasso, empezó a crear imágenes abstractas de figuras enmascaradas en forma de pico, de colores brillantes, inspiradas en el arte etnográfico. Luego pasó a pintar una serie de obras carentes de cualquier motivo, en las que el color era el único criterio para la expresión. A partir de 1940 produjo más imágenes enmascaradas con formas geométricas que representan dientes, huevos y otras características en colores espectrales puros. Su Græshoppedans (Grasshopper Dance, 1941) representa figuras simplificadas en una obra que sugiere la culminación del verano.
Murió en 1998.

"Rødt objekt II / Objeto Rojo II / Red object II", Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 131,4 x 91,0 cm., 1940.


El 17 de Diciembre es el cumple de

François Marius Granet, pintor francés de estilo neoclásico nacido en 1777.
Hijo de un pequeño comerciante tenía grandes deseos de ser artista desde joven, que condujeron a sus padres a introducirlo, después de una enseñanza preliminar con un artista italiano, en una escuela libre de arte dirigida por M. Constantin, un pintor de paisajes de una cierta reputación. En 1793, Granet siguió a los voluntarios de Aix al sitio de Toulon. Al final del sitio obtuvo un empleo como decorador en el arsenal. En 1796 se instala en París donde se hizo pupilo de Jacques-Louis David y se ganó la vida haciendo murales. En 1802 se trasladó a Roma donde se dedicó a dibujar los antiguos monumentos y la escenas de la vida de los artistas. También se da a conocer en el clero trabajando en los interiores de las iglesias y conventos, en un estilo holandés muy oscuro contrariamente a la formación recibida que era el estilo neo-clásico. En 1809 posó para Ingres.
En 1819 vuelve a París. En 1829 es designado conservador del Museo del Louvre, y también de la colección del Palacio de Versalles en 1830.
Se retiró a Aix después de la revolución de 1848. Murió en 1849.

"La Trinité des Monts et la villa Médicis, à Rome / Santa Trinidad del Monte y la Villa Médicis en Roma"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 49 x 62 cm., 1808. Museo del Louvre (París, Francia / France)
_________________________________________________________

Josef Lada, pintor y escritor checo nacido en 1887.
Es conocido como el ilustrador de la novela sobre la Primera Guerra Mundial de Jaroslav Hašek El buen soldado Svejk. Produjo cerca de 600 caricaturas de los personajes de Svejk, que representan a los funcionarios y empleados públicos Austrohúngaros como incompetentes, abusivos y a menudo borrachos.
Se fue a Praga a los 14 años para convertirse en aprendiz de encuadernador. Le encantaba dibujar y pintar. Completamente autodidacta, creó su propio estilo como caricaturista en periódicos, y más tarde como ilustrador. Escribió e ilustró las aventuras de Mikeš, un pequeño gato negro que podía hablar.
Lada produjo paisajes, creó frescos y diseñó vestuario para obras de teatro y películas. Con los años, creó una serie de pinturas y dibujos que representan las ocupaciones tradicionales checas.
Murió en 1957.

"Un invierno checo / A Czech Winter", 1935.


El 18 de Diciembre es el cumple de

Paul Klee, pintor suizo nacido en 1879 que pasó su vida en Alemania, y cuyo estilo osciló entre el surrealismo, el expresionismo y la abstracción. 
Estudió arte en Múnich con Heinrich Knirr y Franz von Stuck. Klee trabajaba en óleo, acuarela, tinta y otros materiales, generalmente combinándolos en un solo trabajo. Sus cuadros frecuentemente aluden a la poesía, la música y los sueños, y a veces incluyen palabras o notas musicales.
Al regresar de un viaje a Italia, se asentó en Múnich, donde conoció a Vasili Kandinski, Franz Marc y otras figuras de vanguardia, y se asoció al Blaue Reiter.
Después de la Primera Guerra Mundial, donde participó como soldado por ser ciudadano alemán, Klee enseñó en la Bauhaus, y a partir de 1931, en la Academia de Bellas Artes de Düsseldorf, antes de ser denunciado por los nazis por producir «arte degenerado».
En 1933 dejó la enseñanza y regresó a Berna, donde realizó una gran exposición en la Kunsthalle (1935). En 1936 se le diagnosticó esclerodermia, una grave enfermedad degenerativa que le acompañaría el resto de su vida, aunque siguió trabajando a buen ritmo. Murió en 1940.

"Burg und Sonne / Ciudad y sol / City and Sun", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 1928.
Colección privada / Private Collection
_________________________________________________________

Jonathan Yeo, artista británico nacido en 1970, quien saltó a la fama internacional a los 20 años como retratista contemporáneo, responsable de pinturas de Dennis Hopper, el príncipe Felipe, Erin O'Connor, Tony Blair y David Cameron entre sus modelos.
Su retrato no autorizado George W. Bush (2007), creado a partir de recortes de revistas pornográficas, le trajo fama en todo el mundo, exhibiéndose en Londres, Nueva York y Los Ángeles.
En 2013 una exposición de retratos de Yeo abrió en la Galería Nacional de Retratos de Londres, con obras que retratan modelos como Damien Hirst, Kevin Spacey, Idris Elba, Grayson Perry, Helena Bonham Carter, Doreen Lawrence y Malala Yousafzai.
Yeo fue objeto de un especial cultural de la BBC en septiembre de 2013.
Sus pinturas se incluyen en la colección de la Galería Nacional de Retratos de Londres.

"Sienna", acrílico pintado a mano sobre impresión pigmentada / 
hand painted acrylic on Archival Pigment Print, 41,5 x 41,5 cm., 2014.


El 19 de Diciembre es el cumple de

Nathan Oliveira, pintor, impresor y escultor estadounidense nacido en 1928, hijo de inmigrantes portugueses.
Desde fines de los años '50, Oliveira presentó cerca de 100 exposiciones individuales además de que su obra fuera incluída en cientos de muestras colectivas, importantes museos y galerías de todo el mundo. Enseñó arte durante varias décadas en California, comenzando a principios de los '50 en el Colegio de Artes de California, en Oakland.
Aunque a veces se lo ha asociado con el movimiento figurativo de la Bahía, fue estéticamente independiente y sentía que sus pinturas habían estado fuertemente influidas por Willem de Kooning, Alberto Giacometti y Francis Bacon.
Se granjeó una reputación temprana por sus representaciones de figuras aisladas, representadas en un estilo improvisativo. A través del tiempo, sus temas y estilos variaron tremendamente, creando imágenes de animales, aves de presa, cabezas humanas, máscaras, desnudos y naturalezas muertas con objetos fetiche. También desarrolló una serie de "sitios" que cuentan la historia de una cultura inventada con características chamánicas. Murió en 2010.

"Diecinueve Veintinueve / Nineteen Twenty-Nine", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 1961. Smithsonian American Art Museum (Washington, Estados Unidos / USA)
_________________________________________________________

Juan Uslé, pintor español nacido en Santander en 1954, conocido por su uso del color y la abstracción.
Vive y trabaja entre Saro (Cantabria) y la ciudad de Nueva York. Estudió Bellas Artes en la Escuela Superior de Bellas Artes de San Carlos, Valencia entre 1973 y 1977.
Uslé expuso por primera vez en Nueva York en 1989 en la Galería Cadot Farideh. Sus pinturas se han expuesto en galerías y museos desde 1981.
En 2002 le fue concedido el Premio Nacional de Artes Plásticas del Ministerio de Cultura, en reconocimiento a toda su trayectoria, que, según el jurado, "le ha confirmado como una de las voces más singulares de la pintura abstracta internacional" desde los años 80. "Uslé ha sabido conciliar geometría y lirismo", señaló Juan Manuel Bonet, director del Museo Reina Sofía, que formó parte del jurado.
Está representado por Cheim & Read en la ciudad de Nueva York, Galería Thomas Schulte en Berlín, Frith Street Gallery en Londres y la galería LA Louver en Los Ángeles.

"Los Sueños Perdidos / The Lost Dreams", serigrafía / serigraphy, 71,4 x 101,6 cm., 2002.


Hoy, 20 de Diciembre, es el cumple de

Jean Theodoor Toorop, pintor holandés nacido en Purworedjo, Java, en 1858, cuyo estilo transitó entre el simbolismo y el modernismo.
En 1872 se trasladó con su familia a Holanda y estudió en Delft y Ámsterdam, en la Rijksakademie. De 1882 a 1886 vivió en Bruselas, donde se unió al grupo Les XX, cuyo máximo exponente era James Ensor. Toorop, en esa época, realizó una pintura que fluctuó de estilos: realismo, impresionismo, neo-impresionismo y post-impresionismo. Se casó con una inglesa en 1886, Annie Hall, y vivió a caballo entre La Haya, Inglaterra y Bruselas. Tras 1890 también pasó temporadas en Katwijk aan Zee, pueblo marinero holandés. En aquella época desarrolló su personal estilo simbólico, que conjugaba motivos javaneses y simbólicos. Sus dibujos de álamos y figuras curvilíneas fueron en parte precursores de los patrones pictóricos del art Nouveau. Su hija Charley Toorop también fue pintora. Murió en 1928.

"Las tres novias / The Three Brides", lápiz y crayon / pencil and crayon, 78 x 97,8 cm., 1893.
Kröller-Müller Museum (Otterlo, Holanda / Netherlands)
_________________________________________________________

Pieter de Hooch, pintor del Siglo de Oro holandés, bautizado el 20/12/1629, famoso por sus tranquilas escenas de género domésticas con algunas figuras. Fue contemporáneo de Jan Vermeer, con quien su obra comparte su temas y estilo.
Estudió arte en Haarlem con el paisajista Nicolaes Berchem. A partir de 1650 trabajó como pintor y criado para un comerciante de lino y coleccionista de arte llamado Justus de la Grange. Su servicio para el comerciante le exigía que lo acompañara en sus viajes a La Haya, Leiden y Delft, donde finalmente se radicó.
Su obra demuestra una astuta observación de los detalles mundanos de la vida cotidiana, mientras que también funcionan como cuentos de moral bien ordenada. Estas pinturas a menudo exhiben un tratamiento sofisticado y delicado de la luz similares a las de Vermeer, que vivió en Delft y fue contemporáneo de Hooch.
Fue enterrado en 1684.

"El patio de una casa en Delft / The Courtyard of a House in Delft"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 73,5 x 60 cm., 1658. 
Collection of the National Gallery (Londres, Inglaterra / London, England)

Textos en inglés / English translation

On December 14 is the birthday of

Oscar Agustín Alejandro Schulz Solari aka Xul Solar, painter, sculptor, writer and inventor of imaginary languages born in Argentina in 1887.
He was an eccentric character, versed in astrology, occult sciences, languages, and mythologies. His friend Jorge Luis Borges helped him to be known, exalting his singular figure, above his work. Leopoldo Marechal creates for him the character Schultze in his great novel Adam Buenosayres. Xul was the inventor of a panlengua, that somehow reflected all the languages of the Earth, and neocriollo. He also had invented a pan-chess, in which conventional cells were more and mingled with the constellations and zodiac signs. According to Borges, Xul had created several cosmologies in just one afternoon.
Xul Solar paint is fantastic, before surreal, as sometimes it was defined. According to the poet Fernando Demaría "It is not easy for the human spirit soar astrology to astronomy, but would make a mistake if we forgot that a true astrologer as Xul Solar is near the source of the stars. The primitivism of Xul Solar predates the appearance of the gods ... "
He died in 1963.

Roger Eliot Fry, English artist and art critic born in 1866, member of the Bloomsbury Group. Establishing his reputation as a scholar of the Old Masters, he became an advocate of more recent developments in French painting, to which he gave the name Post-Impressionism. He was the first figure to raise public awareness of modern art in Britain, and emphasised the formal properties of paintings over the "associated ideas" conjured in the viewer by their representational content. He was described by the art historian Kenneth Clark as "incomparably the greatest influence on taste since Ruskin ... In so far as taste can be changed by one man, it was changed by Roger Fry".
He died in 1934.

On December 15 is the birthday of

Friedensreich Hundertwasser, a multifaceted Austrian artist born in 1928. Grandson of known scholar Joseph Maria de Stowasser, he served in various disciplines such as painting and sculpture, making some designs of buildings.
The original characteristics of Hundertwasser are the expression of shock in pictorial art, philosophy of environmentalism, facade design, stamps, flags and costumes (among other areas). Common themes in this work are the rejection of straight lines, bright colors, organic forms, a reconciliation of humans with nature, and a strong individualism. Although it is constantly kept in its sui generis style, his architectural designs sometimes reminiscent of the Catalan architect Antoni Gaudí due to use of biomorphic forms. From very young was inspired by the work of Egon Schiele and his style is often compared to that of Gustav Klimt. His main inspiration were the spirals, and came to be called to the straight line as the "tool of the devil". He called his theory of art "Transautomatism" based itself on Automatic Surrealism. 
He died in 2000.

Franciscus Johannes Gijsbertus van den Berg, or just Johfra Bosschart, Dutch artist born in 1919. 
Johfra and his wife, Ellen Lórien, established in Fleurac (Dordogne - France) in 1962. They lived in the Netherlands before that. Johfra described his works as "Surrealism based on studies of psychology, religion, the Bible, astrology, antiquity, magic, witchcraft, mythology and occultism."
Among his best known works the series Allegories of The Zodiac Signs reproduced in many publications and esoteric magazines.
He died in 1998.

On December 16 is the birthday of

Wassily Kandinsky, Russian painter, precursor of abstraction in painting and art theorist born in 1866. With him is considered to begin lyrical abstraction.
In 1902 he exhibited for the first time with the Berlin Secession and produced his first woodcuts. In 1903 and 1904 he travelled through Italy, Netherlands, Africa and visit Russia. In 1904 he exhibited at the Salon d'Automne in Paris. The development of Kandinsky towards abstraction finds its theoretical justification in "Abstraction and Empathy" by Wilhelm Worringer, which was published in 1908.
In 1912 he published Concerning the Spiritual in Art, criticizing the traditionalist academic institutions and the idea of art in general.
By 1931 the Nazis began a large-scale campaign against the Bauhaus which led to its closure in 1932. Kandinsky and his wife emigrated to France and took up residence in Neuilly-sur-Seine, a suburb of Paris. Between 1926 and 1933 he painted 159 paintings and 300 watercolors. Many of them were lost after the Nazis declared degenerate his paintings. In 1939 he became a French citizen.
He died in 1944.

Egill Jacobsen, Danish painter born in 1910 in Copenhagen, who became a professor at the Royal Danish Academy.
Jacobsen studied painting at the Royal Danish Academy of Fine Arts under Kræsten Iversen and Peder Hald (1932-33). His earliest paintings were inspired by traditional Danish landscape painting under the influence of Albert Gottschalk but after visiting Paris in 1934 when he experienced the work of Matisse and Picasso, he began to create Abstract images of brightly coloured beak-shaped masked figures inspired by ethnographic art. He went on to paint a series of works devoid of any motifs in which colour was the only criterion for expression. From 1940, he produced more masked images with geometrical shapes depicting teeth, eggs and other such features in pure spectral colours. His Græshoppedans (Grasshopper Dance, 1941) depicts simplied figures in a work suggesting the culmination of high summer.
He died in 1998.

On December 17 is the birthday of

François Marius Granet, French neoclassical painter born in 1777.
The son of a small shopkeeper had a great desire to be an artist since his youth, which led hir parents to enter, after a preliminary teaching with an Italian artist, in a free art school directed by M. Constantin, a painter of landscapes of certain reputation. In 1793 Granet followed Aix volunteers to the site of Toulon. At the end of the siege he got a job as a decorator in the arsenal. In 1796 he moved to Paris where he became a pupil of Jacques-Louis David and made a living doing murals. In 1802 he moved to Rome where he devoted himself to draw ancient monuments and scenes from the lives of artists. It is also disclosed in the clergy working on the interiors of churches and convents, in a very dark Dutch style contrary to the training received, the neo-classical style. In 1809 he posed for Ingres.
In 1819 he returned to Paris. In 1829 he was appointed curator of the Louvre, and also the collection of the Palace of Versailles in 1830.
He retired to Aix after the revolution of 1848. He died in 1849.

Josef Lada, Czech painter and writer born in 1887.
He is best known as the illustrator of Jaroslav Hašek's World War One novel The Good Soldier Švejk. He produced nearly 600 cartoons of the Švejk characters, depicting Austria-Hungary officers and civil servants as incompetent, abusive and often drunk.
He went to Prague at the age of 14 to become an apprentice binder. He loved to draw and paint. Entirely self-taught, he created his own style as a caricaturist for newspapers, and later as an illustrator. He wrote and illustrated the adventures of Mikeš, a little black cat who could talk.
Lada produced landscapes, created frescoes and designed costumes for plays and films. Over the years he created a series of paintings and drawings depicting traditional Czech occupations.
He died in 1957.

On December 18 is the birthday of

Paul Klee, Swiss painter born in 1879 who spent his life in Germany, and whose style ranged between surrealism, expressionism and abstraction.
He studied art in Munich with Heinrich Knirr and Franz von Stuck. Klee worked in oil, watercolor, ink and other materials, usually combining them into a single job. His paintings frequently allude to poetry, music and dreams and sometimes include words or musical notes.
Returning from a trip to Italy, he settled in Munich, where he met Wassily Kandinsky, Franz Marc and other avant-garde figures, and was associated with the Blaue Reiter.
After World War I, where he participated as a soldier for being a German citizen, Klee taught at the Bauhaus, and from 1931 in the Kunstakademie Düsseldorf, before being denounced by the Nazis for producing "degenerate art".
In 1933 he left teaching and returned to Bern, where he held a major exhibition at the Kunsthalle (1935). In 1936 he was diagnosed with scleroderma, a serious degenerative disease that would accompany the rest of his life, although he continued to work at a good pace. He died in 1940.

Jonathan Yeo, British artist born in 1970, who rose to international prominence in his early 20's as a contemporary portraitist, responsible for paintings of Dennis Hopper, Prince Philip, Erin O'Connor, Tony Blair, and David Cameron among his sitters.
His unauthorised 2007 portrait of George W. Bush, created from cuttings of pornographic magazines brought him worldwide notoriety, shown in London, New York and Los Angeles.
In 2013 a display of Yeo’s portraits opened at the National Portrait Gallery, London, including works portraying sitters such as Damien Hirst, Kevin Spacey, Idris Elba, Grayson Perry, Helena Bonham Carter, Doreen Lawrence and Malala Yousafzai.
Yeo was the subject of a BBC Culture Show Special in September 2013.
His paintings are included within the collection of the National Portrait Gallery, London.

On December 19 is the birthday of

Nathan Oliveira, American painter, printmaker, and sculptor, born in Oakland, California in 1928, to immigrant Portuguese parents. Since the late 1950s Oliveira has been the subject of nearly one hundred solo exhibitions in addition to having been included hundreds of group exhibitions, in important museums and galleries worldwide. He taught studio art for several decades in California beginning in the early 1950s when he taught at the California College of the Arts (formerly California College of Arts and Crafts) in Oakland.
Although Oliveira is often associated with the Bay Area Figurative Movement he was aesthetically independent and felt that his paintings had been strongly influenced by Willem de Kooning, Alberto Giacometti and Francis Bacon.
Oliveira established an early reputation for his depictions of isolated figures painted in an improvisational style. Over time his subjects and style varied tremendously as he created images of animals, birds of prey, human heads, masks, nudes and still lifes of fetish objects. Oliveira also developed a series of "sites" that told the story of an invented culture with shamanic characteristics.
He died in 2010.

Juan Uslé, Spanish painter born in Santander in 1954, known for his use of color and abstraction.
He lives and works between Saro (Cantabria) and New York City. He studied fine art at Escuela Superior de Belles Artes in San Carlos, Valencia from 1973-77.
Uslé first exhibited in New York in 1989 at the Farideh Cadot Gallery. His paintings have been shown in galleries and museums since 1981.
In 2002 he was awarded the National Prize of Plastic Arts of the Ministry of Culture, in recognition of his entire career, which, according to the jury, "confirmed him as one of the most unique voices of the international abstract painting" from the 80s . "Uslé has managed to reconcile geometry and lyricism," said Juan Manuel Bonet, director of the Reina Sofia Museum, which was part of the jury.
He is represented by Cheim & Read in New York City, Gallery Thomas Schulte in Berlin, Frith Street Gallery in London and LA Louver gallery in Los Angeles.

Today, December 20, is the birthday of

Jean Theodoor Toorop, Dutch painter born in Purworedjo, Java, in 1858, whose style transited between symbolism and modernism.
In 1872 he moved with his family to the Netherlands and studied at Delft and Amsterdam at the Rijksakademie. From 1882-1886 he lived in Brussels, where he joined the Les XX group, epitomized by James Ensor. At that time Toorop painted in several styles: realism, impressionism, neo-impressionism and post-impressionism. He married an Englishwoman in 1886, Annie Hall, and lived between The Hague, England and Brussels. After 1890 he also spent time in Katwijk aan Zee, Dutch fishing village. At that time he developed his personal symbolic style, which combined Javanese and symbolic motifs. His drawings of poplars and curvy figures were precursors of pictorial art nouveau patterns. His daughter Charley Toorop was also a painter. He died in 1928.

Pieter de Hooch, Dutch Golden Age painter baptized December 20, 1629, famous for his genre scenes of quiet domestic scenes with a few figures. He was a contemporary of Jan Vermeer, with whom his work shares themes and style.
He studied art in Haarlem under the landscape painter Nicolaes Berchem. Beginning in 1650, he worked as a painter and servant for a linen-merchant and art collector named Justus de la Grange. His service for the merchant required Pieter to accompany him on his travels to The Hague, Leiden, and Delft, to which he eventually moved.
His work showed astute observation of the mundane details of everyday life while also functioning as well-ordered morality tales. These paintings often exhibited a sophisticated and delicate treatment of light similar to those of Vermeer, who lived in Delft at the same time as de Hooch.
He was buried in 1684.

Aniversarios Fotografía (XLVIII) [Diciembre / December 15-21]

$
0
0
Textos en inglés al final del post / English translation at the end of this post.
_________________________________________________________

El 15 de Diciembre es el cumple de

Nakaji Yasui (安井仲治), fotógrafo japonés nacido en 1903. 
Sus comienzos fotográficos los realizó en el Club Fotográfico Naniwa que era uno de los grupos de aficionados a la fotografía más importantes en Osaka por lo que comenzó a realizar sus obras bajo la influencia del pictorialismo, empleando procesos fotográficos como el bromóleo y la goma bicromatada. Sin embargo en 1930 fue miembro fundador del Club Fotográfico Tampei y tras la impresión que le causó la exposición Film und Foto realizada en Osaka en 1931 abandonó el pictorialismo y se dedicó a realizar fotografías más próximas a la Nueva Objetividad, aunque también realizó fotomontajes y fotogramas a los que denominó Jiki (Magnetismo). Otra influencia importante fue la de la fotografía directa y el grupo de la Photo-Secession.
Realizó un reportaje sobre los judíos deportados a Kobe en 1931 por el régimen nazi, en el que colaboraron además los fotógrafos Osamu Shiihara, Kaneyoshi Tabuchi y Tōru Kōno que también formaban parte del Club Fotográfico Tampei. Otro trabajo muy conocido es la serie que realizó al grupo circense Yamane.
Murió en 1942.

_________________________________________________________

Myra Albert Wiggins, pintora y fotógrafa pictorialista estadounidense nacida en 1869.
Como muchas mujeres progresistas de finales del siglo XIX, Myra fue enviada a Nueva York para su educación superior. Estudió en la Art Students League de Nueva York de 1891-1894, donde tomó clases de William Merritt Chase y John Twachtman. Chase en particular influyó en su pensamiento sobre el arte, y cuando ella le llevaba sus fotografías para que las viera, a veces escribía comentarios en la parte de atrás. Inmortalizó a Chase en una famosa fotografía de 1891 que muestra al artista en la Art Students League, rodeado de sus alumnas.
En 1900 Wiggins hizo la primera de dos exposiciones individuales de fotografías de una mujer en el Instituto de Arte de Chicago. Ella ya había conocido y mantenía correspondencia con el fotógrafo más importante de la época, Alfred Stieglitz, y en 1903 él la admitió como miembro de la recién formada Photo-Secession.
En el otoño de 1903, una de las fotografías de Wiggins se incluyó en el Jubileo de exposiciones de Hamburgo, Alemania, y en el Salón de Londres, organizado por el famoso Linked Ring.
Murió en 1956.

"Puliendo latón (Trabajando) / Polishing Brass (At Work)", ca. 1903


El 16 de Diciembre es el cumple de

Theodore Brett Weston, fotógrafo estadounidense nacido en 1911. 
Hijo de Edward Weston comenzó a trabajar con su padre desde su adolescencia cuando vivían en México, encargándose sobre todo del trabajo en el cuarto oscuro. Realizó su primera exposición en la galería Jake Zeitlin en 1927 y dos años después participó en la exposición Film und Foto de Stuttgart. En 1932 hizo una exposición individual en el Museo de Young en San Francisco y ese mismo año estuvo presente en la primera exposición del grupo f/64 aunque no pertenecía al grupo.
Entre 1941 y 1942 trabajo como fotógrafo para la North American Aviation y la Douglas Aircraft. Al finalizar la Segunda Guerra Mundial recibió una beca Guggenheim. En 1952 se dedicó a positivar el álbum de su padre 50th Anniversary Portfolio del que se hicieron 105 copias contando con la ayuda de su hermano Cole y su esposa Dody.
Aunque se dedicaba al retrato como forma de ganarse la vida, su obra personal trata el tema de los paisajes y la naturaleza con composiciones que se aproximan a lo abstracto. Fue colaborador de la revista US Camera y realizó diversas publicaciones. En 1975 realizó una gran exposición itinerante con el título de Fithty Years in Photography.
Con 80 años decidió destruir todos sus negativos y residió en Hawái hasta su muerte en 1993.

"Océano de dunas / Ocean Dunes", California, 1947

Más sobre Brett Weston en "El Hurgador" / More about Brett Weston in this blog:
_________________________________________________________

José María "Pepe" Fernández, escritor, pianista y fotógrafo argentino nacido en 1928, radicado en Francia desde los años 1960.
Estudió piano con Enrique Barenboim, padre de Daniel Barenboim, pero cambió el piano por la fotografia, y en agosto de 1953 partió a París con Silvina Ocampo y Adolfo Bioy Casares. Allí lo esperaban Leda Valladares y María Elena Walsh quien escribió y le dedicó su famosa Zamba para Pepe.
Regresó a Buenos Aires en 1956. Trabajó en Editorial Abril como editor de fotonovelas y regresó a Francia en 1963 donde se estableció definitivamente.
Fue corresponsal de cine y deportes, de Editorial Atlántida y fotógrafo de los argentinos en París.
Retrató a innumerables figuras tales como Astor Piazzolla, Pablo Neruda, Julio Cortázar, Mikis Theodorakis, Manuel Mujica Lainez, Jorge Luis Borges y  Ernesto Sabato, entre otros.
Expuso sus trabajos en París, Nueva York y Buenos Aires.
Murió en 2006.

"Astor Piazzolla en París, a orillas del Sena / in Paris by the Seine", 1980


El 17 de Diciembre es el cumple de

Alexandr Hammid (Hackenschmied), destacado fotógrafo, director de cine y editor en Checoslovaquia entre las dos guerras. Nacido en 1907, emigró a los Estados Unidos en 1938 y se involucró con el movimiento de cine de vanguardia. Su película "Meshes of the Afternoon", realizada con Maya Deren (con quien estuvo casado entre 1942 y 1947) se convirtió en un icono del cine de vanguardia estadounidense.
Antes de emigrar, trabajó para el Estudio Bata en Zlín, fundado por Jan Antonín Bat'a en los años '30, y que contrataba jóvenes cineastas y artistas para crear películas modernas, fundamentalmente para publicidad. Mientras estuvo empleado allí, Hackenschmied hizo numerosas campañas publicitarias y documentales, uno de los más famosos fue dirigido por Elmar Klos en 1937, titulado "The Highway Sings", y mostraba neumáticos en movimiento.
Murió en 2004.

"París, 1939"
_________________________________________________________

Jerry Hsu, skater profesional y fotógrafo estadounidense. Fue descrito por el skater profesional y viejo amigo Marc Johnson como una "brisa fresca" en 2013.
La carrera de Hsu en la fotografía se ha ido desarrollando desde el inicio de su carrera como skater profesional. Hsu contribuye con la revista Vice y, en septiembre de 2010, expuso su obra fotográfica en la Steinsland Berliner Gallery, en Estocolmo, Suecia, bajo el título "El oro del Vaticano", junto a Ed Templeton, Kevin Long y Jonnie Craig.
The Killing Season, el primer libro de fotografías de Hsu, fue lanzado como producto de edición limitada (150 ejemplares), en marzo de 2013.



El 18 de Diciembre es el cumple de

John Szarkowski, fotógrafo, conservador, historiador y crítico de arte estadounidense nacido en 1925, que entre 1962 y 1991 fue director de fotografía del Museo de Arte Moderno de Nueva York.
Durante la Segunda Guerra Mundial sirvió en el Ejército de los Estados Unidos y posteriormente obtuvo un título en Historia del Arte de la Universidad de Wisconsin-Madison. A partir de entonces empezó a trabajar como fotógrafo de museo en el Walker Art Center en Minneapolis. Su primera exhibición individual fue en el Walker Art Center en 1949. En 1954, recibió la primera de dos becas Guggenheim con la cual escribió el libro The Idea of Louis Sullivan. Entre 1958 y 1962, regresó a Wisconsin. Allí usó su secunda beca Guggenheim en 1961 para investigar la relación entre las personas y el espacio.1
Szarkowski enseñó en la Universidad Harvard, Universidad Yale, Universidad Cornell y en la Universidad de Nueva York. En 1991, se retiró de su puesto en el Museo de Arte Moderno, en donde fue sucedido por Peter Galassi. Murió en 2007.

"Niños en la ventana por la mañana, de "El rostro de Minesota" / 
Children in Morning Window, from "The Face Of Minnesota"
_________________________________________________________

Pablo Bartholomew (പാബ്ലോ ബാര്‍ത്തലമോവ്), galardonado fotoperiodista indio y fotógrafo independiente con sede en Nueva Delhi, India. Nació en 1955, y es conocido por su fotografía, como educador en talleres de fotografía y como gerente de una empresa de software especializada en soluciones de bases de datos de fotos y sistemas de archivos digitales.
Representado por Gamma Liaison durante más de 20 años, trabajó como reportero gráfico registrando sociedades en conflicto y transición. Sus trabajos se han publicado en el New York Times, Newsweek, Time, Business Week, National Geographic, GEO, y otras revistas y diarios.
En 1975 ganó el premio World Press Photo por su serie sobre los adictos a la morfina en la India, y en 1984 ganó el World Press Photo del Año por la tragedia de Bhopal.
Fue galardonado con el Padma Shri por el Gobierno de la India en 2013.

"Fotografía de la tragedia de Bhopal / Photo of the Bophal tragedy", 1984


El 19 de Diciembre es el cumple de

Gisèle Freund, fotógrafa y teórica de la fotografía francesa nacida en Alemania en 1908. 
Con quince años ya dispuso de su primera cámara fotográfica al ser un regalo al terminar sus estudios secundarios, se trataba de una Leica que empleó como instrumento de su activismo político comunista, por consiguiente en 1933 abandonó Alemania por la situación política creada al alcanzar Hitler el gobierno.
En París finalizó sus estudios de sociología y adoptó la nacionalidad francesa. En 1935 ya comenzó a colaborar con las revistas Life, Weekly Illustrated y Paris Match. Al iniciarse la segunda guerra mundial se trasladó a Argentina trabajando para la revista Sur y realizando reportajes por Chile, Bolivia, Brasil y Ecuador y enviando colaboraciones a diferentes revistas. Durante los años 1950 y 1952 estuvo viviendo en México. Entre 1948 y 1956 estuvo trabajando para la agencia Magnum a partir de su colaboración con Robert Capa, pero la abandonó por divergencias políticas con la dirección tras aparecer su nombre en el Comité de Actividades Antiestadounidenses dirigido por el senador Joseph McCarthy.
Recibió diversos premios como el de la asociación alemana de fotografía y en 1980 el Gran Premio de la Artes del Ministerio de Cultura francés. Murió en 2000.

"Frida Kahlo frente a la casa de sus padres, la 'Casa Azul' en Coyoacán / 
in front of the house of her parents, the 'Blue House', at Coyoacan". c.1944-45.

Más sobre Frida Kahlo en "El Hurgador" / More about Frida Kahlo in this blog:
[Manos a la obra (II)], [Pintando perros (XII)], [Fritz, Frida y el Arte (Fotografía, Pintura)], [Imogen Cunningham (Fotografía)]
[Aniversarios (XXIV)]
Más sobre Gisèle Freund en "El Hurgador" / More about Gisèle Freund in this blog:
[Manos a la obra (III)]
_________________________________________________________

Taro Yamasaki, fotógrafo estadounidense ganador del Premio Pulitzer, nacido en 1945, hijo mayor de Minoru Yamasaki.
Yamasaki se retiró de la Universidad de Michigan en la primavera de su último año y en abril de 1968 se trasladó a Nueva York donde se embarcó en una serie de empleos. Consiguió un puesto en un Programa de Acción Comunitaria, como fotógrafo documental en los campamentos de los trabajadores agrícolas migrantes en el estado occidental de Nueva York, donde se dio cuenta de que quería dedicarse a la fotografía más en serio.
En el verano de 1971, Yamasaki se trasladó desde la ciudad de Nueva York a Denver, Colorado. En 1973 se mudó de nuevo a Michigan.
La primera historia que concibió por sí mismo, fue una documentación de la vida cotidiana de los reclusos en la prisión de Jackson, la mayor prisión amurallada en el mundo con 52 hectáreas muros adentro. Produjo entonces una historia que había escrito, investigado y fotografiado por completo por´si mismo, titulada, "Prison de Jackson: Armado y peligroso". Contra las reglas de la prisión, Yamasaki fue capaz de convencer a los guardias que no le escoltaran a todas partes, y obtuvo permiso para moverse libremente en casi todas partes dentro de la prisión totalmente por su cuenta. Yamasaki ganó el Premio Pulitzer de Fotografía por este trabajo.

Prisión de Jackson / Jackson Prison, Michigan, 1981


El 20 de Diciembre es el cumple de

Hans Watzek, fotógrafo austríaco nacido en Bohemia en 1848.
Realizó una fotografía de carácter pictorialista, y fue pionero en el uso de la goma tricolor en las copias. 
Su acercamiento a la fotografía se produjo a partir de 1891, en una exposición temprana de fotografías de arte, en particular a través de las obras evocadoras de Alfred Maskells. Ese mismo año comenzó las primeras pruebas con una cámara hecha por él mismo y fue miembro del "Club de los fotógrafos aficionados en Viena" (rebautizado en 1893 como "Vienna Camera Club"), en la que fue miembro de la junta desde 1893 hasta su muerte.
En este club se puso en contacto con Hugo Henneberg y Heinrich Kühn. Los tres fotógrafos artísticos no sólo eran amigos, sino que trabajaron juntos fundando en 1897 la asociación artística "Trébol Vienés" (también "Vienna Trifolium"). Sus trabajos estaban firmados con un trébol de tres hojas simbolizando el trabajo en común. Murió en 1903.

"Porträt / Retrato / Portrait", c. 1900
_________________________________________________________

Kenneth Duncan McLeod, fotógrafo de Wamberal, Nueva Gales del Sur, Australia, nacido en 1954. Está considerado como uno de los fotógrafos de paisajes más reconocidos de Australia, y ganó prominencia por su trabajo pionero con paisajes panorámicos e impresiones fotográficas de edición limitada.
En 1982 dejó Sydney para viajar por Australia y fotografiar sus famosos paisajes. En cinco años produjo más de 80.000 imágenes.
Se interesó por la fotografía en su temprana adolescencia. Se convirtió en representante técnico senior de una casa líder de Australia en suministros fotográficos. Su especial interés en las tomas panorámicas comenzó cuando la empresa importó la cámara Widelux, que tenía la capacidad de producir tomas panorámicas de sus paisajes favoritos. En 1981, a la edad de 26 años, se mudó a Sydney.
Aunque el formato panorámico se consideran sus obras más populares, Ken Duncan ha utilizado también muchos otros formatos y medios diferentes. Ha producido varios libros y ha sido galardonado por su trabajo. Su primera publicación importante fue un libro pictórico llamado La Última Frontera - Australia publicado en en 1987 por la editorial Weldon. Se han vendido más de 65 mil copias.
Sitio web del artista: http://www.kenduncan.com/


"Guardianes fieles, Los doce apóstoles / Faithful Guardians, The Twelve Apostles", Victoria, Australia


Hoy, 21 de Diciembre, es el cumple de

Frederic Garrido Vilajuana, fotógrafo catalán nacido en 1957 en Berga, provincia de Barcelona, donde vive.
Su trabajo está relacionado básicamente con la fotografía creativa. Ha dado clases de fotografía durante más de 20 años y ha realizado varias exposiciones. 
Fue colaborador 2 años como reportero gráfico del periódico regional REGIO 7 allá por 1984. En 2010 consiguió el Premio Catalunya de la Federació Catalana de Fotografia con la colección INSTINT. Ha obtenido más de 70 premios y más de 500 Aceptaciones en diferentes concursos internacionales.

"Mirada perdida / Staring"
_________________________________________________________

Petra Collins, artista canadiense, retratista, fotógrafa de modas y diseñadora de moda de Toronto, Ontario.
Nació en 1992 y comenzó a tomar fotos en la escuela secundaria. Conoció a Richard Kern mientras le ayudaba en un rodaje, y él se convirtió en su mentor. También actuó como directora de casting de Kern mientras estaba rodando en Toronto.
Petra apareció en un segmento de "Disparo por Kern", una serie de videos producidos por la revista Vice.
Collins contribuye con la revista Rookie. También ha fotografiado para las revistas Purple, Urban Outfitters, Vogue Italia y Vice Magazine.
En 2013 Collins diseñó una serie de gráficos para camisetas de American Apparel. Una incluía una vagina y la mano en una posición masturbatoria, y se completaba con sangre menstrual. La camiseta generó una controversia menor. Otra camiseta contaba con una vista de los pechos estilo "camiseta mojada". En una entrevista con la revista Time Collins, la artista respondió: "Estoy muy interesada en lo que está oculto en nuestra cultura. Siempre estamos reprimiendo o escondiendo lo que es natural para un cuerpo adolescente. Se nos ha enseñado a odiar a nuestro ciclo menstrual.. e incluso a ocultar la masturbación ".
Sitio web de la artista: http://www.petracollins.com/

Perfiles de artistas para Dazed Digital / Artist Profiles for Dazed Digital, Alexandra Marzella


Textos en inglés / English translation

On December 15 is the birthday of

Nakaji Yasui (安井仲治), Japanese photographer born in 1903.
His photographic beginnings were conducted at the Club Photo Naniwa, one of the most important groups of amateur photography in Osaka so began performing his works under the influence of Pictorialism, using photographic processes as bromoil and gum bichromate. However in 1930 he was a founding member of Tampei Photography Club and after printing that caused the exhibition Film und Foto held in Osaka in 1931 abandoned pictorialism and was dedicated to pictures closer of the New Objectivity, but also made collages and frames to which he called Jiki (Magnetism). Another important influence was that of straight photography and the group of the Photo-Secession.
He did a story on those Jews deported to Kobe in 1931 by the Nazi regime, which also collaborated photographers Osamu Shiihara, Kaneyoshi Tabuchi and Tōru Kono, also part of Tampei Photography Club. Another well-known work is the series that made about the circus group Yamane.
He died in 1942.

Myra Albert Wiggins, American painter and pictorial photographer born in 1869.
Like many progressive women of the late 19th century, Myra was sent to New York for her higher education. She studied at the Art Students League of New York from 1891-1894, where she took classes from William Merritt Chase and John Twachtman. Chase in particular influenced her thinking about art, and when she brought her photographs for him to view he would sometimes write comments on the back of them. She immortalized Chase in a famous 1891 photograph of the artist teaching at the league, surrounded by his female students.
In 1900, Wiggins was given first of two one-woman exhibitions of her photography at the Chicago Art Institute. She had already met and corresponded with the most important photographer of the time, Alfred Stieglitz, and in 1903 he admitted her as a member in the newly formed Photo-Secession.
In the fall of 1903, one of Wiggins photographs was included in the Hamburg Jubilee Exhibition in Hamburg, Germany, and in the London Salon organized by the famous Linked Ring.
She died in 1956.

On December 16 is the birthday of

Theodore Brett Weston, American photographer born in 1911.
The son of Edward Weston, Brett began working with his father since his teens when they lived in Mexico, largely through the work in the darkroom. He held his first exhibition at Jake Zeitlin Gallery in 1927 and two years later participated in the exhibition Film und Foto Stuttgart. In 1932 he made a solo exhibition at the de Young Museum in San Francisco and later that year was present in the first group exhibition f / 64 but did not belong to the group.
Between 1941 and 1942 he worked as a photographer for the North American Aviation and Douglas Aircraft. After the Second World War he received a Guggenheim Fellowship. In 1952 he devoted himself to develop his father's album 50th Anniversary Portfolio of which 105 copies were made with the help of his brother Cole and his wife Dody.
Although he devoted himself to portraiture as a means of livelihood, his personal work deals with the subject of landscapes and nature with compositions approaching the abstract. He was a contributor to the magazine US Camera and performed various publications. In 1975 he made a major traveling exhibition with the title of Fithty Years in Photography.
With 80 years he decided to destroy all the negatives and lived in Hawaii until his death in 1993.

José María "Pepe" Fernández, Argentinian writer, pianist and photographer born in 1928. He lived in France since the 1960s.
He studied piano with Enrique Barenboim, father of Daniel Barenboim, but changed the piano for photography, and in August 1953 went to Paris with Silvina Ocampo and Adolfo Bioy Casares. There were waiting Leda Valladares and Maria Elena Walsh who wrote and dedicated his famous Zamba for Pepe.
He returned to Buenos Aires in 1956. He worked at Editora Abril as editor of photo stories and returned to France in 1963 where he settled.
He was a correspondent for cinema and sports, Editorial Atlantis and photographer of Argentinians in Paris.
He photographed many figures such as Astor Piazzolla, Pablo Neruda, Julio Cortázar, Mikis Theodorakis, Manuel Mujica Lainez, Jorge Luis Borges and Ernesto Sabato, among others.
He exhibited his works in Paris, New York and Buenos Aires.
He died in 2006.

On December 17 is the birthday of

Alexander Hammid (Hackenschmied), a leading photographer, film director, cinematographer and editor in Czechoslovakia between the two world wars. Born in 1907, he immigrated to the U.S. in 1938 and became involved in American avant-garde cinema. His film Meshes of the Afternoon (1943), with his wife Maya Deren (to whom he was married from 1942 to 1947) became an icon of the avant-gard cinema in USA.
Before emigrating from Czechoslovakia, Hackenschmied worked for the Baťa Film Studio in Zlín, founded by Jan Antonín Baťa in the 1930s who hired young filmmakers and artists to develop modern films, primarily for advertising. While employed there, Hackenschmied made numerous advertising and documentary films, one of the most famous was directed by Elmar Klos in 1937, entitled The Highway Sings, showing auto tires in motion.
He died in 2004.

Jerry Hsu, American professional skateboarder and photographer. He was described by professional skateboarder and longtime friend Marc Johnson as a "cool breeze" in 2013.
Hsu's photography career has gradually developed since the commencement of his professional skateboarding career. Hsu contributes work to Vice magazine and, in September 2010, he exhibited a body of photographic work at the Steinsland Berliner Gallery in Stockholm, Sweden under the title "Vatican Gold," alongside Ed Templeton, Kevin Long and Jonnie Craig.
The Killing Season, Hsu's first-ever photography book was released as a limited edition product (150 copies) in March 2013.

On December 18 is the birthday of

John Szarkowski, American photographer, curator, historian and art critic born in 1925, who between 1962 and 1991 was director of photography for the Museum of Modern Art (MoMA).
During World War II he served in the United States Army and later earned a degree in Art History from the University of Wisconsin-Madison. Thereafter he began working as a museum photographer for the Walker Art Center in Minneapolis. His first solo exhibition was at the Walker Art Center in 1949. In 1954, he received the first of two Guggenheim fellowships with which wrote the book The Idea of Louis Sullivan. Between 1958 and 1962, he returned to Wisconsin. There he used his secondary Guggenheim Fellowship in 1961 to investigate the relationship between people and the space.
Szarkowski taught at Harvard University, Yale University, Cornell University and the University of New York. In 1991, he retired from his post at the Museum of Modern Art, where he was succeeded by Peter Galassi. He died in 2007.

Pablo Bartholomew (പാബ്ലോ ബാര്‍ത്തലമോവ്), award-winning Indian photojournalist and an independent photographer based in New Delhi, India. He was born in 1955, and is noted for his photography, as an educator running photography workshops, and as manager of a software company specializing in photo database solutions and server-based digital archiving systems.
Represented by Gamma Liaison for over 20 years, he worked as a photojournalist recording societies in conflict and transition. His works have been published in the New York Times, Newsweek, Time, Business Week, National Geographic, GEO, and other magazines and journals.
In 1975 Bartholomew won the World Press Photo award for his series on morphine addicts in India, and in 1984 he won the World Press Photo of the Year for the Bhopal Gas Tragedy.
He was awarded the Padma Shri by the Government of India in 2013.

On December 19 is the birthday of

Gisèle Freund, French photographer and photography theoretical born in Germany in 1908.
With fifteen years she already had her first photo camera, a gift to finish high school. It was a Leica she used as an instrument of her Communist political activism, therefore in 1933 he left Germany for political situation created by reaching Hitler government.
In Paris she completed his studies in sociology and became a French citizen. In 1935 began collaborating with magazines Life, Weekly Illustrated and Paris Match. In the onset of the Second World War she moved to Argentina working for the South magazine and making reports by Chile, Bolivia, Brazil and Ecuador and sending contributions to different journals. During 1950 and 1952 she lived in Mexico. Between 1948 and 1956 he worked for Magnum from his collaboration with Robert Capa, but abandoned because of political differences with the direction when her name appearing in American Activities Committee led by Senator Joseph McCarthy.
She received several awards such as the German Association of Photography, and in 1980 the Grand Prix of Arts French Ministry of Culture. She died in 2000.

Taro Yamasaki, American Pulitzer Prize-winning photographer, born in 1945 and the eldest son of Minoru Yamasaki.
Yamasaki dropped out of the University of Michigan in the spring of his senior year and in April 1968 moved to New York City where he embarked on a string of jobs. He took as position at a Community Action Program as a documentary photographer in migrant farm worker camps in western New York State where he realized that he wanted to pursue photography more seriously.
In the summer of 1971, Yamasaki moved from New York city to Denver, Colorado. In 1973 he moved back to Michigan.
The first story he conceived of on his own was a documentation of the daily lives of inmates in Jackson Prison, the largest walled prison in the world with 52 acres inside the walls. He then produced a lead story he had written, researched and photographed entirely on his own titled, "Jackson Prison: Armed and dangerous". Against the prison's rules, Yamasaki was able to convince the guards not to escort him anywhere and gained permission to travel almost everywhere inside the prison entirely on his own. Yamasaki won the Pulitzer Prize for feature photography for this work.

On December 20 is the birthday of

Hans Watzek, Austrian photographer born in Bohemia in 1848.
He made a photograph of pictorial character, and pioneered the use of gum tricolor copies.
His approach to photography took place from 1891, at an early exhibition of photographs of art, in particular through the evocative works of Alfred Maskells. That same year began the first tests with a camera made by himself and was a member of the "Club of amateur Photographers in Vienna" (renamed in 1893 as "Vienna Camera Club"), in which he was a member of the board from 1893 to his death.
In this club he contacted Heinrich Kühn and Hugo Henneberg. The three art photographers were not only friends, but they worked together in 1897 and founded the artistic association "Shamrock Viennese" (also caelled "Vienna Trifolium"). His works were signed with three leaf clover symbolizing work together. He died in 1903.

Kenneth McLeod Duncan, photographer from Wamberal, New South Wales, Australia, born in 1954. He is regarded as one of Australia's most acclaimed landscape photographers, and gained prominence for his pioneering work with panoramic landscapes and limited edition photographic prints.
In 1982, he left Sydney to travel around Australia and to photograph its famed landscapes. In five years he produced more than 80,000 images.
He became interested in photography in his early teens. He eventually became senior technical representative for Australia's leading photographic supply house. His particular interest with panoramic shots began when the company imported the Widelux camera, which had the ability to produce panoramic shots of his favorite landscapes. In 1981, at the age of 26, he moved to Sydney.
Although the panoramic format is considered his most popular, Ken Duncan has also used many other different formats and media. He has produced several books and has been awarded for his work. His first major publication was a pictorial book called The Last Frontier — Australia Wide published in 1987 by Weldon publishers. More than 65,000 copies have been sold.
Artist's website: http://www.kenduncan.com/

Today, December 21, is the birthday of

Frederic Garrido Vilajuana, Catalan photographer born in 1957 in Berga, Barcelona, where he lives.
His job is basically related to creative photography. He has taught photography for over 20 years and has had several exhibitions.
He collaborated two years as a photojournalist with REGIO 7 regional newspaper back in 1984. In 2010 won the Catalunya Prize of the Catalan Federation of Photography with the INSTINT collection. He has won over 70 awards and more than 500 acceptances at international competitions.

Petra Collins, Canadian portraiture photographer, fashion photographer and fashion designer from Toronto, Ontario, Canada.
She was born in 1992 and began taking pictures in High School. She met Richard Kern while assisting him on a shoot, and he became her mentor. She also acts as Kern's casting director while he is shooting in Toronto.
She appeared in a segment of "Shot by Kern", a video series produced by Vice Magazine.
Collins is a contributing photographer for Rookie Magazine. Collins has shot for Purple magazine, Urban Outfitters, Vogue Italia and Vice Magazine.
In 2013, Collins designed a number of graphic tee-shirts for American Apparel. One featured a vagina and hand in a masturbatory position complete with Menstrual blood. The shirt was met with minor controversy. Another tee-shirt featured a "wet tee shirt" view of breasts. In an interview with Time Magazine Collins responded saying: "“I’m really interested in what is hidden from our culture. We are always repressing or hiding what is natural to a post-pubescent body. We’re taught to hate our menstrual cycle and even to hide masturbation."

Loretta Lux [Fotografía, Fotomanipulación]

$
0
0
Loretta Lux

"Autorretrato / Self Portrait", 2000

Loretta Lux es una artista alemana nacida de Dresde en 1969. Recibió su formación en pintura en la Academia de Múnich, y comenzó a tomar fotografías en 1999. En 2005 ganó el prestigioso premio de arte Infinity del Centro Internacional de Fotografía de Nueva York. La técnica de la artista se mueve entre la fina línea que separa la pintura de la fotografía. Lux fotografía a sus modelos en estudio con ropas de época, contra un fondo blanco, sin relación con ningún entorno social. Luego utiliza el ordenador para situarlos en entornos que ella misma fotografía. Las composiciones resultantes son luego sujetas a sutiles modificaciones utilizando manipulaciones digitales, que pueden insumirle varios meses. La influencia de los antiguos maestros de la pintura como Bronzino, Goya, Runge y Velazquez [ver al final del post] es evidente en la forma como Lux estructura cuidadosamente sus composiciones finales.

"El tamborilero / The Drummer", 2004

"El pez / The Fish", 2003

"Nunca permito que vistan sus propias ropas. Mi obra no trata de esos niños. Tú puedes reconocerlos, pero están alejados de su apariencia real."

"La novia / The Bride", 2003

"Primavera / Spring", 2001

La fuerza oculta en la obra de Lux radica en un meticuloso equilibrio entre hecho y ficción o, en otras palabras, es una amalgama entre la fotografía tradicional y técnicas pictóricas tradicionales. El bagaje de Lux como pintora, que hace que no le guste el olor y la sensación táctil del óleo sobre lienzo, pero por otra parte se sienta en deuda con todas las técnicas formales de la disciplina, la ha llevado a nuevos experimentos en pintura, que son de hecho "sólo" imágenes fotográficas ficticias generadas por la imaginación de la artista y construídas con la ayuda de técnicas digitales. Loretta Lux comenzó a producir sus fotografías pictóricas en fecha tan recientes como 1999. La primera fue un autorretrato. Desde entonces, ha retratado sólo niños: niños que acuden a ella, con frecuencia hijos de sus amigos. Las imágenes que produce son graciosas y serenas, pero al mismo tiempo hay algo inquietante y desconcertante en ellas. Lux dice: "Las imágenes no son retratos en el sentido tradicional del término. Los llamo retratos imaginarios. No tienen que ver con los niños fotografiados. Prefiero hacerlos míos." Los secretos de Lux son parte integral de sus fotografías. "No preguntes. Sólo mira."

"Habitaciones escondidas 2 / Hidden Rooms 2", 2001

"Lois 2", 2000

"Isabel 2", 2009

"El jardín de rosas / The Rose Garden", 2001

De niña, tenía reproducciones de las infantas de Velazquez en su habitación, pero "Los niños de Hülsenbeck" de Runge [ver al final del post] es también una imagen que conoce bien de cuando era joven. Ella aprendió mirando la obra de otros. Por ejemplo, Francis Bacon le enseñó sobre la visión de la naturaleza humana, y Rothko sobre la intensidad y la espiritualidad. La última exposición de fotografía que la impresionó más profundamente fue el año pasado, cuando vio a Diane Arbus en el Metropolitan Museum of Art (MoMA) en Nueva York. Tan real y perfecta. 

"Retrato de / Portrait of Antonia", 2007

"La bola roja 2 / The Red Ball 2", 2000

"La chica que espera / The Waiting Girl", 2006

"Troll 1", 2000

"El silencio / The Hush", 1999

Loretta Lux is a German artist born in Dresden, 1969. She trained as a painter at the Munich academy and began making photographs in 1999. In 2005 she won a prestigious Infinity Award in Art from the International Center of Photography in New York. The artist walks a fine line between painting and photography in her technique. Lux photographs her models in vintage clothing in a studio against a white backdrop divorced from any social setting. She then uses a computer to place them into surroundings she has photographed herself. The resulting composites are then subjected to a process of subtle modification via digital manipulation which can take several months. The influence of Old Masters painters such as Bronzino, Goya, Runge and Velasquez [check out at the end of this post] is most evident in the way Lux carefully structures her finished compositions.

"Hugo y / and Dylan 2", 2006

"Isabella", 2001

"I never allow them to wear their own clothes. My work isn't about these children. You can recongnise them, but they are alienates from their real appearance."

"Yanan", 2004

The hidden strength of Lux’s work lies in its meticulous balance between fact and fiction, or – in other words – its amalgam of traditional photography with still more traditional painterly techniques. Lux’s background as a trained painter, who happens to dislike the smell and tactile sensation of oil on canvas but otherwise feels herself indebted to all the established formal techniques of the discipline, has led her to conduct new experiments in painting, which are in fact ‘only’ fictional photographic images generated by the artist’s imagination and constructed with the help of digital techniques. Loretta Lux started to produce her painterly photographs as recently as 1999. The first was a self-portrait. Since then, she has portrayed only children: children who appeal to her, frequently the offspring of friends. The images she produces are graceful and serene, but at the same time have something disquieting and disconcerting about them. Lux: “The pictures are not portraits in the traditional meaning of the word. I call them imaginary portraits. They are not really about the children that I photographed. I rather made them my own.” Loretta Lux’s trade secrets are an integral part of her photographs. Don’t ask. Just look."

"Estudio de un chico 2 / Study of a Boy 2", 2002

Izq./ Left: Antonia, 2006
Der./ Right: Marianne, 2004

"El paseo / The Walk", 2004

As a child she had reproductions of  Velasquez’ Infantas in her room, but Runge’s The Hülsenbeck Children [check out at the end of this post] is also an image she knows well from when she was young. She learns from looking at other people’s work. For example, Francis Bacon taught her about vision on human nature, and Rothko about intensity and spirituality. The most recent photo exhibition that impressed her most profoundly was last year, when she saw Diane Arbus in the Metropolitan Museum of Art in New York. So real and perfect. 

"Chico con impermeable azul 1/ Boy in a blue raincoat 1", 2001
________________________________________________________________________

Los textos están tomados de una reseña sobre su muestra "New Works" en Torch Gallery, Ámsterdam, que puede leerse completo (en inglés) aquí, de una entrevista de Jochem Rijlaarsdam para GUP magazine (2011, completa aquí), y de varias reseñas que se ofrecen en el sitio web de la artista en sendos pdfs; aquí y aquí.

Texts taken from a review on the show "New Works", Torch Gallery, Amsterdam, you can fully read here, from an interview by Jochem Rijlaarsdam for GUP Magazine (July, 2011, full text here), and several reviews you can read in artist's website here and here.
________________________________________________________________________

Más imágenes e información en / More images and information in:

Imágenes publicadas con autorización (¡Muchas gracias, Loretta y Martin!)
Images published here with permission (Thanks a lot, Loretta and Martin!)


Algunas referencias / Some References

Philipp Otto Runge

"Autorretrato / Self Portrait", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 37 x 37 cm., 1802-03.
Kunsthalle Hamburg (Hamburgo, Alemania / Germany)

Philipp Otto Runge fue un pintor romántico y dibujante alemán nacido en 1777. Inició su carrera a una edad tardía y murió joven, sin embargo se le considera uno de los mejores pintores románticos alemanes.
Siendo un niño enfermizo, muchas veces se perdía las clases en la escuela y en una edad temprana aprendió el arte de recortar silueas con la tijera de su madre, práctica que continuó durante toda su vida.
En 1803, en una visita a Weimar, Runge conoció inesperadamente a Johann Wolfgang von Goethe, con quien forjó una amistad basada en sus intereses comunes del color y el arte.
En 1804 se casó y se mudó con su esposa a Hamburgo. En 1805 la correspondencia de Runge con Goethe sobre el tema de su trabajo artístico y el color se hizo más intensa. Al volver a Hamburgo en 1807, él y su hermano Daniel formaron una nueva empresa en la que se mantuvo activo hasta el final de su vida. En el mismo año desarrolló el concepto de la esfera de color.  En 1808 intensificó su trabajo en color, incluyendo la realización de experimentos de un disco de mezcla de color.
Runge tenía una mentalidad mística, profundamente cristiana, y en su obra artística intentó expresar nociones de la armonía del universo a través del simbolismo del color, la forma y los números.
Murió en 1810.

"Die Hülsenbeckschen Kinder / Los niños Hülsenbeck / The Hülsenbeck Children"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 131 x 141 cm., 1805-06.
Kunsthalle Hamburg (Hamburgo, Alemania / Germany)

Philipp Otto Runge was a Romantic German painter and draughtsman born in 1777. He made a late start to his career and died young, nonetheless he is considered among the best German Romantic painters.
As a sickly child he often missed school and at an early age learned the art of scissor-cut silhouettes from his mother, practised by him throughout his life.
In 1803, on a visit to Weimar, Runge unexpectedly met Johann Wolfgang von Goethe and the two formed a friendship based on their common interests in color and art.
In 1804 he married and moved with his wife to Hamburg. In 1805 Runge's correspondence with Goethe on the subject of his artistic work and color became more intensive. Returning to Hamburg in 1807, he and his brother Daniel formed a new company in which he remained active until the end of his life. In the same year he developed the concept of the color sphere. In 1808 he intensified his work on color, including making disk color mixture experiments.
Runge was of a mystical, deeply Christian turn of mind, and in his artistic work he tried to express notions of the harmony of the universe through symbolism of colour, form, and numbers. 
He died in 1810.

"Pauline Runge und Söhnchen des Künstlers / con el hijo del artista / with artist's two-year-old-son"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 97 x 73 cm., 1807. 
Alte Nationalgalerie (Berlín, Alemania / Germany)
_______________________________________________________________________

Agnolo di Cosimo, Il Bronzino

"Retrato de Giovanni de Médici de niño / Portrait of Giovanni de Médici as a child"
Óleo sobre tabla / oil on wood, 58 × 45,4 cm., 1545
Galleria degli Uffizi (Florencia, Italia / Florence, Italy)

Agnolo di Cosimo, generalmente conocido como Il Bronzino o Agnolo Bronzino (en el pasado se afirmó erróneamente que su nombre era Agnolo Tori e incluso Angelo (Agnolo) Allori), fue un pintor manierista italiano de Florencia nacido en 1503. Su apodo, Bronzino, con toda probabilidad se refiere a su piel relativamente oscura.
De acuerdo con su contemporáneo Vasari, Bronzino fue primero alumno Raffaellino del Garbo, y luego de Pontormo, de quien fue aprendiz a los 14 años.
Bronzino primero recibió por primera vez el patrocinio de Medici en 1539, cuando fue uno de los muchos artistas seleccionados para ejecutar las elaboradas decoraciones para la boda de Cosme I de Médicis con Eleonora de Toledo, hija del virrey de Nápoles. No pasó mucho tiempo antes de convertirse (y se mantuvo durante la mayor parte de su carrera) en el pintor oficial del Duque y su corte.
Hacia el final de su vida, Bronzino tuvo un papel destacado en las actividades de la Academia Florentina del Arte y del Diseño, de la que fue miembro fundador en 1563.
Murió en 1572.

"Bia, la hija ilegítima de Cosimo I de Médici / the Illegitimate Daughter of Cosimo I de' Medici"
Óleo sobre tabla / oil on wood, 63 x 48 cm., c.1542.
Galleria degli Uffizi (Florencia, Italia / Florence, Italy)

Agnolo di Cosimo, usually known as Il Bronzino, or Agnolo Bronzino (mistaken attempts also have been made in the past to assert his name was Agnolo Tori and even Angelo (Agnolo) Allori), was an Italian Mannerist painter from Florence born in 1503. His sobriquet, Bronzino, in all probability refers to his relatively dark skin.
According to his contemporary Vasari, Bronzino was a pupil first of Raffaellino del Garbo, and then of Pontormo, to whom he was apprenticed at 14.
Bronzino first received Medici patronage in 1539, when he was one of the many artists chosen to execute the elaborate decorations for the wedding of Cosimo I de' Medici to Eleonora di Toledo, daughter of the Viceroy of Naples. It was not long before he became, and remained for most of his career, the official court painter of the Duke and his court.
Towards the end of his life, Bronzino took a prominent part in the activities of the Florentine Accademia delle Arti del Disegno, of which he was a founding member in 1563.
He died in 1572.

"Retrato de / Portrait of Garzia de Médici", óleo sobre panel / oil on panel, 48 × 38 cm., c.1550
Museo del Prado (Madrid, España / Spain)
_______________________________________________________________________

Mark Rothko
Марк Ротко

Mark Rothko en su estudio / in studio

Mark Rothko (Марк Ротко), fue un pintor nacido en Dvinks, en el Imperio ruso (hoy Daugavpils, en Letonia) en 1903. Por lo general se identifica como un expresionista abstracto. Junto con Jackson Pollock y Willem de Kooning, es uno de los más famosos artistas estadounidenses de la posguerra.
Marcus comenzó la escuela en los Estados Unidos en 1913, pasando rápidamente del tercer al quinto grado, y completó la enseñanza secundaria con honores en la Escuela Secundaria Lincoln en Portland, en junio de 1921 a la edad de diecisiete años.
La obra de Rothko maduró desde la representación y los temas mitológicos, a campos rectangulares de luz y color que luego culminaron en sus trabajos finales para la Capilla Rothko. Sin embargo, entre las escenas primitivistas y lúdicas urbanas y acuarelas de los primeros tiempos, y los trabajos finales con campos trascendentes de color, hubo un largo período de transición, marcado por dos acontecimientos importantes en la vida de Rothko: el inicio de la Segunda Guerra Mundial y su lectura de Friedrich Nietzsche.
Murió en 1970.

"Ídolo arcaico / Archaic Idol", tinta y aguada sobre papel / ink and gouache on paper, 55,6 x 76,2 cm., 1945
Museum of Modern Art (Nueva York, Estados Unidos / New York, USA)

Mark Rothko (Марк Ро́тко), was an American painter born in Dvinks, the Russian Empire (today Daugavpils in Latvia) in 1903. He is generally identified as an Abstract Expressionist. With Jackson Pollock and Willem de Kooning, he is one of the most famous postwar American artists.
Marcus started school in the United States in 1913, quickly accelerating from third to fifth grade, and completed the secondary level with honors at Lincoln High School in Portland, in June 1921 at the age of seventeen.
Rothko's work matured from representation and mythological subjects into rectangular fields of color and light, that later culminated in his final works for the Rothko Chapel. However, between the primitivist and playful urban scenes and aquarelles of the early period, and the late, transcendent fields of color, was a long period of transition, marked by two important events in Rothko's life: the onset of World War II and his reading of Friedrich Nietzsche.
He died in 1970.

"Nº.3/Nº.13" (Magenta, Negro, Verde y Naranja / Magenta, Black, Green on Orange)
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 1949.
Museum of Modern Art (Nueva York, Estados Unidos / New York, USA)
_______________________________________________________________________

Sobre el resto de artistas mencionados / About the other mentioned artists:

Diane Arbus
Francis Bacon
Francisco de Goya y Lucientes
Diego Rodríguez de Silva y Velázquez

Wlad Safronow [Pintura]

$
0
0
Wlad Safronow


Wladislaw "Wlad" Safronow es un artista ucraniano nacido en 1965.
Wlad estudió en la Academia de Arte y Diseño de Kharkov (1984-1990), y ha expuesto en una larga lista de museos y galerías de Ucrania, Estados Unidos, Alemania, Austria, Francia, España y otros varios países desde 1991.
Ha creado su propio mundo de pinturas en las que desarrolla lo que llama su "Nueva Mitología".
Ya sea que retrate animales, humanos, ciudades o composciones abstractas, siempre trabaja en un estilo único, que mezcla todos los objetos con formas estilizadas y siluetas que los hacen parecer a la vez arcaicos y modernos.

"Schachspiel / Ajedrez / Chess", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 70 x 80 cm. © Wlad Safronow

"Contrebasse / Contrabajo / Contrabass", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 90 x 70 cm. © Wlad Safronow

"Salambo", 70 x 60 cm. © Wlad Safronow

"Europa / Europe", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 130 x 160 cm. © Wlad Safronow

Cada pintura arrastra al espectador hacia el polifacético mundo del artista, llevándolo ha mirar más allá de las formas y ornamentos decorativos para llevar a cada uno a un viaje de continuos descubrimientos.
Uno busca instintivamente mensajes clandestinos, verdades ocultas, que el artista intenta deslizar secretamente a través de símbolos y letras en las pinturas. Sin embargo, uno pronto se da cuenta de que su técnica, junto con el suave, lírico y a veces intenso uso de los colores, así como los objetos, arcaicos y a la vez modernos, es mucho más que la mera representación de las más íntimas emociones del artista. Emociones, pensamientos, experiencias y comprensión del artista, están siendo reflejados, fundidos en un patrón estructurado e individual, y forman una unidad casi mítica.

"La Femme Fatale", óleo y collage sobre lienzo / oil and collage on canvas, 95 x 85 cm., 2014 © Wlad Safronow

"Picador", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 70 x 70 cm. © Wlad Safronow

Wlad reside actualmente en Augsburgo, Alemania, y es miembro de la Unión de Artistas Alemanes.
Los textos están tomados de una reseña de Catherine Lamarr que puede leerse completa (en inglés) aquí.

"Engel des Frühlings / Ángel de la primavera / Angel of Spring"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 80 x 120 cm. © Wlad Safronow

"Pez, Composición I / Fish, Composition I", 80 x 90 cm. © Wlad Safronow

Wladislaw "Wlad" Safronow is an Ukranian artist born in 1965.
Wlad studied in the Academy of Art and Design, Kharkov (1984-1990), and has held a large number of shows and exhibitions in museums and galleries in Ukraine, USA, Germany, Austria, France, Spain and many other countries since 1991.
He has created his own painters world, which he himself calls "New Mythology". 
Whether he portrays animals, humans, cities or abstract compositions – he always works in his own unique style, which lends all objects a highly stylized and silhouette-like shape which lets them appear to be archaic and modern simultaneously.

Izq./ Left: "Engel mit Falke / Ángel con halcón / Angel with Falcon"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 120 x 80 cm. © Wlad Safronow
Der./ Right: "Mujer con sombrero 2 / Lady with a Hat 2", 65 x 25 cm. © Wlad Safronow

"Vulcan / Volcán / Volcano", 80 x 80 cm. © Wlad Safronow

"Don Quixote und Sancho Panza / Don Quijote y Sancho Panza", 90 x 80 cm. © Wlad Safronow

"Tándem", 100 x 80 cm. © Wlad Safronow

"Pez II / Fish II", 70 x 70 cm. © Wlad Safronow

Each painting is an undertow which sucks the spectator into the multifaceted world of the artist; it commands him to look behind the forms and decorative adornments in order to admit oneself to a journey of continuous discoveries.
One instinctively looks for clandestine messages, some hidden truths, which the artist secretly tries to slip through the many symbols and letters within the paintings. However one soon realizes that this technique together with the soft, lyrical and sometimes bold use of colours as well as the archaic but modern objects is much more than the mere rendering of the artists most intimate emotions. Emotions, thoughts, experiences and realizations of the artist are being reflected, merge into a structured, individual pattern and form an almost mythical unity.

"Siglo XXI I / XXI Century I", pigmentos sobre lienzo / pigments on canvas, 90 x 90 cm. © Wlad Safronow

"Saint Pierre / San Pedro / St. Peter", 80 x 90 cm. © Wlad Safronow

Wlad is based in Augsburg, Germany, and is Member of Artist´s Union of Germany
Texts from a review by Catherine Lamarr you can fully read here.

"Isolda / Isolde", 60 x 50 cm. © Wlad Safronow

"Verschlüsselung / Codificación / Encoding", 70 x 70 cm. © Wlad Safronow

Más imágenes e información en / More images and information in:

Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Wlad!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Wlad!)

Aron Wiesenfeld [Pintura, Dibujo]

$
0
0
Aron Wiesenfeld


Aron Wiesenfeld nació en 1972 en Washington, Estados Unidos. Actualmente reside en San Diego, California. Estudió pintura en Cooper Union, Nueva York.
Tras una breve carrera ilustrando comics, continuó sus estudios en el Art Center de Pasadena, California. 
Sus pinturas se han expuesto en galerías y museos de Nueva York, Los Ángeles, Seattle, Toronto, Oslo, Aspen, Ámsterdam y Roma. También puede verse su trabajo en publicaciones como American Art Collector, Juxtapoz, Drawing Magazine, Hi-Fructose, Sibila, Wall Street international, The Huffington Post y muchas otras. 

"El Árbol / The Tree", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 119 x 89 cm, 2012

"Leigh", carboncillo sobre papel / charcoal on paper, 20" x 25", 2007

"El pozo / The Well", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 170 x 211 cm., 2010

«El dibujo es más directo; no tengo que pensar en color, pinceles, medios, etc., así que creo que es más directo emocionalmente. También pienso que el color puede distraer bastante. El dibujo, especialmente el carboncillo, con el cual uno puede hacer formas grandes fácilmente con un trozo de carboncillo, tiene que haber sido una de las formas de expresión más primarias.»

Aron trabajando en "El pozo" / at work in "The Well"

"El pozo / The Well" (detalle / detail)

«Tengo mis propias ideas acerca de las historias detrás de cada pintura, pero me pregunto: si digo cuáles son ¿no estoy invalidando las historias de otras personas? Las pinturas e historias deberían tener preguntas sin respuestas, mientras sean preguntas interesantes, por supuesto. Esto permite que el espectador colabore con la historia. Creo que la serie "Lost (Perdidos)" fue magnífica por esa razón. Cada semana sugería posibilidades extrañas, y raras veces las explicaba. Eso la convirtió en una experiencia absolutamente única. Flaco favor le hubiera hecho a la audiencia si todas las cosas hubieran encajado al final.»

"Dios del bosque / God of the Forest", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 39,25" x 28", 2014

"The Oath Breakers", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 57 x 122 cm., 2008

«Un paisaje nevado es un espacio vacío en el que un sujeto puede ser observado fuera de su contexto habitual, lo cual permite verlo realmente. Una galería funciona de la misma manera. También pienso que la nieve es siempre nueva, y se derretirá, con lo cual es un entorno pasajero.... tal vez sea en ese sentido que es personal... Siempre me ha apenado ver cuán transitorias son las cosas que me rodean. La nieve es también muy gráfica, porque casi todo lo que podemos ver es más oscuro que la nieve, es como dibujar en un trozo de papel en blanco.»

"Floración / Bloom", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 30" x 30", 2014

«Trabajo con lienzo sin extender, así que puedo cambiar las dimensiones si es necesario. La mayoría de mis ideas parece que funcionan en pinturas de tamaño medio. Cuando tuve la idea inicial para la pintura más grande de la muestra, "The Orchard", supe que tenía que ser grande. Es algo que sólo una pintura grande puede hacer, y sólo cuando la ves en directo es que tienes la ilusión de que podrías entrar físicamente en la pintura. Pero las pinturas grandes llevan mucho tiempo; es un gran compromiso.»

"Abandono / Dropout", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 84 x 62 cm., 2012

"Ruiseñor / Nightingale", carboncillo sobre papel / charcoal on paper, 127 x 97 cm., 2010

"Cabaña de invierno / Winter Cabin", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 76 x 104 cm, 2012

Aron Wiesenfeld born in 1972 in Washington D.C. Currently lives in San Diego, California. He studied painting at Cooper Union in New York. Following a brief career illustrating comic books, he continued his studies at Art Center in Pasadena, California. His paintings have been featured in galleries and museums around the world including New York, L.A., San Francisco, Seattle, Toronto, Oslo, Aspen, Amsterdam, and Rome. His work can also be seen in the publications American Art Collector, Juxtapoz, Drawing Magazine, Hi-Fructose, Sibila, Wall Street international, The Huffington Post, and many others. 

Izq./ Left: "Recolectora de peces / Fish Gatherer", carboncillo sobre papel / charcoal on paper, 50" x 38"
Der./ Right: "Lluvia / Rain",carboncillo sobre papel / charcoal on paper, 50" x 38"

"Frontera / Border", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 56,5" x 80", 2014

«La vida es muy frágil, y la muerte está siempre cerca. Es también parte del significado del título "Solsticio"; que hay muerte, pero también renacimiento, en un ciclo continuo. Encuentro esto reconfortante y pienso en la muerte en éste sentido, en vez de verla tan sólo como un final. (...) Creo que las migraciones tipifican ese ciclo natural de la vida.»
Esta pintura fue parte de la última exposición en solitario de Aron: "Solsticio" (18 de Sept. al 3 de Oct., 2014)

"Frontera / Border" (detalle / detail)

«Life is so fragile, and death is always near. That was part of the meaning from the title “Solstice” too — that there is death, but then there is rebirth, in a continuous cycle. I find it comforting to think about death that way, instead of as just an ending. (...) I think migrations typify that cyclical nature of life.»
This painting was part of the Aron's last one man exhibition “Solstice” (Sept., 18 - Oct., 3rd, 2014)

"Casa de huéspedes / Guest House", óleo sobre panel / oil on panel, 25 x 20 cm., 2013

«Drawing is more direct, I don’t have to think about color or brushes or mediums, etc. so I think it’s more emotionally direct. Also I think color can be very distracting. Drawing, especially charcoal, in which one can make big shapes easily with a chunk of charcoal, has got to be one of the most primal forms of expression.»

"El manantial / The Source", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 127 x 102 cm, 2012

"Ruth", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 58 x 61 cm., 2008

«A snowy landscape is an empty place where a subject can be observed out of it’s usual context in order to really be able to see it. A gallery works the same way.  I also like that snow is always new, and will melt, so it’s a very temporary environment… maybe that’s the sense in which it’s personal… I’ve always been painfully aware of how transitory things around me are.  Snow is also great graphically because almost anything will look darker than snow, like drawing on a blank piece of paper.»

"Regreso a casa / Homecoming", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 26,5" x 34", 2014

«I have my own ideas about the story behind each painting, but I wonder if I say what they are, will it invalidate other people’s stories? Paintings and stories should have unanswered questions, as long as they are interesting questions, of course. It allows the viewer to collaborate in the story. I thought the show “Lost” was great for that reason. Each week it suggested bizarre possibilities, and rarely explained them. It made the experience totally unique. It would have been a disservice to the audience if all things were neatly tied up at the end.»

"Corrimiento / Landfall"
Carboncillo y pastel sobre papel / charcoal and pastel on paper, 127 x 97 cm., 2009

«I work on un-stretched canvas so I can change the dimensions if needed. Most ideas seem to work as medium sized paintings. When I had the initial idea for the largest painting in the show The Orchard, I knew it had to be big. There is something that only a very big painting can do, and only when seen in person, which is to give the illusion that one could physically enter the painting. But big paintings take so much time — it’s a huge commitment.»

"El Templo / The Temple", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 14,5" x 20", 2014

«Life is so fragile, and death is always near. That was part of the meaning from the title “Solstice” too — that there is death, but then there is rebirth, in a continuous cycle. I find it comforting to think about death that way, instead of as just an ending. (...) I think migrations typify that cyclical nature of life.»
This painting was part of the Aron's last one man exhibition “Solstice” (Sept., 18 - Oct., 3rd, 2014)

"Matorral / Thicket", carboncillo sobre papel / charcoal on paper, 50 x 32 cm., 2009

Los comentarios del artista están tomados de sendas entrevistas publicadas por Empty Kingdom (Mayo, 2012) y Hi-Fructose (Sept., 2014) que pueden leerse completas (en inglés) siguiendo los links adjuntos.
Artist's comments from the interviews published by Empty Kingdom (May., 2012) and Hi-Fructose (Sept., 2014) you can fully read by clicking in the following links.

Más imágenes e información sobre Aron en / More images and information about Aron in

Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Gracias Aron!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Aron!)


Oscar Barra (II) [Pintura, Ilustración]

$
0
0
Ya habíamos visto no hace mucho una pequeña muestra de los imaginativos y coloridos trabajos del chileno Oscar Barra en el Nido de Urraca. Ahora un repaso más en profundidad con una buena colección de sus acuarelas, pinturas y dibujos de los ultimos años.

We had already seen not so long ago a small sample of the Chilean Oscar Barra's imaginative and colorful works in the Magpie's Nest. Now a more extensive review with a good collection of his watercolors, paintings and drawings of the last years.
______________________________________________________________

Oscar Barra


Oscar Barra es un pintor e ilustrador chileno nacido en 1964 en Santiago de Chile.
Realizó sus estudios de arte entre 1986 y 1991 en la Universidad de Concecpción.
En sus pinturas destaca un imaginario simbólico, desde artefactos, máquinas, escaleras, tentáculos, ventanas, personajes misteriosos y seres ambiguos en su naturaleza insertos en fondos ausentes de perspectiva y sin puntos de fuga -ya característicos en sus más de veinte años de trayectoria y reconocimiento internacional- concebidos con superposición de planos, simulando una volumetría plana o herméticos paisajes abstractos.

"Los viajeros primordiales / The Primary Travelers"
Acrílico sobre tela / acrylic on canvas, 170 x 200 cms. 2012

"Pertenencia / Membership", acrílico sobre lino / acrylic on linen, 35 x 25 cm

«La verdad es que aquello del “bien y el mal” no son mis palabras, es lo que otros ven en lo que hago. Y es válido, pues la obra cumple su cometido cuando comunica y se conecta con el espectador, cuando toca su alma que, a veces, es un alma de niño. Desde la inocencia, el bien y el mal no existen. Desde la conciencia, no somos buenos ni malos, somos humanos. Mi obra navega en aguas de ambigüedad, sobre una delgada línea que separa lo uno de lo otro, muy lejos del mundo real y muy cerca de lo que realmente somos.»

Izq./ Left: "Un deseo cumplido / A Wish Fulfilled"
Acuarela y grafito sobre papel / watercolor and graphite on paper, 76 x 56 cm., 2007
Der./ Right: "Compañeros de Viaje / Travel Companions", acrílico sobre lino / acrylic on linen, 100 x 60 cm.

"Terremoto / Earthquake", acrílico sobre tela / acrylic on canvas, 1600 x 1278 cm., 2010

"Hipocampo / Hippocampus", acrílico sobre tela / acrylic on canvas, 51 x 61 cm., 2014

«La poética de Ray Bradbury llenó de imágenes mi cabeza y mi corazón de un sentimiento de fragilidad y soledad frente a la inmensidad del universo. Algo pude entender entonces de la naturaleza humana y algo más entiendo ahora de mi propia existencia. Aunque el misterio es demasiado grande, el amor ayuda. La felicidad es sólo una ilusión, pero es bella. Lo importante es que el ser humano sobreviva pero, tarde o temprano, el cosmos se olvidará de nosotros.»

"Altitud / Altitude", acuarela sobre papel / watercolor on paper, 14 x 20 cm.

"Alma de niño / Young at Heart", acrílico sobre tela / acrylic on canvas, 60 x 100 cm., 2012

«La máquina, para mí, refleja todo nuestro potencial creativo en términos tecnológicos. Nosotros somos seres que estamos rodeados de un mundo que nosotros mismos hemos creado. No somos seres independientes de lo que hemos hecho, lo que hemos inventado.»

«Yo lo que siento cuando creo una imagen, es que esa imagen me llega, como de alguna parte. No sé... Yo mismo me pregunto si soy capaz de hacer ésto.»

Oscar en su taller / at his workshop. Fotograma del video que puede verse al final del post /
Still from the video you can see at the end of this post.

Oscar Barra is a Chilean painter and illustrator born in 1964 in Santiago de Chile.
He studied art from 1986 to 1991 at the University of Concecpción.
In his paintings highlights a symbolic imagery from artifacts, machines, stairs, tentacles, windows, mysterious characters and ambiguous nature beings placed against perspective absent and without vanishing point backgrounds - characteristic in more than twenty years of experience and recognition internationally - designed with overlapping planes, simulating a flat volume or airtight abstract landscapes.


"Familia / Family", acrílico sobre tela / acrylic on canvas, 120 diám. cm., 2013

"Yang", acrílico sobre lino / acrylic on linen, 60 x 100 cm., 2012

"Algunas curiosidades / Some Curiosities"
Tinta y acrílico sobre cartón / ink and acrylic on cardboard, 76 x 86 cm.

«The truth is that the "good and evil" are not my words, is what others see in what I do. And it is valid, because the work does the job when it communicates and connects with the viewer, when it touchs your soul that sometimes is a child's soul. From innocence, good and evil do not exist. From consciousness, we are not good or bad, we are human. My work sails in waters of ambiguity, a fine line that separates one from the other, far from the real world and very close to what we really are.»

"El sueño del poeta / The Poet's Dream", acrílico sobre tela / acrylic on canvas, diám. 120 cm

"El centro del universo / The Center of the Universe"
Acrílico sobre tela / acrylic on canvas, 120 x 120 cm., 2012

"Desplazamiento imaginario de un sueño / Imaginary Displacement of a Dream"
Acuarela y tinta sobre papel / watercolor and ink on paper, 23 x 53 cm., 2012

«The poetic of Ray Bradbury's images filled my head and my heart with a sense of fragility and solitude in front of the immensity of the universe. Something I could then understand about human nature and something else I understand now about my own existence. Although the mystery is too big, love helps. Happiness is just an illusion, but it's beautiful. What matters is that humans survive but sooner or later the cosmos will forget about us.»

"El Jardín de Todos / The Garden of All", acrílico sobre tela / acrylic on canvas, 140 x 180 cm., 2011

"La vida que nos toca"
Acrílico sobre tela / acrylic on canvas, diám. 120 cm., 2012

«Cuando pienso en la vida, imagino el universo como algo pequeño y fugaz... el tiempo se hace poco para tantos sueños y tanto amor.
A veces las cosas no son como uno espera... pero eso no impide que la felicidad nos alcance... aunque no dure para siempre...
Esos instantes quedan en la mente y el corazón...
Entonces el alma, es eterna cuando amamos y somos amados... y alguien nos recuerda.»

«When I think about life, I imagine the universe as something small and fleeting ... time is little to so many dreams and so much love.
Sometimes things are not as expected ... but that does not stop us reach happiness ... even if not last forever ...
These moments remains in the mind and heart ...
Then the soul is eternal when we love and are loved ... and someone reminds us.»

"El mismo camino / The Same Road", acuarela sobre papel / watercolor on paper, 14 x 20 cm

"Lo que va quedando y no se borra / What is left and is not deleted"
Acuarela / watercolor, 70 x 50 cm., 2012

«The machine, to me, reflects all our creative potential in technological terms. We are beings that are surrounded by a world that we have created. We are not separate beings than we have done, what we have invented.»

«What I feel when I create an image, is that the image comes to me, from somewhere. I don't know ... I myself wonder if I am able to do this.»

"La vida es un viaje para encontrar tu alma / Life is a Trip to Find Your Soul"
Acrílico sobre tela / acrylic on canvas, 43 x 100 cm., 2012
_____________________________________________________________________

Los textos y comentarios del artista están tomados del video que puede verse al final del post, y de una entrevista publicada en Al Límite, que puede leerse completa aquí /
Text and artist's comments from the video you can check out at the end of this post, and from an interview published in Al Limite you can fully read (in Spanish) here.
_____________________________________________________________________

Más sobre Oscar Barra en "El Hurgador" / More about Oscar Barra in this blog:

Más imágenes e información en / More images and information in:

Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Oscar!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Oscar!)


En el taller de... / At the Workshop of... Oscar Barra


Aniversarios (XLIX) [Diciembre / December 21-27]

$
0
0
Textos en inglés al final del post / English translation at the end of this post.
_________________________________________________________

El 21 de Diciembre es el cumple de

Ivan Generalić, pintor naif croata nacido en 1914 y fallecido en 1992.
Más imágenes e información en el post previo.


"Paisaje de aldea con dos pavoreales / Village Landscape with two Peacocks"
Óleo sobre vidrio / oil on glass, 41,5 x 41,5 cm. Colección privada / Private Collection.

Más sobre Ivan Generalić en "El Hurgador" / More about Ivan Generalić in this blog:
_________________________________________________________

Thomas Couture, influyente pintor de historia francesa y profesor nacido en 1815. Couture enseñó a luminarias posteriores del mundo del arte como Édouard Manet, Henri Fantin-Latour, John La Farge, Pierre Puvis de Chavannes, Karel Javůrek, y JN Sylvestre.
Estudió en la escuela de artes industriales (École des Arts et Métiers) y más tarde en la École des Beaux-Arts. Fracasó en el prestigioso concurso Premio de Roma en la École seis veces, pero él sentía que el problema era de la Escuela, no suyo. Couture finalmente ganó el premio en 1837.
En 1840, comenzó a exhibir fotografías históricas y de género en el Salón de París, ganando varias medallas por sus obras, en particular, por su obra maestra 1847 "Romanos durante la decadencia". Poco después de este éxito, Couture abrió un taller independiente, lo que significaba desafiar a la École des Beaux-Arts por dejar de lado a los mejores nuevos pintores historicistas.
Murió en 1879.

"Romains de la décadence /  Romanos en la decadencia / Romans during the Decadence"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 472 × 772 cm., 1847. Musée d'Orsay (Paris, Francia / France)


El 22 de Diciembre es el cumple de

Emma de Sigaldi, artista monegasca nacida en 1910 en Karlsruhe.
Recibió su formación artística de los artistas de la Bauhaus y comenzó muy joven una carrera con Mary Wigman en Dresde que le dio su formación como bailarina de danza libre. También fue influida por la bailarina rusa Anna Pavlova y se convirtió en primera bailarina en Múnich a los 17 años. Siendo bailarina de danza independiente conoció en Baden Baden al Conde Félix Sigaldi, que se casó con ella.
Comenzó su carrera como escultora en Mónaco, principado en donde pueden verse muchas de sus obras, como "Plongeur Olympique / Nadador olímpico" en la piscina o la "Columna de la Vida" en el espacio de los molinos, entre otras. Su carrera se volvió internacional con actuaciones en París, Sao Paulo, Sevilla, Hong Kong, Milán, Roma, Florencia, Chiba y Osaka, Berlín, Praga y San Petersburgo, donde recibió numerosos premios. Murió en 2010.

"La Pieuvre / El pulpo / The Octopus", bronce / bronze, 1981
_________________________________________________________

Vicente Martín, pintor uruguayo nacido en 1911 y fallecido en 1998.
Más información e imágenes en el post previo.

"Bodegón / Still Life", oleo sobre papel pegado en tela / oil on paper on canvas, 50 x 70 cm., 1959
Colección privada / Private Collection

Más sobre Vicente Martín en "El Hurgador" / More about Viecente Martín in this blog:


El 23 de Diciembre es el cumple de

Liis Koger, pintora y poeta estonia nacida en 1989 en Pärnu, radicada en Tallin.
Estudió en la Universidad de Tartu y en la Pärnu Sütevaka Private High School of Humanities, obteniendo una licenciatura en Bellas Artes, Pintura.
Ha expuesto desde 2010 en muestras individuales y colectivas y publicado colecciones de poesía. Su obra se encuentra en espacios públicos estonios, como el Parlamento de Estonia en Tallinn y el Instituto de Matemáticas Estadísticas de Tartu.

"Lago ojo / Lake Eye", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 72 x 90 cm., 2011
_________________________________________________________

Pierre Brissaud, ilustrador, pintor y grabador Art Deco francés nacido en 1885. Se formó en la École des Beaux-Arts y Atelier Fernand Cormon en Montmartre, París. Sus compañeros de estudio en Cormon eran su hermano Jacques, André-Édouard Marty, Charles Martin y Georges Lepape. Los estudiantes en el taller dibujaban, pintaban y diseñaban papel pintado, muebles y pósters. Antes de eso, Toulouse-Lautrec, Van Gogh y Henri Matisse habían estudiado y trabajado allí.
Brissaud es conocido por sus impresiones pochoir (stencil) para la revista de moda Gaceta de la Mode et du Bon Ton publicada por Lucien Vogel en París. Muchas de sus ilustraciones son escenas de ocio realistas de gente pudiente. Ilustran diseños de casas de moda tales como París Jeanne Lanvin, Chéruit, Worth, y Doucet. Ilustraciones de Brissaud apareció en Vogue, después que adquireran Bon Ton en 1925, así como en House & Garden y la fortuna, y en libros como Madame Bovary, Manon Lescaut, Mémoires de Saint-Simon, las novelas autobiográficas de Anatole France, Dos caballeros de Verona y muchos otros.
En 1907 expuso en el Salón de los Independientes y el Salón de Otoño.
Murió en 1964.

"La Visite / La visita / The Visit", Gazette du Bon Ton, Mar., 1920


El 24 de Diciembre es el cumple de

Jonathan Borofsky, escultor y grabador estadounidense nacido en 1942 que vive y trabaja en Maine.
Borofsky nació en Boston, Massachusetts, y se graduó con una licenciatura en Bellas Artes en la Universidad Carneggie Mellon en 1964, tras lo cual continuó sus estudios en la Escuela Francesa de Fontainebleau, y recibió un Master en Bellas Artes de la Universidad de Yale en 1966. 
En los años '60 el arte de Borofsky fue visto como una interconexión entre el Minimalismo y el Pop Art.
En 2006, Borofsky recibió un doctorado honorario de Bellas Artes del Carnegie Mellon.

"Bailarines / Dancers", escultura en acero y fibra de vidrio de 25 toneladas, instalada frente al / 
steel and fiberglass, 25 tons. in front of the Denver Performing Arts Complex, 2003.
_________________________________________________________

Nicolai Wilhelm Marstrand, pintor e ilustrador danés nacido en Copenhague en 1810, hijo de Nicolai Jacob Marstrand, fabricante e inventor de instrumentos, y Petra Othilia Smith. Marstrand es uno de los más renombrados artistas pertenecientes a la Edad de Oro de la pintura danesa.
Estudió en la Escuela Metropolitana de Copenhague (Metropolitanskolen), pero tenía poco interés en los libros y lo dejó alrededor de 16 años de edad. Christoffer Wilhelm Eckersberg, pintor y profesor de la Real Academia Danesa de Arte (Det Danske Kongelige Kunstakademi) en Copenhague, era muy amigo del padre de Guillermo, y todo indica que fue quien recomendó una carrera artística para el joven Wilhelm. Este ya había mostrado talento artístico al abordar temas difíciles, como escenas de grupo con muchas figuras y complicadas composiciones.
Su producción fue muy vasta y fue un maestro en gran variedad de géneros, con la notable excepción de los paisajes, por los cuales no manifestó interés. Más relevante hoy en día es la gran cantidad de obras que son hoy señas familiares de la historia y cultura danesas.
Para sus contemporáneos y otras pocas generaciones, Marstrand fue considerado entre los grandes pintores de Dinamarca de todos los tiempos; para algunas autoridades, tal vez el más grande.
Murió en 1873.

"Italiensk osteriscene / Escena en una fonda italiana / Italian Osteria Scene"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 142 x 165 cm., 1847. 
Ny Carlsberg Glyptotek (Copenhague, Dinamarca / Denmark)


El 25 de Diciembre es el cumple de

Hans von Bartels, pintor alemán nacido en Hamburgo en 1856. 
Estudió primero con el pintor de marinas R. Hardorif en Hamburgo, luego con C. Schweitzer en Düsseldorf y C. Oesterley, y finalmente en la Escuela de Arte de Berlín. Después de viajar mucho, en particular por Italia, se estableció en Múnich en 1885 y fue profesor desde 1891.
Pintor al óleo de gran energía, es uno de los más destacados acuarelistas alemanes, principalmente de marinas y escenas de la vida de pesca, pintado con rudo vigor y una gran exhibición de habilidad técnica. Destaca en escenas de tormenta y en representar a los fuertes y sanos pescadores de las costas septentrionales. Se convirtió en miembro de honor de las sociedades artísticas más notables de Inglaterra, Alemania, Holanda, Bélgica y Austria. Fue ennoblecido por el rey de Baviera. Murió en 1913.

"Frau mit drei Kindern / Mujer con tres niños / Woman With Three Children", aguada / gouache, 97 x 78 cm.
Katwijks Museum (Holanda / Netherlands)
_________________________________________________________

Louise Joséphine Bourgeois, artista y escultora franco-estadounidense nacida en París en 1911. 
Fue una figura influyente en el arte moderno y contemporáneo, y entre sus obras de arte están las grandes estructuras de arañas que dieron lugar a que se la apodara "la mujer araña". Su araña más grande, "Maman", fue instalada en numerosos lugares por todo el mundo, elevándose más de 9 metros.
Es reconocida hoy como la fundadora del arte confesional.
A fines de 1940, después de mudarse a la ciudad de Nueva York con su esposo estadounidense Robert Goldwater, se volvió hacia la escultura. Sus obras a menudo expresan temas tales como la traición, la ansiedad y la soledad.
Murió en 2010.

Escultura de araña "Maman" / The spider sculpture Maman. Museo Guggenheim (Bilbao, España / Spain)
Foto / Photo: Javier Fuentes

Museo Guggenheim (Bilbao, España / Spain) Foto / Photo: Esther Frías


El 26 de Diciembre es el cumple de

Maurice Utrillo, pintor francés nacido en París en 1883, asociado a la Escuela de París, que es el nombre con el que se engloba al grupo de pintores que se reunió en París en el periodo que transcurre entre las dos guerras mundiales. Eran en su mayoría extranjeros y no se adherían a ninguna escuela renovadora en particular, pero tampoco las desconocían, sino que por el contrario tomaban de ellas sus logros más importantes. Su pintura se mantenía en algunos aspectos dentro de la representación realista tradicional, pero adoptando mayor libertad en el uso de la forma y el color. Dentro de este grupo es donde enmarcamos a Maurice Utrillo con Marc Chagall y Modigliani entre sus principales figuras. Utrillo se puede considerar una de las grandes figuras de la pintura del siglo pasado.
Hijo de la pintora y modelo Suzanne Valadon, hombre atormentado por el alcohol y por su gusto por la noche, fue orientado por su madre hacia la pintura. Con ésta y con el que más tarde fuera su marido, André Utter -también pintor-, formó la llamada Trinité maudite, grupo familiar famoso por sus excentricidades y por su vida desordenada y autodestructiva. 
Murió en 1955.

"Calle de París / Paris Street", 1914. 
Helen Birch Bartlett Memorial Collection. Art Institute of Chicago

Más sobre Maurice Utrillo y Suzanne Valadon en "El Hurgador" / 
More about Maurice Utrillo and Suzanne Valadon in this blog:
_________________________________________________________

Gina Pellón, pintora cubana nacida en Cumanayagua, Las Villas (1926) que vivió en París, Francia. Fue conocida por sus expresivas pinturas abstractas en colores fuertes, por lo general representando mujeres. También escribió libros de poemas.
Se graduó de la Academia de San Alejandro en 1954, y enseñó en el Instituto Politécnico Velado, hasta 1957. En 1959 estudió en Francia, quedándose más tiempo de lo que permitía su visa, huyendo del gobierno de Fidel Castro, y en 1960 hizo primera exposición individual en Lucerna, Suiza. Desde entonces hizo exposiciones en diversos países.
Murió en 2014.

"Claro de luna / Moonlight", técnica mixta sobre lienzo / mixed media on canvas, 64" x 51", 2010


Hoy, 27 de Diciembre, es el cumple de

Bruno Bobak, pintor canadiense nacido en Polonia en 1923. Se le conoce por sus pinturas de guerra.
Se estableció con su familia en Canadá en 1925, donde estudió en la Escuela Central Técnica y con Arthur Lismer. Se mudó a Hamilton, Ontario y se afincó en Toronto en 1935. Estudió en la Art Gallery de Toronto.
Se unió al ejército canadiense en 1942, al terminar la Universidad. Ganó el primer premio en la Competición de Arte Militar Canadiense. Fue nombrado artista oficial de guerra. 
Sirvió en Europa y Canadá como el artista de guerra más jóven en la Segunda Guerra Mundial. Murió en 2012.

"Aguas abiertas / Open Water", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 30" x 48"
_________________________________________________________

José Jesús Francisco Zúñiga Chavarría, artista costarricense-mexicano nacido en 1912, conocido por su pintura y escultura. El periodista Fernando González Gortázar enumera Zúñiga como uno de los 100 mexicanos más notables del siglo 20, mientras que la Enciclopedia Británica lo llama "quizás el mejor escultor" del estilo político moderno mexicano.
Su padre era escultor de figuras religiosas y trabajaba la piedra. Sus inclinaciones artísticas comenzaron temprano y alrededor de los doce años ya había leído libros sobre historia del arte, anatomía artística y la vida de varios pintores del Renacimiento. A los quince años comenzó a trabajar en la tienda de su padre. Esta experiencia le sensibilizó respecto a la forma y los espacios.
Las pinturas y esculturas de Zúñiga comenzaron a recibir reconocimiento en 1929. Su primera escultura de piedra obtuvo el segundo premio en la Exposición Nacional de Bellas Artes.
Las principales exposiciones individuales durante su carrera incluyen la de Galería Bernard Lewin en Los Angeles en 1965, una retrospectiva en el Museo de Arte Moderno en 1969 y diversas exposiciones en Europa en la década de 1980.
Murió en 1998.

“Tres mujeres caminando / Three Women Walking”, bronce / bronze, 1981. 
Ulrich Museum of Art. Wichita University (Kansas, Estados Unidos / USA)


Textos en inglés / English translation

On December 21 is the birthday of

Ivan Generalić, Croatian naïf painter born in 1914, died in 1992.
More images and information in previous post.

Thomas Couture, influential French history painter and teacher born in 1815. Couture taught such later luminaries of the art world as Édouard Manet, Henri Fantin-Latour, John La Farge, Pierre Puvis de Chavannes, Karel Javůrek, and J-N Sylvestre.
He studied at the industrial arts school (École des Arts et Métiers) and later at the École des Beaux-Arts. He failed the prestigious Prix de Rome competition at the École six times, but he felt the problem was with the École, not himself. Couture finally did win the prize in 1837.
In 1840, he began exhibiting historical and genre pictures at the Paris Salon, earning several medals for his works, in particular for his 1847 masterpiece, Romans During the Decadence. Shortly after this success, Couture opened an independent atelier meant to challenge the École des Beaux-Arts by turning out the best new history painters.
He died in 1879.

On December 22 is the birthday of

Emma de Sigaldi, Monegasque artist born in 1910 in Karlsruhe.
She received her artistic training from artists of the Bauhaus and started very young her career with Mary Wigman in Dresden that gave her training as free dancer. She was also influenced by the Russian ballerina Anna Pavlova and became principal dancer in Munich at age 17. Being independent dance dancer met Count Felix Sigaldi in Baden Baden, who married her.
She began her career as a sculptor in Monaco where can be seen many of her works as "Plongeur Olympique", in the pool or "Column of Life" in space between mills, among others. Her career went international with performances in Paris, Sao Paulo, Sevilla, Hong Kong, Milan, Rome, Florence, Chiba and Osaka, Berlin, Prague and St. Petersburg, where she received numerous awards. She died in 2010.

Vicente Martín, Uruguayan painter born in 1911. He died in 1998.
More images and information in the previous post.

On December 23 is the birthday of

Liis Koger, Estonian painter and poet born in 1989, based in Tallinn.
Liis Koger has graduated from Pärnu Sütevaka High School Of Humanities. She has studied Psychology and Theology at University of Tartu and graduated University of Tartu in 2013 with a BA degree in Painting, Fine Arts.
She has shown her work in several collective and indivitual expositions, and published poetry collections. Her work can be seen in public Estonian public spaces, as the Parliament in Tallin and the Institute of Statistical Mathematics in Tartu.

Pierre Brissaud, French Art Deco illustrator, painter, and engraver born in 1885. He was trained at the École des Beaux-Arts and Atelier Fernand Cormon in Montmartre, Paris. His fellow Cormon students were his brother Jacques, André-Édouard Marty, Charles Martin and Georges Lepape. Students at the workshop drew, painted and designed wallpaper, furniture and posters. Earlier, Toulouse-Lautrec, van Gogh, and Henri Matisse had studied and worked there.
Brissaud is known for his pochoir (stencil) prints for the fashion magazine Gazette de la Mode et du Bon Ton published by Lucien Vogel, Paris. Many of his illustrations are realistic leisure scenes of the well-to-do. They illustrate the designs of Paris fashion houses such as Jeanne Lanvin, Chéruit, Worth, and Doucet. Brissaud's illustrations appeared in Vogue after it bought Bon Ton in 1925, as well as House & Garden and Fortune, and in books like Madame Bovary, Manon Lescaut, Mémoires de Saint-Simon, the autobiographical novels of Anatole France, Two gentlemen of Verona and many others.
In 1907 he exhibited at the Salon des Indépendants and the Salon d'Automne.
He died in 1964.

On December 24 is the birthday of

Jonathan Borofsky, American sculptor and printmaker born in 1942, living and working in Maine.
Borofsky was born in Boston, Massachusetts, and graduated with a Bachelor of Fine Arts at the University Carnegie Mellon in 1964, after which he continued his studies at the French School of Fontainebleau, and received a Master of Fine Arts from Yale University in 1966.
In the 60s the art of Borofsky was seen as an interconnection between Minimalism and Pop Art.
In 2006, Borofsky received an Honorary Doctorate of Fine Arts from Carnegie Mellon.

Nicolai Wilhelm Marstrand, Danish painter and illustrator born in Copenhagen (1810), to Nicolai Jacob Marstrand, instrument maker and inventor, and Petra Othilia Smith. Marstrand is one of the most renowned artists belonging to the Golden Age of Danish Painting.
Marstrand studied at Copenhagen's Metropolitan School (Metropolitanskolen), but had little interest in books, and left around 16 years of age. Christoffer Wilhelm Eckersberg, painter and professor at the Royal Danish Academy of Art (Det Kongelige Danske Kunstakademi) in Copenhagen, was a close friend of Wilhelm's father, and it was to all appearance Eckersberg who recommended an artistic career for young Wilhelm. Wilhelm had already shown artistic talent, tackling difficult subjects such as group scenes with many figures and complicated composition.
He was vastly productive and mastered a remarkable variety of genres – his disinterest for landscape art being a notable exception. More relevant today is the rather striking number of his works which are now familiar signposts of Danish history and culture
To his contemporaries and a further few generations, Marstrand ranked among Denmark's great painters of all time, to some authorities perhaps as the very greatest
He died in 1873.

On December 25 is the birthday of

Hans von Bartels, German painter born in Hamburg in 1856.
He studied first with the marine painter R. Hardorif in Hamburg, then with C. Schweitzer in Düsseldorf and C. Oesterley, and finally at the School of Art in Berlin. After traveling a lot, particularly in Italy, he settled in Munich in 1885 and was professor from 1891.
Oil painter of great energy, is one of the leading German watercolorists, mainly marine and scenes from the life of fishing, painted with rude vigor and a great display of technical skill. Stresses in stormy scenes and represent strong and healthy fishermen in northern coasts. He became an honorary member of the most remarkable artistic societies in England, Germany, Holland, Belgium and Austria. He was knighted by the King of Bavaria.
He died in 1913.

Louise Joséphine Bourgeois, French-American artist and sculptor born in 1911.
She was an influential figure in modern and contemporary art, and among her works of art were large spider structures which resulted in her being nicknamed the Spiderwoman. Her largest spider sculpture titled Maman has loomed over numerous locations around the world, standing at over 30 ft (9.27m).
She is recognized today as the founder of confessional art.
In the late 1940s, after moving to New York City with her American husband, Robert Goldwater, she turned to sculpture. Her works often express themes of betrayal, anxiety, and loneliness.
She died in 2010.

On December 26 is the birthday of

Maurice Utrillo, French painter born in Paris in 1883, associated with the School of Paris, which is the name given to the group of painters who met in Paris in the period between the two world wars. They were mostly foreigners and did not adhere to any particular renewal school, but neither unaware, but instead took from them its most important achievements. Their painting remained in some respects within the traditional realistic representation, but adopting greater freedom in the use of the shape and color. This group is where we frame Maurice Utrillo with Marc Chagall and Modigliani among its leading figures. Utrillo can be considered one of the great figures of the last century painting.
Son of the painter and model Suzanne Valadon, man tormented by alcohol and his taste for the night, was guided by his mother to painting. With her and with which later were her husband - also painter André Utter - formed the so called Trinité maudite, household famous for their eccentricities and their disorderly and self-destructive life.
He died in 1955.

Gina Pellón, Cuban painter born in Cumanayagua, Las Villas (1926) who lived in Paris, France. She was known for her abstract expressive paintings in strong colours, usually depicting women. She also wrote collections of poems.
She graduated from the Academy of San Alejandro in 1954, and taught at the Velado Polytechnic Institute, until 1957. In 1959, she studied in France, and overstayed her visa, fleeing from the Cuban government of Fidel Castro, and in 1960 she made her first solo exhibition in Luzern, Switzerland. Since then she made exhibitions in various countries.
She died in 2014.

Today, December 27, is the birthday of

Bruno Bobak, Polish-born (1923) Canadian war painter and art teacher. His medium was watercolour painting.
Bobak's family settled in Saskatchewan, Canada in 1925. Bobak studied art at Central Technical School and under Arthur Lismer. He moved to Hamilton, Ontario. He settled in Toronto in 1935 where he studied at the Art Gallery of Toronto under Arthur Lismer.
Bobak joined the Canadian Army in 1942, following high school. He won first prize in Canadian Army Art Competition. He was named as an Official War Artist. He served in Europe as Canada's youngest war artist in World War II. He died in 2012.

José Jesús Francisco Zúñiga Chavarría, Costa Rican-born (1912) Mexican artist, known both for his painting and his sculpture. Journalist Fernando González Gortázar lists Zúñiga as one of the 100 most notable Mexicans of the 20th century, while the Encyclopædia Britannica calls him "perhaps the best sculptor" of the Mexican political modern style.
His father worked as a sculptor of religious figures, and in stone work. His artistic inclinations began early and by the age of twelve had already read books on the history of art, artistic anatomy and the life of various Renaissance painters. At age fifteen he began working in his father’s shop. This experience sensitized him to shape and spaces.
Zúñiga’s painting and sculpting work began receiving recognition in 1929. His first stone sculpture won second prize at the Exposición Nacional de Bellas Artes.
Major individual exhibitions during his career include the Bernard Lewin Gallery in Los Angeles in 1965, a retrospective at the Museo de Arte Moderno in 1969 and various exhibitions in Europe in the 1980s.
He died in 1998.

Aniversarios Fotografía (XLIX) [Diciembre / December 22-28]

$
0
0
Textos en inglés al final del post / English translation at the end of this post.
_________________________________________________________

El 22 de Diciembre es el cumple de

Trude Fleischmann, fotógrafa estadounidense nacida en austria en 1895. Tras convertirse en una notable fotógrafa en la Viena de los años '20, se trasladó a los Estados Unidos estableciendo allí sus negocios en 1940.
Pasó un semestre estudiando historia del arte en París, y luego tres años de fotografía en el "Lehr und Versuchsanstalt für Photographie und Reproduktionsverfahren", en Viena. Posteriormente trabajó un corto período como aprendiz en el Taller d'Ora, de Dora Kallmus y durante más tiempo para el fotógrafo Hermann Schieberth. En 1919 se unió a la Sociedad Fotográfica de Viena. En 1920 abrió su propio estudio cerca del Ayuntamiento de la ciudad. Su trabajo fotografiando celebridades del teatro y la música fue publicado en periódicos tales como Die Bühne, Moderne Welt, 'Welt und Mode y Uhu. En 1925 tomó una serie de desnudos de la bailarina Claire Bauroff que la policía confiscó cuando fueron desplegadas en el Teatro de Berlín, con lo cual alcanzó fama internacional. Murió en 1990.

"Retrato de / Portrait ofDolly Haas"
_________________________________________________________

Gotthard Schuh, fotógrafo alemán nacido en Berlin en 1897. Después de una formación académica en pintura, se interesó por la fotografía, centrándose principalmente en la vida cotidiana en el centro de Europa e Italia. En 1927 se trasladó a París, donde continuó experimentando con la fotografía. También hizo retratos de figuras tan eminentes como Picasso, Braque y Léger. 
En 1935 se le diagnosticó esclerosis múltiple, pero continuó trabajando como fotoperiodista, y en 1936 también empezó a colaborar con Manuel Gasser, periodista y escritor, con quien fundó la Fotostiftung Schweiz en 1971. En 1938 Schuh zarpó de Génova en un viaje a Indonesi; el resultado de esta experiencia fundamental fue el libro Inseln der Götter, publicado en 1941 y más tarde reeditado y traducido a varios idiomas. 
Murió en 1969.

"Kinder am Ufer der Seine, Parigi / Niños en el Sena, París / Children by the Seine, Paris", 1930
© Gotthard Schuh


El 23 de Diciembre es el cumple de

Yousuf Karsh, fotógrafo canadiense de origen armenio nacido en Mardin en 1908. Murió en 2002.
Más imágenes e información en posts previos.

"Retrato de / Portrait ofElizabeth Taylor", 1946 © Karsh / Camera Press

Más sobre Yousuf Karsh en "El Hurgador" / More about Yousuf Karsh in this blog:
Más sobre Elizabeth Taylor en "El Hurgador" / More about Elizabeth Taylor in this blog:
_________________________________________________________

George Rose, fotógrafo y escritor estadounidense nacido en 1952, cuya carrera ha incluido el trabajo para la Liga Nacional de Fútbol (NFL), la revista Rolling Stone, Time, Life, Newsweek, Sports Illustrated, USA Today y Los Angeles Times. Ha pasado 20 años en la industria del vino de California, ocupando cargos de relaciones públicas prominentes, mientras acumulaba una gran cantidad de fotografías premiadas de comida y vino.
Graduado de la Ganesha High School en Pomona, California, la carrera fotográfica y en periódicos de George Rose comenzó a principios de los 70s cuando trabajaba como mensajero para el Pomona Progress-Bulletin. En 1974, Rose fue contratado como fotógrafo en el cercano Claremont Courier. Tras una temporada como fotógrafo en el Louisville Courier-Journal en 1977, Rose regresó al sur de California para convertirse en un fotógrafo de Los Angeles Times.
Su fotografía freelance de 1985-1991 fue presentado en la revista Rolling Stone, Time, Life, Newsweek, Sports Illustrated, EE.UU. Hoy en día y el Los Angeles Rose ha recibido un premio World Press por su fotografía aérea del terremoto de 1987 Whittier Narrows (California).
Sitio web del artista: http://www.georgerose.com/

"Bruce Springsteen en el suelo durante un concierto de 3 horas en el Forum, Los Ángeles, California / 
drops to the floor during a three-hour concert at the Forum, LA, CA.", Jul., 5, 1978. 
Foto / Photo: George Rose / Los Angeles Times


El 24 de Diciembre es el cumple de

Damon Winter, fotógrafo estadounidense nacido en 1974, especializado en fotografía documental, editorial y de viajes. Recibió el permio Pulitzer en 2009. 
Damon se crió en St. Thomas, United States Virgin Islands. Obtuvo su graduación en ciencias ambientales de la Universidad de Columbia y trabajó para el Dallas Morning News, Newsweek, Magnum Photos, The Ventura County Star y The Indianapolis Star. Su ensayo fotográfico sobre los abusos sexuales a víctimas en Alaska occidental fue finalista para el premio Pulitzar en 2005. 
Se incorporó al New York Times en 2007 después de tres años como fotógrafo del equipo de Los Angeles Times. Actualmente vive en Brooklyn.

"Una mujer camina entre las ruinas de edificios colapsados en Puerto Príncipe, Haití / 
A woman walks through the ruins of collapsed buildings in Port au Prince, Haiti", 2010. 
Damon Winter/The New York Times.
_________________________________________________________

Dirck Storm Halstead, fotoperiodista, editor y redactor de El Periodista Digital una revista de fotoperiodismo online. Nació en 1963 en Huntington, Nueva York.
Halstead se inició en el fotoperiodismo mientras estaba en la secundaria. A los 17 años se convirtió en el fotógrafo de combate más joven de la revista Life cubriendo la guerra civil guatemalteca. Después de asistir a Haverford College, pasó a trabajar en UPI durante más de 15 años. Durante la guerra de Vietnam fue jefe del departamento de fotografía de UPI en Saigón.
Time lo designó como fotógrafo Senior en la Casa Blanca. En 1972 aceptó un contrato con ellos, que se prolongó durante los siguientes 29 años. Halstead fue uno de los seis fotógrafos que acompañaron a Richard Nixon en su histórico viaje a China en 1972. Sus fotografías han aparecido en 47 portadas de Time, más que ningún otro fotógrafo. Durante este periodo también trabajó como "fotógrafo especial" de películas, para producir las fotografías utilizadas en los materiales de publicidad para los grandes estudios comerciales. Las películas en las que trabajó incluyen, Goodfellas, Memphis Belle, Shaft, Lluvia Negra, Dragon, Dune, la serie de Conan el Bárbaro, Greystoke, y Cliffhanger.
Sitio web del artista: http://dirckhalstead.net/

"Star Trek VI", original casting


El 25 de Diciembre es el cumple de

Helena Christensen, modelo y fotógrafa danesa nacida en 1968, principalmente reconocida por su trabajo con Victoria's Secret y por haber sido elegida reina de belleza. Saltó a la fama en 1986 obteniendo el título de Miss Dinamarca a los dieciocho años de edad, y representando a su país en el concurso de Miss Universo del mismo año. Poco después, abandonó su hogar para mudarse a París, a trabajar como modelo.
Christensen también es fotógrafa profesional, y sus fotos aparecieron en revistas tales como Marie Claire y ELLE. Su exhibición "A Quiet Story", organizada por Jim Cook, se presentó por primera vez en Rotterdam en 2006. La galería Chanel Tokyo's NEXUS presentó también ésta exhibición en 2010.
Sitio web de la artista: http://helenacphoto.tumblr.com/

_________________________________________________________

Chris Hill, fotógrafo de Belfast, Irlanda del Norte, nació en 1946.
Aunque se preparó para el negocio de ropa de la familia, desarrolló una temprana pasión por la fotografía a la edad de 14 años, a menudo tomando fotos de las bandas en los bailes de la escuela y vendiendo las copias a sus amigos al día siguiente.
Una vez fotografió Los Beatles y vendió las imágenes las escuelas locales de los alrededores, haciéndose "una pequeña fortuna"
Fue educado en la Royal Belfast Academical Institution Prep escuela Inchmarlo y luego en la misma RBAI.
En 1978 abandonó la empresa familiar para establecer Christopher Hill Photographic, especializada en fotografía de deportes y teatro, y más tarde en todos los aspectos de la fotografía comercial, incluidas publicidad, la moda, bodegones y arquitectónica.
Pero es en la fotografía de paisajes que Hill se ha hecho realmente un nombre, haciendo tomas regularmente para el National Trust y de la Junta de Turismo de Irlanda del Norte.
Sitio web del artista: http://scenicireland.com/

Ballinafad Lough, Ballynahinch, Parque nacional de Connemara /
Connemara National Park, Co Galway, Irlanda / Ireland


El 26 de Diciembre es el cumple de

Marilyn Bridges, fotógrafa estadounidense nacida en 1948, destacada por sus fotografías aéreas de paisajes antiguos y modernos. 
Ha fotografiado sitios en más de 20 países incluídos Perú, México, Francia, Gran Bretaña, Egipto, Grecia, Turquía, Australia, Namibia, Indonesia e India. Bridges es piloto y vive en New York. Su trabajo se ha exhibido en más de 300 museos y galerías, incluída una muestra individual en el Smithsonian Institute, Washington, la Casa de la Fotografía en Moscú, Rusia, y también en Chicago, Rochester, Toronto y Nueva York.
Marilyn estudió fotografía en el Instituto Rochester de Tecnología donde obtuvo una Licenciatura (1979) y un Master (1981) en Bellas Artes.
"Espiral, líneas y Autopista Panamericana / Spiral, lines and Pan Am Highway", Nazca, Peru, 1987
Sitio web de la artista: http://www.marilynbridges.com/

_________________________________________________________

David Robert Mullen, artista y fotógrafo estadounidense nacido en 1952. Su arte abarca una amplia gama de estilos, desde el realista a la abstracción y el surrealista. David Mullen ha practicado la fotografía artística por más de 35 años. Él ve la fotografía como un gran arte grabado y ha trabajado en procesos en blanco y negro como marrón Van Dyke, platino, gelatina de plata y formatos digitales. Durante los últimos diecisiete años, Mullen ha dedicado su tiempo a la fotografía en blanco y negro y color, así como la pintura en medios acuosos como acuarela, aguadas y acrílicos. Ha ganado numerosos premios por su trabajo.
Sitio web del artista: http://www.drlmullenphoto.com/

"Visión de Túnel / Tunnel Vision"

Más sobre David R. Mullen in "El Hurgador" / More about David R. Mullen in this blog:
[David Robert Mullen (Fotografía, Fotomanipulación)]


El 27 de Diciembre es el cumple de

Carl De Keyzer, fotógrafo belga contemporáneo nacido en 1958. Fue nominado para la agencia Magnum en 1990, asociado en 1992 y miembro pleno en 1994.
Su carrera como fotógrafo freelance comenzó en 1982. Por aquél entonces enseñaba en la Real Academia de Bellas Artes en Gante, Bélgica. Fue co-fundador de la XYZ-Photography Gallery.
Ha expuesto su obra en muchas galerías europeas y recibido varios reconocimientos, incluyendo el Book Award en el Festival de Arles, el Eugene Smith Award en 1990 y el Kodak Award en 1992. Entre sus temas se incluyen el colapso de la Unión Soviética y la India. Robert Koch Gallery describe su trabajo como una investigación de «grupos sociales marginados y la construcción de retratos psicológicos acríticos que buscan la familiaridad con los "otros"». Actualmente vive en Gante y continúa enseñando.
Sitio web del artista: http://www.carldekeyzer.com/

Fotografía de "Momentos antes de la inundación", Izola, Eslovenia. El libro examina la amenaza que representa para las costas europeas la subida del nivel del mar, que podría sumergir países enteros / 
Photography of "Moments before the flood", Izola, Slovenia. The book examines the threat to European shores rising sea levels, which could submerge entire countries.
_________________________________________________________

Andreas Bernhard Lyonel Feininger, fotógrafo estadounidense y escritor sobre técnicas fotográficas nacido en 1906. Es conocido por sus dinámicas escenas en blanco y negro de Manhattan y el estudio de las estructuras de los objetos naturales.
Feininger creció y fue educado como arquitecto en Alemania, donde su padre pintaba y enseñaba en la Staatliches Bauhaus. En 1936, renunció a la arquitectura y se trasladó a Suecia, donde se dedicó a la fotografía. Antes de la Segunda Guerra Mundial, en 1939, Feininger emigró a los EE.UU., donde se estableció como fotógrafo independiente. En 1943 se unió al personal de la revista Life, una asociación que duró hasta 1962.
Feininger se hizo famoso por sus fotografías de Nueva York. Otros temas frecuentes en sus obras eran la ciencia y la naturaleza, como puede verse en los huesos, conchas, plantas y minerales en imágenes en las que a menudo se subraya su estructura. Rara vez fotografió personas o hizo retratos.
Murió en 1999.

"Bajo Manhattan / Lower Manhattan", 1941


Hoy, 28 de Diciembre, es el cumple de

Lawrence Schiller, productor, director, escritor y fotógrafo estadounidense nacido en 1936.
Schiller se crió en San Diego, California. Tras asistir al Pepperdine College de Los Angeles, trabajó para las revistas LIFE, Paris Match, The Sunday Times, Time, Newsweek, Stern y The Saturday Evening Post como fotoperiodista. Publicó su primer libro, LSD, en 1966. 
Desde entonces ha publicado 11 libros que se convirtieron en Best Sellers internacionales. 
Ha dirigido 7 películas y miniseries para televisión, entre ellas "La Canción del Verdugo", basada en la novela de Norman Mailer y protagonizada por Tommy Lee Jones.

Robert Redford y / and Paul Newman; "Dos hombres y un destino / 
Butch Cassidy and the Sundance Kid", México, 1968.

Más sobre Paul Newman en "El Hurgador" / More about Paul Newman in this blog:
_________________________________________________________

Neil Leifer, fotógrafo y cineasta estadounidense nacido en 1942, conocido principalmente por su trabajo en la familia de revistas Time Inc.
Cuando era un niño en la ciudad de Nueva York, Leifer conseguía entrada gratuita a los juegos de Nueva York Giants empujando las sillas de ruedas de los clientes con discapacidad en el estadio. Usando su boleto gratis y una cámara, conseguía posicionarse en el campo con los fotógrafos.
Leifer estudió fotografía en Henry Street Settlement en su juventud.
También era conocido por correr riesgos. Para la pelea por el título de los pesos pesados en 1966, entre Cleveland Williams y Muhammad Ali, colocó una cámara en las vigas del Astrodome de Houston con el fin de conseguir una foto de la lona cuando el vencedor noqueara a su rival. Se ha dicho que es la única foto de Neil Leifer tomada por él mismo que cuelga en su casa, y que él considera como su fotografía favorita de una carrera profesional de 40 años. Su foto de Ali y un Williams derrotado ha sido vista por millones de personas y fue votada como la mejor foto deportiva de la historia por The Observer.
Sitio web del artista: http://neilleifer.com/

Vista aérea de Mohamed Ali victorioso tras su knockout al tercer asalfo a Cleveland Williams durante el combate por el título de los pesos pesados en 1966 / 
Aerial of Muhammad Ali victorious after his round three knockout of Cleveland Williams during the 1966 World Heavyweight Title fight", Astrodome, Houston, Texas, Estados Unidos / USA 14/11/1966


Textos en inglés / English translation

On December 22 is the birthday of

Trude Fleischmann, American photographer born in Austria in 1895. After becoming a remarkable photographer in Vienna in the 20s, she moved to the United States establishing businesses there in 1940.
She spent a semester studying art history in Paris, and then three years of photography in the "Lehr und für Photographie und Versuchsanstalt Reproduktionsverfahren" in Vienna. Later she worked for a short period as an apprentice in the Dora Kallmus' Workshop d'Ora, and longer for the photographer Hermann Schieberth. In 1919 she joined the Photographic Society of Vienna. In 1920 she opened her own studio near City Hall. Her work photographing celebrities of theater and music was published in newspapers such as Die Bühne, Moderne Welt, 'Welt und Mode and Uhu. In 1925 she took a series of nude photographs of the dancer Claire Bauroff police confiscated when they were deployed in the theater in Berlin. With this she achieved international fame. She died in 1990.

Gotthard Schuh, German photographer born in Berlin in 1897. After an academic background in painting, became interested in photography, focusing mainly on everyday life in Central Europe and Italy. In 1927 he moved to Paris where he continued to experiment with photography. He also made portraits of eminent figures such as Picasso, Braque and Leger.
In 1935 he was diagnosed with multiple sclerosis, but continued to work as a photojournalist, and in 1936 also began collaborating with Manuel Gasser, journalist and writer. They founded the Fotostiftung Schweiz in 1971. In 1938 Schuh sailed from Genoa on a trip to Indonesia. The result of this fundamental experience was the book Inseln der Götter, published in 1941 and later republished and translated into several languages.
He died in 1969.

On December 23 is the birthday of

Yousuf Karsh, Canadian photographer born in Mardin, Armenia in 1908. He died in 2002.
More images and information in previous posts.
In "El Hurgador": http://elhurgador.blogspot.com.es/2013/05/yousuf-karsh-fotografia.html
In Wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/Yousuf_Karsh

George Rose, American photographer and writer born in 1952, whose career has included work for the National Football League, Rolling Stone, Time, Life, Newsweek, Sports Illustrated, USA Today and the Los Angeles Times. He has spent 20 years in the California wine industry, holding prominent public relations positions while amassing a significant body of award-winning food and wine photography.
A graduate of Ganesha High School in Pomona, California, George Rose’s newspaper and photographic career began in the early 1970s when he worked as a copy messenger for the Pomona Progress-Bulletin. In 1974, Rose was hired as a staff photographer at the nearby Claremont Courier. Following a 1977 staff photographer stint at the Louisville Courier-Journal, Rose moved back to Southern California to become a staff photographer for the Los Angeles Times.
His freelance photography from 1985-1991 was featured in Rolling Stone, Time, Life, Newsweek, Sports Illustrated, USA Today and the Los Angeles Times. Rose is a recipient of a World Press Award for his aerial photograph of the 1987 Whittier Narrows (California) earthquake.
Artist's website: http://www.georgerose.com/

On December 24 is the birthday of

Damon Winter, American photographer born in 1974 who specializes in documentary, editorial, and travel photography. He received a Pulitzer Prize in 2009.
He grew up in St. Thomas in the United States Virgin Islands. He earned a bachelor's degree in environmental science from Columbia University and worked for The Dallas Morning News, Newsweek, Magnum Photos, The Ventura County Star and The Indianapolis Star. His photo essay on sexual abuse victims in western Alaska was a finalist for the 2005 Pulitzer Prize for feature photography. 
Mr. Winter joined The New York Times in 2007 after three years as a staff photographer at The Los Angeles Times. Mr. Winter lives in Brooklyn.

Dirck Storm Halstead, photojournalist, and editor and publisher of The Digital Journalist an online photojournalism magazine. He was born in 1963 in Huntington, New York.
Halstead started in photojournalism while in high school. At age 17, he became Life magazine's youngest combat photographer covering the Guatemalan Civil War. After attending Haverford College, he went on to work at UPI for more than 15 years. During the Vietnam War he was UPI's picture bureau chief in Saigon.
Time designated Halstead as their Senior White House Photographer. In 1972 he accepted a contract with them which lasted for the next 29 years. Halstead was one of the six photographers who accompanied Richard Nixon on his historic trip to China in 1972. His photographs have appeared on 47 Time covers, more than any other photographer. During this period he also worked as a "Special Photographer" on films to produce photographs used in advertising materials for the major commercial studios. The films he worked on included, Goodfellas, Memphis Belle, Shaft, Black Rain, Dragon, Dune, Conan the Barbarian series, Greystoke, and Cliffhanger.
Artist's website: http://dirckhalstead.net/

On December 25 is the birthday of

Helena Christensen, Danish model and photographer born in 1968, primarily known for her work with Victoria's Secret and for being chosen beauty queen. He rose to fame in 1986 earning the title of Miss Denmark at eighteen years old, and representing his country at the Miss Universe the same year. Soon after, he left home and moved to Paris, working as a model.
Christensen is also a professional photographer, and his photos appeared in magazines such as Marie Claire and ELLE. Her exhibition "A Quiet Story", organized by Jim Cook, was first introduced in Rotterdam in 2006. The gallery Chanel Tokyo's NEXUS also presented this exhibition in 2010.

Chris Hill, photographer from Belfast, Northern Ireland, born in 1946.
Although training to go into the family’s clothing business, he developed an early passion for photography at the age of 14, often taking photographs of bands at school dances and selling prints to his friends the next day.
He once photographed The Beatles and sold the pictures around the local schools, making himself “a small fortune”
He was educated at the Royal Belfast Academical Institution Prep school Inchmarlo and then RBAI itself.
In 1978 he left the family firm to set up Christopher Hill Photographic, specialising in sports and theatre photography, and later all aspects of commercial photography including advertising, fashion, still life and architectural.
But it is in his landscape photography that Hill has really made a name for himself, regularly shooting assignments for the National Trust and the Northern Ireland Tourist Board.
Artist's website: http://scenicireland.com/

On December 26 is the birthday of

Marilyn Bridges (born 1948), American photographer noted for her fine art black and white aerial photographs of extraordinary ancient and modern landscapes. 
She has photographed in over 20 countries, including Peru, Mexico, France, Britain, Egypt, Greece, Turkey, Australia, Namibia, Indonesia and India.
Bridges is a licensed pilot and lives in New York. Her work has been exhibited in over 300 museums and galleries, including solo exhibitions at the Smithsonian Institution in Washington DC, the Moscow House of Photography in Russia, and also in Chicago, Rochester, Toronto, and New York.

David Robert Mullen, American artist and photographer born in 1952. His art spans a wide range of styles from realist, to abstraction, to surrealist. David Mullen has practiced fine art photography for over 35 years. He views photography as a great printmaking art and has worked in black and white processes such as Van Dyke brown, platinum, silver gelatin and digital formats. For the last seventeen years, Mullen has dedicated his time to black and white and color photography as well as painting in water media such as watercolor, gouache, and acrylics. Mullen has won numerous awards for his work.

On December 27 is the birthday of

Carl De Keyzer, contemporary Belgian photographer born in 1958. He was nominated for the Magnum agency in 1990, associate professor in 1992 and full member in 1994.
De Keyzer's freelance career began in 1982, at which time he also taught at the Royal Academy of Fine Arts, Ghent, Belgium. During this time, he co-founded the XYZ-Photography Gallery. He has exhibited his work in many European galleries and has received several awards, including the Book Award from the Arles Festival, the W. Eugene Smith Award (1990) and the Kodak Award (1992). Major subjects in his worked have included the collapse of Soviet Union and India. Robert Koch gallery describes his work as investigating "marginalized social groups and constructs uncritical psychological portraits which work to familiarize the 'other.'" He currently lives in Ghent and continues to teach.

Andreas Bernhard Lyonel Feininger, American photographer and a writer on photographic technique born in 1906. He was noted for his dynamic black-and-white scenes of Manhattan and for studies of the structures of natural objects.
Feininger grew up and was educated as an architect in Germany, where his father painted and taught, at Staatliches Bauhaus. In 1936, he gave up architecture and moved to Sweden, where he focused on photography. In advance of World War II, in 1939, Feininger immigrated to the U.S. where he established himself as a freelance photographer. In 1943 he joined the staff of Life magazine, an association that lasted until 1962.
Feininger became famous for his photographs of New York. Other frequent subjects among his works were science and nature, as seen in bones, shells, plants, and minerals in the images of which he often stressed their structure. Rarely did he photograph people or make portraits.
He died in 1999.

Today, December 28, is the birthday of

Lawrence Schiller, American producer, director, writer and photographer born in 1936.
Schiller grew up in San Diego, California. After attending Pepperdine College in Los Angeles, he worked for LIFE magazine, Paris Match, The Sunday Times, Time, Newsweek, Stern and The Saturday Evening Post as a photojournalist. He published his first book, LSD, in 1966.
Since then he has published 11 books that became international Best Sellers.
He has directed seven movies and miniseries for television, including "The Executioner's Song" based on the novel by Norman Mailer and starring Tommy Lee Jones.

Neil Leifer, photographer and filmmaker born in 1942, known mainly for his work in the Time Inc. family of magazines.
As a boy in New York City, Leifer would gain free admission to New York Giants games by pushing the wheelchairs of handicapped patrons into the stadium. Using his free ticket and a camera, he would then position himself on the field with the photographers.
Leifer studied photography at Henry Street Settlement as a youth.
Leifer was also known for taking risks. For the 1966 heavyweight title fight between Cleveland Williams and Muhammad Ali, he placed a camera in the rafters of the Houston Astrodome in order to get a shot of the canvas when the victor knocked out his competition. It has been said that it is the only photo Neil Leifer took himself that is hanging in his house, also he regards this as his favorite photograph from a 40-year professional career. His shot of Ali and a defeated Williams has been seen by millions and was voted the greatest sport photo ever by The Observer.
Artist's website: http://neilleifer.com/

Philippe Guillerm [Escultura]

$
0
0
En las manos de Philippe Guillerm, los instrumentos musicales se distorsionan, estilizan y retuercen como si estuvieran vivos, para dar forma a fascinantes esculturas. Un violín se derrite como un reloj daliniano, o se convierte en el torso de una mujer, mientras el clarinete de Paquito D'Rivera se vuelve una amenazadora serpiente.

In the hands of Philippe Guillerm, musical instruments are distorted, stylized and writhe as if alive, to shape fascinating sculptures. A violin melts like a Dali-esque clock, or becomes the torso of a woman, while Paquito D'Rivera's clarinet becomes a menacing snake.
_____________________________________________________________________________

Philippe Guillerm

Philippe junto a su "Clarinete-Serpiente" / with his "Clarisnake"
[ver al final del post / check out at the end of this post]

Philippe Guillerm es un artista francés nacido en 1959. Ha viajado por todo el mundo con su esposa Jacqueline y sus dos hijas en su velero de cuarenta y ocho pies, el YaYa.
Las esculturas de Guillerm, inspiradas en la música, suelen ser caprichosas y curvilíneos instrumentos de cuerda. Sus obras inspiran sueños, ilusiones y realidad e invitan al espectador a detenerse y reflexionar sobre la música en la naturaleza humana. La obra de Philippe se ha expuesto en galerías de Europa, América del Sur, las Islas del Pacífico, Francia, Canadá y Estados Unidos.
Trabaja con maderas exóticas y locales, como la caoba, jacarandá, álamo, wengue, corazón púrpura, y el nogal, utilizando el color de la madera como un pintor utiliza pintura. Philippe mantiene un estudio en Hope, Maine.


"Allí osunamente, Pianola, Reciclada y restaurada / 
Bearly There, Piano Player, Recycled and Restored"

____________________________________________________________________


«Nunca he tenido la sensación de que un día iba a ser un artista. Todo surgió de forma natural, y desde una edad muy joven me sentí atraído por las artes y, más concretamente, el surrealismo. Tuve mucha suerte de poder vivir en París, donde todo es arte. Yo tenía habilidad para el dibujo y me encantaba construir cosas, así que vino con mucha naturalidad. Más tarde terminé mi educación en ingeniería mecánica y eso me ayudó con la logística de la construcción de una obra de arte.»

"Jugando / At Play"

«¡(Soy) 100% autodidacta! Todas mis obras son estudios, y aún estoy aprendiendo. Utilizo mi escultura más reciente como guía para la que vendrá, y siempre es un proceso de aprendizaje.»

Izq./ Left: "Musicienne"

Izq./ Left: "Guardarropa / Cloak Room"

Philippe esculpiendo "Guardarropa" / sculpting "Cloak Room"

__________________________________________________________

«Hay muchos pintores y escultores que me inspiran: Gaugin, Picasso, Dali, Magritte. Ellos fueron mi punto de partida para una causa: ¡la creación de lo no creado! Esos grandes artistas me enseñaron a ir más allá de los límites de la imaginación. Hoy en día, mis artistas favoritos son mis amigos Jean Pierre Frey, A. E. London, Louise Peterson, Jean-Claude Gaugy. [ver al final del post]»

"Composición / Composition"

«Lo que me mantiene motivado es saber que estoy haciendo algo que realmente me apasiona, y cuando veo la reacción de la gente y las preguntas que me hacen sobre mi obra, me motivo aún más. La interacción que tengo con el público es lo más gratificante de todo.»

Escultura "Tentación portorriqueña" / Sculpture "Temptation Portoricana"
Hecha de madera arrastrada por el mar, recuperada en / made of drift wood from Caja de Muertos, Puerto Rico.

Philippe Guillerm is a French artist born in 1959. He has traveled around the world with his wife Jacqueline and their two daughters on his forty-eight foot sailboat, the YaYa.
Guillerm's music-inspired sculptures are often whimsical and curvaceous stringed instruments. His works inspire dreams, illusions, and reality and invite the viewer to stop and reflect on the music in human nature. Philippe's work has been exhibited in galleries in Europe, South America, the Pacific Islands, France, Canada and the United States.
He works with exotic and local wood such as mahogany, aspen, jacaranda, poplar, wengue, purple heart, and walnut, using the wood’s color like a painter uses paint. Philippe maintains a studio in Hope, Maine.

Izq./ Left: "Sinfonía contemporánea / Contemporary Symphony" - Der./ Right: "Ensayo / Essai"

"Tango en blanco / in white"

«I never had the sensation that I would be an artist one day. It all came naturally, and from a very young age, I was attracted to the arts and more specifically, surrealism. I was really lucky to be able to live in Paris where everything there is art. I had abilities for drawing and loved to build things, so it came very naturally. Later on, I finished my mechanical engineering education and that helped me with the logistics of building a piece of art.»

"Music Jack in the Box"

"La Relaxation / La relajación / The Relaxation"

«(I'm) 100% autodidact! All my works are studies and I am still learning. I will use my most recent sculpture as a guide for the next one, and it is always a learning process.»

Izq./ Left: "Verdadera naturaleza / True Nature" - Der./ Right: "ADN de un cello / DNA of a Cello"

"Mío / Mine", caoba, nogal, madera recogida en las playas de Culebra, Puerto Rico /
Mahogany, walnut, Seaside Wood from the shores of Culebra PR

«There are many painters and sculptors that inspire me: Gaugin, Picasso, Dali, Magritte–they gave me the starting point for a cause, for the creation of the uncreated! These great artists taught me to reach beyond limits of imagination. These days, my favorite artists are my friends Jean Pierre Frey, A. E. London, Louise Peterson, Jean-Claude Gaugy.» [check out at the end of this post]

Izq./ Left: "Música Tecno / Techno Music" - Der./ Right: "En Movimiento / Move On"


«What keeps me motivated is the knowledge that I am doing what I am really passionate about and when I see the reaction of the people and the questions asked about my work I am motivated even more. The interaction that I have with the public is the most rewarding of all.»

Izq./ Left: "Autodidacta / Self Taught" - Der./ Right: "Siesta"

"El poder de la voluntad / Will Power"
___________________________________________________________________

Los textos y comentarios del artista están tomados del sitio web de Philippe y de una entrevista de Brenda Bonneville publicada en Maine Art Scene en 2009 que puede leerse completa (en inglés) aquí.

Texts and artist's comments from Philippe website and from an interview by Brende Bonneville published in Maine Art Scene (2009) you can fully read here.

Más imágenes e información en / More images and information in:

Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Philippe!)
Gracias también a Shirley Rebuffo que me presentó la obra de este artista hace ya un buen tiempo.

Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Philippe!)
Thanks also to Shirley Rebuffo for showing the work of this artist some time ago.


Philippe esculpiendo "Clarinete-Serpiente" / sculpting "Clarisnake"



Algunas referencias / Some References

Aprovecho para echar un vistazo a un par de artistas citados por Philippe cuyo trabajo me ha resultado interesante.

I take this opportunity to review a couple of artists cited by Philippe whose work I found interesting.
_______________________________________________________________

Louise Peterson

"High Four", edición monumental en bronce / monumental bronze edition, altura / high 54"

Louise nació en 1962 en Darlington, Inglaterra, pero ahora vive con su marido Chris cerca de la pequeña ciudad de Guffey, Colorado, Estados Unidos. Pasa su tiempo caminando con sus gran danés, paseando a caballo, malcriando a sus cinco gatos, ordeñando sus cabras de Nubia, fabricando queso, esculpiendo en su taller y llevando adelante el negocio de su arte.
Aprendió a esculpir con la figura humana, pero después de mudarse a las montañas rurales de Colorado en 1998 el único modelo en su pequeño estudio era su gran danés.
Louise ha ganado más de ciento veinte premios por su trabajo.
Sitio web de la artista: https://www.danesculptor.com/

"Deerfly", tamaño 1/4 del natural / quarter life-sized, edición en bronce / bronze edition

Louise was born in 1962 in Darlington, England, but now she lives with her husband Chris near the small town of Guffey, Colorado. She spends her time walking the Great Danes, horse riding, spoiling her five cats, milking her Nubian goats, making cheese, sculpting in her studio and operating the business of her art.
She learned to sculpt with the human figure but after moving to the rural mountains of Colorado in 1998 the only model in her small studio was her Great Dane. 
Louise has won over one hundred and twenty awards for her work. 

"Encajando / Fitting In", edición en bronce / bronze edition, miniatura / miniature, 5½" x 4½" x 5"
________________________________________________________________________

Anne E. London


Anne E. London es una artista y conservacionista estadounidense nacida en 1957. Su arte fue muy afectado por un viaje a un refugio de animales, tras lo cual comenzó a centrarse en hacer piezas dramáticas que proporcionan retratos emotivos de animales salvajes, especialmente especies en peligro de extinción.
Vive en Mandeville, Louisiana y trabaja principalmente el carboncillo, la acuarela y los grabados. London ha establecido su reputación a través de la producción de arte para las organizaciones de conservación de la vida silvestre sin fines de lucro, y por medio de la exhibición y venta de su trabajo en las ferias de arte en los Estados Unidos.
Viaja a África anualmente para continuar con su trabajo de conservación y dibujar sus modelos.
Sitio web de la artista: http://www.aelondonstudio.com/

"Vistazo hacia atrás / Backward Glance", 48" x 30"

"Mañana en el Zambeze - Elefante / Zambezi Morning - Elephant", 60" x 20"

"Otro día - León / Another Day - Lion", grabado / engraving, 32" x 18"

Anne E. London is an American artist and conservationist born in 1957. Her art was greatly affected by a trip to a refuge for retired media animals, after which she started to focus on doing dramatic pieces that provide emotive portraits of wild animals, especially endangered species. She lives in Mandeville,Louisiana and works primarily with charcoal, watercolor, and engravings. London has established her reputation through producing art for non-profit wildlife preservation organizations and through showing and selling her work at art fairs across the United States.
She travels to Africa annually to continue her conservation work and draw her subjects.

"Lobos de dientes afilados / Sawtooth Wolves", 36" x 72"

David Robert Mullen [Fotografía, Fotomanipulación]

$
0
0
David es un artista estadounidense nacido en 1952 cuya obra oscila entre la fotografía, la fotomanipulación y la pintura. Recientemente ha tenido la amabilidad de enviarme un texto, en el que resume sus primeros pasos, intereses artísticos, forma de trabajo, etc. Aquí lo comparto con ustedes junto con una selección de su obra reciente.

David is an American artist born in 1952 whose work ranges between photography, photomanipulation and painting. Recently he has been kind enough to send me a text, summarizing his first steps, artistic interests, work methods, etc. Here I share it with you along with a selection of his recent work.
______________________________________________________________________

David Robert Mullen


«Cuando tenía 18 años, recibí una cámara de 35 mm. usada, y ese fue el principio de mis amoríos con la luz, las películas y las fotos impresas. 
En la universidad me especialicé en fotografía. Después de mucho ensayo y error, comprendí que podría ser más efectivo como artista con una cámara, y me quedó claro que debía dedicarme a aprender más sobre bellas artes. Me inscribí en un programa de bellas artes para estudiar dibujo y pintura con medios acuosos. Allí fue que aprendí que antes de expresar mi imaginación en lienzo o en papel, primero debía dominar la técnica. El arte de la imaginación no puede enseñarse; es una cuestión de amor y un viaje vital para todos quienes tenemos que hacer arte.»

"Efecto Lago / Lake Effect"

"Deconstruyendo a CalderDeconstructing Calder"

«Como artista ha habido muchas figuras culturales y autores que me han influenciado. La influencia artística comenzó con los surrealistas, como Dalí y Ernst. Luego Rufino Tamayo, Francis Bacon y muchos otros, demasiados como para mencionarlos aquí. El punto es que no representen una venda que  ciegue el enfoque particular o dimensión artística que practiques. Mira a los artistas alrededor del mundo, y verás y sentirás sus técnicas comunicativas y poder visual.
Fotógrafos por los que tengo un gran respeto, y cuyas imágenes son viejas y queridas amigas hay unos cuantos: Minor White, Wynn Bullock, Eugene Smith, Mary Ellen Mark y Brett Weston, por nombrar algunos.»

"Aquí llega la inundación / Here Comes the Flood"

"Nueva hoja / New Leaf"

«A través de mi viaje, he explorado muchos géneros artísticos con cámara y pincel, desde le fotografía callejera, fotografía de paisajes, bodegones, trabajando con cámaras de 8 x 10. Hice la transición del formato grande a las cámaras de formato medio para fotografía digital en 2004. La fotografía es una tecnología en progreso, y la fotografía digital ha abierto puertas de par en par. No hay límites para la expresión fotográfica.
Así que mis amoríos con la imaginación, luz, color e impresiones artísticas continúa. Me siento a gusto trabajando en los géneros artísticos en los cuales quiero comunicarme, ya sea en surrealismo, expresionismo abstracto o el realismo de un tranquilo bodegón que manifiesta una luz interior.»

"París, Francia / Paris, France"

«Mis nuevos trabajos transmiten la relación del caos a la forma conceptual en la que tiene lugar una danza de percepciones. Algunos son oscuros formatos de humanidad y su inconsciente nihilista deriva hacia la destrucción. Allí están los abstractos en color que he creado y en los cuales exploro mi interpretación del caos y mi percepción de un universo en movimiento perpetuo, de dualidad entre creación y destrucción. El viaje pretende arribar a una percepción que disuelva la dualidad en la cual percibimos intelectualmente la realidad.
He acumulado miles de imágenes en mis 35 años como fotógrafo artístico. Continúo fotografiando, pero ahora mi obra comprende luz y forma para ensamblarlas con imaginación. Trabajo en Photoshop y otro software para crear el archivo final. La obra actual es una compilación de abstracciones y montaje.»

"Brote de girasol / Sunflower Bud"

"La fábrica de huevos / The Egg Factory"

«Pienso en la imaginería, juego con las imágenes y luego construyo obras de arte a través de asociaciones libres. Las abstracciones son bocetos mentales y digitales que manipulo hasta que un montaje se vuelve visualmente coherente en color, forma y luz. No creo que la percepción sea sólo conciencia vacía. No se trata de un movimiento que es un continuo de la exploración de la mente.
A veces hay cientos de capas en un montaje o collage, incluyendo capas con imágenes digitales recortadas. A menudo me lleva horas encontrar imágenes que se relacionarán con otras imágenes.
Mi proceso comienza con una idea o un tema que quiero explorar. Comienzo desde allí y trabajo capa tras capa, cortando imágenes y texturas, y luego descartando las que no funcionan. Muchas veces, el archivo final es fruto de un desarrollo durante el curso de semanas o meses de trabajo.»

"Cayendo en desgracia / Falling From Grace"

"Nubes Chicago / Clouds Chicago"

«When I was 18, I received a used 35mm camera, and that was the beginning of my love affair with light, film, and print.
In college, I majored in photography. After much trial and error, I realized that I would be more effective as an artist with a camera, and it made sense that I should learn more about fine art. I enrolled in a fine art program to study drawing and water paint mediums. It was there I learned that before I could effectively express my imagination on canvas or paper, I had to first master the technique. The art of imagination cannot be taught—it is a love affair and a life’s journey for those of us who have to make art.»

"París, Francia / Paris, France" (Notre Dame)

"Girasol de los Jardines de la Comunidad de Hillcrest / Sunflower from Hillcrest Community Gardens"

«As far as artist, authors and cultural figures that have had a influence on me and my work, well there has been many. The artist of influence started with the surrealist such as Dali and Ernst. Later Rufino Tamayo, Francis Bacon, and to many to mention here. The point is not to tape blinders to your particular focus or dimension of artistry you may practice. Look at Artist from around the globe and see and feel their communicative technique and visual power. 
Photographers that I have a deep respect for and whose images are dear old friends would be a few, Minor White, Wynn Bullock, Eugene Smith, Mary Ellen Mark and Brett Weston to name a few.»

Izq./ Left: "Rosa en azul / Rose in Blue" - Der./ Right: "Cerca de la medianoche / Around Midnight"

"Puerda de hierro adornada con óxido / Rusted Ornate Iron Wall"

«Throughout my journey, I have explored many genres of art with camera and paintbrush, from street photography to photographing landscapes to still life work with 8x10 cameras. I made the transition from large and medium format cameras to digital photography in 2004. Photography is a progressive technology, and digital photography has thrown the doors wide open. There are now no limits to photographic expression. 
So, my love affair with imagination, light, color, and fine art print continues. I feel comfortable working in the genres of art in which I want to communicate—whether that is surrealism, abstract expressionism, or realism of a quiet still life that manifests in an inner light.»

"Girasol / Sunflower"

"Consumo / Consumption"

«My new portfolios convey the relationship of chaos to conceptual form in which a dance of perceptions takes place. Some are dark formats of humanity and their unconscious nihilistic drive to destruction. Then there is the color abstracts I create and I explore my interpretation of chaos and  my perception of the universe in perpetual motion of duality of creation and destruction. The journey is to arrive at a perception that dissolves the duality in which we intellectually perceive reality. 
I have accumulated thousands of images in my 35 years as a fine art photographer. I continue to photograph, but now my work comprises light and form for the imagination to assemble. I work in Photoshop and other software to construct a final file. The current work is a compilation of abstractions and montage.»

"Estudio de un girasol III / Sunflower Study III"

"Momia / Mummy"

"Abstracto en azul y rojo / Red And Blue Abstract"

«I think in imagery, play with images, and then construct these into works of art through free association. The abstractions are mental and digital sketches that I manipulate until an assemblage becomes visually coherent with color, form, and light. I don’t think perception is just empty awareness. No it is a movement that is a continuum of exploring mind. 
Sometimes there are hundreds of layers in a montage or collage, including layers with digital cutout images. It often takes hours to find images that will form relationships with other images. 
My process begins with an idea or a theme that I want to explore. I start from there and work layer upon layer, cutting out images and textures, and then discarding the ones that don’t work. Many times, the final file is developed over the course of weeks or months of work.»

"París, Francia / Paris, France"
__________________________________________________________________________

Artistas mencionados por David en el blog / Artists mentioned by David in this blog:

Francis Bacon
[Pablo Morales de los Ríos (Caricaturas)], [Aniversarios Fotografía (XLI)]
Wynn Bullock
[Judy y los Fotógrafos (I)]
Max Ernst
[Yousuf Karsh (Fotografía)], [Aniversarios (IX)]
Mary Ellen Mark
[Aniversarios Fotografía (VII)], [Judy y los fotógrafos (II)]
Brett Weston
[Judy y los fotógrafos (I)], [Aniversarios Fotografía (XLVIII)]
Minor White
[Judy y los fotógrafos (II)]
__________________________________________________________________________

Más sobre David en "El Hurgador" / More about David in this blog:
[Aniversarios Fotografía (XLIX)]

Más imágenes e información sobre David en / More images and information about David in:
Website, facebook, Wikipedia (English)

Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, David!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, David!)

Rinocerontes (LX)

$
0
0
Dedico esta ultima entrega del año de la serie a una selección de rinocerontes de artistas que ya han pasado por el blog. Se trata de piezas nuevas y material que había quedado atrás en selecciones previas. Además, unos cuantos grabados antiguos y láminas clásicas.

I dedicate this last post of the year in this series to a selection of rhinos by artists that has been already published in the blog. There are new pieces and old ones left behind in previous selections. Besides a few vintage plates and antique engravings.
_________________________________________________________________________

Andy Warhol

"Rinoceronte Negro, de Especies Amenazadas / Black Rhinoceros, from Endangered Species"
Screenprint / serigrafía, 38" x 38", 1983

Andrew Warhola, Jr. (1928 - 1987), más comúnmente conocido como Andy Warhol, fue un artista plástico y cineasta estadounidense que desempeñó un papel crucial en el nacimiento y desarrollo del pop art. Más información en los posts previos.

Andrew Warhola, Jr. (1928 - 1987), more commonly known as Andy Warhol, was an artist and filmmaker who played a crucial role in the birth and development of pop art. More images and information in previous posts.

Más sobre Andy Warhol en "El Hurgador" / More about Andy Warhol in this blog:


 James Guppy

James Guppy es un pintor y fotógrafo nacido en Londres en 1954 que reside en Australia. Más imágenes e información en posts previos. Sitio web del artista aquí.


"Rinoceronte y tetera / Rhinoceros and the Teapot"
Acrílico sobre lino / acrylic on linen, 90 x 180 cm., 2009

James Guppy is a photographer and painter born in London in 1954, based in Australia. More images and information in previous posts. Artist's website here.

Más sobre James Guppy en "El Hurgador" / More about James Guppy in this blog:


Masao Kinoshita 
木下雅雄

Masao Kinoshita es un artista japonés nacido en 1971 en la prefectura de Nagano. Más imágenes e información en el post previo. Sitio web del artista aquí.

"鬼岛 / Isla Fantasma / Ghost Island", fibra de vidrio / fiberglass, 16 x 22 x 60,5 cm.

Masao Kinoshita is a Japanese artist born in 1971 in Nagano prefecture. More images and information in previous post. Artist's website here.

"鬼岛 / Isla Fantasma / Ghost Island", fibra de vidrio / fiberglass, 16 x 22 x 60,5 cm.

Más sobre Masao Kinoshita en "El Hurgador" / More about Masao Kinoshita in this blog:


Ruben Cukier

Ruben Cukier es un artista argentino que nació en Buenos Aires en 1964. Más imágenes e información en el post previo. Sitio web del artista aquí.


Izq./ Left: "Jerusalén / Jerusalem", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 70 x 90 cm.
Der./ Right: "Rinoceronte 3 / Rhino 3", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 60 x 80 cm., 2009

Ruben Cukier is an argentinian artist born in Buenos Aires in 1964. More images and information in previous post. Artist's website here.

"El gran jardín / The Great Garden", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 80 x 60 cm.

Más sobre Ruben Cukier en "El Hurgador" / More about Ruben Cukier in this blog:
[Rinocerontes (XXIII)]



Tiffany Bozic

Tiffany Bozic es una artista autodidacta estadounidense nacida en Ohio, que actualmente vive y trabaja en su cabaña bajo las sequoias en Marin, California. Más imágenes e información en los posts previos. Sitio web de la artista aquí.

"Dividir / Divide", acrylic on maple panel / acrílico sobre panel de arce, 35 x 40 in., 2014

Tiffany Bozic is a self-taught American artist born in Ohio, currently living and working in her cottage under the redwood trees in Marin, CA. More images and information in previous post. Artist's website here.

"Dividir / Divide" (detalle / detail)

Más sobre Tiffany Bozic en "El Hurgador" / More about Tiffany Bozic in this blog:


Wlad Safronow

Wladislaw "Wlad" Safronow es un artista ucraniano nacido en 1965. Más imágenes e información en el post previo. Sitio web del artista aquí.

"Nashorn / Rinoceronte / Rhino", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 70 x 100 cm.

Wladislaw "Wlad" Safronow is an Ukranian artist born in 1965. More images and information in previous post. Artist's website here.

Más sobre Wlad Safronow en "El Hurgador" / More about Wlad Safronow in this blog:



Tyson Grumm

"Basilio Beans, The Belter / El que canta a pleno pulmón", 2014

Tyson Grumm es un artista estadounidense nacido en Newcastle, Wyoming, en 1972. Más información en los posts previos. Sitio web del artista aquí.

"La crítica / The Critic", 2014

Tyson Grumm is an American artist born in Newcastle, Wyoming, in 1972. More images and information in previous posts. Artist's website here.

"Oscura rinoterapia pintada encima / Obscure Rhinotherapy Painted Over"
Acrílico sobre madera / acrylic on wood, 16" x 24", 2014

Más sobre Wlad Safronow en "El Hurgador" / More about Wlad Safronow in this blog:



Caras Ionut

Caras Ionut es un joven artista rumano que vivió del mar hasta que desarrolló su pasión por la fotomanipulación. Más imágenes e información en los posts previos. Sitio web del artista aquí.

"X-tension"

Caras Ionut is a young Romanian artist who until a couple of years ago he made his living as a sailor. More images and information in previous posts. Artist's website here.

Más sobre Caras Ionut en "El Hurgador" / More about Caras Ionut in this blog:


Martin Wittfooth

"Sin título / Untitled", oil on canvas / óleo sobre lienzo, 68" x 96", 2014
Collection of / Colección de Ron Dominguez

Martin Wittfooth es un artista canadiense nacido en 1981 que vive y trabaja en Brooklyn, New York. Más imágenes e información en los posts previos. Sitio web del artista aquí.

"Sin título / Untitled" (detalle / detail)

Martin Wittfooth is a Canadian artist born in 1981. He lives and works in Brooklyn, New York. More images and information inprevious posts. Artist's website here.

Collection of / Colección de Ron Dominguez

Más sobre Martin Wittfooth en "El Hurgador" / More about Martin Wittfooth in this blog:


Adriaen Collaert

Adriaen Collaert fue un diseñador y grabador flamenco nacido entre 1555 y 1565. 
De acuerdo con el RKD en 1580 se convirtió en wijnmeester del Gremio de San Lucas. El título de wijnmeester estaba reservado para los hijos de los miembros, y él era el hijo de Jan Collaert I y Anna van der Heijden. Se casó con Justa Galle, la hija del hombre para el que trabajaba, Philip Galle. También trabajó para Gerard de Jode (donde hizo impresiones a partir de obras de Maerten de Vos), Eduard Hoeswinckel y Hans van Luyck. Después de haber aprendido los principios del arte en su propio país, visitó Italia para mejorar, y allí pasó algunos años. A su regreso a Flandes, grabó un gran número de láminas, ejecutadas en un estilo perfectamente acabado, pero con un cierto grado de sequedad. Su dibujo es correcto, y sus cabezas expresivas. A veces marcaba sus platos con un sistema de cifrado.
Murió en Amberes en 1618.

Quadrupedum - Twee olifanten en een neushoorn / Cuadrúpedos - Dos elefantes y un rinoceronte /
Quadrupeds - Two elephants and a rhino

Adriaen Collaert was a Flemish designer and engraver born between 1555 and 1565. According to the RKD in 1580 he became wijnmeester of the Guild of St. Luke. The title wijnmeester was reserved for sons of members, and he was the son of Jan Collaert I and Anna van der Heijden. He married Justa Galle, the daughter of the man he worked for, Philip Galle. He also worked for Gerard de Jode (where he made prints after Maerten de Vos), Eduard Hoeswinckel and Hans van Luyck. After having learnt the principles of the art in his own country, he visited Italy for improvement, where he passed some years. On his return to Flanders, he engraved a great number of plates, executed in a neatly finished style, but with a certain degree of dryness. His drawing is correct, and his heads expressive. He sometimes marked his plates with a cipher.
He died at Antwerp in 1618.


Francis Barlow, Jan Griffier, Pierce Tempest

Pierce Tempest (1653 - 1717) fue un vendedor de grabados Inglés, mejor conocido por la serie Cryes of the City of London.
Algunas de las impresiones que llevan su nombre como editor se ha supuesto que son su propio trabajo; pero no hay evidencia real de que alguna vez haya practicado el grabado.

Pierce Tempest (1653 - 1717) was an English printseller, best known for the series Cryes of the City of London.
Some of the prints which bear his name as the publisher have been assumed to be his own work; but there is no actual evidence that he ever practised engraving.

"Olifant en neushoorn / Elefante y rinoceronte / Elephant and Rhino"
Mediatinta y grabado / mezzotint en gravure, 23,4 × 32,2 cm. 
Rijkmuseum (Ámsterdam, Holanda / Netherlands)

Francis Barlow (c 1626 -. 1704) fue un pintor, grabador e ilustrador Inglés.
La primera gran obra de Barlow fue la ilustración (a través de 12 láminas) de Theophila (1652), de Edward Benlowe .
Desde alrededor de 1653 Barlow trabajó en Londres como pintor de animales, aves, y la vida del campo.
En términos de composición, sus pinturas son débiles, tendiendo a ser llenado con los animales que representaba sucesivamente. Sin embargo, la mayoría de los elementos de sus cuadros están muy bien observados.

Francis Barlow (c. 1626 - 1704) was an English painter, etcher, and illustrator.
Barlow's first major work was the illustration (via 12 plates) of Edward Benlowe's Theophila (1652).
From around 1653, Barlow worked in London as a painter of animals, birds, and country life. 
In terms of composition, his paintings are weak, tending to be filled with the animals and so forth that he depicts. However, most of the elements of his paintings are very well observed.

"Olifant en neushoorn / Elefante y rinoceronte / Elephant and Rhino" (detalle / detail)

Jan Griffier (ca 1652-1718) fue un pintor Edad de Oro holandesa que estuvo activo en Inglaterra, donde fue admitido en la Compañía de Londres del pintor Stainers en 1677.
Griffier nació en Amsterdam y aprendió a pintar paisajes y a grabar con Roelant Roghman.
Produjo vistas de paisajes de Renania, así como del campo inglés, y regresó a los Países Bajos una década después, c.1695, pero fue contratado durante al menos dos décadas en Inglaterra, donde trabajó para el pintor holandés Jan Looten (c.1618 - c.1681). El trabajo de Griffier como dibujante refleja su formación por Roghman; como grabador, se le recuerda por una serie de láminas de aves a partir de obras de Francis Barlow.

Jan Griffier (ca 1652–1718) was a Dutch Golden Age painter who was active in England, where he was admitted to the London Company of Painter-Stainers in 1677.
Griffier was born in Amsterdam and learned to paint landscapes and to engrave from Roelant Roghman.
He produced views of Rhineland landscapes as well as of the English countryside, and returned to the Netherlands for a decade after ca 1695, but was engaged for at least two decades in England where he worked for the Dutch painter Jan Looten (1618-ca.1681). Griffier's work as a draughtsman reflects his training by Roghman; as an etcher, he is remembered for a series of plates of birds after Francis Barlow.


Anónimo / Anonymous - Joos de Bosscher

Joos de Bosscher fue editor en Ámsterdam, documentado como residente en 1587; muerto alrededor de septiembre de 1591, cuando su esposa se describe como una viuda. Publicó grabados de Jacques de Gheyn II a partir de diseños de Karel van Mander entre 1588 y 1591.

"Blad met rhinoceros (neushoorn) en drie olifanten / Lámina con rinoceronte y tres elefantes /
Plate with rhinoceros and three elephants. 1620-90
Rijkmuseum (Ámsterdam, Holanda / Netherlands)

Joos de Bosscher was a publisher in Amsterdam, documented as resident in 1587; dead by September 1591 when his wife is described as a widow. He published engravings of Jacques de Gheyn II after designs of Karel van Mander between 1588 and 1591.


Anónimo / Anonymous - Joseph Carl Scholz

"Rhinocereros indicus - Rinoceronte - Nashorn - Rhinoceros - Neushoren"
Litografía coloreada / colored lithography, 35 x 43 cm., 1829-80. Anónimo, firma / sign Jos.Scholz
Rijkmuseum (Ámsterdam, Holanda / Netherlands)

Joseph Carl Scholz fue un editor alemán nacido en 1768. Fundó su editorial en 1793 en Wiesbaden, pero se mudó a Mainz en 1829. Durante los años 1832-1880, Christian Schols estuvo a cargo de la compañía. Murió en 1813. Información traducida de aquí.

Joseph Carl Scholz was a German publisher born in 1768. He founded his publishing company 1793 in Wiesbaden, but moved to Mainz in 1829. During the years 1832-1880 Christian Scholz operated the company. He died in 1813. Info from here.


Robert Jacob Gordon

Robert Jacob Gordon, explorador holandés, soldado, artista, naturalista y lingüista de ascendencia escocesa, nacido en 1743.
Realizó más expediciones que ningún otro explorador del s.XVIII en África del Sur. De los seis viajes que emprendió, sólo cuatro, entre 1777 y 1786 fueron cubiertos con diarios que se descubrieron en 1964. Murió en 1795.

"Zwarte neushoorn, met neerhangende kop / Rinoceronte negro, con la cabeza baja / 
Black Rhinoceros, With Drooping Head (Diceros bicornis)"
Tinta y acuarela / ink and watercolor, 66 x 48 cm., en o después de / in or after 1778
Rijkmuseum (Ámsterdam, Holanda / Netherlands)

Robert Jacob Gordon, Dutch explorer, soldier, artist, naturalist and linguist of Scottish descent born in 1743.
He went on more expeditions than any other 18th-century explorer of southern Africa. Of the six journeys he undertook, only four between 1777 and 1786 are covered by journals discovered in 1964. He died in 1795.


Georges-Louis Leclerc, Comte de Buffon  

Le rhinoceros de Java / Rinoceronte de Java / Javan Rhinoceros"

Del libro / from the book "Complements de Buffon", 1838

Más sobre Leclerc en "El Hurgador" / More about Leclerc in this blog:


Friedrich Wilhelm Kuhnert

"Rinoceronte Indio / Indian Rhinoceros"

"Harmsworth Natural History: A Complete Survey of the Animal Kindgom" by Richard Lydekker, et al (circa 1910)

Friedrich Wilhelm Kuhnert fue un pintor, autor e ilustrador alemán nacido en 1865, que se especializó en imágenes de animales.
Después del final de su aprendizaje técnico-comercial a la edad de 17, Kuhnert fue estudiante becado en la Universidad de Arte de Berlín de 1883 a 1887. Desde su hogar en Berlín, se embarcó en viajes a Escandinavia, Egipto, África Oriental e India para hacer estudios de paisaje y animales. Su motivo favorito era el león africano. En 1901 Kuhnert fue ilustrador del libro del zoólogo Johann Wilhelm de Haacke "Vida animal en la Tierra". En 1903 se convirtió en uno de los muchos artistas seleccionados para proporcionar ilustraciones y tarjetas comerciales de diseño para la empresa de chocolate de Colonia Stollwerck. También proporcionó algunas ilustraciones para la edición 1900 de Brehms Tierleben.
Murió en 1926.

"Nashorn / Rinoceronte / Rhinoceros"

Friedrich Wilhelm Kuhnert was a German painter, author and illustrator born in 1865, who specialized in animal images.
After the end of his technical-commercial apprenticeship at the age of 17, Kuhnert was a scholarship student at the Berlin University of the Arts from 1883 to 1887. From his home in Berlin, he embarked on travels to Scandinavia, Egypt, East Africa and India to make landscape and animal studies. His favorite motif was the African lion. In 1901 Kuhnert was the illustrator for zoologist Johann Wilhelm Haacke's book Animal Life on Earth. In 1903, he became one of the many artists selected to provide illustrations and design trading cards for the Cologne chocolate company, Stollwerck. He also provided some illustrations for the 1900 edition of Brehms Tierleben.
He died in 1926.

"Rauhohr-Nashorn / Sumatran rhinoceros / Rinoceronte de Sumatra"
Dicerorhinus sumatrensis lasiotis, 13,6 x 9,5 cm., 1927
Brehms Tierleben, Small Edition 1927

Más sobre Brehms Tierleben en "El Hurgador" / More about Brehms Tierleben in this blog:

Aniversarios (L) [Diciembre / December 28-31]

$
0
0
Textos en inglés al final del post / English translation at the end of this post.
_________________________________________________________

El 28 de Diciembre es el cumple de

Vladimir Tatlin, artista ucraniano nacido en 1885 que abarcó un amplio campo creativo: escultura, pintura, proyectos arquitectónicos, objetos inventados, de diseño, y decorados teatrales.
En 1914 fundó el Constructivismo, siendo el principal inspirador de la vanguardia artística de mayor impacto en la URSS, junto con el Futurismo. En 1920 se unieron a él, Antón Pevsner y Naum Gabo, y posteriormente, El Lissitzky y Aleksandr Ródchenko.
En su estancia en París, conoció a Picasso y pasó por varios movimientos artísticos. Quiso materializar el arte con montajes, y promover la muerte del arte de museo: "la Obra debe participar en la vida y en la construcción del mundo".
El más famoso de sus proyectos fue el Monumento a la Tercera Internacional, datado en 1919-1920, pero que nunca se construyó. Sería un edificio habitable, mucho más alto que la Torre Eiffel, en el que se albergaría la sede de la III Internacional. Murió en 1953.

Maqueta de la Torre de la 3ª Internacional (no construída) / 
Scale model of the Tower of the 3rd International (not built), 1920.
_________________________________________________________

Thomas Hovenden, artista y profesor estadounidense de origen irlandés nacido en 1840. Pintó tranquilas escenas familiares realistas, temas narrativos y representó con frecuencia a los afroamericanos.
Aprendiz de tallista y dorador, estudió en la Escuela de Diseño de Cork.
En 1863 emigró a los Estados Unidos, donde estudió en la Academia Nacional de Diseño en la ciudad de Nueva York. Se mudó a Baltimore en 1868 y luego fue a París en 1874. Estudió en la Escuela de Bellas Artes con Cabanel, pero pasó la mayor parte de su tiempo con la colonia de arte americano en Pont-Aven, en Bretaña dirigida por Robert Wylie, donde pintó muchas fotos del campesinado.
Volviendo a América en 1880, se convirtió en miembro de la Sociedad de Artistas de América y miembro asociado de la Academia Nacional de Diseño (elegido Académico en 1882).
Hovenden murió a los 54 años (1895), junto con una niña de diez años de edad, atropellado por una locomotora en un cruce cerca de su casa en Plymouth Meeting.

"Autorretrato del artista en su estudio / Self-Portrait of the Artist in His Studio"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 67,6 x 44,8 cm., 1875. 
Yale University Art Gallery, Yale University, New Haven (Connecticut, Estados Unidos / USA)


El 29 de Diciembre es el cumple de

David Alfaro Siqueiros, pintor muralista mexicano nacido en 1896, considerado uno de los tres grandes exponentes del muralismo mexicano junto con Diego Rivera y José Clemente Orozco. Murió en 1974.
Más imágenes e información en los posts previos.

"Nuestra imagen actual / Our Current Image", piroxilina sobre celotex y fibra de vidrio /
pyroxyline on fiberglass, 223 x 175 cm., 1947.
Museo de Arte Moderno en Chapultepec, Ciudad de Mexico.

Más sobre Siqueiros en "El Hurgador" / More about Siqueiros in this blog:
_________________________________________________________

Cândido Portinari, uno de los pintores más importantes de Brasil y también un prominente e influyente practicante del neo-realismo en la pintura.
Nacido en 1903, hijo de Giovan Battista Portinari y Domenica Torquato, inmigrantes italianos de Veneto en una plantación de café cerca Brodowski, en São Paulo, Portinari estudió en la Escola Nacional de Belas Artes (ENBA) en Río de Janeiro. En 1928 ganó una medalla de oro en la ENBA y un viaje a París, donde permaneció hasta 1930, cuando regresó a Brasil.
Se unió al Partido Comunista de Brasil y postuló para senador en 1947, pero tuvo que huir de Brasil a Uruguay debido a la persecución de los comunistas durante el gobierno de Eurico Gaspar Dutra (1946-1951). Regresó a Brasil en 1951, pero sufrió problemas de salud durante la última década de su vida y murió en Río de Janeiro en 1962 de la intoxicación por plomo de sus pinturas.
Su carrera coincidió con e incluyó la colaboración de Oscar Niemeyer, entre otros. Obras de Portinari se pueden encontrar en las galerías y lugares de Brasil y en el extranjero, que van desde la capilla de la familia en su casa de la infancia en Brodowski a sus paneles Guerra e Paz en el edificio de las Naciones Unidas en Nueva York y cuatro murales en Sala de Lectura Hispánica de la Biblioteca del Congreso en Washington, DC.

Série Os Retirantes / Serie Los Refugiados / The Refugees Series
Criança Morta / Niño muerto / Dead Child", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 180 x 190 cm., 1944 
© Projeto Portinari. Museu de Arte de São Paulo Assis Chateaubriand (São Paulo, Brasil / Brazil)


El 30 de Diciembre es el cumple de

Louis-Jean-François Lagrenée, pintor francés, pupilo de Carlo Vanloo. Su hermano más jóven, Jean-Jaques fue también pintor.
Nació en París, y en 1755 se convirtió en miembro de la Royal Academy, presentando como pintura de diploma su obra "El Rapto de Deianira" (hoy en el Louvre). 
Visitó San Petersburgo por invitación de la Emperatriz Elizabeth, y a su regreso fue nombrado, en 1781, director de la Academia Francesa en Roma, una posición que ocupó hasta 1787.
En 1804 Napoleón le confirió la cruz de la Legión de Honor. El 19 de Junio de 1805 murió en el Louvre.

"Marte y Venus, 'Alegoría de la Paz' / Mars & Venus 'Allegory of Peace'"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 64,8 × 54 cm., 1770. 
Getty Center, J. Paul Getty Museum, (Los Angeles, Estados Unidos / USA)
_________________________________________________________

Chéri Samba o Samba wa Mbimba N'zingo Nuni Masi Ndo Mbasi, pintor de la República Democrática del Congo nacido en 1956 en Kinto M'Vuila, como el hijo mayor de una familia de diez hijos. Su padre era herrero y su madre granjera. En 1972, a la edad de 16 años, salió de la aldea en busca de trabajo como pintor de carteles en la capital Kinshasa, donde se encontró con artistas como Moké y Bodo. Este grupo de artistas, entre los que se contaba el hermano menor de Samba Cheik Ledy se convirtió en una de las escuelas más vibrantes de la pintura popular.
Es uno de los más famosos artistas africanos contemporáneos, cuyas obras se incluyen en las colecciones del Centro Georges Pompidou de París y el Museo de Arte Moderno de Nueva York. Una gran cantidad de sus pinturas se encuentran también en la colección Contemporary African Art (CAAC) de Jean Pigozzi. Ha sido invitado a participar en la Bienal de Venecia 2007. Sus pinturas casi siempre incluyen el texto en francés y lingala, comentando la vida en África y en el mundo moderno. Chéri Samba vive en Kinshasa y París.

"J'aime le coleur / Yo amo el color / I Love Color", 2003


Hoy, 31 de Diciembre, es el cumple de

Henri Matisse, pintor francés nacido en 1869, conocido por su uso del color y por sus dibujos originales y fluidos. Murió en 1954.
Más imágenes e información en posts previos.

"Pianista y jugadores de damas / Pianist and Checker Players", 74 x 92 cm., 1924. 
National Gallery of Art, (Washingon, DC, Estados Unidos / USA)

Más sobre Matisse en "El Hurgador" / More about Matisse in this blog:
_________________________________________________________

Rainer Fetting, pintor y escultor alemán nacido en 1949.
Fue uno de los co-fundadores y principales protagonistas de la Galerie am Moritzplatz en Berlín, fundada a finales de 1970 por un grupo de jóvenes artistas (principalmente pintores) de la clase de Karl Horst Hödicke en el antiguo Berlín Hochschule für Künste Bildende (Academia de Arte de Berlín, hoy conocido como Universität der Künste / Universidad del Arte). Este grupo de artistas, conocido como los "Moritzboys" y que incluye, entre otros, a Salomé, Bernd Zimmer y Helmut Middendorf, posteriormente logró reconocimiento internacional como los "Junge Wilde" o "Neue Wilde" (Jovenes salvajes) a principios de los 80s. Fetting es actualmente uno de los artistas alemanes contemporáneos más conocidos internacionalmente, después de haber creado una gran obra de pinturas figurativas expresivas que abarca muchas temáticas diferentes, así como muchas esculturas de bronce.

"Poeta ruso (Slava exponiendo su trasero al universo) / 
Russian Poet (Slava exposing his ass to the universe)", óleo sobre yute / oil on jute, 200 x 140 cm., 1998.


Textos en inglés / English translation

On December 28 is the birthday of

Vladimir Tatlin, Ukrainian artist born in 1885 covering a wide creative field: sculpture, painting, architectural projects, invented objects, design, theatrical props and scenery.
In 1914 he founded Constructivism, the main inspirer of the artistic vanguard of greater impact in the USSR, with the Futurism. In 1920 he joined Anton Pevsner and Naum Gabo, and later, El Lissitzky and Aleksandr Rodchenko.
During his stay in Paris, he met Picasso and went through several artistic movements. He wanted to fuse art with assemblies, and promote the death of museum art: "Work should participate in the life and the construction of the world".
The most famous of his projects was the Tatlin's Tower, dating from 1919-1920, but that was never built. It would be an habitable building, taller than the Eiffel Tower, where the headquarters of the Third International would be housed. He died in 1953.

Thomas Hovenden, Irish-American artist and teacher born in 1840. He painted realistic quiet family scenes, narrative subjects and often depicted African Americans.
Apprenticed to a carver and gilder, he studied at the Cork School of Design.
In 1863, he immigrated to the United States. He studied at the National Academy of Design in New York City. He moved to Baltimore in 1868 and then left for Paris in 1874. He studied at the École des Beaux Arts under Cabanel, but spent most of his time with the American art colony at Pont-Aven in Brittany led by Robert Wylie, where he painted many pictures of the peasantry.
Returning to America in 1880, he became a member of the Society of American Artists and an Associate member of the National Academy of Design (elected Academician in 1882).
Hovenden was killed at the age of 54 (1895), along with a ten-year old girl, by a railroad locomotive at a crossing near his home in Plymouth Meeting.

On December 29 is the birthday of

David Alfaro Siqueiros, Mexican muralist painter born in 1896, considered one of the three great exponents of Mexican muralism along with Diego Rivera and José Clemente Orozco. He died in 1974.
In "El Hurgador": http://elhurgador.blogspot.com/2012/01/manos-la-obra-iii-siqueiros-escher.html

Cândido Portinari, one of the most important Brazilian painters and also a prominent and influential practitioner of the neo-realism style in painting.
Born in 1903 to Giovan Battista Portinari and Domenica Torquato, Italian immigrants from Veneto, in a coffee plantation near Brodowski, in São Paulo, Portinari studied at the Escola Nacional de Belas Artes (ENBA) in Rio de Janeiro. In 1928 he won a gold medal at the ENBA and a trip to Paris where he stayed until 1930, when he returned to Brazil.
He joined the Brazilian Communist Party and stood for senator in 1947 but had to flee Brazil for Uruguay due to the persecution of Communists during the government of Eurico Gaspar Dutra (1946 to 1951). He returned to Brazil in 1951 but suffered ill health during the last decade of his life and died in Rio de Janeiro in 1962 of lead poisoning from his paints.
His career coincided with and included collaboration with Oscar Niemeyer amongst others. Portinari's works can be found in galleries and settings in Brazil and abroad, ranging from the family chapel in his childhood home in Brodowski to his panels Guerra e Paz (War and Peace) in the United Nations building in New York and four murals in the Hispanic Reading Room of the Library of Congress in Washington, DC.

On December 30 is the birthday of

Louis-Jean-Francois Lagrenée, French painter, pupil of Carlo Vanloo. His younger brother, Jean-Jaques was also a painter.
Born in Paris, and in 1755 became a member of the Royal Academy, presenting as paint diploma his book "The Rape of Deianira" (now in the Louvre).
He visited St. Petersburg at the invitation of the Empress Elizabeth, and on his return he was appointed, in 1781, director of the French Academy in Rome, a position he held until 1787.
In 1804 Napoleon conferred the Cross of the Legion of Honor. On June 19, 1805 he died in the Louvre.

Chéri Samba or Samba wa Mbimba N’zingo Nuni Masi Ndo Mbasi, painter from the Democratic Republic of Congo born in 1956 in Kinto M’Vuila, as the elder son of a family of ten children. His father was a blacksmith and his mother a farmer. In 1972, at the age of 16 he left the village to find work as a sign painter in the capital of Kinshasa where he encountered such artists as Moké and Bodo. This group of artists including Samba’s younger brother Cheik Ledy became one of the most vibrant schools of popular painting.
He is one of the most famous contemporary African artists, with his works being included in the collections of the Centre Georges Pompidou in Paris and the Museum of Modern Art in New York. A large amount of his paintings are also found in The Contemporary African Art Collection (CAAC) of Jean Pigozzi. He has been invited to participate in the 2007 Venice Biennale. His paintings almost always include text in French and Lingala, commenting on life in Africa and the modern world. Chéri Samba lives in Kinshasa and Paris.

Today, December 31, is the birthday of

Henri Matisse, French painter born in 1869, known for his use of color and his fluid and original drawings. He died in 1954.
More images and information in previous posts.

Rainer Fetting, German painter and sculptor born in 1949.
He was one of the co-founders and main protagonists of the Galerie am Moritzplatz in Berlin, founded in the late 1970s by a group of young artists (mainly painters) from the class of Karl Horst Hödicke at the former Berliner Hochschule für Bildende Künste (Berlin Art Academy, today known as Universität der Künste). This group of artists, known as the “Moritzboys” and including, among others, Salomé, Bernd Zimmer, and Helmut Middendorf, subsequently achieved international acclaim as the “Junge Wilde” or “Neue Wilde” in the early 1980s. Fetting is now one of the internationally best known contemporary German artists, having created a large oeuvre of expressive figurative paintings covering many different kinds of subject-matter, as well as many bronze sculptures.


Aniversarios Fotografía (L) [Diciembre / December 29-31]

$
0
0
Textos en inglés al final del post / English translation at the end of this post.
_________________________________________________________

El 29 de Diciembre es el cumple de

Pablo Pérez-Mínguez Poch, fotógrafo español nacido en 1946 que realizó diversas iniciativas en favor del arte fotográfico: revistas como Nueva Lente, proyectos como el Photocentro, el Fotomuseo de Alcalá de Henares, etc. Sin embargo, fue más conocido por ser retratista de la movida madrileña.
En su adolescencia se inicia en la técnica fotográfica mediante un curso por correspondencia, hecho compartido con otros fotógrafos de esos años al ser de los pocos recursos formativos existentes en el campo fotográfico.
Durante los años de la movida participa activamente siendo uno de sus fotográfos más destacados. Realizó retratos a la mayoría de sus protagonistas con un estilo muy personal, además ha producido una parte importante del material gráfico de la movida. En su estudio se realizaron diferentes actividades e incluso se rodaron escenas de la película Laberinto de pasiones de Pedro Almodóvar. Tras los años de la movida colabora en la radio, funda una galería de arte y participa en numerosas actividades fotográficas.
Murió en 2012.

"Pedro Almodóvar y / and Fabio McNamara", c.invierno / winter 1983
Camerinos de la Sala Rock-Ola, antes de la actuación / backstage room of the Sala Rock-Ola before the show.
_________________________________________________________

Igor Voloshin, talentoso fotógrafo, poeta y compositor ucraniano nacido en 1963.
Más imágenes e información en el post previo.
Sitio web del artista: http://volistudio.weebly.com/

модель, Айнада Жулай - Modelo / Model, Aynada Zhulai

Más sobre Igor Voloshin en "El Hurgador" / More about Igor Voloshin in this blog:
[Igor Voloshin (Fotografía)]


El 30 de Diciembre es el cumple de

William Eugene Smith, reportero gráfico estadounidense nacido en Wichita, Kansas, en 1918.
Smith se graduó en la High School North Wichita en 1936. Empezó su carrera realizando fotografías para dos periódicos locales, "The Eagle" y "The Beacon". Se mudó a New York y comenzó a trabajar para el Newsweek y comenzó a ser conocido por su incesante perfeccionismo y su personalidad. Eugene Smith salió de Newsweek por negarse a usar cámaras de formato medio, uniéndose a la revista Life en 1939, pero dimitió al poco tiempo.
Trabajó como corresponsal para la publicación Ziff-Davis, y de nuevo para la revista Life; Smith fotografió la Segunda Guerra Mundial desde las fronteras de las islas estadounidenses, realizando las fotografías de la ofensiva estadounidense contra Japón y tomando fotos de los marines estadounidenses y de los prisioneros de guerra japoneses en Saipán, Guam, Iwo Jima y Okinawa.
Murió en 1978.

Serie Aldea española / Spanish Village Series, "The Wake / El velatorio", 1951.
_________________________________________________________

Robert Witten Fichter, fotógrafo estadounidense nacido en 1939.
Asistió a la Universidad de Florida, Gainesville, donde estudió con Jerry Uelsmann, Ken Kerslake y Jack Nicholsen, y recibió su licenciatura en Bellas Artes en 1963. Continuó sus estudios con Henry Holmes Smith de la Universidad de Indiana, Bloomington, obteniendo una Maestría en Bellas Artes en 1966.
Ese mismo año se trasladó a Rochester, Nueva York y trabajó como curador adjunto de Exposiciones del Museo Internacional de Fotografía George Eastman House trabajando con Nathan Lyons. En 1969 Nathan Lyons fundó Visual Studies Workshop, un centro artístico de educación y medios de comunicación sin fines de lucro con el que Fichter mantendría una asociación duradera.
Al salir de la Casa Eastman en 1968, Fichter se convirtió en profesor asistente en la UCLA, donde enseñó con Robert Heinecken y Todd Walker.
Hasta la fecha, Fichter ha presentado más de cuarenta exposiciones individuales; incluyendo una gran retrospectiva, "Robert Fichter: Fotografía y otras cuestiones" en 1982. Con origen en el Museo Internacional de Fotografía George Eastman, Rochester, Nueva York, esta exposición estuvo de gira por todo el país entre 1982-85. También ha participado en cientos de exposiciones colectivas. Fichter también ha publicado numerosos trabajos, coordinado numerosas exposiciones de fotografía y dado conferencias en todo el país.

"Señal de huracán / Hurricane Signal"


Hoy, 31 de Diciembre, es el cumple de

Michelle J. Wong, fotógrafo, periodista y escritor costarricense nacido en Heredia en 1979.
A los 14 años abandonó su hogar y empezó a recorrer el mundo. En el año 2003, se estableció en Santa Bárbara (California), donde comenzó sus estudios en periodismo y se convirtió en fotógrafo.
Durante el año 2009 se desempeñó como asistente de edición fotográfica en el estudio de Steve McCurry de la National Geographic en la ciudad de Nueva York. Wong ha trabajado como fotógrafo y periodista alrededor del mundo. Además, Wong mostró su faceta de escritor publicando por primera vez su poesía en el año 2008 en la revista internacional Afinidades Electivas.
Su trabajo en fotoperiodismo ha sido presentado en exposiciones de fotografía en la Escuela de Relaciones Públicas e Internacionales en la Universidad de Columbia, Washington DC, California, Nueva York, Costa Rica y Sudamérica, y ha ganado el premio National Geographic Photography Contest Galleries 2010. En el 2011, Wong fue premiado por su trabajo por la National Press Photographers Association (NPPA).

"Preso en la cárcel de máxima seguridad La Reforma / Inmate, Reforma Jail Maximum Security", Costa Rica, 2011
_________________________________________________________

Luis Benito Ramos, fotógrafo colombiano nacido en 1899.
Gracias a una beca del gobierno colombiano, estudió en la Escuela de Bellas Artes de París de 1928 a 1934. Allí conoció la obra de Henri Cartier-Bresson y otros fotógrafos gracias a los cuales comenzó a definir un estilo y gusto propios.
A su regresó a Colombia abandonó parcialmente la pintura para dedicarse a la fotografía. Durante diez años absorbió gran parte de su tiempo dejando la pintura como un pasatiempo secundario. Sorprendió a los otros fotógrafos que todavía utilizaban equipos más grandes y pesados con su cámara fotográfica rolleicord que había comprado y aprendido a utilizar en Europa, lo que le permitió tener mayor libertad y versatilidad para la composición fotográfica. Más tarde utilizaría una cámara Rolleiflex.
El 22 de agosto de 1938 inauguró una exposición en el Teatro Municipal de Bogotá. Su obra se correspondía con la sensibilidad cultural nacionalista del momento, en una época en la que el regionalismo era la línea dominante en la producción artística. La crítica contemporánea reparó en la alta calidad de sus imágenes, que hoy permiten calificarlo como uno de los más importantes fotógrafos latinoamericanos de los años ´30.
Murió en 1955.

"Día de difuntos / Day of the Dead", 1937


Textos en inglés / English translation

On December 29 is the birthday of

Pablo Perez-Minguez Poch, Spanish photographer born in 1946 who performed various initiatives in favor of photographic art: magazines like Nueva Lente / New Lens, projects like Photocentro, the Photmuseum of Alcalá de Henares, etc. However, he was best known as a portraitist of La Movida Madrilaeña / The Madrilenian Scene.
In his teens he started in the photographic technique through a correspondence course, a fact shared with other photographers of those years when training resources in the photographic field were very few.
During the years of the Madrilenian Scene actively participates as one of its most prominent photographers. He made portraits of most of its protagonists with a very personal style, he has also produced a major part of the artwork of that movement. In his study different activities took place and even scenes from the movie Labyrinth of Passion by Pedro Almodóvar were shot. After the years of the Madrilenian Scene he worked in radio, he founded an art gallery and participates in numerous photographic activities.
He died in 2012.

Igor Voloshin, talented Ukrainian photographer, poet and composer born in 1963.
More images and information in the previous post.
Artist's website: http://volistudio.weebly.com/

On December 30 is the birthday of

William Eugene Smith, American photojournalist born in Wichita, Kansas, in 1918.
Smith graduated from the High School North Wichita in 1936. He began his career taking pictures for two local newspapers, "The Eagle" and "The Beacon". He moved to New York and began working for Newsweek. Soon he became known for his relentless perfectionism and personality. Eugene Smith left Newsweek for refusing to use medium format cameras, joining Life magazine in 1939, but resigned shortly.
He worked as a correspondent for Ziff-Davis publication, and again for Life magazine; Smith photographed World War II from the borders of the US islands, making photographs of the American offensive against Japan and taking pictures of the US Marines and Japanese prisoners of war in Saipan, Guam, Iwo Jima and Okinawa.
He died in 1978.

Robert Witten Fichter, American photographer born in 1939.
He attended the University of Florida, Gainesville, where he studied under Jerry Uelsmann, Ken Kerslake and Jack Nicholsen and received his Bachelor of Fine Arts in 1963. He continued his studies under Henry Holmes Smith at Indiana University, Bloomington earning a Masters of Fine Arts in 1966.
That same year Fichter moved to Rochester, NY and worked as an Assistant Curator of Exhibitions at George Eastman House International Museum of Photography working under Nathan Lyons. In 1969, Nathan Lyons founded Visual Studies Workshop, a non-profit education and media arts center with which Fichter would maintain a lasting association.
Leaving the Eastman House in 1968, Fichter became an Assistant Professor at UCLA, where he taught with Robert Heinecken and Todd Walker. 
To date, Fichter has had more than forty one-person shows; including a major retrospective, Robert Fichter: Photography and Other Questions, in 1982. Originating at the George Eastman International Museum of Photography, Rochester, New York, this exhibition toured the country from 1982-85. He has also participated in hundreds of group exhibitions. Fichter has also published extensively, coordinated numerous photography exhibitions and given lectures all around the country.

Today, December 31, is the birthday of

Michelle J. Wong, photographer, journalist and writer born in Heredia, Costa Rica, in 1979.
At 14 he left home and began to travel the world. In 2003, he settled in Santa Barbara (California), where he began his studies in journalism and became a photographer.
In 2009 he served as assistant photo editing in the study of Steve McCurry of National Geographic in the city of New York. Wong has worked as a photographer and journalist around the world. In addition, Wong showed his role as writer published his first poetry in 2008 in the International Journal Elective Affinities.
His work in photojournalism has been featured in exhibitions of photography at the School of Public and International Affairs at Columbia University, Washington DC, California, New York, Costa Rica and South America and has won the National Geographic Photography Contest Galleries 2010. In 2011, Wong was honored for his work by the National Press Photographers Association (NPPA).

Luis Benito Ramos, Colombian photographer born in 1899.
Thanks to a grant from the Colombian government, he studied at the Ecole des Beaux Arts in Paris from 1928 to 1934. There he met the work of Henri Cartier-Bresson and other photographers through which began to define his own style and taste.
Upon returned to Colombia partially abandoned painting to devote to photography. For ten years photography absorbed much of his time leaving the painting as a side hobby. He surprised the other photographers who were still using larger and heavier equipment with his camera Rolleicord he had bought and learned to use in Europe, allowed him to have more freedom and versatility for photographic composition. Later he used a Rolleiflex camera.
On August 22, 1938 opened an exhibition at the Municipal Theater of Bogota. His work corresponded with the nationalist cultural sensitivity of the moment, in a time when regionalism was the dominant line in artistic production. Contemporary critics noticed the high quality of his images, which now allow qualify as one of the most important Latin American photographers of the 30s.
He died in 1955.

Tres años / Three years...

$
0
0
En este tercer aniversario del blog les presento, como cada año, la lista de artistas que me han dado su confianza para publicar imágenes y textos sobre sus creaciones. También una mención a los fotógrafos con álbumes en Flickr, galerías de arte, medios e instituciones que me han autorizado generosamente a utilizar sus imágenes y/o textos para enriquecer la información sobre los temas tratados.

Habiendo logrado que el blog se convierta en una fuente de información consolidada sobre arte en general, con casi 900.000 visitas en estos tres años de vida, sólo puedo esperar que la tensión se mantenga y seguir creciendo el año próximo.

Como siempre, agradezco a los amigos que han pensado en mí cuando se han cruzado con material de interés: Mafa Alborés, Olga (quienes además desde sus propios blogs "La Voz del Animal Invisible" y "Totum Revolutum" difunden estupendo material relacionado con este mundo del arte y que recomiendo fervientemente visitar), y muy especialmente a Shirley Rebuffo, colaboradora habitual en múltiples aspectos entre los que cabe destacar sus regulares "sugerencias" a las cuales he sacado tanto jugo tan a menudo.

También agradezco especialmente a Martín y Sicilia por la atención que han tenido conmigo.

Espero seguir contando con vuestras visitas, comentarios y aportes de cualquier tipo para que esto siga adelante como fuente de información y disfrute cada vez más fiable y consistente.

Hasta dentro de unos días...


In this third anniversary of the blog here you have, as every year, the list of artists who have given me confidence to publish images and texts about their creations. Also a mention to the photographers with albums on Flickr, art galleries, media and institutions who have generously allowed me to use their images and / or text to enrich the information on the topics covered.

Having achieved that the blog become a consolidated source of information about art in general, with nearly 900,000 visits in these three years, I can only hope that the tension will keep up and continue growing next year.

As always, I thank the friends who have thought of me when material of interest crossed their path: Mafa Alborés, Olga (who also from their own blogs "La Voz del Animal Invisible" y "Totum Revolutum" spread excellent material related with art world and I strongly recommend visiting) and especially Shirley Rebuffo, a regular contributor in many aspects among which her regular "suggestions" from which I reap the benefits very often.

I also thank especially Martin y Sicilia for the courtesy they have had with me.

I hope to continue counting with your visits, comments and contributions of any kind for this to continue as a source of information and enjoyment increasingly reliable and consistent.

See you in a few days ...



_________________________________________________________________________

Durante este 2014 los artistas que me han autorizado expresamente a publicar sobre sus creaciones, y a quienes va dedicado este post a modo de pequeño homenaje, han sido:

I dedicate this post, as a little tribute, to all those the artists who have expressly authorized me to publish about their creations during 2014.
They are..

  

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

   

    

    

    

    

    

    

    

  

    

   

   

    

    

    

    

    

    

   

  

  

  

  

  

    

  

  

   

  

   

  

  

  
__________________________________________________________________________

Fotógrafos en / Photographers in Flickr

    

  
__________________________________________________________________________

Galerías / Galleries

 
Absolute Art Gallery                   -                    Still Life Gallery

__________________________________________________________________________

Medios / Media

 
Artguide.com                      -                      PHLEARN

 
Anormalmag                     -                      FeaturedPixels

__________________________________________________________________________

Instituciones / Institutions


Aniversarios (LI) [Enero / January 1-3]

$
0
0
Textos en inglés al final del post / English translation at the end of this post.
_________________________________________________________

El 1 de Enero es el cumple de

Qi Baishi (齊白石), uno de los más conocidos pintores chinos contemporáneos nacido en 1864, fallecido en 1957.
Más imágenes e información en el post previo.

"Cuatro urracas / Four Magpies", tinta sobre papel / ink on paper, 38 x 81,6 cm.

Más sobre Qi Baishi en "El Hurgador" / More about Qi Baishi in this blog:
_________________________________________________________

Jan Vilímek, ilustrador y pintor checo nacido en 1860 en Žamberk, Bohemia.
Creó muchos retratos de personalidades famosas de Bohemia y otras naciones eslavas. Durante la década de 1880, estos retratos fueron publicados regularmente en revistas como Humoristické Listy, Zlatá Praha y Světozor. En la década de 1890, algunas de estas ilustraciones fueron reunidos en un libro, álbum České. Murió el 15 de abril de 1938 en Viena.

"Fjodor Michajlovič Dostojevskij, ruský spisovatel / Fiódor Dostoyevski, escritor ruso / 
Fyodor Mikhailovich Dostoevsky, Russian writer", 1889


El 2 de Enero es el cumple de

Christian Daniel Rauch, escultor neoclásico alemán nacido en 1777.
Después de estudiar en Roma, donde conoció el trabajo de Antonio Canova, su trabajo recibió la influencia de Bertel Thorvaldsen y adquirió una gran reputación de escultor funerario especialista en monumentos y retratos. Los encargos empezaron a llegarle desde que hizo un alabado trabajo, la reina Luisa de Prusia, que le fue encargado en 1811.
Entre sus obras maestras destacan el emperador Alejandro de Rusia y Federico el Grande (Berlín). Este último monumento fue proyectado en 1830 en colaboración con el arquitecto Schinkel e inaugurado en mayo de 1851, y consiste en un colosal bronce ecuestre de Federico sobre un pedestal con grupos de generales y soldados y con bajorrelieves que describen varias escenas de su vida. Esta obra le valió ser nombrado miembro honorario de destacadas academias europeas. La estatua de Kant para Königsberg y la de Thaer para Berlín ocuparon su atención durante lo más de sus últimos años; su última obra es un modelo de Moisés rezando entre Aarón y Hur.
Murió en 1857.

"Victoria sentada arrojando una ofrenda floral / Seated Victoria Throwing a Wreath"
Mármol / marble, 1836-1845, Alte Nationalgalerie (Berlín, Alemania / Germany)
_________________________________________________________

Ernst Barlach, escultor expresionista, grabador y escritor alemán nacido en 1870.
Aunque era un partidario de la guerra en los años previos a la Primera Guerra Mundial, su participación en ella le hizo cambiar de posición, y es sobre todo conocido por sus esculturas antibélicas. Esto le creó muchos conflictos durante el ascenso del Partido Nazi, cuando la mayor parte de sus obras fueron confiscadas como arte degenerado.
Murió en 1938.

"Schlafende Vagabunden (Schlafendes Bauernpaar) / Vagabundos durmiendo (campesinos durmiendo) / 
Homeless Sleeping (Peasants Sleeping)", gres / stoneware, 1912. 
Berlinische Galerie (Berlín, Alemania / Germany)


Hoy, 3 de Enero, es el cumple de

August Macke, pintor alemán nacido en 1887, uno de los principales miembros del grupo expresionista alemán Der Blaue Reiter (El Jinete Azul).
Como auténtico artista de su época, Macke supo como integrar en su pintura aquellos elementos que más le interesaban de las vanguardias.
Después de los 13 años, vivió la mayor parte de su vida creativa en Bonn con la excepción de unos pocos períodos que pasó en el Lago de Thun (Suiza) y algunos viajes a París, Italia, Holanda y Túnez. En París, donde llegó por primera vez en 1907, Macke toma contacto con el trabajo de los impresionistas. En 1910, a través de su amigo Franz Marc, conoce a Kandinsky y durante una época compartió la estética no-objetiva y los intereses simbólicos y místicos de Der Blaue Reiter.
El encuentro de Macke con Robert Delaunay en París en 1912, supuso una revelación para él. El Cubismo cromático de Delaunay, llamado Orfismo por Guillaume Apollinaire, influyó definitivamente en el arte de Macke a partir de ese momento. El ambiente exótico de Túnez, que Macke visitó con Paul Klee y Louis Moilliet en 1914, fue fundamental en la aproximación a la luz de su etapa final, en la que creó una serie de trabajos que se consideran actualmente obras maestras. Murió en el frente de la Primera Guerra Mundial en 1914.

"El circo / Circus", óleo sobre cartón / oil on cardboard, 47 × 63,5 cm., 1913. 
Museo Thyssen-Bornemisza (Madrid, España / Spain)

Más sobre Macke en "El Hurgador" / More about Macke in this blog:
_________________________________________________________

Óscar M. Domínguez, pintor surrealista español nacido en 1903 en San Cristóbal de La Laguna, Tenerife, Islas Canarias
Se dedicó a la pintura a una edad temprana después de sufrir una enfermedad grave que afecta el crecimiento y causa una deformación progresiva de la estructura ósea facial y las extremidades.
Se fue a París a los 21 años, donde primero trabajó con su padre en el mercado central de Les Halles, y pasaba las noches en los cabarets. Entonces frecuentaba algunas escuelas de arte, y visitaba galerías y museos.
Domínguez fue atraído rápidamente por los pintores de vanguardia, especialmente Yves Tanguy y Pablo Picasso, cuya influencia es visibles en sus primeras obras. A los 25 años pintó un autorretrato premonitorio, en el que se mostraba con una mano deforme y con las venas de su brazo cortado. Decidió suicidarse 27 años después (1957) cortándose las venas.

"Composición cósmica / Cosmic Composition", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 50,2 x 73 cm., 1938.
Palazzo Strozzi (Florencia, Italia / Florence, Italy)


Textos en inglés / English translation

On January 1 is the birthday of

Qi Baishi (齊白石), one of the most well-known contemporary Chinese painters born in 1864. He died in 1957.
More images and information in previous post.

Jan Vilímek, Czech illustrator and painter born in 1860 in Žamberk, Bohemia.
He created many portraits of famous personalities from Bohemia and other Slavonic nations. During the 1880s, these portraits were regularly published in magazines such as Humoristické Listy, Zlatá Praha and Světozor. In the 1890s, some of these illustrations were assembled into a book, České album. He died on 15 April 1938 in Vienna.

On January 2 is the birthday of

Christian Daniel Rauch, German neoclassical sculptor born in 1777.
After studying in Rome, where he met the work of Antonio Canova, his work was influenced by Bertel Thorvaldsen and acquired a reputation as a specialist sculptor of funerary monuments and portraits. The commisions started since he did a work praised, Queen Louise of Prussia, which was commissioned in 1811.
His masterpieces include the Emperor Alexander of Russia and Frederick the Great (Berlin). This last monument was designed in 1830 in collaboration with the architect Schinkel and opened in May 1851, and consists of a colossal equestrian bronze of Federico on a pedestal with groups of generals and soldiers and bas-reliefs depicting various scenes from his life. This work earned him being named an honorary member of leading European academies. The statue of Kant for Königsberg and Thaer for Berlin occupied their attention during most of his later years; his latest work is a model of Moses praying between Aaron and Hur.
He died in 1857.

Ernst Barlach, German expressionist sculptor, printmaker and writer born in 1870.
Although he was a supporter of the war in the years leading to World War I, his participation in the war made him change his position, and he is mostly known for his sculptures protesting against the war. This created many conflicts during the rise of the Nazi Party, when most of his works were confiscated as degenerate art.
He died in 1938.

Today, January 3, is the birthday of

August Macke, German painter born in 1887, one of the leading members of the German Expressionist group Der Blaue Reiter (The Blue Rider).
As a true artist of his time, Macke knew how to integrate into his painting the elements that interested him of avant-garde.
After 13 years old, he lived most of his creative life in Bonn with the exception of a few periods spent at Lake Thun (Switzerland) and some trips to Paris, Italy, Holland and Tunisia. In Paris, where he first arrived in 1907, Macke contacted with the work of the Impressionists. In 1910, through his friend Franz Marc he meet Kandinsky and during a time shared the non-objective aesthetic and mystical and symbolic interests of Der Blaue Reiter.
Macke's meeting with Robert Delaunay in Paris in 1912, was a revelation to him. Delaunay's chromatic Cubism, called Orphism by Guillaume Apollinaire, definitely influenced Macke's art from that time. The exotic atmosphere of Tunisia, which Macke visited with Paul Klee and Louis Moilliet in 1914, was instrumental in the light approach of his final stage, in which he created a series of works that are now considered masterpieces. He died in front of the First World War in 1914.

Oscar M. Domínguez, Spanish surrealist painter born in 1903 in San Cristóbal de La Laguna on the island of Tenerife, on the Canary Islands
He devoted himself to painting at a young age after suffering a serious illness which affected his growth and caused a progressive deformation of his facial bone frame and limbs.
He went to Paris at 21 where he first worked for his father in the central market of Les Halles, and spent his nights diving in cabarets. He then frequented some art schools, and visited galleries and museums.
Domínguez was rapidly attracted by avant-garde painters, notably Yves Tanguy and Pablo Picasso, whose influences were visible in his first works. At 25 he painted a self-portrait full of premonition as he showed himself with a deformed hand and with the veins of his arm cut. He chose to kill himself 27 years later (1957) by cutting his veins.

Aniversarios Fotografía (LI) [Enero / January 1-4]

$
0
0
Textos en inglés al final del post / English translation at the end of this post.
_________________________________________________________

El 1 de Enero es el cumple de

Alfred Stieglitz, fotógrafo estadounidense nacido en 1864.
Durante sus cincuenta años de carrera luchó por hacer de la fotografía una forma de arte al nivel de la pintura y la escultura. Para conseguir este objetivo empezó explorando dentro del campo de la fotografía capacidades propias de la pintura (composición, texturas) para después recurrir a elementos propiamente fotográficos (profundidad de campo, efecto de corte fotográfico). Pasó así del pictorialismo a la llamada fotografía directa. A Stieglitz también se le conoce por su matrimonio con la pintora Georgia O'Keeffe.
En 1902 organizó un grupo al cual sólo se podía entrar por estricta invitación, y lo llamó Photo-Secession con el objetivo de forzar al mundo del arte a reconocer la fotografía "como un medio distintivo de expresión individual". El trabajo fotográfico de Stieglitz terminaría en 1937 debido a su enfermedad cardiaca.
Murió en 1946.

"Retrato de / Portrait ofGeorgia O'Keeffe", 1918
_________________________________________________________

Michael Poliza, fotógrafo alemán y empresario especializado en vida salvaje y fotografía de naturaleza, nacido en 1958.
A los 23 años, Poliza fundó su primera empresa de TI, importando computadoras IBM a Alemania. Tres años más tarde Poliza ya había ganado su primer millón de dólares ampliando su negocio en el sector de las TI.
En 1997 vendió sus empresas, invirtiendo en acciones, y comenzó a enfocarse en los medios digitales. Cuando el colapso de las "punto com", Poliza perdió gran parte de su fortuna. Con lo que quedaba compró el barco 'Starship' en 1998. Acompañado por periodistas y fotógrafos, emprendió el 'Millennium Starship Voyage' para documentar el estado de los lugares salvajes del mundo en el cambio de milenio. El libro de la travesía, que contiene un 50% de las fotografías tomadas por él, se convirtió en un éxito de ventas.
Entre 2002 y 2009, Poliza vivió en Ciudad del Cabo, Sudáfrica, centrando su atención en fotografiar las reservas de caza y parques naturales del sur de África.
Sitio web del artista: http://www.michaelpoliza.com/

"Elefantes en colores otoñales / Elephants in Autumn Colors"
Okavango Delta, Botswana © Michael Poliza Photography


El 2 de Enero es el cumple de

Pirkle Jones, fotógrafo documentalista estadounidense nacido en Shreveport, Louisiana, en 1914.
Su primera experiencia con la fotografía fue cuando compró una Kodak Brownie a los 17 años. En los años '30 sus trabajo fueron presentados en salones pictorialistas y publicaciones. Sirvió en el ejército durante la Segunda Guerra Mundial en el Pacífico.
Después de la Guerra estudió fotografía en la Escuela de Bellas Artes de California. Trabajó 6 años como asistente de Ansel Adams, y ambos fotógrafos fueron amigos de por vida. Dorothea Lange vino a él en 1956 con la idea de colaborar en un ensayo fotográfico titulado "Muerte de un Valle". El trabajo era una crónica de la muerte del pueblo de Monticello, en el valle de Berryessa, que desapareció bajo las aguas cuando se completo la presa de Monticello. Jones describiría el proyecto como "una de las experiencias fotográficas más significativas de mi vida".
Obtuvo un doctorado honorífico del Instituto de Arte de San Francisco, donde enseñó hasta 1994.
Murió en 2009.

"Walnut Grove", 1961
_________________________________________________________

Henry Chalfant, fotógrafo y camarógrafo estadounidense nacido en 1940, notable por su trabajo sobre graffiti, breakdance y la cultura hip hop. Sus fotos están en las colecciones del Museo Metropolitano de Arte de Nueva York, y el Instituto Carnegie en Pittsburgh, Pennsylvania.
Graduado de la Universidad de Stanford, se especializó en el griego clásico, fue co-autor de un reporte sobre el arte del graffiti en Nueva York, Subway Art, y una segunda parte en la difusión mundial de una forma de arte, Arte Spraycan. Chalfant coprodujo e hiczo la investigación de antecedentes y documentación fotográfica de la película documental de 1983 Style Wars, estrenada en PBS televisión en 1984. Es una de las principales autoridades en arte del metro de Nueva York.
Chalfant ha declarado que sus influencias son variadas:
"En la universidad fue mi mentor Charles Rowan Beye, el erudito en griego. En realidad no tengo un mentor para mi trabajo artístico, pero estaba influenciado por grandes escultores que admiraba como David Smith y Eduardo Chillida. Para la antropología visual, fui influenciado por el cineasta etnográfico Jean Rouch".
Sitio web del artista: http://www.henrychalfant.com/

"Acróbatas de colchón, Avenida Hoe, el Bronx / Mattress Acrobats, Hoe Avenue, The Bronx"


El 3 de Enero es el cumple de

Francis Mary Hegarty Browne, distinguido jesuita irlandés y prolífico fotógrafo nacido en 1880. Sus imágenes más famosas son las que tomó en el Titanic de los pasajeros y tripulación poco antes de su hundimiento en 1912.
Tras la muerte de su padre en 1889, Browne fue criado por su tío que le compró su primera cámara. También le regaló en 1912 un billete para embarcarse en el viaje inaugural del Titanic, desde Southampton, Inglaterra hasta Irlanda, pasando por Cherburgo (Francia). Tomó docenas de fotos. Durante el viaje se hizo amigo de un millonario americano que le ofreció pagar la continuación del viaje hasta New York y el retorno. Browne telegrafió a su superior pidiéndole permiso, pero le fue denegado, con lo cual se salvó del hundimiento. Dejó el barco en Queenstown, Irlanda, y regresó a Dublín para continuar sus estudios de teología. Cuando se enteró del desastre, se dio cuenta de que sus fotografías serían de gran interés y negoció su venta a varios periódicos. Aparecieron en publicaciones de todo el mundo. Browne conservó los negativos.
Murió en 1960.

"Miembros de la tripulación del Titanic posan con sus chalecos salvavidas /
Members of the Titanic Crew Pose With Lifejackets"
_________________________________________________________

Charlie Grosso, artista y fotógrafa estadounidense de origen chino con sede en California. Es conocida por sus fotos de los mercados de alimentos y escenas de la calle en el este de Asia, Europa, América del Sur y Oriente Medio. Su serie "Wok el perro", una exposición de fotos de los mercados de carne de Asia oriental (donde los perros están a menudo en el menú) ha atraído la atención de galerías de fotos, exposiciones de arte y occidentales curiosos acerca de la cocina oriental.
Grosso nació en Taipei, Taiwán, en 1979. A los 11 años, se mudó a los Estados Unidos y vivió en el Valle de San Fernando en el sur de California. Recibió su licenciatura en Diseño Teatral de la Universidad del Sur de California. Después de la universidad optó por dar un curso diferente a los estudios de postgrado disponibles para ella, adoptóun nombre americanizado y comenzó a trabajar como fotógrafa.
Sitio web de la artista: http://charliegrosso.com/

"Proyecto 'Historia Natural', Esperando la lluvia / Natural History Project: Waiting for the Rain"


Hoy, 4 de Enero, es el cumple de

Rudolf Koppitz, fotógrafo a menudo considerado Vienés o Austríaco, fue un Foto-Secesionista nacido en 1884, cuyo trabajo es visto como una continuación del estilo fotográfico pictorialista, pasado el apogeo de la fotografía directa y los movimientos modernistas de la época, y fue uno de los representantes punteros de la fotografía artística en Viena en el período entre guerras. Koppitz es conocido por sus trabajos sobre la figura humana, incluyendo sus icónicos Bewegungsstudie, "Estudio del Movimiento" y su uso de los desnudos en escenarios naturales.
Sus trabajos tempranos estuvieron marcados por la influencia de su profesor, el fotógrafo simboslita checo Karel Novák, y por el estilo de la Secesion vienesa. Mientras trabajaba en Viena, al principio de su carrera, fotografió muchos aspectos pintorescos de la ciudad.
A pesar de no poseer un estilo coherente, Koppitz era un virtuoso de la cámara oscura, aparentemente determinado a hacer de la fotografía un objeto de arte tanto como fuera posible. Sus imágenes bellamente granuladas y con tintados sutiles le alinean con Pictorialistas estadounidenses como Edward Steichen y Clarence Smith.
Murió en 1936.

"Carga pesada / Heavy Burden", c.1930

Más sobre Koppitz en "El Hurgador" / More about Koppitz in this blog:
[Koppitz, Arte Urbano, Saidov]
_________________________________________________________

William George "Bill" Wadman, retratista estadounidense nacido en 1975. Ha sido colaborador en TIME, BusinessWeek, Improper Bostonian, POZ, y otros. Sus imágenes han aparecido en todo el mundo, en Le Monde, Der Spiegel, Times of London, The New York Times y Corriere della Sera. Su obra tiende hacia el retrato tradicional tanto en entornos ambientales como en estudio. Dispara en todos los formatos, tanto en película como en digital. Bill es también el co-anfitrión de la realización de fotografías de podcast en la red 5by5 Studios de shows.
Sitio web del artista: http://www.billwadman.com/

"Bailarinas en movimiento / Dancers in Motion"


Textos en inglés / English translation

On January 1 is the birthday of

Alfred Stieglitz, American photographer born in 1864.
During his fifty-year career struggled to make photography an art form at the same level of painting and sculpture. To achieve this goal began exploring in the field of photography, paint own abilities (composition, texture) for later use proper photographic elements - depth of field effect Photo Cut. He passed from pictorialism to the so called straight photography. Stieglitz is also known for her marriage to the painter Georgia O'Keeffe.
In 1902 he organized a group to which only could enter by invitation only, and called it Photo-Secession in order to force the art world to recognize photography "as a distinctive medium of individual expression". The photographic work of Stieglitz end in 1937 due to heart disease. He died in 1946.

Michael Poliza, German photographer and entrepreneur specializing in wildlife and nature photography, born in 1958.
At the age of 23, Poliza founded his first IT company, importing IBM computers to Germany. Three years later, Poliza claims he had already earned his first million dollars as he expanded his business in the IT sector.
In 1997 he sold his IT companies, invested in stock, and began focusing on digital media. When the dot.com crash happened, Poliza lost much of his fortune. With what was left, he bought the boat 'Starship' in 1998. Accompanied by journalists and photographers, he undertook the 'Millennium Starship Voyage' to document the state of the world’s wild locations at the turn of the millennium. The book of the voyage, containing 50% pictures taken by him, became a bestseller.
Between 2002 and 2009, Poliza lived in Cape Town, South Africa, focusing his attention on photographing in the game reserves and nature parks of Southern Africa. 

On January 2 is the birthday of

Pirkle Jones, American documentary photographer born in Shreveport, Louisiana, in 1914.
His first experience with photography was when he bought a Brownie at age 17. In the 30s his work were presented in pictorial expositions and publications. He served in the Army during World War II in the Pacific.
After the war he studied photography at the School of Fine Arts in California. He worked six years as assistant to Ansel Adams, and both photographers were friends for life. Dorothea Lange came to him in 1956 with the idea of working in a photo essay entitled "Death of a Valley". The work was chronicled the death of the village of Monticello, the Berryessa Valley disappeared under water when Monticello Dam was completed. Jones describe the project as "one of the most significant photographic experiences of my life."
He received an honorary doctorate from the Art Institute of San Francisco, where he taught until 1994.
He died in 2009.

Henry Chalfant, American photographer and videographer born in 1940, most notable for his work on graffiti, breakdance, and hip hop culture. His photos are in the collections of the Metropolitan Museum of Art in New York City, and the Carnegie Institute in Pittsburgh, Pennsylvania.
A graduate of Stanford University who majored in classical Greek, he co-authored an account of New York graffiti art, Subway Art, and a sequel on the art form's worldwide diffusion, Spraycan Art. Chalfant co-produced and did the background research and photo-documentation for the 1983 documentary film, Style Wars, first shown on PBS television in 1984. He is one of the foremost authorities on New York subway art.
Chalfant has stated his influences are varied:
"In college my mentor was Charles Rowan Beye, the Greek scholar. I really didn't have a mentor for my art work, but I was influenced by great sculptors I admired like David Smith and Eduardo Chillida. For visual anthropology, I was influenced by the ethnographic filmmaker, Jean Rouch."

On January 3 is the birthday of

Mary Hegarty Francis Browne, distinguished Irish Jesuit and a prolific photographer born in 1880. His best known photographs are those of the RMS Titanic and its passengers and crew taken shortly before its sinking in 1912.
After the death of his father in 1889, Browne was raised and supported by his uncle, who bought him his first camera. He also gave in 1912 a ticket to board the Titanic's maiden voyage from Southampton, England to Ireland, via Cherbourg (France). It took dozens of photos. During his voyage on the Titanic, Browne was befriended by an American millionaire couple who were seated at his table in the liner's first-class dining saloon. They offered to pay his way to New York and back in return for Browne spending the voyage to New York in their company, but was refused. He left the ship at Queenstown, Ireland and returned to Dublin to continue his theological studies. When he learned of the disaster, he realized that his photographs would be of great interest and negotiated its sale to several newspapers. They appeared in publications around the world. Browne kept the negatives.
He died in 1960.

Charlie Grosso, Chinese American artist and photographer based in California. She is best known for her photos of food markets and street scenes in East Asia, Europe, South America and the Middle East. Her series "Wok the Dog", a photo exposé of East Asian meat markets (where dogs are often on the menu) has attracted the attention of photo galleries, art exhibitions, and those Westerners curious about Eastern cuisine.
Grosso was born in Taipei, Taiwan, in 1979. Aged 11, she moved to the United States, and lived in the San Fernando Valley of southern California. She received her BA in Theatre Design from the University of Southern California. After university, she chose to pursue a different course than the post-graduate studies available to her, adopted an Americanized name, and began to work as a photographer.
Artist's website: http://charliegrosso.com/

Today, January 4, is the birthday of

Rudolf Koppitz, often credited as Viennese or Austrian, was a Photo-Secessionist born in 1884 whose work is seen as maintaining the its heyday in light of the straight photography and modernist movements in photography at that time and was one of the leading representatives of art photography in Vienna between the world wars. Koppitz is best known for his works of the human figure including his iconic Bewegungsstudie, "Motion Study" and his use of the nude in natural settings.
Koppitz's early works were marked by the influence of his teacher, the Czech Symbolist photographer Karel Novák, and by the style of the Viennese Secession. While working in Vienna early in his career, Koppitz photographed many of the picturesque aspects of the city. Although he did not possess a consistent style, Koppitz was a virtuoso of the dark room, seemingly determined to make the photograph as much of an art object as possible. His beautifully grainy, subtly tinted images align him with American Pictorialists like Edward Steichen and Clarence Smith.
He died in 1936.

William George "Bill" Wadman, American portrait photographer born in 1975. He has been a contributor to TIME, BusinessWeek, Improper Bostonian, POZ, and others. His images have been featured worldwide in Le Monde, Der Spiegel, Times of London, USA Today, The New York Times, and Corriere della Sera. His work tends towards traditional portraiture in both environmental and studio settings. He shoots in all formats and in both film and digital. Bill is also the co-host of the On Taking Pictures podcast on the 5by5 Studios network of shows.
Artist's website: http://www.billwadman.com/

Ruben Reveco entrevista a "El Hurgador"

$
0
0
Recientemente desde el blog "El arte de Rubén Reveco", su editor manifestó interés en conocerme un poco más a través de una entrevista que pueden leer aquí.

Como se indica en la cabecera, el blog de Rubén trata sobre "Artículos, historia y crítica de arte". Rubén es pintor, Licenciado en Artes Plásticas por la Universidad de Chile, y reside en Neuquén, Argentina.

Más adelante les ofreceré una muestra de su obra con algunos apuntes biográficos. Por el momento, agradezco a Rubén por el interés y los elogiosos comentarios sobre este blog.

____________________________________________________________

Recently from the blog "The Art of Rubén Reveco" his editor was interested in know a little bit more about me through an interview you can read (in Spanish) following this link.

As indicated in the header, Ruben's blog is about "Articles, history and art criticism." Ruben is a painter, Bachelor of Fine Arts from the University of Chile, settled in Neuquen, Argentina.

I'll post soon a sample of his work with some biographical information. For now, I want to thank Ruben for his interest and laudatory comments about this blog.

Viewing all 2069 articles
Browse latest View live